ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lily, -lily- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ gloriosa lily | [กลอริโอซา ลิลี่] (n) ดองดึง, ก้ามปู เป็น ดอกไม้สกุลลิลลี่(Liliaceae, Lily Family) มีหัวใด้ดิน มี 6 กลีบ ดอกอ่อนสีเขียว พอบานจะเป็นสีเหลืองปลายกลีบเป็นสีแดง และเมื่อใกล้โรยจะเป็นสีแดงเข้ม และจะกลายเป็นฝักในที่สุด มีเกษรเพศผู้และเมียแยกกัน ออกดอกช่วงฤดูฝน Image: | glory lily | ดองดึง หรือบางที่เรียกว่า ดอกก้ามปูนา มีชื่อวิยาศาสตร์ว่า Gloriosa superba (ชื่อวิทยาศาตร์ต้องเขียนด้วยตัวเอียงหรือขีดเส้นใต้เท่านั้น) Image: |
|
| lily | (adj) ขาวเหมือนดอกลิลลี่, See also: ขาวบริสุทธิ์, ขาวสะอาด | lily | (n) ดอกลิลลี่ | lily | (adj) บริสุทธิ์, See also: ไร้มลทิน, Syn. pure | lily | (adj) บอบบาง, See also: อ่อนแอ, เปราะ, Syn. pale, fragile, weak | lily | (n) ลิลลี่ | lily | (adj) สวย, See also: งาม, Syn. fair | uglily | (adv) อย่างน่าเกลียด | wilily | (adv) อย่างมีเล่ห์เหลี่ยม | unholily | (adv) อย่างชั่วร้าย, Syn. unblessed | lily-white | (adj) ขาวเหมือนดอกลิลลี่ | tiger lily | (n) ต้นลิลลี่ | water lily | (n) ดอกบัว, Syn. pond lily | lily-livered | (adj) ขี้ขลาด, See also: ตาขาว, Syn. cowardly, Ant. brave | lily-livered | (sl) ขี้ขลาด, See also: ขี้กลัว | gild the lily | (idm) ตกแต่งเพิ่มเติมให้กับสิ่งที่ดีอยู่แล้ว, See also: เสริมแต่ง |
|
| holily | (โฮ'ลิลี่) adj. ศักดิ์สิทธิ์, น่าเคารพ, เคร่งศาสนา, Syn. self-righteous | lily | (ลิล'ลี) n. พืชไม้ดอกรูปกรวยหรือรูประฆังจำพวก Lilium, ดอกของพืชดังกล่าว, ตรารูปดอกlily adj. ขาวเหมือนดอกลินลี่, สวยงาม | slily | (สไล'ลี) adv. = slyly (ดู) | water lily | n. ต้นบัว, ดอกบัว |
| | blackberry-lily | (n) garden plant whose capsule discloses when ripe a mass of seeds resembling a blackberry, Syn. Belamcanda chinensis, leopard lily | lily | (n) any liliaceous plant of the genus Lilium having showy pendulous flowers | lilyturf | (n) Asiatic perennial tufted herb with grasslike evergreen foliage and clusters of dark mauve grapelike flowers; grown as ground cover, Syn. lily turf, Liriope muscari | lily-white | (adj) of a pure white color | Saint-Bernard's-lily | (n) southern European plant commonly cultivated for its spikes of small starry greenish-white flowers, Syn. Anthericum liliago | St.-Bruno's-lily | (n) a variety of spiderwort, Syn. Paradisea liliastrum | agapanthus | (n) any of various plants of the genus Agapanthus having umbels of showy blue to purple flowers, Syn. lily of the Nile | andromeda | (n) broad-leaved evergreen Asiatic shrub with glossy leaves and drooping clusters of white flowers, Syn. lily-of-the-valley tree, Japanese andromeda, Pieris japonica | chicken | (adj) easily frightened, Syn. chickenhearted, white-livered, yellow-bellied, lily-livered, yellow | churlishly | (adv) in a churlish manner, Syn. surlily | clintonia | (n) any temperate liliaceous plant of the genus Clintonia having broad basal leaves and white or yellowish or purplish flowers followed by blue or black berries, Syn. Clinton's lily | fritillary | (n) any liliaceous plant of the genus Fritillaria having nodding variously colored flowers, Syn. checkered lily | gladiolus | (n) any of numerous plants of the genus Gladiolus native chiefly to tropical and South Africa having sword-shaped leaves and one-sided spikes of brightly colored funnel-shaped flowers; widely cultivated, Syn. sword lily, gladiola, glad | gloriosa | (n) any plant of the genus Gloriosa of tropical Africa and Asia; a perennial herb climbing by means of tendrils at leaf tips having showy yellow to red or purple flowers; all parts are poisonous, Syn. climbing lily, Gloriosa superba, glory lily, creeping lily | iris | (n) plants with sword-shaped leaves and erect stalks bearing bright-colored flowers composed of three petals and three drooping sepals, Syn. flag, sword lily, fleur-de-lis | Liliaceae | (n) includes species sometimes divided among the following families: Alliaceae; Aloeaceae; Alstroemeriaceae; Aphyllanthaceae; Asparagaceae; Asphodelaceae; Colchicaceae; Convallariaceae; Hemerocallidaceae; Hostaceae; Hyacinthaceae; Melanthiaceae; Ruscaceae; Smilacaceae; Tecophilaeacea; Xanthorrhoeaceae, Syn. family Liliaceae, lily family | lizard's-tail | (n) North American herbaceous perennial of wet places having slender curled racemes of small white flowers, Syn. water dragon, swamp lily, Saururus cernuus | lotus | (n) white Egyptian lotus: water lily of Egypt to southeastern Africa; held sacred by the Egyptians, Syn. white lotus, Egyptian water lily, white lily, Nymphaea lotus | mariposa | (n) any of several plants of the genus Calochortus having tulip-shaped flowers with 3 sepals and 3 petals; southwestern United States and Mexico, Syn. mariposa lily, mariposa tulip | Nymphaeaceae | (n) dicot aquatic plants, Syn. water-lily family, family Nymphaeaceae | Pons | (n) United States coloratura soprano (born in France) (1904-1976), Syn. Alice-Josephine Pons, Lily Pons | spathiphyllum | (n) any of various plants of the genus Spathiphyllum having a white or green spathe and a spike of fragrant flowers and often cultivated as an ornamental, Syn. peace lily, spathe flower | spatterdock | (n) common water lily of eastern and central North America, having broad leaves and globe-shaped yellow flowers; in sluggish fresh or slightly brackish water, Syn. yellow pond lily, Nuphar advena, cow lily | trillium | (n) any liliaceous plant of the genus Trillium having a whorl of three leaves at the top of the stem with a single three-petaled flower, Syn. wake-robin, wood lily | Turk's-cap | (n) lily of the eastern United States with orange to red maroon-spotted flowers, Syn. Lilium superbum, Turk's cap-lily | white | (adj) restricted to whites only, Syn. lily-white |
| adobe-lily | n. 1. a California herb (Fritillaria pluriflora) with pinkish purple flowers. Syn. -- adobe lily, pink fritillary, Fritillaria pluriflora [ WordNet 1.5 +PJC ] | Annunciation lily | (Bot.) The common white lily (Lilium candidum). So called because it is usually introduced by painters in pictures of the Annunciation. [ Webster 1913 Suppl. ] | Atamasco lily | [ Atamasco is fr. North American Indian. ] (Bot.) See under Lily. [ Webster 1913 Suppl. ] | Bermuda lily | . (Bot.) The large white lily (Lilium longiflorum eximium, syn. Lilium Harrisii) which is extensively cultivated in Bermuda. [ Webster 1913 Suppl. ] | blackberry-lily | n. garden plant whose capsule discloses when ripe a mass of seeds resembling a blackberry. Syn. -- leopard lily, Belamcanda chinensis. [ WordNet 1.5 ] | Cleanlily | adv. In a cleanly manner. [ 1913 Webster ] | Comelily | adv. In a suitable or becoming manner. [ R. ] Sherwood. [ 1913 Webster ] | daylily | (Bot.) (a) any plant of a genus of plants (Hemerocallis) closely resembling true lilies, but having tuberous rootstocks instead of bulbs. The common species have long narrow leaves and either yellow or tawny-orange flowers, which often bloom for only one day. (b) A genus of plants (Funkia) differing from the last in having ovate veiny leaves, and large white or blue flowers. [ 1913 Webster +PJC ] Variants: day lily | Disrulily | adv. In a disorderly manner. [ Obs. ] Rom. of R. [ 1913 Webster ] | Easter lily | . (Bot.) Any one of various lilies or lilylike flowers which bloom about Easter; specif.: (a) The common white lily (Lilium candidum), called also Annunciation lily. (b) The larger white lily (Lilium longiflorum eximium, syn. L. Harrisii) called also Bermuda lily. (c) The daffodil (Narcissus Pseudo-Narcissus). (d) The Atamasco lily. [ Webster 1913 Suppl. ] | Folily | a. Foolishly. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Friendlily | adv. In a friendly manner. Pope. [ 1913 Webster ] | Godlily | adv. Righteously. H. Wharton. [ 1913 Webster ] | Guernsey lily | (Bot.) A South African plant (Nerine Sarniensis) with handsome lilylike flowers, naturalized on the island of Guernsey. [ 1913 Webster ] | Holily | adv. [ From Holy. ] 1. Piously; with sanctity; in a holy manner. [ 1913 Webster ] 2. Sacredly; inviolably. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Homelily | adv. Plainly; inelegantly. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Jacobaean lily | [ See Jacobean. ] (Bot.) A bulbous plant (Amaryllis formosissima syn. Sprekelia formosissima) from Mexico. It bears a single, large, deep, red, lilylike flower. [ Written also Jacobean. ] | Jollily | adv. In a jolly manner. [ 1913 Webster ] | Lily | n.; pl. Lilies [ AS. lilie, L. lilium, Gr. lei`rion. Cf. Flower-de-luce. ] 1. (Bot.) A plant and flower of the genus Lilium, endogenous bulbous plants, having a regular perianth of six colored pieces, six stamens, and a superior three-celled ovary. [ 1913 Webster ] ☞ There are nearly fifty species, all found in the North Temperate zone. Lilium candidum and Lilium longiflorum are the common white lilies of gardens; Lilium Philadelphicum is the wild red lily of the Atlantic States. Lilium Chalcedonicum is supposed to be the “lily of the field” in our Lord's parable; Lilium auratum is the great gold-banded lily of Japan. [ 1913 Webster ] 2. (Bot.) A name given to handsome flowering plants of several genera, having some resemblance in color or form to a true lily, as Pancratium, Crinum, Amaryllis, Nerine, etc. [ 1913 Webster ] 3. That end of a compass needle which should point to the north; -- so called as often ornamented with the figure of a lily or fleur-de-lis. [ 1913 Webster ] But sailing further, it veers its lily to the west. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] 4. (Auction Bridge) A royal spade; -- usually in pl. See Royal spade, below. [ Webster 1913 Suppl. ] African lily (Bot.), the blue-flowered Agapanthus umbellatus. -- Atamasco lily (Bot.), a plant of the genus Zephyranthes (Zephyranthes Atamasco), having a white and pink funnelform perianth, with six petal-like divisions resembling those of a lily. Gray. -- Blackberry lily (Bot.), the Pardanthus Chinensis, the black seeds of which form a dense mass like a blackberry. -- Bourbon lily (Bot.), Lilium candidum. See Illust. -- Butterfly lily. (Bot.) Same as Mariposa lily, in the Vocabulary. -- Lily beetle (Zool.), a European beetle (Crioceris merdigera) which feeds upon the white lily. -- Lily daffodil (Bot.), a plant of the genus Narcissus, and its flower. -- Lily encrinite (Paleon.), a fossil encrinite, esp. Encrinus liliiformis. See Encrinite. -- Lily hyacinth (Bot.), a plant of the genus Hyacinthus. -- Lily iron, a kind of harpoon with a detachable head of peculiar shape, used in capturing swordfish. -- Lily of the valley (Bot.), a low perennial herb (Convallaria majalis), having a raceme of nodding, fragrant, white flowers. -- Lily pad, the large floating leaf of the water lily. [ U. S. ] Lowell. -- Tiger lily (Bot.), Lilium tigrinum, the sepals of which are blotched with black. -- Turk's-cap lily (Bot.) Lilium Martagon, a red lily with recurved sepals; also, the similar American lily, Lilium superbum. -- Water lily (Bot.), the Nymphæa, a plant with floating roundish leaves, and large flowers having many petals, usually white, but sometimes pink, red, blue, or yellow. [ See Illust. of Nymphæa. ] [ 1913 Webster ]
