ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*mörder*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mörder, -mörder-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
M ö rder!Mörder! The Hanging Tree (1959)
Glantz!Mörder. Death and the Lady (1987)
_"Die Poesie eines Mörders. " Pilot (2013)
Scum!Mörderin! Checkmate (2013)
Murderer.- Mörder. Day Trip (2014)
Murderer!Du Mörder! The Night Heaven Fell (1958)
Murderer!Du Mörder! Tikhiy Don (1957)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer?Der Mitka Korschunow, Ihr Schwager, ist der kein Mörder? Tikhiy Don (1957)
If anybody's a murderer, it's he!Der aber ist ein richtiger Mörder, ohne wenn und aber. Tikhiy Don (1957)
My lord, I must object.Wurde Frau French vom Mörder überrascht? Witness for the Prosecution (1957)
We have not yet determined whether the assailant was a man or a woman.Mein Kollege von der Anklage spricht von einem Mörder. Witness for the Prosecution (1957)
It could quite conceivably have been "the murderess".Es könnte auch eine Mörderin gewesen sein. Witness for the Prosecution (1957)
A murderer?Und Sie haben einen Mörder gerettet. Witness for the Prosecution (1957)
You'd have me dishonored to save my husband's murderer?Ich soll mich für den Mörder meines Mannes entehren? The Night Heaven Fell (1958)
You're a murderer!- Und du bist ein Mörder. The Night Heaven Fell (1958)
He's a murderer!Er ist ein Mörder! The Night Heaven Fell (1958)
You found that G.I. Killer yet?Haben Sie denn den Mörder schon gefunden? Fiend Without a Face (1958)
- Where is he?Und wo soll der Mörder sein? Fiend Without a Face (1958)
Now, the fellow we're after is out there in the woods.Der Mörder, den wir suchen, muss irgendwo im Wald sein. Fiend Without a Face (1958)
If I hear anything about the killer, I'll give you a call.Wenn ich was von dem Mörder höre, ruf ich dich an. Inspector Maigret (1958)
- He's driving himself nuts with that killer.- Der mit seinem Mörder! - Macht uns krank. Inspector Maigret (1958)
Tell M. Maigret that the Marais Killer has claimed a new victim.Sagen Sie Maigret, dass der Mörder aus dem Marais wieder zugeschlagen hat. Inspector Maigret (1958)
The woman killer has struck again. The passageway on Rue Rosiers. Must be at number 68.Der Frauenmörder hat wieder zugeschlagen, 68, Rue des Rosiers. Inspector Maigret (1958)
- I suppose. Apparently it's the Marais killer. He doesn't usually miss.Ist es der Mörder aus dem Marais, hat er sie nicht verfehlt. Inspector Maigret (1958)
"has claimed a new victim." That's all.Der Mörder aus dem Marais hat wieder zugeschlagen." Inspector Maigret (1958)
Is it the Marais Killer?- Ist es der Mörder aus dem Marais? Inspector Maigret (1958)
This isn't about your typical bank job. It's about passing as a killer.Diesmal geht es darum, als Mörder durchzugehen. Inspector Maigret (1958)
Playing with the press... Giving it a fake killer in the hopes of tweaking the real one's self-esteem...Die Presse täuschen, um so die Gunst des echten Mörders zu gewinnen... Inspector Maigret (1958)
The killer of those sluts in the Marais is not A MADMAN! One moment.DER MÖRDER DER HUREN AUS DEM MARAIS IST KEIN VERRÜCKTER! Inspector Maigret (1958)
"No, Monsieur Maigret. The killer of those sluts in the Marais is not a madman.""Nein, der Mörder der Huren aus dem Marais ist kein Verrückter." Inspector Maigret (1958)
I came hoping for a prosecution witness. But I must admit that calf's head was quite disarming. It doesn't correspond at all to the image I have of my killer.Sie wären mein Belastungszeuge gewesen, aber dieser Kalbskopf passt gar nicht zu meinem Bild vom Mörder. Inspector Maigret (1958)
"No, M. Maigret. The killer of those sluts in the Marais is not a madman.""M. Maigret, der Mörder der Huren aus dem Marais ist nicht verrückt." Inspector Maigret (1958)
You don't look like a murderer.Du siehst nicht aus wie ein Mörder. Inspector Maigret (1958)
The thing is, without being a murderer, well...Auch wenn man kein Mörder ist, kann man dazu gebracht werden. Inspector Maigret (1958)
