ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: immer, -immer- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ simmer | (vi) ตุ๋น, See also: เคี่ยว, Syn. stew, seethe, steam | simmer | (vt) ตุ๋น, See also: เคี่ยว, Syn. stew, seethe, steam | simmer | (n) การเคี่ยว | glimmer | (n) แสงสลัว, See also: แสงมัวๆ, Syn. glitter, shimmer | glimmer | (vi) ให้แสงสลัว, See also: มัวๆ, สลัว, Syn. gleam, glisten | immerge | (vi) จุ่ม, See also: แช่, Syn. immerse | immerse | (vt) จุ่ม, See also: แช่, Syn. soak, steep, submerge | immerse | (vt) จุ่มศีรษะ ส่วนบนร่างกายหรือทั้งร่างลงในน้ำตามพิธีในศาสนาคริสต์, Syn. baptise | immerse | (vt) หมกมุ่น, See also: จดจ่อ, ง่วนอยู่กับ, Syn. absorb, engross | shimmer | (vi) ส่องแวววาว, Syn. flash, glimmer, glisten | shimmer | (vt) ส่องแวววาว, Syn. flash, glimmer, glisten | shimmer | (n) แสงแวววาว, See also: แสงวูบวาบ, Syn. flash, shine | skimmer | (n) ผู้ตัก | swimmer | (n) นักว่ายน้ำ, See also: ผู้ว่ายน้ำ, Syn. diver | trimmer | (n) ผู้ขลิบ, See also: ผู้เล็ม, ผู้เลาะ | shimmery | (adj) แวบวับ, See also: แวววาว | immersion | (n) การจุ่ม, See also: การแช่, Syn. dip, bath, subergence | immersion | (n) การจุ่มศีรษะ ร่างกายส่วนบนหรือทั้งร่างลงในน้ำตามพิธีในศาสนาคริสต์, Syn. Christian rite | immersion | (n) การหมกมุ่น, See also: การมีใจจดจ่อ, การง่วนอยู่กับบางสิ่ง | immerse in | (phrv) แช่, See also: จุ่มทิ้งไว้, Syn. soak in, steep in, submerge in | simmer down | (phrv) เคี่ยวให้ค่อยๆ เดือด, See also: ต้มให้ค่อยๆ เดือด | simmer down | (phrv) ค่อยๆสงบลง, See also: ใจเย็นลง, Syn. cool down, cool off | simmer with | (phrv) คุกรุ่นด้วย (มักด้วยอารมณ์โกรธ) |
| aglimmer | (อะกริม' เมอะ) adj. ริบหรี่ | brimmer | n. ถ้วย (จาน, ชาม) ที่เต็มเปี่ยม | crimmer | (คริม'เมอะ) n. หนังแกะไครเมีย., Syn. krimmer | dimmer | n. เครื่องหรี่, ไฟหรี่, สวิตช์ไฟ | glimmer | (กลิม'เมอะ) n., v. (ส่อง) แสงสลัว, แสงริบหรี่, จำนวนเล็กน้อย, ความรู้สึกที่เลอะเลือน, ความสะดุดใจ -, See also: glimmeringly adv., Syn. ficker, glow | immerge | (อิเมิร์จฺ') vi. จุ่มลง, ใส่ลงในของเหลว, แช่, ใส่ใจ., See also: immergence n., Syn. plunge | immersion | (อิเมอ'เชิน, -เชิน) n. การจุ่ม, การแช่, การหมกมุ่น, การมีใจจดใจจ่อ | shimmer | (ชิม'เมอะ) n., v. (ส่อง) แสงแวววาว, แสงระยิบระยับ, แสงแวววับ., See also: shimmeringly adv. | shimmery | (ชิม'เมอรี) adj. แวววาว, ระยิบระยับ, แวววับ, Syn. shimmering | simmer | (ซิม'เมอะ) vt., vi., n. (การ) เคี่ยว, ตุ๋น, ต้ม, เดือดกรุ่น ๆ , ต้มอาหารให้ร้อนต่ำกว่าจุดเดือดหน่อย, simmer down สงบใจ, สงบจิต., See also: simmeringly adv., Syn. seethe | skimmer | (สคิม'เมอะ) n. ช้อนหรือทัพพีหรือพายที่ตักเอาฝ้าหรือฟองบนผิวหน้าของเหลวออก, ผู้ตักเอาฝ้าของเหลวออก |
|
| glimmer | (n) แสงระยิบ, แสงวับๆ, แสงริบหรี่, แสงสลัว | glimmer | (vi) ส่องแสงระยิบ, ส่องแสงวับๆ, ส่องแสงริบหรี่, ส่องแสงสลัว | immerse | (vt) จุ่ม, ท่วม, จมมิด, ฝัง, หมก, แช่, รด(น้ำมนตร์) | immersed | (adj) ท่วม, ซึ่งถูกฝังอยู่, ซึ่งแช่อยู่ | immersion | (n) การจุ่ม, การฝัง, การจม, การท่วม, การแช่, ความหมกมุ่น | shimmer | (n) แสงระยิบระยับ, แสงแวววาว | shimmer | (vi) ส่งแสงระยิบระยับ, ส่องแสงแวววาว | simmer | (vi, vt) กรุ่นๆ, เคี่ยวให้เดือด, หัวเราะคิกๆ | skimmer | (n) ช้อน, ทัพพี, พาย, คนอ่านหนังสือลวกๆ | swimmer | (n) นักว่ายน้ำ |
