ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*masterson*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: masterson, -masterson-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hi, Mr. Clarke. I'm Dr. Masterson.สวัสดีค่ะ คุณ Clarke ฉันหมอ Masterson ค่ะ Just Like Heaven (2005)
- Dr. Masterson, are you in there? - Yeah, I'll be right out.คุณหมอ Masterson คุณอยู่ในนั้นหรือเปล่าครับ ค่ะ จะออกไปแล้ว Just Like Heaven (2005)
- Dr. Masterson.- Dr. Masterson. Just Like Heaven (2005)
You mean Elizabeth Masterson?คุณหมายถึง อลิซซาเบ็ธ แมสเตอร์สัน? Just Like Heaven (2005)
- Masterson. Yes, that's my name.- แมสเตอร์สัน ใช่ นั่นชื่อชั้น Just Like Heaven (2005)
- Yes, that's it. Elizabeth Masterson.- ใช่แล้วครับ อลิซซาเบ็ธ แมสเตอร์สั Just Like Heaven (2005)
Dr. Masterson is is not active on our staff right now.คุณหมอ แมสเตอร์สัน เอ่อ... ... ไม่ได้มาค่ะ ตอนนี้ Just Like Heaven (2005)
You've been inquiring about Elizabeth Masterson?คุณมาถามเรื่อง คุณหมอ แมสเตอร์สัน? Just Like Heaven (2005)
Colonel Masterson.โคโลเนล มาสเตอร์สัน The Astronaut Farmer (2006)
It's the name of the space shuttle Colonel Masterson flew on.มันเป็นชื่อกระสวยอวกาศ ที่ลุงโคโลเนล มาสเตอร์สันบินอยู่ The Astronaut Farmer (2006)
Loomis has now been appointed by Judge Masterson to oversee Myers' care while incarcerated here at Smith's Grove.ลูมิสตอนนี้ได้รับการแต่งตั้ง โดยผู้พิพากษามาสเตอร์สัน ให้มาคอยดูแลไมเออร์ ขณะที่ถูกขังไว้ที่สมิทสโกรฟ Halloween (2007)
- Miss Masterson will see you now.- Miss Masterson พร้อมพบคุณแล้วค่ะ 17 Again (2009)
Hello. I'm Jane Masterson, principal here at Hayden High.สวัสดี ฉัน Jane Masterson เป็นครูใหญ่ที่ Hayfen High ค่ะ 17 Again (2009)
- Miss Masterson, the children.-คุณ มาสเตอร์สัน เด็กๆนะ 17 Again (2009)
Wasn't expecting to see you there, Principal Masterson.ไม่คิดว่าจะเจอคุณ คุณอาจารย์ใหญ่ 17 Again (2009)
- And Ed Masterson.- แล้วก็เอ็ด แมสเตอร์สัน Little Red Book (2011)
Uh, Masterson, you and Tork-- you cover Kuzmenko's neighborhood.เออ มาสเตอร์สัน คุณกับทอร์ก คุณไปดูละแวกบ้านของคัสแมนโก Little Red Book (2011)
Masterson, go with him.มาสเตอสัน ไปกับเขา Little Red Book (2011)
- Mr. Masterson...- Mr. Masterson... The Gunfight at Dodge City (1959)
Mr. Masterson, what's it like to kill a man?Mr. Masterson, wie ist es, wenn man auf einen Menschen schießt? The Gunfight at Dodge City (1959)
You Masterson?Sind Sie Masterson? The Gunfight at Dodge City (1959)
That's why I'm backing Ed Masterson.Deshalb wähle ich auch Ed Masterson. The Gunfight at Dodge City (1959)
Bat Masterson.Bat Masterson. The Gunfight at Dodge City (1959)
- Bat Masterson.- Bat Masterson. The Gunfight at Dodge City (1959)
Oh, Mr. Masterson, whatever else you may be, you are Ed's brother, and if you're here in the fall, we'd like to have you attend the wedding.Mr. Masterson, was Sie auch sonst sein mögen, Sie sind Eds Bruder und wenn Sie im Herbst hier sind freuen wir uns, wenn Sie an der Hochzeit teilnehmen. The Gunfight at Dodge City (1959)
Mr. Masterson, you can forget about that beer.Mr. Masterson, das Geld für das Bier können Sie sich sparen. The Gunfight at Dodge City (1959)
Charlie, this is Ed Masterson's brother.Charlie, das ist Ed Mastersons Bruder. The Gunfight at Dodge City (1959)
My husband was a stubborn man, Mr. Masterson, with more than his share of pride.Mein Mann war sehr eigensinnig, Mr. Masterson, er wollte nicht zu Kreuze kriechen. The Gunfight at Dodge City (1959)
- Masterson.- Masterson. - BAT: The Gunfight at Dodge City (1959)
Now, that's nice of you, Masterson.Sehr nett von Ihnen, Masterson. The Gunfight at Dodge City (1959)