- The Marais Killer. That's him.- Er ist der Mörder aus dem Marais. Inspector Maigret (1958)
Oh, a suicide!Oh, ein Selbstmörder! Mon Oncle (1958)
Well, in that case the killer was probably someone he knew pretty well. Exactly.- Dann müsste er den Mörder gut gekannt haben. Lamb to the Slaughter (1958)
I left it for the man who killed my son to come back and get it.Ich hebe sie für den Mörder auf, falls er zurückkommen wird. The Right Kind of House (1958)
We may be thieves and murderers but we're not fools.Wir mögen Diebe und Mörder sein aber Narren sind wir nicht. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
- A murderer hung on the hook.- Ein Mörder hing am Haken. The Magician (1958)
The fact is the presumed killer didn't come to the reception desk.Ich muss sagen, der vermeintliche Mörder kam nicht an die Rezeption. Elevator to the Gallows (1958)
The crime was committed last night, the murderer was identified this morning and will be arrested tonight at the latest.Der Mord wurde in der Nacht begangen, im Verlauf des Morgens ist der Mörder identifiziert, und spätestens heute Abend ergreifen wir ihn. Elevator to the Gallows (1958)
We'll know everything once the murderer talks.Das letzte Wort hören wir, wenn der Mörder ausgesagt hat. Elevator to the Gallows (1958)
The killer, ready to go.Da, der Mörder. Noch ganz frisch. Elevator to the Gallows (1958)
Captain Tavernier a murderer?Capitaine Tavernier, ein Mörder! Elevator to the Gallows (1958)
TAVERNIER THE MURDERER-Tavernier, der Mörder. Elevator to the Gallows (1958)
He's the motel killer. He confessed to it all.Er ist der Motel-Mörder, er hat mir alles gestanden. Elevator to the Gallows (1958)
-You dirty, stinkin' murderer!-Du dreckiger, stinkender Mörder! The Buccaneer (1958)
Could you love a man who'd killed your sister?Könntest du den Mörder deiner Schwester lieben? The Buccaneer (1958)
You want me to defend that murderer?Du willst, dass ich diesen Mörder verteidige? The Buccaneer (1958)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Attentäter { m }; Mörder { m } | Attentäter { pl }; Meuchelmörder { pl }assassin | assassins [Add to Longdo]
Giftmörder { m }poisoner [Add to Longdo]
Kindermörder { m }child murderer [Add to Longdo]
Königsmörder { m }; Königsmörderin { f }regicide [Add to Longdo]
Massenmörder { m }mass murderer [Add to Longdo]
Meuchelmörder { m }assassin [Add to Longdo]
Meuchelmörder { m } | Meuchelmörder { pl }assassinator | assassinators [Add to Longdo]
Mörder { m }; Mörderin { f } | Mörder { pl } | Mörderin { f }murderer | murderers | murderess [Add to Longdo]
Mörder { m }; Killer { m }killer [Add to Longdo]
Mörder { m }; Mörderin { f }; Töter { m }; Würger { m }slayer [Add to Longdo]
Selbstmörder { m }; Selbstmörderin { f }suicide [Add to Longdo]
Serienmörder { m }; Serienmörderin { f }serial killer [Add to Longdo]
Sexualmörder { m }; Sexualmörderin { f }sex killer [Add to Longdo]
Triebmörder { m }; Triebmörderin { f }; Sexualmörder { m }; Sexualmörderin { f }sex murderer [Add to Longdo]
Vatermörder { m } | Vatermorde { pl }paricide | parricides [Add to Longdo]
gemeingefährlich; mörderisch { adj }homicidal [Add to Longdo]
gemeingefährlich; mörderisch { adv }homicidally [Add to Longdo]
mörderisch { adv }butcherly [Add to Longdo]
mörderischgory [Add to Longdo]
mörderisch; anstrengend; erschöpfend { adj }grueling [Add to Longdo]
mörderisch { adv }gruelingly [Add to Longdo]
mörderisch { adj }murderous [Add to Longdo]
mörderisch { adv }murderously [Add to Longdo]
mörderisch { adv }gruellingly [Add to Longdo]
muttermörderischmatricidal [Add to Longdo]
selbstmörderisch { adj }suicidal [Add to Longdo]
selbstmörderisch { adv }suicidally [Add to Longdo]
zermürbend; mörderisch { adj } | zermürbender | am zermürbendstengruelling | more gruelling | most gruelling [Add to Longdo]
Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube.He made no bones about it. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top