ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*riban*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: riban, -riban-
Possible hiragana form: りばん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
riband(n) คำโบราณของ ribbon

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
riband(ริบ'เบินดฺ) adj. สายริบบิ้น, Syn. ribband

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If my name is Hikmet, I'll look all over Istanbul and I'll find that Mihriban and her mother. I'll be damned if I don't!So wahr mein Name Hikmet ist werde ich ganz Istanbul wie nach eine Nadel im Heuhaufen durchsuchen und diese Mihriban und ihre Mutter finden. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Mihriban is beautiful.Mihriban war ein schönes Mädchen. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
This is Mihriban.Mihriban. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Even Mihriban's departure didn't hurt that much.Sogar dass Mihriban mich verlassen hat, tat nicht so weh. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
It's very likely that our dear Mihriban's hand is the first female hand that he has ever held.Wahrscheinlich ist Mihribans Hand die erste weibliche Hand, die Hikmet anfasst. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
So, as a part of our tradition we ask for your daughter Hikmet's hand in marriage.Also, mit Gottes Segen bitten wir um die Hand unsere Tochter Hikmet für unseren Sohn Mihriban. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Mihriban is my only child.Mihriban ist mein einziges Kind. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
If your finances allow, can you arrange surgery for Mihriban?Wenn du die Möglichkeit dazu hast, wirst du Mihriban operieren lassen? Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Ever since the day I met Mihriban I've been dreaming about the day she'll say "I do" at our wedding.Seitdem ich Mihriban das erste mal gesehen habe träume ich von dem Tag, an dem Sie auf dem Standesamt "ja" zu mir sagt. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Mihriban will be able to speak if she has surgery.Mihriban könnte reden, wenn sie operiert werden würde. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
- What? I'm Hulya.- Wer ist Mihriban, ich bin Hülya. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Mom? Where's Mihriban?Wo ist Mihriban? Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Here, take this. I'll wait for Mihriban.Nehmen Sie das, ich warte auf Mihriban. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
I'll be waiting for Mihriban.Ich warte auf Mihriban. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Her name is Mihriban Durust.Sie heißt Mihriban Dürüst. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Check again, please. It's Mihriban Durust.Schauen Sie bitte noch einmal nach, Mihriban Dürüst. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Mihriban!Mihriban! Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Mihriban!Mihriban! Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
- Mihriban!- Mihriban. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
- You're not Mihriban!- Du bist nicht Mihriban. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
You could have used these for Mihriban's surgery!Hättest du das Gold abgegeben und Mihriban operieren lassen. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
It wouldn't have been enough for the surgery.Das hätte nicht für Mihribans Operation gereicht. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Do you have any relations with Mihriban?Habt ihr etwas mit Mihriban zu tun? Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Oh, Mihriban, you buried me alive.Mensch Mihriban, du hast mich ruiniert. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Everything happens for a reason, Mihriban.Das ist alles Schicksal, Mihriban. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Guys, I want a serious relationship with Mihriban.Ich meine es ernst mit Mihriban. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
I'm not used to these things, Mihriban.Also ich bin solche Sachen nicht gewohnt, Mihriban. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
I made a promise, Mihriban.Aber ich habe es versprochen, Mihriban. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Mihriban, we can settle our score on the other side.Mihriban, ich werde mich im Himmel rechen. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
From Jariban, Puntland?จาก Jariban, Puntland? Captain Phillips (2013)
Water, nurse. I mean Marjoribanks.Wasser, Schwester. Ich meine Marjoribanks. Carry on Cruising (1962)
Marjoribanks...she... she danced with me.Marjoribanks, sie hat mit mir getanzt. Carry on Cruising (1962)
Marjoribanks, sir.- Marjoribanks. Carry on Cruising (1962)
- Oh, you haven't, Mr Marjoribanks?- Ich hab's! - Nein, Mr. Marjoribanks. Carry on Cruising (1962)
Why isn't Winnetou pleased?Warum lobt Winnetou Ribanna nicht? Winnetou: The Red Gentleman (1964)
The noble Apache Chief saved my life today. I was attacked by a bear who wounded me.Der Häuptling der Apachen hat das Leben Ribannas gerettet, als ihre Kugel einen Bären nur verwundete. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Kekaha tschekak ometan.(Ribanna) Kekaha tschekak ometan. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
- Ribanna.- Ribanna. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
- Ribanna does not feel pain.- Ribanna fühlt den Schmerz nicht. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Ribanna can walk! Put me down!Ribanna kann gehen! Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Hetet scha akulenkha Ribanna.Hetet scha akulenkha Ribanna. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Kale mina thin Ribanna.Kale mina thin Ribanna. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Ribanna has shot arrows since she was a child.Ribanna hat schon als Kind gelernt, damit umzugehen. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
- Ribanna must see her father now.- Ribanna liebt ihren Vater sehr. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Why didn't Ribanna mention to me she was the only child of the Chief?Warum hat Ribanna verschwiegen, dass sie des Häuptlings Tochter ist? Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Ribanna will answer Winnetou's question, if he waits right here.Ribanna wird Winnetous Frage beantworten, wenn er so lange wartet. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Ribanna was speaking with her mouth, but not with her heart!Ribannas Mund spricht leise, aber Winnetou kann ihn hören. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
- Ribanna.- Ribanna. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
This is Ribanna.Das ist Ribanna. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
I beg to marry your daughter!Gebt mir Ribanna zur Frau! Winnetou: The Red Gentleman (1964)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
agribank
veribanc
ameribanc
usameribancs