|
| immersed | จมน้ำ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | trimmer | นักฉวยโอกาสทางการเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | | | | พร่างพราย | (adj) sparkling, See also: glittering, twinkling, shinning, shimmering, Syn. พร่า, พร่าง, พราย, Example: ท้องฟ้าสีกำมะหยี่ถูกประดับไปด้วยดวงดาวพร่างพราย งดงามเกินกว่าที่จะถูกซ่อนไว้ภายใต้หลังคาใบไม้, Thai Definition: ลักษณะที่กระจาย เห็นไม่ชัด | แวบ | (v) flash, See also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkle, Example: แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา | ส่งประกาย | (v) twinkle, See also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flicker, Syn. เปล่งประกาย, ฉายประกาย, Example: ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ | สุกปลั่ง | (v) shine, See also: be bright, be shinning, be lustrous, glow, gleam, be radiant, shimmer, Syn. อร่าม, แวววาว, Ant. หม่น, Example: ทองคำบริสุทธิ์นั้นสุกปลั่ง ไม่มีโลหะอื่นใดเปรียบ, Thai Definition: มันเป็นเงาวาวคล้ายทองเหลืองที่ถูกขัดถู | เปล่งรัศมี | (v) glow, See also: shine, gleam, glimmer, brighten, Example: สร้อยทองเปล่งรัศมีเหลืองอร่ามอยู่ที่ลำคอของชายคนนั้น | แช่น้ำ | (v) soak, See also: be immersed in water, Example: แม่ครัวนำวุ้นเส้นมาแช่น้ำให้นิ่มก่อนลงมือผัด, Thai Definition: จุ่มหรือใส่ลงไปในน้ำชั่วระยะเวลาหนึ่ง | หมกมุ่น | (v) immersed oneself in, See also: be absorbed in, be engrossed in/with, be preoccupied, be occupied, be immerse in, bury one, Example: เธอหมกมุ่นอยู่กับงานมากเกินไป ควรหาเวลาพักผ่อนบ้าง | เคี่ยว | (v) simmer, See also: boil, cook, Syn. ต้ม, Example: แม่ค้าก๋วยเตี๋ยวเคี่ยวเนื้อจนเปื่อย, Thai Definition: ต้มให้เดือดนานๆ เพื่อให้งวดให้เปื่อย | พรายแสง | (v) brilliant, See also: glow, glitter, sparkle, shimmer, Syn. แพรวพราย, พรายแพรว, Example: ต้นไม้สองข้างทางมีหิ่งห้อยวับวาวพรายแสงเหมือนดวงดาว, Thai Definition: ส่องแสงแวววาว | เป็นประกาย | (v) sparkle, See also: flash, twinkle, shimmer, glisten, Syn. แวววาว, สุกใส, สว่าง, มันเงา, Ant. มัว, หม่น, หมอง, Example: ดวงตาของดาวพระศุกร์เป็นประกายด้วยความยินดี | มัวเมา | (v) be infatuated, See also: be addicted to, be immersed in, be occupied with, Syn. หมกหมุ่น, ลุ่มหลง, เมามัว, หลง, คลั่งไคล้, Example: เขามัวเมาอยู่กับการหาความสำราญ, Thai Definition: หลงใหลจนไม่คิดถึงสิ่งอื่น | มัวเมา | (v) be infatuated, See also: be addicted to, be immersed in, be occupied with, Syn. หมกหมุ่น, ลุ่มหลง, เมามัว, หลง, คลั่งไคล้, Example: เขามัวเมาอยู่กับการหาความสำราญ, Thai Definition: หลงใหลจนไม่คิดถึงสิ่งอื่น | วาม | (adj) glittering, See also: sparkling, twinkling, glimmering, glistening, Syn. วับๆ, วามแวม, Example: ดวงดาวในยามค่ำคืนเปล่งประกายวามอยู่ไกลแสนไกล, Thai Definition: ที่เป็นแสงเรืองๆ | วามแวม | (adj) twinkling, See also: sparkling, glittering, glimmering, glistening, Syn. วาม, วับๆ, Example: เรือนบ้านร้านโรงมีแสงไฟวามแวมปรากฏอยู่, Thai Definition: ที่เป็นแสงแวบๆ วาบๆ | ตั้งหน้า | (v) concentrate one's attention, See also: persist in, be engrossed (/deep) in, immerse oneself in, be absorbed in, Syn. มุ่งหน้า, ตั้งหน้าตั้งตา, ตั้งใจ, ตั้งอกตั้งใจ, มุ่งหน้า, Ant. ท้อถ้อย, Example: มนุษย์ล้วนต่างตั้งหน้าทำมาหากินเพื่อหาเลี้ยงครอบครัว | ตั้งหน้าตั้งตา | (v) concentrate one's attention, See also: persist in, be engrossed (/deep) in, immerse oneself in, be absorbed in, Syn. มุ่งหน้า, ตั้งหน้าตั้งตา, ตั้งใจ, ตั้งอกตั้งใจ, มุ่งหน้า, Ant. ท้อถ้อย, Example: เธอตั้งหน้าตั้งตาอ่านหนังสือตั้งแต่หัวค่ำจนเช้า | น้ำชุบ | (n) immersing water for quenching, See also: immersing fluid for plating, solution used for tempering steel, Example: พี่ชายไปซื้อน้ำชุบเพื่อนำมาชุบขันทองเหลืองให้แม่, Thai Definition: น้ำที่เจือด้วยธาตุเงิน ธาตุทองแดง หรือธาตุทองคำ สำหรับชุบของต่างๆ มีทองเหลืองเป็นต้นให้เป็นสีเงินหรือสีทอง, น้ำที่เอาเหล็กเผาไฟให้แดงแล้วชุบลงเพื่อให้เหล็กกล้า | ชุบ | (v) dip, See also: soak, immerse, douse, Syn. จุ่ม, จ่อม, แช่, Example: แม่เอาผ้าชุบน้ำก่อนถูพื้น, Thai Definition: เอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งจุ่มลงไปในน้ำหรือของเหลวอื่นๆ เพื่อให้เปียก ให้กล้า ให้แข็ง | กรุ่น | (v) smoulder, See also: rage, fume, boil, simmer, seethe, Example: ผมเร่งรถเร็วขึ้นเมื่อออกสู่ถนนใหญ่เพื่อระบายอารมณ์ที่กรุ่นอยู่ภายใน, Thai Definition: ร้อนรุ่มอยู่ภายในใจ | การหมกมุ่น | (n) engrossment, See also: preoccupation, immersion, Syn. การหลง, การลุ่มหลง, Example: การหมกมุ่นกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากเกินไปอาจทำให้กลายเป็นคนเซื่องซึมได้, Thai Definition: การฝังใจมุ่งไปทางเดียว | คร่ำเคร่ง | (v) be engrossed in, See also: immerse oneself, be absorbed in, be concentrated in, be up to the eyes in, work hard, Syn. หมกมุ่น, มุ่งมั่น, ตั้งใจ, Example: ลูกชายคนเล็กกำลังคร่ำเคร่งอยู่กับการอ่านหนังสือเตรียมสอบ, Thai Definition: หมกมุ่นในการทำงานอย่างหามรุ่งหามค่ำ | ครุ่นคิด | (v) ponder, See also: muse, be immersed in thought, be engrossed or absorbed in thought, be deep in thought, hav, Syn. คิดหนัก, คิดมาก, ใคร่ครวญ, Example: ผมครุ่นคิดถึงปัญหาตลอดเวลาที่ขับรถอยู่, Thai Definition: คิดคำนึงตลอดเวลา | จุ่ม | (v) dip, See also: douse, immerse, soak, Syn. จุ้ม, จิ้ม, Example: ถ้าเราเอามือเย็นๆ จุ่มลงไปในน้ำเย็นจะรู้สึกว่าน้ำอุ่น, Thai Definition: เอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งจิ้มลงไปในของเหลวแล้วรีบยกขึ้น | จุ้ม | (v) steep, See also: immerse, soak, dip, douse, Syn. ชุบ, จุ่ม, Example: หากคุณนำผ้าจุ้มในน้ำยาปรับผ้านุ่มก่อนตากจะทำให้ผ้ามีกลิ่นหอมมากขึ้น, Thai Definition: เอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งทิ่มหรือชุบลงไปในของเหลว | มุ่งมั่น | (v) be engrossed in, See also: immerse oneself, be absorbed in, be concentrated in, be up to the eyes in, work hard, Syn. คร่ำเคร่ง, ตั้งใจ, Example: ทีมฟุตบอลไทยมุ่งมั่นที่จะคว้าแชมป์ปีนี้ให้ได้, Thai Definition: ตั้งใจทำอย่างจริงจัง | หลน | (v) stew, See also: simmer (in a little water), Syn. เคี่ยว, Example: วันนี้แม่หลนเต้าเจี้ยวเป็นอาหารจานเด็ดมื้อเย็น, Thai Definition: เคี่ยวของบางอย่างให้ละลายและงวด | น้ำหลาก | (n) flood (waters), See also: great flood, immerse flood, Example: กรุงเทพฯ ได้รับอิทธิพลจากน้ำหลากมาจากภาคเหนือเป็นประจำทุกปีทำให้เกิดน้ำท่วมบ่อย, Thai Definition: น้ำที่ไหลมากผิดปกติโดยกะทันหัน | น้ำหลาก | (n) flood (waters), See also: great flood, immerse flood, Example: กรุงเทพฯ ได้รับอิทธิพลจากน้ำหลากมาจากภาคเหนือเป็นประจำทุกปีทำให้เกิดน้ำท่วมบ่อย, Thai Definition: น้ำที่ไหลมากผิดปกติโดยกะทันหัน | วับวาม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆ, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | วับแวม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัว, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | น้ำหลาก | (n) flood (waters), See also: great flood, immerse flood, Example: กรุงเทพฯ ได้รับอิทธิพลจากน้ำหลากมาจากภาคเหนือเป็นประจำทุกปีทำให้เกิดน้ำท่วมบ่อย, Thai Definition: น้ำที่ไหลมากผิดปรกติโดยกะทันหัน | วับวาม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆ, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | วับแวม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัว, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน |
| อาบ | [āp] (v) EN: take a bath ; bath FR: se laver ; prendre un bain ; se baigner ; immerger ; tremper | แช่ | [chaē] (v) EN: steep ; soak ; immerse ; dip FR: macérer ; tremper ; immerger | แช่น้ำ | [chaē nām] (v, exp) EN: soak in water ; be immersed in water FR: immerger dans l'eau ; plonger dans l'eau | ชุบ | [chup] (v) EN: soak ; immerse ; dip ; steep ; put in a bathe ; douse FR: plonger ; tremper ; immerger | ดำ | [dam] (v) EN: dive ; submerge ; remain under water FR: plonger ; s'immerger | ดำน้ำ | [damnām] (v) EN: dive ; submerge ; remain under water FR: plonger ; immerger | ดอง | [døng] (v) EN: infuse ; soak ; immerse ; steep FR: mariner ; infuser ; macérer | จม | [jom] (v) EN: sink ; submerge ; be imbedded ; be immersed FR: couler ; s'enfoncer ; être submergé ; sombrer | จมหายไป | [jom hāi pai] (v, exp) FR: immerger | จมอยู่ในความคิด | [jom yū nai khwām khit] (v, exp) EN: be immersed in meditation FR: être plongé dans les pensées | จุ่ม | [jum] (v) EN: dip ; douse ; immerse ; soak ; steep FR: plonger ; tremper | เคี่ยว | [khīo] (v) EN: simmer ; boil ; cook FR: mijoter ; mitonner | ขลุก | [khluk] (n) EN: be absorbed ; be immersed ; be occupied ; keep to oneself FR: être occupé ; être affairé | ครุ่นคิด | [khrunkhit] (v) EN: ponder ; muse ; be immersed in thought ; be engrossed in thought ; be absorbed in thought ; be deep in thought ; have a bee in one's bonnet | หลน | [lon] (v) EN: stew ; simmer FR: étuver ; mijoter ; cuire à feu doux | แมงหัวควาย | [maēng hūa khwāi] (n, exp) EN: Black Swimmer [ m ] | แมงหน้าง้ำ | [maēng nā ngam] (n, exp) EN: Common Skimmer ; River Skimmer | แมลงหัวควาย | [malaēng hūa khwāi] (n, exp) EN: Black Swimmer [ m ] | แมลงหน้าง้ำ | [malaēng nā ngam] (n, exp) EN: Common Skimmer ; River Skimmer | แมลงระงำ | [malaēng ra nagm] (n, exp) EN: Common Skimmer ; River Skimmer | หมกมุ่น | [mokmun] (v) EN: immersed oneself in ; be absorbed in ; be engrossed in/with ; be preoccupied ; be occupied ; be immerse in ; bury oneself in FR: être absorbé par/dans ; être préoccupé | มวนกรรเชียง | [mūan kanchīeng] (n, exp) EN: Black Swimmer ; Water Boatman | มวนวน | [mūan won] (n, exp) EN: Black Swimmer | มุ่งมั่น | [mungman] (v) EN: be engrossed in ; immerse oneself ; be absorbed in ; be concentrated in ; be up to the eyes in ; work hard FR: s'entêter ; s'obstiner | ง่วน | [ngūan] (v) EN: be immersed ; be engrossed ; be absorbed ; immezrse oneself in ; engage FR: être occupé ; être affairé ; être absorbé par ; se plonger dans | นกกรีดน้ำ | [nok krīt nām] (n) EN: skimmer | นกกรีดน้ำ | [nok krīt nām] (n, exp) EN: Indian Skimmer FR: Bec-en ciseaux à collier [ m ] | นกนางนวลแกลบจีน | [nok nāng-nūan klaēp Jīn] (n, exp) EN: Chinese Crested Tern FR: Sterne d'Orient [ f ] ; Sterne de Zimmermann [ f ] | เป็นประกาย | [pen prakāi] (v, exp) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten FR: étinceler ; scintiller | ถ่วงน้ำ | [thūang nām] (v, exp) FR: noyer ; immerger | ตัวอ่อนแมลงปอ | [tūa øn malaēngpø] (n, exp) EN: Common Skimmer ; River Skimmer | ตุ๋น | [tun] (v) EN: simmer ; stew ; steam ; cook by steaming FR: mijoter ; cuire à feu doux ; cuire en ragoût ; laisser mijoter ; faire une décoction | แวบ | [waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames FR: flasher ; fuser |
| | | 沉 | [chén, ㄔㄣˊ, 沉] submerge; immerse; sink; deep; profound; to lower; to drop #4,081 [Add to Longdo] | 熬 | [āo, ㄠ, 熬] to boil; stew; to simmer #5,679 [Add to Longdo] | 浸 | [jìn, ㄐㄧㄣˋ, 浸] to immerse; to soak; to steep; gradually #8,714 [Add to Longdo] | 浸泡 | [jìn pào, ㄐㄧㄣˋ ㄆㄠˋ, 浸 泡] steep; soak; immerse #9,809 [Add to Longdo] | 沉浸 | [chén jìn, ㄔㄣˊ ㄐㄧㄣˋ, 沉 浸] permeate; immerse #10,878 [Add to Longdo] | 红烧 | [hóng shāo, ㄏㄨㄥˊ ㄕㄠ, 红 烧 / 紅 燒] simmer-fried (dish) #16,104 [Add to Longdo] | 埋头 | [mái tóu, ㄇㄞˊ ㄊㄡˊ, 埋 头 / 埋 頭] to immerse oneself in; engrossed in sth; to lower the head (e.g. to avoid rain) #18,136 [Add to Longdo] | 煨 | [wēi, ㄨㄟ, 煨] simmer; to roast in ashes #27,043 [Add to Longdo] | 荧 | [yíng, ㄧㄥˊ, 荧 / 熒] Polyeonatum officinale; glimmer; glimmering; dazzling; perplexed #49,465 [Add to Longdo] | 蒙蒙亮 | [mēng mēng liàng, ㄇㄥ ㄇㄥ ㄌㄧㄤˋ, 蒙 蒙 亮 / 矇 矇 亮] dawn; the first glimmer of light #50,155 [Add to Longdo] | 浸没 | [jìn mò, ㄐㄧㄣˋ ㄇㄛˋ, 浸 没 / 浸 沒] immersion #72,112 [Add to Longdo] | 热得快 | [rè de kuài, ㄖㄜˋ ㄉㄜ˙ ㄎㄨㄞˋ, 热 得 快 / 熱 得 快] immersion heater; electric heater for liquid #89,585 [Add to Longdo] | 寖 | [jìn, ㄐㄧㄣˋ, 寖] immerse; soak #448,803 [Add to Longdo] | 微光 | [wēi guāng, ㄨㄟ ㄍㄨㄤ, 微 光] glimmer [Add to Longdo] | 浸洗 | [jìn xǐ, ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧˇ, 浸 洗] to immerse; to rinse [Add to Longdo] | 淡光 | [dàn guāng, ㄉㄢˋ ㄍㄨㄤ, 淡 光] shimmer [Add to Longdo] | 卤法 | [lǔ fǎ, ㄌㄨˇ ㄈㄚˇ, 卤 法 / 滷 法] to simmer; to stew [Add to Longdo] | 红烧肉 | [hóng shāo ròu, ㄏㄨㄥˊ ㄕㄠ ㄖㄡˋ, 红 烧 肉 / 紅 燒 肉] red-cooked meat (pork); simmer fried meat [Add to Longdo] | 网杓 | [wǎng sháo, ㄨㄤˇ ㄕㄠˊ, 网 杓 / 網 杓] skimmer (kitchen utensil) [Add to Longdo] | 裁纸机 | [cái zhǐ jī, ㄘㄞˊ ㄓˇ ㄐㄧ, 裁 纸 机 / 裁 紙 機] trimmer; paper cutter [Add to Longdo] |
| immer wieder | (adv) ครั้งแล้วครั้งเล่า, เอาอีกเรื่อยๆ | immer | (adv) สม่ำเสมอ, ประจำ เช่น Sein Schreibtisch ist immer in Ordnung. โต๊ะทำงานของเขาเป็นระเบียบเสมอ | immerhin | สุดท้ายแล้ว (ใช้บ่งว่า ไม่ควรเพิกเฉย) เช่น Du sollst ihm dabei helfen. Er ist immerhin dein Bruder. เธอควรช่วยเขานะ สุดท้ายแล้วเขาก็เป็นน้องชายของเธอเอง, Syn. schließlich | Zimmer | (n) |das, pl. Zimmer| ห้อง, See also: Raum | Zimmer | (n) |das, pl. Zimmer| ห้องพักในโรงแรม | Schlafzimmer | (n) |das, pl. Schlafzimmer| ห้องนอน | Wohnzimmer | (n) |das, pl. Wohnzimmer| ห้องนั่งเล่น | Badezimmer | (n) |das, pl. Badezimmer| ห้องอาบน้ำ | Arbeitszimmer | (n) |das, pl. Arbeitszimmer| ห้องทำงาน, See also: das Büro |
| | 水着 | [みずぎ, mizugi] (n) bathing suit; swimsuit; swimmers; (P) #9,655 [Add to Longdo] | 陽炎 | [かげろう;ようえん, kagerou ; youen] (n) heat haze; shimmer of hot air #13,807 [Add to Longdo] | 河童 | [かっぱ, kappa] (n) (1) kappa (mythical water-dwelling creatures); (2) excellent swimmer; (3) (See 胡瓜) cucumber; (4) (abbr) (See 河童巻き) rolled sushi containing a stick of cucumber #18,323 [Add to Longdo] | くつくつ | [kutsukutsu] (adv) (on-mim) simmering [Add to Longdo] | ぐつぐつ | [gutsugutsu] (n, adv) (on-mim) simmering; boiling gently [Add to Longdo] | ことこと | [kotokoto] (adv, adv-to) (1) (on-mim) simmering noise; light bubbling; gentle clinking; sound of rapping; sound of rattling; (2) cooking something on a low flame; chopping something lightly [Add to Longdo] | しもつかれ | [shimotsukare] (n) (See 酢憤り) dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers (popular in Tochigi Prefecture and surrounds) [Add to Longdo] | ずぶ焼き入れ | [ずぶやきいれ, zubuyakiire] (n) immersion quenching (hardening by dropping heated metal into water or oil) [Add to Longdo] | とろとろ | [torotoro] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) dozing; drowsily; (2) simmering; (3) (See とろみ, とろっと・1) sticky; syrupy; (4) oily; brimming with melted fat [Add to Longdo] | どっぷり | [doppuri] (adj-na, adv, adv-to) (on-mim) totally (immersed in something, e.g. liquid, work); addicted [Add to Longdo] | はめ込む;嵌め込む;填め込む | [はめこむ, hamekomu] (v5m, vt) (1) to inlay; to insert; to set; (2) { math } to plug in (to a formula); to immerse; (3) to trick; to deceive [Add to Longdo] | ぶつぶつ | [butsubutsu] (n, adv, adv-to) (1) (on-mim) grunt; grumble; complaint; mutter; (2) pimples; spots; eruption; rash; (3) cutting into small pieces; (4) simmering; (P) [Add to Longdo] | スイマー | [suima-] (n) swimmer; (P) [Add to Longdo] | スキマー | [sukima-] (n) { comp } skimmer [Add to Longdo] | スリーマー | [suri-ma-] (n) slimmer [Add to Longdo] | トリマー | [torima-] (n) trimmer [Add to Longdo] | 泳ぎ手 | [およぎて, oyogite] (n) swimmer [Add to Longdo] | 泳者 | [えいしゃ, eisha] (n) a swimmer [Add to Longdo] | 貝焼き;貝焼 | [かいやき, kaiyaki] (n) (1) shellfish baked in the shell; (2) abalone, scallops, etc. simmered in the shell [Add to Longdo] | 金槌(P);金づち;鉄槌;鉄鎚 | [かなづち(金槌;金づち;鉄鎚)(P);てっつい(鉄槌;鉄鎚), kanaduchi ( kanaduchi ; kin duchi ; tetsuduchi )(P); tettsui ( tettsui ; tetsuduchi] (n) (1) (iron) hammer; (2) (かなづち only) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; (P) [Add to Longdo] | 剣光 | [けんこう, kenkou] (n) light emanating from a sword; shimmering of a sword [Add to Longdo] | 再受浸 | [さいじゅしん, saijushin] (n) rebaptism by immersion [Add to Longdo] | 再浸礼 | [さいしんれい, saishinrei] (n) rebaptism by immersion [Add to Longdo] | 糸遊 | [いとゆう, itoyuu] (n) shimmering of hot air [Add to Longdo] | 煮る | [にる, niru] (v1, vt) (See 茹でる・ゆでる) to boil; to simmer; to stew; to seethe; (P) [Add to Longdo] | 煮浸し;煮びたし | [にびたし, nibitashi] (n) type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth [Add to Longdo] | 煮立つ | [にたつ, nitatsu] (v5t, vi) to boil or simmer [Add to Longdo] | 煮立てる | [にたてる, nitateru] (v1, vt) to boil or simmer [Add to Longdo] | 松藻虫 | [まつもむし;マツモムシ, matsumomushi ; matsumomushi] (n) (uk) Notonecta triguttata (species of backswimmer) [Add to Longdo] | 森林浴 | [しんりんよく, shinrinyoku] (n) peaceful walk through the woods; being immersed in a forest; forest therapy [Add to Longdo] | 浸かる;漬かる | [つかる, tsukaru] (v5r, vi) (1) (esp. 漬かる) to be pickled; to be well seasoned; (2) to be submerged; to be soaked; (3) to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness) [Add to Longdo] | 浸る(P);漬る | [ひたる, hitaru] (v5r, vi) (1) to be soaked in; to be flooded; to be submerged; (2) to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; (P) [Add to Longdo] | 浸漬 | [しんし;しんせき, shinshi ; shinseki] (n, vs) dipping; soaking; immersing [Add to Longdo] | 浸礼 | [しんれい, shinrei] (n) baptism by immersion [Add to Longdo] | 酢憤り;酢憤 | [すむつかり;すむずかり, sumutsukari ; sumuzukari] (n) (See しもつかれ) dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers [Add to Longdo] | 水泳者 | [すいえいしゃ, suieisha] (n) swimmer [Add to Longdo] | 水明 | [すいめい, suimei] (n) light shimmering on water [Add to Longdo] | 粗炊き | [あらだき, aradaki] (n) { food } simmered fish [Add to Longdo] | 調光 | [ちょうこう, choukou] (n) (1) (abbr) variable light (e.g. with a dimmer); (adj-f) (2) photochromatic; (3) (See 調光器) dimmer; dimmer control [Add to Longdo] | 調光器 | [ちょうこうき, choukouki] (n) dimmer; dimmer control [Add to Longdo] | 沈溺 | [ちんでき, chindeki] (n, vs) (1) being immersed in water; being drowned; (2) being infatuated; being dazed; being blinded by [Add to Longdo] | 漬く;浸く | [つく, tsuku] (v5k, vi) (1) to be immersed; (2) (漬く only) to be pickled [Add to Longdo] | 低徊 | [ていかい, teikai] (n) going about immersed or absorbed in [Add to Longdo] | 湯煎 | [ゆせん, yusen] (n) warming something by immersion in hot water [Add to Longdo] | 豚骨 | [とんこつ, tonkotsu] (n) dish made with pork belly and bones, simmered with miso, sake, vegetables, etc. (from Kagoshima) [Add to Longdo] | 入り浸る;入りびたる | [いりびたる, iribitaru] (v5r, vi) (1) to stay long; to hang around; to hang out; (2) to be immersed; to be soaked; to seep in [Add to Longdo] | 沸沸;沸々 | [ふつふつ, futsufutsu] (adj-na) simmer; bubble out; flow out [Add to Longdo] | 没頭 | [ぼっとう, bottou] (n, vs) immersing oneself; (P) [Add to Longdo] | 没入 | [ぼつにゅう, botsunyuu] (n, vs) immersion; being absorbed in [Add to Longdo] | 味噌たき;味噌炊き | [みそたき, misotaki] (n) (1) annual event of miso-making; (2) first steps of miso making, from simmering the beans to fermentation [Add to Longdo] |
| 三号室 | [さんごうしつ, sangoushitsu] Zimmer_Nr.3 [Add to Longdo] | 何事 | [なにごと, nanigoto] -was, was_auch_immer [Add to Longdo] | 依然として | [いぜんとして, izentoshite] wie_immer, wie_frueher [Add to Longdo] | 化粧室 | [けしょうしつ, keshoushitsu] Toilettenzimmer [Add to Longdo] | 和室 | [わしつ, washitsu] japanisches_Zimmer [Add to Longdo] | 四畳半 | [よじょうはん, yojouhan] 4 1, 2 Tatami (Zimmergroesse) [Add to Longdo] | 大工 | [だいく, daiku] Zimmermann [Add to Longdo] | 天井 | [てんじょう, tenjou] Decke, Zimmerdecke, Spitze, oberste_Spitze [Add to Longdo] | 女中 | [じょちゅう, jochuu] Dienstmaedchen, Zimmermaedchen [Add to Longdo] | 始終 | [しじゅう, shijuu] immer, staendig, die_ganze_Zeit [Add to Longdo] | 客室 | [きゃくしつ, kyakushitsu] Gaestezimmer [Add to Longdo] | 客間 | [きゃくま, kyakuma] Gaestezimmer [Add to Longdo] | 室 | [むろ, muro] ZIMMER, RAUM [Add to Longdo] | 室 | [むろ, muro] Zimmer, -Raum [Add to Longdo] | 室内 | [しつない, shitsunai] im_Zimmer, im_Hause [Add to Longdo] | 室長 | [しつちょう, shitsuchou] Zimmeraeltester, Abteilungsleiter [Add to Longdo] | 寝室 | [しんしつ, shinshitsu] Schlafzimmer [Add to Longdo] | 居間 | [いま, ima] Wohnzimmer [Add to Longdo] | 居間兼寝室 | [いまけんしんしつ, imakenshinshitsu] Wohnzimmer_und_Schlafzimmer [Add to Longdo] | 床の間 | [とこのま, tokonoma] (tradit.japanische_Zimmer)Nische [Add to Longdo] | 座敷 | [ざしき, zashiki] Zimmer, Gaestezimmer [Add to Longdo] | 応接間 | [おうせつま, ousetsuma] Empfangszimmer [Add to Longdo] | 恒 | [こう, kou] IMMER(WAEHREND), (BE)STAENDIG [Add to Longdo] | 控え室 | [ひかえしつ, hikaeshitsu] Warteraum, Vorzimmer [Add to Longdo] | 教室 | [きょうしつ, kyoushitsu] Klassenzimmer, Unterrichtsraum [Add to Longdo] | 斎 | [さい, sai] (RELIGIOESE)REINIGUNG;, ZIMMER [Add to Longdo] | 書斎 | [しょさい, shosai] Studierzimmer, Arbeitszimmer [Add to Longdo] | 浴室 | [よくしつ, yokushitsu] Badezimmer [Add to Longdo] | 湯殿 | [ゆどの, yudono] Badezimmer, Baderaum [Add to Longdo] | 私室 | [ししつ, shishitsu] Privatzimmer [Add to Longdo] | 茶の間 | [ちゃのま, chanoma] Wohnzimmer [Add to Longdo] | 茶室 | [ちゃしつ, chashitsu] Teezimmer (fuer Teezeremonie) [Add to Longdo] | 部屋 | [へや, heya] Zimmer [Add to Longdo] | 間 | [ま, ma] Zwischenraum, Zeitraum, Zimmer [Add to Longdo] | 閲覧室 | [えつらんしつ, etsuranshitsu] Lesezimmer [Add to Longdo] | 食堂 | [しょくどう, shokudou] Speisezimmer, Restaurant [Add to Longdo] |
|
|
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
immer /imr/
always; forever; throughout; whensoever
From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:
immer /imər/
always; ever
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |