ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*purer*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: purer, -purer-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I don't think that's an accident.- Ich glaube nicht, dass dies purer Zufall ist. How Did We Get Here? (2014)
I think it was out of pure enthusiasm.Ich glaube, aus purer Begeisterung. Every Thing Will Be Fine (2015)
Yet her death made me see that human nature was a mystery... that logic alone could not illuminate.Doch durch ihren Tod wurde mir klar, dass der Mensch ein Mysterium ist, das sich mit purer Logik nicht erklären lässt. Mr. Holmes (2015)
But I'm not in charge at the moment, may not be again, don't know why I'm even interested, except out of sheer damn boredom. Cheers.Doch ich habe momentan nicht die Leitung inne, vielleicht auch nie wieder, keine Ahnung, warum es mich überhaupt interessiert, vermutlich aus purer Langeweile. Fate's Right Hand (2015)
You starved us to death out of sheer indifference.Ihr habt uns verhungern lassen, aus purer Gleichgültigkeit. Through a Glass Darkly (2015)
Just lucky, I guess.Purer Zufall, schätze ich. Bridge to Tomorrow (2015)
You came out of curiosity.- Du bist aus purer Neugier hier. Luther Braxton (No. 21) (2015)
It's a total coincidence.- Nein. Das ist purer Zufall. Lost Hours (2015)
You'd sell your sisters off to Castor out of spite. I should have let you die.Sie würden Ihre Schwestern aus purer Boshaftigkeit an Castor verraten. Ruthless in Purpose, and Insidious in Method (2015)
If these match the prints found at an Arby's break-in in '07, it's purely coincidental.Wenn die Fingerabdrücke zu Arbys Einbruch 007 passen, ist es purer Zufall. And the Crime Ring (2015)
Do you think it's totally random that you come out and Hans disappears?Denken Sie, dass es purer Zufall ist, dass Sie gerade raus gekommen sind und Hans verschwunden ist? Episode #3.2 (2015)
20 feet of pure diamond.Sechs Meter purer Diamant. Hell Bent (2015)
Zarolatt is an interdimensional race of aliens consisting of pure, sentient energy.Zarolatt sind eine interdimensionale Rasse Außerirdischer aus purer, intelligenter Energie. How Does She Do It? (2015)
I just put my finger on a map.War purer Zufall. Captain Fantastic (2016)
Now, that is pretty swank, man.Wow, das ist ja purer Luxus. Monster (2016)
The other lies were self-serving.Die waren nämlich purer Eigennutz. The Coup (2016)
It was going after Mildred, it saw my gold blade, acted out of self-defense.Er war hinter Mildred her, er sah die goldene Klinge, er hat aus purer Selbstverteidigung gehandelt. Into the Mystic (2016)
I had a great time at my prom at the academy. [ laughs ] Yeah. [ announcer ] Okay, everybody, please find your partner for... Pugilistic Ruckus of Mayhem!Findet mal alle einen Partner für Purer Krawall ohne Müdigkeit! Revenge of the Prom (2016)
Yeah, it was. Pugilistic Ruckus of Mayhem.Purer Radau ohne Müdigkeit. Revenge of the Prom (2016)
It´s just purest coincidence.Es ist nur purer Zufall. Und man nennt ihn Dr. Chance. The Axiom of Choice (2016)
The bathroom was not a public it was a private bathroom and I used to take pictures in there when I was bored anyway just cause I'm a millennial and we do things like that.Es war kein öffentliches Bad, es war privat. Ich hatte schon viele Fotos dort gemacht, aus purer Langeweile. Millenniumsgeneration, wir tun so etwas. Ashley Madison: Sex, Lies & Cyber Attacks (2016)
They would never understand the concept of pure honesty.Sie würden das Konzept purer Ehrlichkeit nicht verstehen. The Commune (2017)
AA is just a load of bullshit.Die AA sind purer Mist. Marty Dobbs (2017)
Pure... soaring... optimism.Purer, schwellender Optimismus. Smile (2017)
That's pure coincidence.- Purer Zufall. Smile (2017)
To create a vision of pure...Dieser Anblick ist purer... Berks to the Future (2017)
I began to wonder if we could charge up a car using nothing more than vanity.Kann man ein Auto mit purer Eitelkeit aufladen? Berks to the Future (2017)
It is the last word in luxury.Purer Luxus. [ censored ] to [ censored ] (2017)
I think it was meant to be sarcastic.Purer Sarkasmus. Kimmy Goes to Church! (2017)
Straight gin with a green olive.Purer Gin mit einer Olive. Down Argentine Way (1940)
It's purely selfish, sir.Purer Eigennutz, Sir. You'll Never Get Rich (1941)
Rocks is a magnificent specimen of pure viciousness.Rocks ist ein gutes Beispiel purer Bösartigkeit. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938)
Then I did a medical degree. Utter madness.Aber dann habe ich Medizin studiert, purer Irrsinn! Port of Shadows (1938)
But he did that just for spite.Aus purer Bosheit. Harvey (1950)
Just selfishness on my part.Purer Egoismus. Flying Classroom (1954)
It's one of those cock-eyed concepts that you pull down out of cloud eight somewhere in sheer desperation.Es ist eine dieser verrückten Ideen, die man aus purer Verzweiflung irgendwie aus dem Hut zaubert. The Giant Claw (1957)
I was picked purely by chance.Es ist purer Zufall, dass ich hier bin. Paths of Glory (1957)
I don't think they laughed merely from politeness.Ich glaube nicht, dass sie aus purer Höflichkeit lachten, Wild Strawberries (1957)
I mean, it seems scientists are confirming more and more that all existence is here by blind chance.Die Wissenschaft bestätigt immer mehr, dass die ganze Existenz purer Zufall ist. Match Point (2005)
Yet we have both fallen from the purer faith.ใช่เราทั้งคู่ต่างก็อยู่ห่างจากความศรัทธาที่บริสุทธิ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
- I think I speak correctly... when I say that Cameron's love is pure, purer than, say, Joey Donner's.ถ้าบอกว่า รักของคาเมรอนนั้นบริสุทธ์แท้ บริสุทธ์จริงใจ มากกว่าของ โจอี้ ดอนเนอร์ 10 Things I Hate About You (1999)
Genes and randomness.Gene und purer Zufall. Palindromes (2004)
Pure sex.Purer Sex. Thank You for Smoking (2005)
Purer.Purer. Hermanos (2011)
Lady, there is no shape purer than the circle.นักรบแห่งเยซูมากันแล้ว! Agora (2009)
Perhaps you should hold with water and more purer thoughts.คุณควรจะติด และถังน้ำทำความสะอาด Separate Paths (2013)
In a way, their existence is purer than ours, freed of the burden of self-doubt.ในอีกแง่ การคงอยู่ของพวกเขาบริสุทธิ์มากกว่าของเรา เป็นอิสระจากข้อผูกมัดในความสงสัยของตนเอง Trompe L'Oeil (2016)
Purer.บริสุทธิ์กว่า The Well-Tempered Clavier (2016)
This is all gin.Das ist purer Gin. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Simple coincidence.Purer Zufall. Touch of Evil (1958)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชำระ[chamra] (v) EN: wash ; clean ; have an ablution  FR: nettoyer ; laver ; épurer
เป็นหนอง[pen nøng] (v, exp) EN: having a boil ; suppurate ; fester  FR: avoir un furoncle ; suppurer
รุ[ru] (v) EN: throw away ; discard ; drop ; shed ; clear ; purge  FR: épurer ; éliminer
ทำน้ำให้สะอาด[tham nām hai sa-āt] (xp) FR: épurer l'eau ; purifier l'eau

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
purer

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
purer

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
rein; echt; schier { adj } | reiner; echter | am reinsten; am echtestenpure | purer | purest [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
プレリュード[pureryu-do] (n) prelude; (P) [Add to Longdo]
プレリリース[pureriri-su] (n) prerelease [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top