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
riband
ribands

WordNet (3.0)
riband(n) a ribbon used as a decoration, Syn. ribband

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Red-riband

n. (Zool.) The European red band fish, or fireflame. See Rend fish. [ 1913 Webster ]

Riban

n. See Ribbon. [ Obs. ] Piers Plowman. [ 1913 Webster ]

Riband

n. See Ribbon. [ 1913 Webster ]


Riband jasper (Min.), a variety of jasper having stripes of different colors, as red and green.
[ 1913 Webster ]

Riband

n. (Naut.) See Rib-band. Totten. [ 1913 Webster ]

Ribanded

a. Ribboned. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Turribant

n. [ See Turban. ] A turban. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

With hundred turrets like a turribant. Spenser. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Blaues Bandblue ribband; blue riband [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
がり版[がりばん, gariban] (n) mimeograph [Add to Longdo]
せりばんご[seribango] (n) ordinal number [Add to Longdo]
キリ番;切り番[キリばん(キリ番);きりばん(切り番), kiri ban ( kiri ban ); kiriban ( kiri ban )] (n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts) [Add to Longdo]
タリバン[tariban] (n) Taliban (Afghani fundamentalist Muslim group); Taleban [Add to Longdo]
メモリバンク[memoribanku] (n) { comp } memory bank [Add to Longdo]
回り番[まわりばん, mawariban] (n) taking turns; working in shifts [Add to Longdo]
割り判[わりばん, wariban] (n) seal over the edges of adjacent sheets [Add to Longdo]
鋸盤[のこぎりばん;のこばん, nokogiriban ; nokoban] (n) sawing machine [Add to Longdo]
見張り番[みはりばん, mihariban] (n) a guard or lookout or watch [Add to Longdo]
交り番こに;代り番こに;代りばんこに;交りばんこに[かわりばんこに, kawaribankoni] (adv) alternately [Add to Longdo]
交り番に;代り番に[かわりばんに, kawaribanni] (adv) alternately [Add to Longdo]
作り話[つくりばなし, tsukuribanashi] (n) fiction; made-up story; fable; fabrication; myth; (P) [Add to Longdo]
削り花[けずりばな, kezuribana] (n) (arch) wooden flower whittled from a log [Add to Longdo]
擦り半;擦半;擂り半[すりばん, suriban] (n) (1) (See 擦り半鐘) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm [Add to Longdo]
擦り半鐘;擦半鐘;擂り半鐘[すりばんしょう, suribanshou] (n) (1) (See 擦り半) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm [Add to Longdo]
手毬花[てまりばな, temaribana] (n) (obsc) temaribana; Japanese snowball (Viburnum plicatum) [Add to Longdo]
上がり花[あがりばな, agaribana] (n) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops) [Add to Longdo]
上がり端;上り端(io)[あがりはな;あがりばな, agarihana ; agaribana] (n) (1) (See 上がり口) entrance (i.e. of a Japanese house); (2) start of a rise (e.g. in prices) [Add to Longdo]
寝入り端[ねいりばな, neiribana] (n) first stage of sleep [Add to Longdo]
整理番号[せいりばんごう, seiribangou] (n) reference number [Add to Longdo]
盛り花[もりばな, moribana] (n) flower arrangement in a built-up style [Add to Longdo]
切り花[きりばな, kiribana] (n) cut flowers [Add to Longdo]
切花[きりばな, kiribana] (n) cut flowers (with stems, branches, etc. but no roots) [Add to Longdo]
造り花[つくりばな, tsukuribana] (n) (See 造花) artificial flower [Add to Longdo]
代わり番こ;代わりばんこ[かわりばんこ, kawaribanko] (adv) (See 交り番こに) alternately [Add to Longdo]
中刳り盤[なかぐりばん, nakaguriban] (n) boring machine [Add to Longdo]
張り番;張番[はりばん, hariban] (n) lookout; watch [Add to Longdo]
吊花[つりばな;ツリバナ, tsuribana ; tsuribana] (n) (uk) Korean spindletree (Euonymus oxyphyllus) [Add to Longdo]
釣り花[つりばな, tsuribana] (n) flower placement in a hanging vessel [Add to Longdo]
塗板;塗り板[とばん(塗板);ぬりばん;ぬりいた, toban ( nuri ita ); nuriban ; nuriita] (n) (1) (塗り板 is now obs.) (See 黒板) blackboard; (2) (ぬりいた only) board used for laquering [Add to Longdo]
怒り鼻[いかりばな, ikaribana] (n) (obsc) flared nostrils [Add to Longdo]
踏切番;踏み切り番[ふみきりばん, fumikiriban] (n) gatekeeper; crossing guard [Add to Longdo]
泊まり番[とまりばん, tomariban] (n) night duty [Add to Longdo]
八つ折り判[やつおりばん, yatsuoriban] (n) octavo [Add to Longdo]
風切り羽;風切羽[かざきりばね, kazakiribane] (n) flight feathers [Add to Longdo]
物理番地[ぶつりばんち, butsuribanchi] (n) { comp } physical address [Add to Longdo]
料理番[りょうりばん, ryouriban] (n) a cook [Add to Longdo]
論理番号[ろんりばんごう, ronribangou] (n) { comp } logical number [Add to Longdo]
鵯花[ひよどりばな;ヒヨドリバナ, hiyodoribana ; hiyodoribana] (n) (uk) Eupatorium makinoi (species of boneset) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
物理番地[ぶつりばんち, butsuribanchi] physical address [Add to Longdo]
論理番号[ろんりばんごう, ronribangou] logical number [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
作り話[つくりばなし, tsukuribanashi] erfundene_Geschichte [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top