ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: me!, -me!- Possible hiragana form: め |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | Excuse me! | โทษค่ะ Secret (2007) | Excuse me! | ขอโทษ! Heyy Babyy (2007) | Get off me! | - ปล่อยผม ! Pilot (2010) | Come! | มาสิ! Episode #1.8 (2010) | Home! | บ้าน Mirror, Mirror (2011) | He shot me! | เขายิงผม The Green Hornet (2011) | - Me! | - ผม! Contemporary Impressionists (2012) | Listen to me! | ฟังทางนี้ Sunset (2012) | Me! | ข้า Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) | Me! | ฉัน! The Lego Batman Movie (2017) | Coming! | Ich komme! Gone with the Wind (1939) | No! | Nein, Madame! Topaze (1951) | Ice cream. | Eiscreme! Crime Busters (1977) | - Coming! | - Komme! Bang Boom Bang - Ein todsicheres Ding (1999) | Coming. | Ich komme! Fear Itself (1999) | EHOME! | EHOME! Free to Play (2014) | Jerome! | Jerome! Dead Air (2015) | Rome! | Rome! eps2.1_k3rnel-pan1c.ksd (2016) | Time! | Time! CounterPunch (2017) | Hey, let go of me! | เฮย, ปล่อยให้ไปของฉัน! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Wait for me! Wait for... | รอฉันด้วย! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Leave me! I want to be alone. | ขอผมอยู่ลำพัง The Great Dictator (1940) | Napaloni's army shall not invade Osterlich. It belongs to me! | กองทัพ เนโพโลนีจะต้องถอนกำลัง ออกจาก ออสตินลิค ของฉัน The Great Dictator (1940) | You don't tell me! | คุณทำไมไม่บอกผม The Great Dictator (1940) | - It's me! | ฉันเอง! Pinocchio (1940) | Bright lights, music, applause, fame! | นี่คือแอปเปิ้ลของคุณ ไฟสว่าง, เพลง, เสียงปรบมือชื่อเสียง! Pinocchio (1940) | You will make lots of money... for me! | คุณจะให้เงินจำนวนมาก สำหรับฉัน! Pinocchio (1940) | You can't keep me! | คุณไม่สามารถให้ฉัน! Pinocchio (1940) | Oh, please help me! | โอ้โปรดช่วยฉัน! Pinocchio (1940) | Father! Father, I'm home! | พ่อของฉันบ้าน! Pinocchio (1940) | Father, it's me! | พระบิดาก็ฉัน! Pinocchio (1940) | Hey, Pinoke, wait for me! | เฮ้ ปีโนก รอฉัน! Pinocchio (1940) | Here they come! | ที่นี่มันมา! ปลาทูน่า! Pinocchio (1940) | Well, it's about time! | ดีมันเป็นเรื่องของเวลา! Pinocchio (1940) | Wait for me! Hang on! | รอเดี๋ยว! Pinocchio (1940) | Help me! | ช่วยฉันด้วย Help! (1965) | Thank heavens you've come back to me! | ขอบคุณสวรรค์คุณกลับมาหาฉันเเล้ว Rebecca (1940) | Oh, goodness me! | โอ้ความดีของฉัน เพศคืบคลานใน Help! (1965) | - Oh, give it to me! - Call it a day. | เรียกว่าวัน มันดัดฉันวันหิน Help! (1965) | (Hollers) Help me! | ช่วยฉันด้วย ช่วยด้วย Help! (1965) | Give it to me! Sir Tiberius Foot Juice! | ส่งมาให้ฉัน น้ำผลไม้เซอร์ ไทบีเริยส เท้า Help! (1965) | That it's no use to go on tormenting me! | ไม่จำเป็นต้องใช้หรอก กลับไปบอกความเจ็บปวดของฉัน! The Good, the Bad and the Ugly (1966) | $500 to get the name! | 500 เหรียญ ...เพื่อให้ได้ชื่อ ! The Good, the Bad and the Ugly (1966) | The name! | ชื่อ ! The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Look out for him please. He's like a brother to me! | ดูเขาดีๆ นะขอรับ เขาเปรียบเหมือนน้องชายฉัน The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Thank you Father. You don't know how much this boy's life means to me! | ขอบคุณหลวงพ่อ ท่านไม่รู้หรอก ว่าชีวิตเจ้าหนุ่มนี่มีค่ากับผมแค่ไหน The Good, the Bad and the Ugly (1966) | That's me! | ผมเอง The Good, the Bad and the Ugly (1966) | It's been a long time! | ไม่ได้เจอกันนานเลย The Good, the Bad and the Ugly (1966) | I'm very happy you are working with me! | ฉันดีใจที่นายร่วมมือกับฉัน! The Good, the Bad and the Ugly (1966) | (Goodbody) Follow me! | ปฏิบัติตามฉัน! How I Won the War (1967) |
|
| me! | Ah, me! | me! | Now that you mention it. Yeek, his habits are rubbing off on me! | me! | Everything is so new to me! | me! | Stop bothering me! | me! | In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | me! | "A Happy New Year!" "I wish you the same!" | me! | "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." | me! | As long as it doesn't interrupt the game! | me! | Get your crude cop hand away from me! | me! | That boy of mine! He'll eat me out of house and home! | me! | Nobody can stop me! | me! | Just the same! | me! | You'll be for it when your mother comes home! | me! | "Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?" | me! | Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | me! | Trust me! | me! | "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" | me! | Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics! | me! | This is the worst thing that has ever happened to me! | me! | In brief, I need money. Please lend it to me! | me! | Please go away and stop annoying me!! | me! | God, hear me! | me! | Today, we're going to have a good time! | me! | Alas, what ill luck has befallen me! | me! | You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | me! | Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?" | me! | If only he would marry me! | me! | Kill me! Kill me! Kill all of me! | me! | Cleanse me! Release me! Set me free! | me! | What an exciting game! | me! | Pray forgive me! | me! | How stupid of me! | me! | You startled me! | me! | Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer. | me! | Don't forget to let me know when it's time! | me! | What a fool I am to think that she loves me! | me! | Maybe next time! | me! | It's also vital that I make people want to understand the real me! My forward behaviour is one way I try to do this! | me! | Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. | me! | Take care of Mr. Tanaka for me! | me! | Grandpa bought it for me! | me! | If only he arrives in time! | me! | For shame! | me! | How naughty you are! Stop bothering me! | me! | Let go of me! | me! | I ask you, he's been cheating me! | me! | This man's shouting at me! | me! | How kind of you to help me! | me! | What a pity it is that you can't come! | me! | If only you had told me the whole story at that time! |
| อนิจจา | (int) Alas, See also: dear me!, bless me!, Syn. อนิจจัง, Thai Definition: คำที่เปล่งออกมาแสดงความสงสารสังเวชเป็นต้น | คุณพระช่วย | (int) god help me!, See also: Oh!, my god!, Example: ข้าพเจ้าก้าวเข้าไปดู คุณพระช่วย! เป็นนิ้วหัวแม่มือของคนงานอยู่บนเศษผ้า | ดูกร | (int) Look here!, See also: Here me!, Syn. ดูก่อน, ดูรา, ดูซิ, ดูแน่ะ | ดูก่อน | (int) Look here!, See also: Here me!, Syn. ดูกร, ดูรา, ดูซิ, ดูแน่ะ | เอ้ย | (int) Gosh..., See also: goodness me! (an exclamation expressing sudden surprise or sudden discovery), Example: เอ้ย! มันเป็นแบบนี้ได้ยังไง, Thai Definition: คำอุทานแสดงอาการตกใจ |