Purley, take over the deal for Mr. Masterson.Purley, nimm' den Platz von Mr. Masterson ein. The Gunfight at Dodge City (1959)
You're pretty jumpy, aren't you, Masterson?Sie sind wohl ziemlich nervös, Masterson? The Gunfight at Dodge City (1959)
I'm not going to bother closing you up, Masterson, because you're not going to live through the night.Ich brauch den Laden nicht erst zuzusperren, Masterson, Sie werden diese Nacht doch nicht überleben. The Gunfight at Dodge City (1959)
Bat Masterson, wait a minute, I'll be right down.Bat Masterson, Augenblick, ich komme runter. The Gunfight at Dodge City (1959)
But your name is Masterson and that seems to mean a great deal in this town.Aber Sie heißen Masterson und der Name hat einen guten Klang in dieser Stadt. The Gunfight at Dodge City (1959)
I give you our new sheriff, Bat Masterson.Also das Wort hat unser neuer Sheriff Bat Masterson. The Gunfight at Dodge City (1959)
No, Reverend, you tell the committee I'm highly honored. The Masterson they need is on Boot Hill.Nein, Herr Reverend, sagen Sie dem Komitee, ich fühle mich zwar sehr geehrt aber der Masterson, den Sie suchen liegt auf dem Friedhof. The Gunfight at Dodge City (1959)
Mr. Masterson, a moment ago I told you that I thought you were an honest man.Mr. Masterson, vor ein paar Minuten habe ich gesagt ich halte Sie für einen ehrlichen Mann. The Gunfight at Dodge City (1959)
Mr. Masterson?Mr. Masterson? The Gunfight at Dodge City (1959)
Mr. Masterson, if you don't mind, I think I'll take that drink now.Mr. Masterson, wenn Sie erlauben, werde ich Ihr Angebot etwas zu trinken jetzt annehmen. The Gunfight at Dodge City (1959)
Now that our erstwhile Sheriff, Mr. Regan, has graciously conceded and sent over his badge, which I've taken the precaution of disinfecting, I think a few words from Mr. Masterson are in order.Nachdem sich unsere verflossener Sheriff, Mr. Regan, sich gnädig herabgelassen hat uns seinen Stern herüber zu schicken den ich auf alle Fälle erstmal desinfiziert habe denke ich, dass Mr. Masterson ein paar Worte sprechen wird. The Gunfight at Dodge City (1959)
That means that I am in and everybody else is out, including and especially Bat Masterson.Das bedeutet, dass andere Männer hier nichts mehr zu suchen haben. auch Ihr spezieller Freund Bat Masterson nicht. The Gunfight at Dodge City (1959)
- Looked to me like Bat Masterson.- Er sah aus wie Bat Masterson. The Gunfight at Dodge City (1959)
You wait until Saturday night. They'll shoot up the place and we'll wish we had Masterson back, no matter what he did!Warten Sie nur auf Samstag Nacht, dann werden diese Kerle da wieder alles zusammen schießen und wir wünschen uns Masterson zurück. The Gunfight at Dodge City (1959)
What Masterson did was to commit a crime, but worse than this, he violated his sworn oath.Was Masterson getan hat war ein Verbrechen. Und außerdem hat er noch den Eid, den er geleistet hat, gebrochen. The Gunfight at Dodge City (1959)
- Can you beat it? Some of those folks are so desperate, they're going to nominate Masterson.Können Sie das verstehen, dass ein paar Verrückte Bat Masterson wieder aufstellen wollen? The Gunfight at Dodge City (1959)
- Masterson's back.Masterson ist zurück. The Gunfight at Dodge City (1959)
Masterson?Masterson? The Gunfight at Dodge City (1959)
I cleared the street, Masterson.Die Straße ist frei, Masterson. The Gunfight at Dodge City (1959)
- Jill Masterson.- Jill Masterson. Goldfinger (1964)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
MASTERSON

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top