ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*midlife crisis*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: midlife crisis, -midlife crisis-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
midlife crisis(n) ความวิตกกังวล, See also: ความผิดหวัง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Colin, it's just a midlife crisis! You'll get over it!คอลิน มันก็แค่วิกฤตวัยกลางคน เดี๋ยวคุณก็ผ่านมันไปได้เอง Hope Springs (2003)
You know what a midlife crisis is?"วิกฤตวัยกลางคน" คืออะไรรู้มั้ย? Kids Ain't Like Everybody Else (2008)
The final stage of your midlife crisis.วิกฤตสุดท้ายของวัยคุณนะ There's Always a Woman (2008)
And when he's done playing with you because he's having a midlife crisis, he's gonna leave you and go back to his normal, great life with his wife and his family and he's gonna leave you high and dry.ตกลงว่าคุณไปเที่ยว ตระลอน ๆ ใช่มั้ย แล้วพอเขาเล่นคุณจนเบื่อแล้ว เพราะเขาอยู่ในช่วงวิกฤติวัยกลางคน The Girlfriend Experience (2009)
Sadly, we can no longer afford Tom's midlife crisis.มันก็น่าเศร้านะ เราไม่สามารถจับจ่ายให้กับวิกฤตการณ์ชีวิตของทอมได้อีกแล้ว Mama Spent Money When She Had None (2009)
I'm in it for a little fun, some free meals and to help an unhappy man through his midlife crisis.ฉันแค่หาความสุขเล็ก ๆ น้อย ๆ อาหารมื้อฟรี แล้วก็ช่วยผู้ชายที่ไม่มีความสุขให้ผ่านวิกฤติวัยกลางคนไปได้ Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
- It's midlife crisis. That's all this is.มันแค่วิกฤตวัยกลางคน มันก็แค่นั้นแหละ Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
He gets cancer. Time's running out. Midlife crisis.เขาเป็นโรคมะเร็ง เวลายิ่งเหลือน้อยลงทุกที จนตรอก Caballo sin Nombre (2010)
Now, I'm secretly hoping it's a midlife crisis, which means you're halfway to an early death, affording me a blissful, demented convalescence spent peeing on your grave.และตอนนี้ฉันก็แอบหวังลับๆว่า วิกฤติวัยกลางคน ของนายซึ่งหมายถึง นายมาครึ่งทางของชีวิตแล้ว ทำให้ฉันเต็มไปด้วยความสุข ถ้าฉันได้ไปฉี่ใส่ Britney/Brittany (2010)
I think I'm having a midlife crisis, maybe.ฉันว่าฉันกำลังเจอวิกฤตวัยกลางคน Crazy, Stupid, Love. (2011)
Yeah, about 250 grand worth of midlife crisis came straight at me, and I had to swerve.ครับ 250000 เหรียญอันคุ้มค่าสำหรับวิกฤตวัยกลางคน มันพุ่งเข้ามา ผมเลยต้องหักหลบกระทันหัน Traffic (2011)
Looks like he's having an early midlife crisis.ดูเหมือนเขากำลังมีปัญหา ช่วงวัยกลางคนเร็วขึ้นนะ Number Crunch (2011)
I think you're having a midlife crisis here.ผมว่าเจ้านายกำลังสับสนชีวิต The Green Hornet (2011)
Every year, they go through some kind of midlife crisis.ทุก ๆ ปี พ่อแม่ก็จะต้องเจอวิกฤตวัยกลางคน Last Whiff of Summer: Part 1 (2012)
Don't bother. It's a paralytic. Good day for a midlife crisis.เขาต้องการให้คนอย่างฉันตาย ไม่ต้องดิ้น นายกำลังเป็นอัมพาต เป็นวันที่ดีสำหรับวิกฤติวัยกลางคนนะ The Rager (2012)
You'd think an award-winning novelist could come up with a more original midlife crisis.- Cheerleaders und Sportwagen. Ich hätte von einem preisgekrönten Buchautor eine originellere Midlife Crisis erwartet. Death and Execs (1995)
Like I'm having one of them midlife crisis, you know?Ich glaub einfach, ich hab 'ne Midlife Crisis oder so, verstehst du? Hustle & Flow (2005)
YOU SHOULD PROBABLY GIVE CARRIE A LITTLE EXTRA SPACE THESE NEXT COUPLE OF DAYS.- Sie will, dass ich eine Midlife Crisis kriege? Emotional Rollercoaster (2006)
Oh, great, now I smell like midlife crisis!Oh, toll, jetzt rieche ich nach Midlife Crisis! Greenzo (2007)
This might be really hard for you to accept, but, Vielleicht ist es eine Art Midlife Crisis. Heutzutage sind Lesben doch ziemlich in. Lacy Lilting Lyrics (2007)
He's having an early midlife crisis.Er hat eine frühe Midlife Crisis. Where the Wild Things Are (2008)
I'm not having a midlife crisis.Ich habe keine Midlife Crisis. Where the Wild Things Are (2008)
Dude, dude, dude, you married your midlife crisi just 'cause you got eaten by a bear, you don't get to talk smack about my wife.Kumpel, Kumpel, Kumpel, du hast deine Midlife Crisis geheiratet. nur weil du von einem Bären gefressen wurdest, musst du nicht so schlecht über meine Frau sprechen. Where the Wild Things Are (2008)
Is this some kindof grandmother midlife crisis?Ist das so eine Großmutter Midlife Crisis? Touch Me I'm Going to Scream: Part I (2008)
You know what a midlife crisis is?Weißt du was eine Midlife Crisis ist? Kids Ain't Like Everybody Else (2008)
You know, every morning, I get up and I thank God that I don't have some middle-aged, menopausal man telling me how to run my life.Wirklich, jeden Morgen, wenn ich aufwache, danke ich Gott, dass ich nicht einen Mann in seiner Midlife Crisis habe, der mir vorschreibt, wie ich leben soll. Mamma Mia! (2008)
Mid-life crisis.Midlife Crisis. Caballo sin Nombre (2010)
Now, I'm secretly hoping it's a midlife crisis, which means you're halfway to an early death, affording me a blissful, demented convalescence spent peeing on your grave.Insgeheim hoffe ich das es eine Midlife Crisis ist, das bedeutet das du den halben Weg zu einem frühen Tod geschafft hast, wo ich mir dann eine herrliche Genugtung durch auf dein Grab pinkeln hole. Britney/Brittany (2010)
A mid-life crisis.- Ja, Midlife Crisis. Eva (2010)
{ \cHFFFFFF } { \cHFFFFFF }{ \cHFFFF00 } How very mid-life crisis of ya.Du bist die reinste Midlife Crisis. Episode #1.3 (2011)
Luckily, I'm getting my mid-life crisis in just under the wire.Glücklicherweise krieg ich meine Midlife Crisis erst in allerletzter Sekunde. Seeking a Friend for the End of the World (2012)
Jeremy Rawie, a hippie lawyer who gave up his failing law practice... to fight off the symptoms of midlife crisis.Jeremy Rawle, ein Hippie-Anwalt, der seine erfolglose Kanzlei aufgab, um die Symptome einer Midlife Crisis zu überwinden. Nitro Circus: The Movie (2012)
This whole time we've been out here it's been like a midlife crisis roller coaster ride.Die ganze Zeit, die wir uns da draußen rumtreiben, ist wie eine Achterbahnfahrt in Mitten einer Midlife Crisis. I'll Lay My Monsters Down (2013)
So, sit down, you walking midlife crisis!Also, setzen Sie sich hin, Sie wandelnde Midlife Crisis. Devil's Triad (2013)
Mid-life crisis.Midlife Crisis. ...Through Admission (2014)
You don't want to be burdened by some 37-year-old woman's midlife crisis, believe me.Du willst dich nicht mit der Midlife Crisis einer 37-jährigen Frau belasten. The Runner (2015)
It could be a midlife crisis, but it would be an impressive midlife crisis to have.Es könnte eine Midlife Crisis sein, aber eine eindrucksvolle. Losing Sight of Shore (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Midlife-Krise { f }; (angebliche) Krise in der Lebensmitte (eines Mannes)midlife crisis [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top