| อนิจจา | [anitjā] (excl) EN: alas! ; dear me! ; bless me! FR: hélas ! |
| 救命 | [jiù mìng, ㄐㄧㄡˋ ㄇㄧㄥˋ, 救 命] to save someone's life; (interjection) Help!; (interjection) Save me! #6,689 [Add to Longdo] | 光临 | [guāng lín, ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ, 光 临 / 光 臨] (honorific) Welcome!; You honor us with your presence.; It is an honor to have you. #14,741 [Add to Longdo] | 乔迁之喜 | [qiáo qiān zhī xǐ, ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄢ ㄓ ㄒㄧˇ, 乔 迁 之 喜 / 喬 遷 之 喜] congratulations on house-moving or promotion (成语 saw); Best wishes for your new home! #95,832 [Add to Longdo] | 别太客气 | [bié tài kè qi, ㄅㄧㄝˊ ㄊㄞˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 别 太 客 气 / 別 太 客 氣] lit. no excessive politeness; Don't mention it!; You're welcome!; Please don't stand on ceremony. [Add to Longdo] |
| | ようこそ | [youkoso] (int) welcome!; nice to see you!; (P) #121 [Add to Longdo] | もし | [moshi] (int) excuse me! (when calling out to someone) #494 [Add to Longdo] | 申し | [もうし, moushi] (int) (arch) excuse me! (when calling out to someone) #1,970 [Add to Longdo] | そら | [sora] (conj, exp) look!; look out!; look at me! #6,450 [Add to Longdo] | いらっしゃい(P);いらしゃい(ik) | [irasshai (P); irashai (ik)] (int, n) (1) (hon) (See いらっしゃる) (used as a polite imperative) come; go; stay; (2) (See いらっしゃいませ) welcome!; (P) #9,276 [Add to Longdo] | やれ | [yare] (int) oh!; ah!; oh dear!; dear me!; thank God! #15,490 [Add to Longdo] | ほら | [hora] (conj, exp) look!; look out!; look at me!; (P) #19,133 [Add to Longdo] | あっち行け | [あっちいけ, acchiike] (exp) get away from me! [Add to Longdo] | いやはや | [iyahaya] (int) (Oh) dear!; (Oh) dear me!; Good gracious [Add to Longdo] | お出でなさい;御出でなさい | [おいでなさい, oidenasai] (exp) (1) (uk) (hon) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (2) (See いらっしゃい・2) welcome! [Add to Longdo] | ざけんなよ;ざけんじゃねーよ | [zakennayo ; zakenjane-yo] (exp) (X) (vulg) (See くたばれ) fuck you!; don't fuck with me!; don't fuck around!; don't be a screw off! [Add to Longdo] | したり | [shitari] (int) God bless me!; Good heavens! [Add to Longdo] | ただいま帰りました;只今帰りました;ただ今帰りました | [ただいまかえりました, tadaimakaerimashita] (exp, int) (See ただ今) Here I am; I'm home! [Add to Longdo] | ただ今(P);唯今(oK);只今 | [ただいま, tadaima] (int, exp) (1) (uk) (abbr) (See ただいま帰りました) Here I am; I'm home!; (n-t, adv) (2) presently; right away; right now; just now; (P) [Add to Longdo] | はて;はてな | [hate ; hatena] (int) (1) Dear me!; Good gracious!; (2) well ... (used before sentences expressing a doubt); let me see; now ... [Add to Longdo] | もしもし | [moshimoshi] (int) (1) hello (e.g. on phone); (2) excuse me! (when calling out to someone); (P) [Add to Longdo] | 開けごま;開け胡麻;拓け胡麻 | [ひらけごま, hirakegoma] (exp) Open Sesame! [Add to Longdo] | 帰りなんいざ | [かえりなんいざ, kaerinan'iza] (exp) (arch) (See 帰去来) Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown) [Add to Longdo] | 申し申し | [もうしもうし, moushimoushi] (int) (arch) (See もしもし・2) excuse me! (when calling out to someone) [Add to Longdo] | 大きなお世話 | [おおきなおせわ, ookinaosewa] (exp, n) None of your business!; Don't bother me! [Add to Longdo] | 有意義に過ごしてください;有意義に過ごして下さい | [ゆういぎにすごしてください, yuuiginisugoshitekudasai] (exp) Have a good time! [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |