ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kontraproduktiv*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kontraproduktiv, -kontraproduktiv-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It might not be good for sales.- In Italien könnte das kontraproduktiv sein. The 10th Victim (1965)
That may be counterproductive.Das wäre vielleicht kontraproduktiv. Frankenstein's Bloody Terror (1968)
He's been fighting us.Er war kontraproduktiv. JFK (1991)
Timothy, your head movements are counterproductive.Timothy, deine Kopfbewegungen sind kontraproduktiv. Hero Worship (1992)
Frankly, waiting seemed contraindicated to me... but he's the expert.Ehrlich gesagt, das scheint mir kontraproduktiv, aber er ist der Experte. Smart Kids (1993)
It's counterproductive. We told him.Wir sagten, dass so was kontraproduktiv sei. Twelve Monkeys (1995)
I believe that any interference would be unwelcome and counterproductive.Jede Einmischung wäre unwillkommen und kontraproduktiv. Blood Fever (1997)
Allowing yourself to become apprehensive can only be counterproductive, Lieutenant.Angstgefühle aufkommen zu lassen, ist kontraproduktiv. Unity (1997)
We defeat our entire purpose if we succumb to it.Es wäre kontraproduktiv, wenn auch wir ihr erliegen. Owls (1998)
This is counterproductive.Das ist kontraproduktiv. Survival Instinct (1999)
Ha-ha! Stop being counterproductive, all right?Hör auf, so kontraproduktiv zu sein. Bring It On (2000)
That'd be sort of counter-productive.Das wäre doch kontraproduktiv. Chopper (2000)
- Worry accomplishes nothing.- Sorgen sind kontraproduktiv. Shorties in Love (2001)
So for intercourse to be too pleasurable... wouldn't make sense from a Darwinian standpoint. - I'm impressed.Ein zu lustvoller Geschlechtsakt wäre deswegen im Darwinschen Sinne kontraproduktiv. Roger Dodger (2002)
That's when it gets interesting, because at a certain point...Das ist kontraproduktiv. Interessant. Roger Dodger (2002)
It's counterproductive.Das ist kontraproduktiv. Munich (2005)
I find the application of physical or coercive techniques to be counter-productive.Ich finde die Anwendung von Zwangstechniken kontraproduktiv. Pegasus (2005)
"That will be counter-productive.""Das wäre kontraproduktiv." Russell Peters: Outsourced (2006)
And actually, this upward mobility fixation of yours... it's counterproductive and, frankly, pretty selfish.Anders ausgedrückt, finde ich deine fixe Idee, ihn anderswo unterzubringen, reichlich kontraproduktiv. Und ziemlich egoistisch. The Savages (2007)
This is counterproductive.Das ist kontraproduktiv. Boogeyman 2 (2007)
Counterproductive?- Kontraproduktiv? Boogeyman 2 (2007)
It's counterproductive.Das ist kontraproduktiv. Dog Tags (2008)
"Your management style is counterproductive.Ihr Führungsstil ist kontraproduktiv. No More Mr. Nice Guy (2008)
It's not a crime to be an asshole but it's counterproductive.Das ist kein Verbrechen, aber kontraproduktiv. Hancock (2008)
It can be a little counterproductive.Die sind 'n bisschen kontraproduktiv. Up in the Air (2009)
Sounds nice and counterproductive.Hört sich schön und kontraproduktiv an. Alterations (2009)
Any counterproductive grumbling must be skillfully headed off by management. Observe.Jedes kontraproduktive Gemurre muss geschickt vom Management abgefangen werden. The Work Song Nanocluster (2009)
This isn't helping you get your coffee.Wenn du Kaffee willst, ist das kontraproduktiv. The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009)
That would be counterproductive, sir.Das wäre kontraproduktiv, Sir. Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
It's counterproductive.- Das ist kontraproduktiv. Extraordinary Measures (2010)
Counterproductive is having four core teams of scientists working together on the same disease, but not talking to each other.- Kontraproduktiv? Es ist kontraproduktiv, wenn vier Teams an derselben Krankheit arbeiten, ohne miteinander zu reden. Extraordinary Measures (2010)
Yeah? Uh, look. We appreciate your passion, but some of us are worried that the yelling is getting counterproductive.Hören Sie, wir schätzen ihre Leidenschaft, aber einige von uns sorgen sich, dass das Anschreien kontraproduktiv ist. Benched (2010)
Alright you know what, this is cool this is good, because superheroes can't have lusting relationships.Eigentlich ist es so ja ganz gut. Superhelden können halt keine dauerhafte Beziehung haben, das wäre kontraproduktiv bei der Verbrechensbekämpfung. Inseparable (2011)
It's dangerous and counterproductive.Das ist gefährlich und kontraproduktiv. Shotgun (2011)
They're scared it will have the opposite effect.Jagen wir ihnen unnötig Angst ein, ist das nur kontraproduktiv. Annika Bengtzon: Crime Reporter (2012)
It seems a little counterproductive, working against our own government.Es ist etwas kontraproduktiv, gegen unsere eigene Regierung zu arbeiten. Hello Stranger (2012)
I would rather counter the Dutch for a fraction than sell to Goddard.Ich wuerde eher kontraproduktiv das dutch fuer einen Bruchteil. Dann goddard verkaufen. Paranoia (2013)
Sleeping in her dad's bed impedes her development.Ich halte das für kontraproduktiv für ihre Entwicklung, wenn sie immer im Elternbett schläft. Kokowääh 2 (2013)
Doesn't that defeat the purpose?Ist das nicht kontraproduktiv? Enough Said (2013)
he can't stay inside all the time, it could be counterproductive.Überbehütung kann kontraproduktiv sein. Witching and Bitching (2013)
I also told her that in this particular situation, it'd be counterproductive.Ich habe ihr außerdem gesagt, dass es in dieser speziellen Situation kontraproduktiv wäre. Unfinished Business (2013)
You're being irrational and counterproductive!Sie sind irrational und kontraproduktiv. The Croods (2013)
All the attention that generates is counterproductive.Alles, was Aufmerksamkeit generiert, ist kontraproduktiv. Who Am I (2014)
All the attention that generates is counterproductiveAlles, was Aufmerksamkeit generiert, ist kontraproduktiv. Who Am I (2014)
In my opinion, that's actually counter-productive.Meiner Meinung nach ist das eher kontraproduktiv. Galvanize (2014)
- That would be counterproductive.- Das wäre kontraproduktiv. Still Alice (2014)
And at this point, harming Aaron would be counterproductive.Und es wäre kontraproduktiv, Aaron zu diesem Zeitpunkt zu schaden. Last Call (2014)
My point is, one could argue that the sanitized versions we have today are actually counterproductive to the original purpose of fairy tales.Mein Punkt ist der, man könnte darüber streiten, dass die aufgewerteten Versionen, die wir heute haben, tatsächlich kontraproduktiv sind, was den ursprünglichen Zweck von Märchen angeht. If the Shoe Fits (2014)
Now, this little venture of yours, is counterproductive, and it is dangerous.Ihr kleines Abenteuer ist kontraproduktiv, und es ist gefährlich. Queen of the Desert (2015)
They suggest a corporate hierarchy that is counter-productive to my team-building program.Die suggerieren eine Hierarchie, und die ist kontraproduktiv für das Teamgefühl. Pitch Perfect 2 (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
kontraproduktiv(adj) ใช้อารมณ์มากกว่าเหตุผล ใส่อารมณ์ เช่น Ist ihre Meinung kontraproduktiv weil innovationsfeindlich oder sind sie notwendige "Bremser" innerhalb einer Gesellschaft die unkontrolliert durch einen dichten Nebel rast?

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
kontraproduktiv { adj }counterproductive [Add to Longdo]
kontraproduktiv { adv }counterproductively [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top