| Lily-handed | a. Having white, delicate hands. [ 1913 Webster ] | Lily-livered | a. White-livered; cowardly. [ 1913 Webster ] | lilyturf | n. Asiatic perennial tufted herb (Liriope muscari) with grasslike evergreen foliage and clusters of dark mauve grapelike flowers; grown as ground cover. Syn. -- lily turf, Liriope muscari. [ WordNet 1.5 ] | Lilywort | n. (Bot.) Any plant of the Lily family or order. Lindley. [ 1913 Webster ] | Livelily | adv. In a lively manner. [ Obs. ] Lamb. [ 1913 Webster ] | Lovelily | adv. [ From Lovely. ] In manner to excite love; amiably. [ R. ] Otway. [ 1913 Webster ] | Lowlily | adv. In a lowly place or manner; humbly. [ Obs. or R. ] [ 1913 Webster ] Thinking lowlily of himself and highly of those better than himself. J. C. Shairp. [ 1913 Webster ] | madonna lily | n. (Bot.) A lily (Lilium candidum) of the Eastern Mediterranean and Balkans with broad funnel-shaped white flowers. Syn. -- white lily, Annunciation lily, Lent lily, Lilium candidum. [ WordNet 1.5 ] | Mariposa lily | [ Sp. mariposa a butterfly + E. lily. So called from the gay appearance of the blossoms. ] (Bot.) One of a genus (Calochortus) of tuliplike bulbous herbs with large, and often gaycolored, blossoms. Called also butterfly lily. Most of them are natives of California. [ 1913 Webster ] | Melancholily | adv. In a melancholy manner. [ 1913 Webster ] | Sea lily | (Zool.) A crinoid. [ 1913 Webster ] | Seelily | adv. In a silly manner. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Seemlily | adv. In a seemly manner. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Sillily | adv. [ From Silly. ] In a silly manner; foolishly. Dryden. [ 1913 Webster ] | Slily | adv. See Slyly. South. [ 1913 Webster ] | Statelily | adv. In a stately manner. [ 1913 Webster ] | Surlily | adv. In a surly manner. [ 1913 Webster ] | Uglily | adv. In an ugly manner; with deformity. [ 1913 Webster ] | Water lily | (Bot.) A blossom or plant of any species of the genus Nymphaea, distinguished for its large floating leaves and beautiful flowers. See Nymphaea. [ 1913 Webster ] ☞ The name is extended to various plants of other related genera, as Nuphar, Euryale, Nelumbo, and Victoria. See Euryale, Lotus, and Victoria, 1. [ 1913 Webster ] |
| LILY: | LILY: We Bought a Zoo (2011) | [ Muffled ] Lily! | Lily! Munster Masquerade (1964) | - Lily? | - Lily? Munster Masquerade (1964) | Lily? ? | Lily? Love Locked Out (1965) | Lily! | Lily! Love Locked Out (1965) | Lilya! | Lilya! Lilya 4-Ever (2002) | Lily? | Lily? The Wedding (2006) | Lily | Lily. Drifting Flowers (2008) | - No, Lily. | - Nein, Lily. Hit and Run (2011) | Lily! | Lily! Something New (2013) | Lily. | Lily. Ebb Tide (2016) | Lily, I'll see you in Denver in about a week, you know where. | Lily, wir sehen uns in einer Woche in Denver, du weißt schon, wo. 5 Card Stud (1968) | Brandt, your wife's name is Lily, isn't it? | Brandt, Ihre Frau heißt doch Lily, oder nicht? Frankenstein Must Be Destroyed (1969) | Lily... haven't you forgotten something? | Lily, hast du nicht was vergessen? Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | Lily, I lied to you. | Lily, ich hab dich angelogen. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | If you had a rendezvous with Lily Frankel, would you come back early? | Hätten Sie ein Rendezvous mit Lily Frankel, - wären Sie dann früh zurück? Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | Once I'd like to meet a woman in the underground who looks like Lily Frankel. | Ich möchte einmal 'ne Frau aus dem Untergrund treffen, die so aussieht wie Lily Frankel. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | What did Lily Frankel have to tell you, Colonel? | - Was hatte Lily für Sie? Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | When you dance the night away with Lily Frankel, you need all the rest you can get. | Wenn man die Nacht mit Lily Frankel durchtanzt, braucht man alle Erholung, die man kriegen kann. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | Doing the Peabody with Lily Frankel. | - Und tanzen Foxtrott mit Lily Frankel. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | Get him to tell you about Lily Frankel. | Er soll Ihnen über Lily Frankel erzählen. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | What about Lily Frankel? | Was ist mit Lily Frankel? Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | I have spent a couple of evenings with the lovely, charming and talented Lily Frankel. | Ich verbrachte ein paar Abende mit der reizenden, charmanten und talentierten Lily Frankel. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | Klink, you and I have an engagement tonight with the lovely, charming and talented Lily Frankel. | Klink, Sie und ich haben heute Abend eine Verabredung mit der reizenden, charmanten und talentierten Lily Frankel. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | Heil Lily! | Heil Lily. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | The lovely, charming and talented Lily Frankel and I are on the verge of a... a relationship. | Die reizende, charmante und talentierte Lily Frankel und ich stehen am Beginn einer Beziehung. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | He's not there-- he and Hochstetter are in town dancing their feet off with Lily Frankel. | Er und Hochstetter sind in der Stadt beim Tanz mit Lily. Wir beeilen uns besser, bevor sie zurück sind. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | With Fräulein Lily Frankel. | Mit Fräulein Lily Frankel. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | Me, sir? Oh, if it weren't for you, Major Hochstetter would never have gone with me to see Lily Frankel. | - Oh, ohne Sie wäre Major Hochstetter niemals mit mir zu Lily Frankel gegangen. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | Well, you could have asked Lily to dance with him at least once. | Sie hätten Lily bitten können, wenigstens ein Mal mit ihm zu tanzen. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | All right, we've got to act fast, Lily. | Wir müssen schnell sein, Lily. Ruf Hochstetter an. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | Lily, I promise you, this is your last dangerous assignment. | Lily, ich verspreche dir, das ist deine letzte gefährliche Aufgabe. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | You would be... if you saw Lily Frankel. | Die hätten Sie, hätten Sie Lily Frankel gesehen. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | Lily Frankel called me and broke a date with me for Hochstetter. | Lily Frankel versetzte mich für ein Date mit Hochstetter. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | You don't think I would tell General Burkhalter about Lily Frankel? | Sie glauben doch nicht, ich würde Burkhalter von Lily erzählen? Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | That way LeBeau'd be out, and you'd be in town dancing your way into Lily's heart. | So wäre LeBeau draußen und Sie wären in der Stadt und würden sich in Lilys Herz tanzen. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | ( record player continuing ) I can hardly wait to see the look on Klink's face when he sees me dancing with Lily. | Kann's kaum erwarten, Klinks Gesicht zu sehen, wenn ich mit Lily tanze. Six Lessons from Madame LaGrange (1970) | ( sighs ) Lily Frankel. | Lily Frankel. Rockets or Romance (1971) | Did you make that, Lily? | Hast du das gemacht, Lily? McCabe & Mrs. Miller (1971) | Wrote some of the most sammy super symphonies You've ever henry heard in the whole of your lily life. | Harry hier, schrieb Tammy Tschaikowsky Sammy Supersinfonien... die Sie Gerry gehört haben in Ihrem Lily Leben. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972) | Wilbur's gone up to Coopersburg with Sweet Lily. | Wilbur ist mit Sweet Lily nach Coopersburg gegangen. The Last House on the Left (1972) | - Who the hell is Sweet Lily? | - Wer zur Hölle ist Sweet Lily? The Last House on the Left (1972) | IfIt'sAllThe SameToYou, Miss Lily-- | Wenn es Ihnen nichts ausmacht, Miss Lily... The Castaway Cowboy (1974) | I am Lili | Du verstehst nicht. Ich heiße Lily. Black Moon (1975) | Lili | Ja, natürlich, deine Schwester Lily. Black Moon (1975) | The beauty is unbalanced. | Pfauen und Lilys zum Beispiel. Black Moon (1975) | God bless Lily St. Cyr | Gott beschütze Lily St. Cyr The Rocky Horror Picture Show (1975) | Well, Lilymae Orcutt owes me a quarter. | Lilymae Orcutt schuldet mir einen Vierteldollar. The Big Brother (1976) | Hey, Lily. | Hey, Lily. Slap Shot (1977) | Hey, Lily! | Hey, Lily! Slap Shot (1977) |
