ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*langweilig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: langweilig, -langweilig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, it'll get kind of lonely.Das wird nämlich langweilig. Paris, Texas (1984)
If everything was easy, life would be boring.Wenn man es immer leicht hat, wäre es todlangweilig. My New Partner (1984)
A 20-year space veteran, you choose the worst duty station in town.Als 20-jährige Allveteranin suchen Sie sich die langweiligste Station aus. Star Trek III: The Search for Spock (1984)
It's kind of a drag here, really.Es ist ziemlich langweilig hier. Stranger Than Paradise (1984)
It's kind of dull.Etwas langweilig. Supergirl (1984)
That's so boring.Es ist so langweilig. Thief of Hearts (1984)
- Boring.- Langweilig. Thief of Hearts (1984)
It won't be much fun to leave without Larissa Dmitrievna.Die Fahrt wird ohne Larissa Dmitrijewna langweilig sein. A Cruel Romance (1984)
But it was, without doubt, dull, Aber es war, ohne Zweifel, ein langweiliger Ort, God Rot Tunbridge Wells! (1985)
Then Berlin, Dull, Dann Berlin, langweilig, God Rot Tunbridge Wells! (1985)
How could I return to dull Hanover?Wie hätte ich da ins langweilige Hannover zurückkehren können? God Rot Tunbridge Wells! (1985)
Find the man responsible for leaking this information. Do you understand?Na ja, der Film war sowieso langweilig. The Brightest Star (1985)
Yeah, it's a roller coaster, all right.Die wildeste Achterbahn ist dagegen langweilig. Hellfire (1985)
You don't want it to be too easy, do you?Du willst doch wohl nicht, dass es langweilig wird. Hellfire (1985)
Except you drive all night from Dallas with the great Stone Face.- Es war nur langweilig. Ich saß neben einem Holzklotz. Last Stand (1985)
Bring Mayhew in here. I wanna see his face while he's still got one.Kleine Mengen finde ich langweilig. Phil the Shill (1985)
Said she was bored with the country.Sie sagte, sie findet das Land langweilig. Corn Fed Steele (1985)
Oh, no, no, no, no.Details sind nur langweilig. Steele Blushing (1985)
Bit dull actually.Ich fand ihn langweilig. Steele Blushing (1985)
- And you're crazy, and I'm bored.Sie sind verrückt. Und mir ist langweilig. Steele of Approval (1985)
I hope this dreadfully boring woman has a point to all this, DetectiveJarvis.Ich hoffe, diese langweilige Frau will auf etwas hinaus. Stronger Than Steele (1985)
It's really pretty boring stuff.Ach, das ist total langweilig. A Lovely Little Affair (1985)
Is he as stuffy as he looks you know, head in the clouds, artistic type?Ist er so langweilig, wie er wirkt, na ja, total vergeistigt, der Künstlertyp? A Lovely Little Affair (1985)
Look me up if things get dull.Sagen Sie es nur, wenn Ihnen langweilig wird. Life of the Party (1985)
Well, it may not be all that exciting to you, but to me, it's pretty interesting.Dir mag es langweilig vorkommen, aber ich finde es aufregend. Spiderweb (1985)
Her life has gotta be one big yawn.Ihr Leben muss ganz schön langweilig sein. Spiderweb (1985)
It's over, you stuffy twit.Es ist vorbei, Sie langweiliger Schwachkopf. Welcome to America, Mr. Brand (1985)
This is getting tedious.Es wird langsam langweilig. The Secret Underground (1985)
It's not boring.Und das ist nicht langweilig. After Hours (1985)
It's not. It's not boring.Das ist nicht langweilig. After Hours (1985)
- That's boring.- Wie langweilig. The Breakfast Club (1985)
- It's boring.- Das ist langweilig. Desperately Seeking Susan (1985)
Nobody's life could be this boring.Niemand führt so'n langweiliges Leben. Desperately Seeking Susan (1985)
Don't you ever get tired of reading that book?Wird das Buch denn nie langweilig? Enemy Mine (1985)
Because I'm bored.Weil mir langweilig ist. Fletch (1985)
If you knew the ending you wouldn't watch it on TV.Dann würde Ihnen die Serie langweilig. L'homme aux yeux d'argent (1985)
- Get bored?Ist dir nicht langweilig? Hail Mary (1985)
So boring here, I want to go outEs ist so langweilig hier. Ich möchte ausgehen. Police Story (1985)
My brother's only dull, but not stupid.Mein Bruder ist langweilig, aber nicht dumm. Out of Africa (1985)
I leave out the dull parts.Ich überspringe die langweiligen Stellen. Out of Africa (1985)
I guess it can get kind of boring, huh?Ich glaube, das wird etwas langweilig. Police Academy 2: Their First Assignment (1985)
Not to that stupid, humdrum world again.Nein, nicht in diese dumme, langweilige Welt. Return to Oz (1985)
What a bore!Furchtbar langweilig! Tangos, the Exile of Gardel (1985)
She forgets that we are the rulers by acting against us impertinently. It can not be forgiven!Doch sie ist nur eine dumme, langweilige Frau! Vampire Hunter D (1985)
He's being particularly boring today.Er ist heute besonders langweilig. Young Sherlock Holmes (1985)
God, it's all such a dreary fiction.Gott, ist das eine langweilige Geschichte. A Zed & Two Noughts (1985)
So she's boring, completely lacking in imagination?- Das ist nicht nett, das ist nicht fair. Dann muss sie langweilig sein. La gabbia (1985)
It will be a push to catch the morning train.Und zu langweilig. Wir müssen versuchen, den Morgenzug zu kriegen. A Room with a View (1985)
So they're soggy and bland.Sie schmecken langweilig und fade. Tampopo (1985)
Steaming hot, as you like it. Thank you. You may retire.Gerüchte, Tratsch und langweilige alte Witwen. May 1864 - Late Autumn 1864 (1986)

German-Thai: Longdo Dictionary
langweilig(adj) น่าเบื่อหน่าย, See also: die Langweile

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Langweiligkeit { f }tediousness [Add to Longdo]
an Reiz verlieren; langweilig werdento become stale [Add to Longdo]
Sermon { m }; langweilige Rede { f }; Geschwätz { n }pitch [Add to Longdo]
eintönig; farblos; trist; langweilig; öde { adj }drab [Add to Longdo]
ermüdend; langweilig { adj }tedious [Add to Longdo]
ermüdend; Langweilig { adv }tediously [Add to Longdo]
langatmig; langweilig; eintönig { adj } | langatmiger; langweiliger; eintöniger | am langatmigsten; am langweiligsten; am eintönigstenprosy | prosier | prosiest [Add to Longdo]
langweilig { adj } | langweiliger | am langweiligstenboring | more boring | most boring [Add to Longdo]
langweilig { adv }insipidly [Add to Longdo]
langweilig { adj } | langweiliger | am langweiligstenbland | blander | blandest [Add to Longdo]
langweilig; schwerfällig { adj }stodgy [Add to Longdo]
langweiligunamusing [Add to Longdo]
langweilig seinto be snooze [Add to Longdo]
routinemäßig; langweilig { adj }; Routine...ho-hum [Add to Longdo]
sterbenslangweilig { adj } [ ugs. ]deadly boring; dryasdust [Add to Longdo]
nichts taugen; langweilig seinto be for the birds [ fig. ] [Add to Longdo]
Er ist schrecklich langweilig.He's an awful bore. [Add to Longdo]
Es ist furchtbar langweilig.It is frightfully boring. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
冗漫[じょうまん, jouman] weitschweifig, langweilig [Add to Longdo]
冗長[じょうちょう, jouchou] weitschweifig, langweilig [Add to Longdo]
石部金吉[いしべきんきち, ishibekinkichi] langweiliger_Tugendbold [Add to Longdo]
退屈[たいくつ, taikutsu] langweilig, eintoenig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top