ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*laval*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: laval, -laval-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
lavalier(n) สายสร้อยที่สวมรอบคอ, Syn. lavaliere, lavalliere
lavaliere(n) สายสร้อยที่สวมรอบคอ, Syn. lavalier, lavalliere
lavalliere(n) สายสร้อยที่สวมรอบคอ, Syn. lavalier, lavaliere

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pierre Laval.Pierre Laval. Save the Tiger (1973)
The winner ... Jean Lavalee!Der Sieger ist Jean Lavallee. Vincent, François, Paul and the Others (1974)
We bought a shop near Laval and that's where we started our life... our life together, selling bread.Wir haben eine Bäckerei in der Mayenne, bei Laval, gekauft. Dort haben wir angefangen, zusammenzuleben, als junges Ehepaar, und Brot zu verkaufen. Daguerréotypes (1976)
Call Lavallée and ask if they've made a mistake with the results of Mr Jouglen.Rufen Sie Lavallée an und fragen Sie, ob sie sich bei den Triglyceriden von M. Jouglen nicht geirrt haben. Denn wenn das korrekt ist... Pardon Mon Affaire (1976)
Lucie LavaletteLucie Lavalette. The Aviator's Wife (1981)
You're standing in front of the so-called washbasin.Hier hat man lavaliert. Das "Waschbecken". Výprava do minula (1983)
Let's give a big hand for Charlie Lavall, president of Louchι.Einen großen Applaus für Charlie Lavall, Präsident von Louché. Avenging Force (1986)
Jeb Wallace, Chuck Lavall, and Wonderboy, Wade Delaney.Jeb Wallace, Chuck Lavall und den Wunderknaben Wade Delaney. Avenging Force (1986)
- My father. My father says Laval sold out to the Germans.-Laval wurde an die Deutschen verkauft. Au Revoir les Enfants (1987)
Heavenly ambrosia, celestial ambrosia, and beef ambrosia.Schalt die Lavalampe aus, ich kann nicht schlafen. My Back Pages (1988)
What is this thing?Was ist das? - Eine Lavalampe. Arizona Dream (1993)
The lava lamp?Die Lavalampe? Grumpier Old Men (1995)
She's a diva.Plavalaguna. The Fifth Element (1997)
Get 4 stones from the diva Plavalaguna and bring them back.Holen von der Plavalaguna 4 Steine ab und bringen Sie hierher. The Fifth Element (1997)
Ms. Plavalaguna is glad that you are here.Miss Plavalaguna möchte Sie sehen. Sie freut sich, dass Sie kommen konnten. The Fifth Element (1997)
Ruby Rhod at your service for 2 hours with Korben and the hotel manager and Miss Gemini Croquette in person and 8.000 other lucksters here to enjoy the privilege of this unique concert of Miss Plavalaguna!Ruby Rhod bietet euch 2 Stunden lang eine Supershow mit Korben Dallas, dem Hoteldirektor und Miss Gemini-Krokette höchstpersönlich! Mit dabei sind 8.000 Glückspilze, die privilegiert sind, das einzigartige Konzert mit Miss Plavalaguna zu genießen! The Fifth Element (1997)
Two kids dressed like a pair of lava lamps.Zwei Kinder, die aussehen wie Lavalampen. Tim 'The Landlord' Taylor (1998)
It was a lava lamp, Taylor.Das war eine Lavalampe, Taylor. Love and War and Snow (2000)
There is no use for a lava lamp unless you're on drugs.Diese Lavalampen sind nutzlos, wenn man keine Drogen nimmt. Love and War and Snow (2000)
Where, in a sleazy motel?In einem Motel in Laval ? Danny in the Sky (2001)
Maybe Constable Boulaval can help me.Vielleicht kann mir Constable Boulaval helfen. Bad Bizness (2003)
If you need to reach me for anything, ask for Lieutenant Laval.Wenn Sie mich erreichen wollen, fragen Sie nach Laval. The Bridesmaid (2004)
Like Pierre Laval.Wie Pierre Laval. The Bridesmaid (2004)