| | วิรงรอง | (n) lily, Syn. ดอกพลับพลึง, ดอกวิรังรอง, ดอกวิรงรอง, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุกมีหัวชนิด Crinum asiaticum Linn. ในวงศ์ Amaryllidaceae ใบยาวใหญ่ เป็นกาบๆ หัวมีพิษ ดอกสีขาว กลิ่นหอม, Notes: (ชวา) | เอกา | (adv) lonelily, Syn. หนึ่ง, คนเดียว, โดดเดี่ยว | ปทุม | (n) water lily, See also: lotus, Syn. บงกช, อุบล, บัวหลวง, บัวก้าน, นิลุบล, บัว, นิโลบล, สัตตบุษย์, Ant. ดอก, Example: น้ำใสไหลเย็นเห็นตัวปลาว่ายแหวกปทุมมาอยู่ไหวไหว, Notes: (บาลี) | กมล | (n) lotus, See also: lily, Syn. ดอกบัว, Count Unit: ดอก | คนเดียว | (adv) alone, See also: by oneself, lonelily, Example: เขาทำงานชิ้นนี้คนเดียวเลยทำเสร็จช้ามาก, Thai Definition: ไม่มีผู้อื่นหรือสิ่งอื่นร่วมด้วย, ด้วยตัวเองคนเดียว | กะเร่อกะร่า | (adv) clumsily, See also: foolishly, sillily, Syn. เร่อร่า, Example: ชายคนนั้นเดินกะเร่อกะร่าเข้ามาในห้องประชุม | จับเจ่า | (adv) lonesomely, See also: lonelily, dejectedly, low-spiritedly, Syn. เหงาหงอย, เหงาก๋อย, หงอยเหงา, Example: ผมไม่ได้ทำอะไรเลยได้แต่นั่งจับเจ่าอยู่อย่างนั้น | ชวนชม | (n) Pink Bignonia, See also: Mock Azalea, Desert Rose, Impala Lily, Kudu Lily, Sabi Star, Syn. ลั่นทมแดง, Count Unit: ต้น | ดอกบัว | (n) lotus, See also: water lily, Syn. บัว, บุษบง, สัตตบุษย์, ปทุม, นิลุบล, นิโลบล, Example: คนไทยนิยมใช้ดอกบัวมาบูชาพระ, Count Unit: ดอก | ดอกไม้จีน | (n) day lily, See also: lemon lily, Count Unit: ดอก, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุก 2 ชนิด ในสกุล Hemerocallis วงศ์ Liliaceae ชนิด H. flava Linn. ดอกสีเหลือง ชนิด H. fulva Linn. ดอกสีแสด ทั้ง 2 ชนิดนิยมใช้ดอกแห้งเป็นอาหาร | อรพินท์ | (n) lotus, See also: water-lily, Syn. ดอกบัว, บัว, Count Unit: ดอก, Notes: (บาลี) |
| บัว | [būa] (n) EN: lotus ; water lily FR: lotus [ m ] ; nénuphar [ m ] | บัวฝรั่ง | [būa Farang] (n, exp) EN: Hardy water-lily | บัวสาย | [būa sāi] (n, exp) EN: Red indian water lily ; Water Lilly | บัววิคตอเรีย | [būa Wiktørīa] (n, exp) EN: Giant water lily ; Victoria water lily ; Amazon water lily ; Royal water lily ; Water Maize | ชวนชม | [chūanchom] (n) EN: Pink Bignonia ; Desert Rose ; Mock Azalea ; Impala Lily ; Impala Lily Adenium ; Kudu Lily ; Sabi Star FR: bignonia [ m ] ; bignone [ f ] ; Jasmin de Virginie [ m ] ; Jasmin trompette [ m ] ; Rose du désert [ f ] | ชวนชมไทย | [chūanchom Thai] (n, exp) EN: Pink Bignonia ; Desert Rose ; Mock Azalea ; Impala Lily ; Impala Lily Adenium ; Kudu Lily ; Sabi Star | เดหลี | [dēlī] (n) EN: Peace lily | เดหลีใบกล้วย | [dēlī bai klūay] (n, exp) EN: Peace lily ; Fragrant spathiphyllum | ดอกบัว | [døkbūa] (n) EN: lotus ; water lily FR: lotus [ m ] | ดองดึง | [døngdeung] (n, exp) EN: Climbing lily ; Glory lily ; Creeping lily | กมล | [kamon] (n) EN: lotus ; lily FR: lotus [ m ] | กาบหอยเเครงแคระ | [kāphøi khraēngkhrae] (n, exp) EN: Boat-lily ; Oyster lily ; Candle lily ; White-flowered tradescantia ; Oyster plant | กระทือด่าง | [kratheū dāng] (n, exp) EN: Shell Ginger ; Pink Porcelain Lily | มหาหงส์ | [mahāhong] (n) EN: White Ginger ; Butterfly Lily ; Garland Flower ; Ginger Lily | ปทุม | [pathum] (n) EN: lotus ; water lily | พลับพลึง | [phlapphleung] (n) EN: Crinum Lily ; Veldlily | พลับพลึงแดง | [phlapphleung daēng] (n, exp) EN: Giant lily ; Red Crinum | พลับพลึงดอกแดง | [phlapphleung døk daēng] (n, exp) EN: Giant lily ; Red Crinum | พลับพลึงตีนเป็ด | [phlapphleung tīnpet] (n, exp) EN: Spider lily | ว่านเปราะหอม | [wān prǿhøm] (n, exp) EN: Kaempferia galanga ; aromatic ginger ; sand ginger ; resurrection lily | ว่านแสงอาทิตย์ | [wān saēng āthit] (n, exp) EN: Blood flower ; Powder puff lily | ว่านอูด | [wān ūt] (n, exp) EN: Kaempferia galanga ; aromatic ginger ; sand ginger ; resurrection lily |
| | | 兰 | [lán, ㄌㄢˊ, 兰 / 蘭] orchid (蘭花|兰花 Cymbidium goeringii); fragrant thoroughwort (蘭草|兰草 Eupatorium fortunei); lily magnolia (木蘭|木兰); surname Lan #2,629 [Add to Longdo] | 百合 | [bǎi hé, ㄅㄞˇ ㄏㄜˊ, 百 合] lily #10,905 [Add to Longdo] | 莲花 | [lián huā, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ, 莲 花 / 蓮 花] lotus flower; water-lily; Lotus (used in company names); Lianhua county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, Jiangxi #11,221 [Add to Longdo] | 木兰 | [mù lán, ㄇㄨˋ ㄌㄢˊ, 木 兰 / 木 蘭] (bot.) lily magnolia #15,225 [Add to Longdo] | 萱 | [xuān, ㄒㄩㄢ, 萱] orange day-lily (Hemerocallis flava) #20,301 [Add to Longdo] | 芡 | [qiàn, ㄑㄧㄢˋ, 芡] Euryale ferox, a type of giant water lily; also called fox nut, makhana, or gorgon plant #30,010 [Add to Longdo] | 百合花 | [bǎi hé huā, ㄅㄞˇ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ, 百 合 花] lily #44,046 [Add to Longdo] | 金针 | [jīn zhēn, ㄐㄧㄣ ㄓㄣ, 金 针 / 金 針] orange day-lily (Hemerocallis fulva) #45,533 [Add to Longdo] | 多此一举 | [duō cǐ yī jǔ, ㄉㄨㄛ ㄘˇ ㄧ ㄐㄩˇ, 多 此 一 举 / 多 此 一 舉] to do more than is required (成语 saw); superfluous; guilding the lily #47,721 [Add to Longdo] | 睡莲 | [shuì lián, ㄕㄨㄟˋ ㄌㄧㄢˊ, 睡 莲 / 睡 蓮] water lily #58,261 [Add to Longdo] | 马蹄莲 | [mǎ tí lián, ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ ㄌㄧㄢˊ, 马 蹄 莲 / 馬 蹄 蓮] calla; calla lily #68,652 [Add to Longdo] | 金针菜 | [jīn zhēn cài, ㄐㄧㄣ ㄓㄣ ㄘㄞˋ, 金 针 菜 / 金 針 菜] day lily (Hemerocallis), used in Chinese medicine and cuisine #112,619 [Add to Longdo] | 兰舟 | [lán zhōu, ㄌㄢˊ ㄓㄡ, 兰 舟 / 蘭 舟] lit. boat made of lily magnolia wood; a poetic term for boat #377,202 [Add to Longdo] | 蕸 | [xiá, ㄒㄧㄚˊ, 蕸] water-lily leaves #671,583 [Add to Longdo] | 萍蓬草 | [píng péng cǎo, ㄆㄧㄥˊ ㄆㄥˊ ㄘㄠˇ, 萍 蓬 草] spatterdock (Nuphar pumilum), a type of lily #913,839 [Add to Longdo] | 火鹤 | [huǒ hè, ㄏㄨㄛˇ ㄏㄜˋ, 火 鹤 / 火 鶴] flaming lily (Anthurium andreanum Linden); fire crane flower [Add to Longdo] | 火鹤花 | [huǒ hè huà, ㄏㄨㄛˇ ㄏㄜˋ ㄏㄨㄚˋ, 火 鹤 花 / 火 鶴 花] flaming lily (Anthurium andreanum Linden)fire crane flower [Add to Longdo] | 百合科 | [bǎi hé kē, ㄅㄞˇ ㄏㄜˊ ㄎㄜ, 百 合 科] Liliaceae; the lily family [Add to Longdo] | 黃花 | [huáng huā, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ, 黃 花] virgin; orange day lily (Hemerocallis fulva); Chrysanthemum [Add to Longdo] |
| | カラー | [kara-] (n) (1) collar; (2) color; colour; (3) calla (variety of arum lily); (P) #1,919 [Add to Longdo] | リリー | [riri-] (n) lily #14,212 [Add to Longdo] | 小百合 | [さゆり, sayuri] (n) lily #15,931 [Add to Longdo] | とくだま | [tokudama] (n) Tokudama plantation lily; Hosta tokudama [Add to Longdo] | アガパンサス | [agapansasu] (n) agapanthus (esp. the African lily, Agapanthus africanus) (lat [Add to Longdo] | サフラン擬 | [サフランもどき, safuran modoki] (n) zephyr lily [Add to Longdo] | ベラドンナリリー | [beradonnariri-] (n) amaryllis belladonna; belladonna lily [Add to Longdo] | ユッカ | [yukka] (n) yucca (plant of the lily family) (lat [Add to Longdo] | ユリ科;百合科 | [ユリか(ユリ科);ゆりか(百合科), yuri ka ( yuri ka ); yurika ( yuri ka )] (n) Liliaceae (the lily family) [Add to Longdo] | リリースカート | [riri-suka-to] (n) lily skirt [Add to Longdo] | リリヤン | [ririyan] (n) lily yarn [Add to Longdo] | 阿蘭陀海芋;オランダ海芋 | [オランダかいう;オランダカイウ, oranda kaiu ; orandakaiu] (n) (uk) calla lily (Zantedeschia aethiopica) [Add to Longdo] | 浦島草 | [うらしまそう;ウラシマソウ, urashimasou ; urashimasou] (n) (uk) Arisaema urashima (species of cobra lily) [Add to Longdo] | 栄光蘭 | [えいこうらん, eikouran] (n) Spanish dagger; palm lily; Yucca Gloriosa [Add to Longdo] | 屋上屋を架す | [おくじょうおくをかす, okujouokuwokasu] (exp, v5s) (See 屋上架屋) to do something useless; to paint the lily; to gild refined gold; to build a roof atop the roof [Add to Longdo] | 屋上架屋 | [おくじょうかおく, okujoukaoku] (n) (See 屋上屋を架す) gilding the lily; adding redundant things [Add to Longdo] | 夏水仙 | [なつずいせん, natsuzuisen] (n) belladonnalily [Add to Longdo] | 河骨;川骨 | [こうほね;かわほね;コウホネ, kouhone ; kawahone ; kouhone] (n) (uk) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica) [Add to Longdo] | 画蛇添足 | [がだてんそく, gadatensoku] (n) making an unnecessary addition (to); gilding the lily [Add to Longdo] | 海百合 | [うみゆり;ウミユリ, umiyuri ; umiyuri] (n) (uk) sea lily; crinoid [Add to Longdo] | 萱草 | [かんぞう;カンゾウ, kanzou ; kanzou] (n) hemerocallis; daylily [Add to Longdo] | 鬼百合 | [おにゆり, oniyuri] (n) tiger lily (East Asian plant, Lilium lancifolium) [Add to Longdo] | 鬼蓮 | [おにばす, onibasu] (n) prickly water lily [Add to Longdo] | 擬宝珠 | [ぎぼし;ぎぼうし;ぎぼうしゅ;ギボウシ;ギボシ, giboshi ; giboushi ; giboushu ; giboushi ; giboshi] (n) (1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (uk) hosta; plantain lily [Add to Longdo] | 君子蘭 | [くんしらん, kunshiran] (n) clivia (esp. drooping clivia, Clivia nobilis); Kaffir lily (Clivia miniata) [Add to Longdo] | 紅団扇;紅うちわ | [べにうちわ, beniuchiwa] (n) Anthurium lily; flamingo lily; Anthurium [Add to Longdo] | 黒百合 | [くろゆり, kuroyuri] (n) black lily [Add to Longdo] | 山杜鵑;山杜鵑草 | [やまほととぎす, yamahototogisu] (n) (1) (山杜鵑 only) (uk) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) (esp. one living in the mountains); (2) Tricyrtis macropoda (species of toad lily) [Add to Longdo] | 山百合 | [やまゆり;ヤマユリ, yamayuri ; yamayuri] (n) (uk) golden-rayed lily (Lilium auratum) [Add to Longdo] | 紫君子蘭 | [むらさきくんしらん;ムラサキクンシラン, murasakikunshiran ; murasakikunshiran] (n) (uk) African lily (Agapanthus africanus) [Add to Longdo] | 紫木蓮;紫木蘭 | [しもくれん;シモクレン, shimokuren ; shimokuren] (n) (uk) (See 木蓮・もくれん) alternative name for lily magnolia (Magnolia quinquepeta, Magnolia liliiflora) [Add to Longdo] | 小葉擬宝珠 | [こばぎぼうし;コバギボウシ, kobagiboushi ; kobagiboushi] (n) (uk) Hosta sieboldii (species of plantain lily) [Add to Longdo] | 鍾馗水仙 | [しょうきずいせん;ショウキズイセン, shoukizuisen ; shoukizuisen] (n) (uk) Lycoris traubii (species of spider lily) [Add to Longdo] | 鍾馗蘭 | [しょうきらん;ショウキラン, shoukiran ; shoukiran] (n) (1) (uk) Yoania japonica (species of orchid); (2) (uk) (See 鍾馗水仙) Lycoris traubii (species of spider lily) [Add to Longdo] | 睡蓮 | [すいれん;スイレン, suiren ; suiren] (n) (1) (uk) water lily (any plant of genus Nymphaea); (2) (See 未草) pygmy waterlily (Nymphaea tetragona) [Add to Longdo] | 折鶴蘭 | [おりづるらん, oridururan] (n) St Bernard's lily (Chlorophytum comosum); ribbon plant; spider plant [Add to Longdo] | 雪肌;雪膚 | [ゆきはだ, yukihada] (n) snow's surface; lily-white skin [Add to Longdo] | 大鬼蓮 | [おおおにばす, ooonibasu] (n) royal water lily; water platter [Add to Longdo] | 大葉擬宝珠 | [おおばぎぼうし;オオバギボウシ, oobagiboushi ; oobagiboushi] (n) (uk) Hosta montana (species of plantain lily) [Add to Longdo] | 鉄砲百合 | [てっぽうゆり, teppouyuri] (n) Easter lily [Add to Longdo] | 天南星 | [てんなんしょう;テンナンショウ, tennanshou ; tennanshou] (n) (uk) jack-in-the-pulpit; cobra lily (plant of genus Arisaema) [Add to Longdo] | 杜鵑草;時鳥草;油点草 | [ほととぎす;ほととぎすそう;ホトトギス;ホトトギスソウ, hototogisu ; hototogisusou ; hototogisu ; hototogisusou] (n) (uk) toad lily (Tricyrtis hirta) [Add to Longdo] | 馬酔木 | [あせび;あしび;あせぼ;あせぶ, asebi ; ashibi ; asebo ; asebu] (n) Japanese andromeda (Pieris japonica); lily-of-the-valley [Add to Longdo] | 白百合 | [しらゆり, shirayuri] (n) white lily [Add to Longdo] | 彼岸花 | [ひがんばな;ヒガンバナ, higanbana ; higanbana] (n) red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis [Add to Longdo] | 姫馬酔木 | [ひめあせび, himeasebi] (n) Pieris japonica; Hime Lily of the valley bush; andromeda [Add to Longdo] | 姫百合 | [ひめゆり, himeyuri] (n) star lily (Lilium Concolor) [Add to Longdo] | 百合 | [ゆり(P);ユリ, yuri (P); yuri] (n) (1) lily; Lilium; (2) (sl) (also ユリ) comics and novels about female homosexuality; (P) [Add to Longdo] | 百合根 | [ゆりね, yurine] (n) lily bulb [Add to Longdo] | 浜萱草 | [はまかんぞう;ハマカンゾウ, hamakanzou ; hamakanzou] (n) (uk) daylily [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |