ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*neblig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: neblig, -neblig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Foggy.- Neblig. Waking Ned Devine (1998)
- Still pretty thick.- Noch immer so neblig. Midnight Lace (1960)
I stuck my head out of the window and a hand lifted my brand-new homburg off my head.Es war sehr neblig, und ich steckte den Kopf aus dem Fenster. Plötzlich kam eine Hand aus dem Nichts und riss mir den Hut weg. Midnight Lace (1960)
-Yes, sight's still a bit foggy... ... butclearingallthe time.- Noch etwas neblig, aber es wird schon klarer. Village of the Damned (1960)
Unusually foggy for July.Ungewöhnlich neblig für Juli. Irma la Douce (1963)
Well, no wonder it was so foggy.Deshalb war es so neblig. Irma la Douce (1963)
It's getting foggy.Es wird neblig. Matango (1963)
And when we did find calm water. It was only along with fog, my lord.Als wir dann in ruhiges Gewässer kamen, war es neblig. The Long Ships (1964)
It's foggy this evening.Es ist neblig. A Man and a Woman (1966)
Don't fly if there's a fog.Flieg nicht, wenn es neblig ist. The Deadly Affair (1967)
'Tis a fine foggy night tonight, and I doubt if anyone has ever told you of the marvellous fogs we have in Aberdeen.Wir haben heute eine schöne, neblige Nacht. Sie hörten bestimmt noch nie von den tollen Nebeln in Aberdeen. Wolf in the Fold (1967)
It is very foggy.Es ist sehr neblig. The Zombie Walks (1968)
Listen, it's foggy and the trains are going slowly.Hör zu, es ist neblig. Die Zügen fahren langsam. The Bird with the Crystal Plumage (1970)
Foreigners expect the squares of London to be fog-wreathed, full of hansom cabs and littered with ripped whores, don't you think?Ausländer erwarten doch, dass London neblig ist, voller Taxis und gepflastert mit aufgeschlitzten Huren. Frenzy (1972)
And he's got a chance if there's fog. You're covered.Er hat 'ne Chance, wenn's neblig ist. Emperor of the North (1973)
Bit parky outside today, isn't it, sir?Etwas neblig draußen. Michael Ellis (1974)
It was foggy and a truck jumped the divider on the freeway.Es war neblig und irgendein Typ ist über den Mittelstreifen gerast. Shampoo (1975)
What do you do on a foggy night?Was tun Sie, wenn's neblig ist? The Deep (1977)
Doesn't seem to bother me, though, except when it gets damp.Aber das stört mich nicht besonders, außer wenn's neblig wird. Rabid (1977)
Cloud and fog.Es ist zu neblig. Sinbad and the Eye of the Tiger (1977)
I think I´m gettin´ all misty-eyed here.Ich denke lÝm-gettinÝ alle neblig-sahen hier an. Lady and the Lamp (1979)
- Like a foggy day in London town.- Recht neblig hier. The Cannonball Run (1981)
It got misty all of a sudden and I think we hit something.Es wurde plötzlich neblig und da habe ich was angefahren. Local Hero (1983)
It was all sort of misty before.Es war irgendwie neblig zuvor. The Meaning of Life (1983)
It was very foggy...Es war ein sehr nebliger Abend. Under the Sun of Satan (1987)
The night was foggy.Die Nacht war neblig. Throw Momma from the Train (1987)
Where have they this mettle is not their climate foggy, raw and dull?Woher käm sonst ihr Feuer? Ist nicht ihr Klima neblig, rauh und trübe? Henry V (1989)
I listened to the weather report. It's foggy in Detroit.Laut Wetterbericht ist es neblig in Detroit. Stanley & Iris (1990)
It was fοg.Nun, es war neblig. Etwas ist im Busch. Miss Marple: They Do It with Mirrors (1991)
unreal and hazy, without meaning.Irreal und neblig, ohne Sinn. Zombie and the Ghost Train (1991)
A thousand leaves mingle In the misty breezeTausend Blätter wirbeln im nebligen Wind. Man Bites Dog (1992)
I hate patrolling at this late hour!Ausgerechnet jetzt müssen wir Patrouille gehen. Es ist einkalt und neblig. The Bride with White Hair (1993)
If it weren't for this blasted fog, we'd be saved.Wenn es nicht so neblig wäre... - wären wir gerettet. Boy Scoutz 'n the Hood (1993)
Then don't you tell me that you've forgotten a certain youthful indiscretion atop Sir Arthur Conan Doyle's tombstone on a misty night in Windlesham.Dann erzähl mir nicht, dass du eine... ..gewisse Jugendsünde vergessen hast -... ..auf Sir Arthur Conan Doyles Grabstein... ..in einer nebligen Nacht in Windlesham. Fire (1993)
You're actually not the only smartass in our foggy London for idiots.Du bist nämlich nicht der einzige Klugscheißer in unserem nebligen London für Doofe. Felidae (1994)
"It's cloudy and my solar car won't start.""Es ist neblig. Mein Solar-Auto startet nicht." Flight of the Bumblebee (1995)
Daddy, you're all blurry.Daddy, du bist ja ganz neblig. Deconstructing Harry (1997)
The place, the misty moors of Scotland.Der Ort, die nebligen Moore Schottlands. Wilson's World (1997)
It's really foggy.Es ist verdammt neblig. The Color of Lies (1999)
It's still as foggy out there.Es ist noch verdammt neblig. The Color of Lies (1999)
It"s dim and it"s cool.Es war neblig und kalt. The Hurricane (1999)
I saw a white misty thing. Can't tell you what it was.Da hab ich mal ein weißes, nebliges Ding gesehen. The Blair Witch Project (1999)
- Foggy.- Neblig. Pilot (2000)
And, enlivening the sounds of misty evening, Lass Töne erklingen und besinge den nebligen Abend La guerre et la paix (2000)
I'm getting all misty here.Ich bin immer all nebligen hier. The One with Chandler's Dad (2001)
Foggy.Neblig. Big Trouble (2002)
It was late one misty evening and Hook was sure once again... that he'd found Peter's hide out.Es war ein später nebliger Abend... und Hook war sich wieder einmal sicher... das er Peter Pans Versteck gefunden hat. Peter Pan 2: Return to Never Land (2002)
It's windy there's a mist. It's so cold.Es ist windig, kalt und neblig. Lilya 4-Ever (2002)
Remember me the one stuck in misty magic land for, like, eternity?Weißt du noch... dass ich auf ewig in diesem nebligen magischen Land festsitze? The House Always Wins (2002)
You can't go on a survival overnight without hearing the story of someone... seeing Ramsey's molecules re-materialising on a foggy night.Jeder hört beim Überlebenstraining die Geschichte, wie sich Ramseys Moleküle in einer nebligen Nacht rematerialisierten. Vanishing Point (2002)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Nebligkeit { f }mistiness [Add to Longdo]
Nebligkeit { f }nebulosity [Add to Longdo]
nebelhaft; neblig { adj } | nebelhafter | am nebelhaftestenmisty | mistier | mistiest [Add to Longdo]
neblig { adj } | nebliger | am nebligstenfoggy | foggier | foggiest [Add to Longdo]
neblig { adv }mistily [Add to Longdo]
neblignebulous [Add to Longdo]
neblig { adv }nebulously [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
花曇り[はなぐもり, hanagumori] leicht bewoelkter Himmel, waehrend der Kirschbluetenzeit, nebliger Himmel waehr. der Bluetezeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top