Oh, but you should look at this, stare at this, right here. It's like a lava lamp.Ihr solltet mal hier draufschauen, wie eine Lavalampe. Blowback (2004)
Josée de Chambrun, daughter of President Laval.Josée de Chambrun, Tochter des Präsidenten Laval. A Secret (2007)
In that cemetery, lovingly kept by the daughter of Laval, who had sent Simon, Hannah and all the others to their death.Dieser Friedhof wurde von Lavals Tochter liebevoll gepflegt. Laval war einer von jenen, der Simon, Hannah und alle anderen in den Tod schickte. A Secret (2007)
Bernard Lavallière.Bernard Lavallière. Home Sweet Home (2008)
Your mate Lavallière wasn't keen on paperwork.Er war kein Freund von Papierkram, Ihr Lavallière. Home Sweet Home (2008)
With the deceased. Lavallière.Dem Verstorbenen, Lavallière. Home Sweet Home (2008)
I'm investigating Mr Lavallière's death.Ich nehme die Ermittlungen im Fall Lavallière neu auf. Home Sweet Home (2008)
You were...Sie waren... bei Monsieur Lavallière angestellt? - Ja. Home Sweet Home (2008)
We found the same ones atop a wardrobe at Mr Lavallière's.Und die Gleichen fanden wir auch oben auf einem Regal bei Monsieur Lavallière. Home Sweet Home (2008)
I had a meeting with Lavallière. He owed me money.Ich war mit Lavallière verabredet wegen dem Geld. Home Sweet Home (2008)
He said he'd just arrived and found Lavallière hanging on his ladder, head downwards.Er meinte, er sei eben gekommen und habe Lavallière festgeklemmt an der Stehleiter vorgefunden, mit dem Kopf nach unten. Home Sweet Home (2008)
So old Lavallière blackmailed Gédéon.Lavallière erpresst Gédéon. Home Sweet Home (2008)
No. This photo was at Lavallière's.Nein, das Foto war bei Lavallière. Home Sweet Home (2008)
He fell off his ladder.Lavallière fiel von der Leiter. Home Sweet Home (2008)
How did Lavallière die?Wie ist Lavallière gestorben? Home Sweet Home (2008)
- Lavallière?- Ah, Lavallière. Home Sweet Home (2008)
Everyone knows you're here for Lavallière.Sie sind wegen Lavallière hier, das weiß jeder. Home Sweet Home (2008)
Lavallière finds old photos which show your relationship with Suzanne, wife of Albert Noyan, photos taken exactly 9 months before Claire was born.Lavallière findet alte Fotos, die Ihre intime Beziehung zu Suzanne, Albert Noyans Frau, zeigen. Fotos, die genau 9 Monate vor Claires Geburt gemacht wurden. Home Sweet Home (2008)
Lavallière blackmails you.Lavallière erpresst sie. Home Sweet Home (2008)
We didn't see Lavallière taking photos, or...Wir sahen nicht, wie Lavallière die Fotos machte, sonst... Home Sweet Home (2008)
Go fetch Monseigneur de Laval.Geh schnell und hol Monseigneur de Laval. Le poil de la bête (2010)
Maybe a lava lamp or a freezer of steaks.Vielleicht eine Lavalampe, oder ein Kühlschrank voll Steaks. The Impertence of Communicationizing (2010)
I had an accident with a lava lamp.Ich hatte einen Zusammenstoß mit einer Lavalampe. Episode #1.1 (2010)
Hmm. My lava lamp?Meine Lavalampe? Assassins (2011)
I need Uncle Max's lava lamp.Ich brauch die Lavalampe von Onkel Max. Lollipop Monster (2011)
And we freed up a socket for a lava lamp. Ah.Wir haben eine Steckdose für 'ne Lavalampe freigemacht. I Give It a Year (2013)
- Hello. - Hello.- 25 de Mayo und Lavalle, bitte. 7th Floor (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
LAVAL
DELAVAL
LAVALLE
LAVALLEE
LAVALLEY
DELLAVALLE

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Seaton Delaval

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Lavaldüse { f }laval nozzle [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top