ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ignore, -ignore- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| ignore | (อิกนอรฺ') vi. ไม่สนใจ, ละเลย, ไม่ยอมรับรู้., See also: ignorable adj. ignorer n., Syn. disregard, Ant. heed |
|
| ignore | (vt) ไม่เอาใจใส่, เพิกเฉย, ทอดทิ้ง |
|
| ignore | เมิน, ไม่สนใจ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | ignore character | อักขระเมิน [ มีความหมายเหมือนกับ erase character ] [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
| Ignore | ไม่สนใจ, ไม่รับรู้ [การแพทย์] |
| I think that I am familiar with the fact that you'll ignore this particular problem until it swims up and bites you in the ass! | ผมคิดว่าผมคุ้นเคยกับ ความจริงที่ว่าคุณเฉยเมยกับปัญหานี่... จนกว่ามันจะว่ายมากัดก้นคุณ! Jaws (1975) | A man who's been trained to ignore pain, ignore weather. | ชายผู้ที่ได้รับการฝึกอบรมที่จะเพิกเฉยต่อความเจ็บปวดไม่สนใจสภาพอากาศ First Blood (1982) | It is impossible for me to ignore that you're in a different category from any person I have ever tried or am likely to try. | คงเป็นไปไม่ได้ถ้าศาลจะละเลย ว่าคุณเป็นคนที่แตกต่าง จากคนที่ศาลเคยตัดสิน หรืออยากจะตัดสิน Gandhi (1982) | I say ignore it. | ไม่ต้องสนใจหรอก Gandhi (1982) | General Edgar is right. ignore it. | นายพลเอ็ดการ์พูดถูกอย่าสนใจมัน Gandhi (1982) | ignore him. he's just one of our couriers. | - ไม่ต้องสนใจหรอกครับ แค่เด็กส่งของ Spies Like Us (1985) | Kid, we're sorry if we ignored you. | (Super Junior เตรียมทุกอย่างพร้อมแล้ว) Full House (1987) | You taught us to ignore the pain, didn't ya? | ท่านสอนเราไม่ให้ใส่ใจNความเจ็บปวดไม่ใช่เหรอ Rambo III (1988) | That's what he does when he wants to ignore me. | นั่นคือสิ่งที่เขาไม่เมื่อเขาต้องการที่จะไม่สนใจฉัน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | You have made overtures for the past few weeks and all she has done is ignore you, humiliate you and treat you like so much dirt on the ground. | คุณน่ะได้พยายามไปแล้ว เมื่อสองอาทิตย์ที่ผ่านมา และสี่งที่หล่อนทำ นั่นก็คือการเมินใส่ต่อคุณ ทำให้คุณเสียหน้า ปฏิบัติกับคุณ อย่างกับสิ่งสกปรกบนพื้น Mannequin: On the Move (1991) | But, Andy, I think you should ignore her. | แอนดี้ ฉันว่าคุณเลิกสนใจหล่อนซะเถอะ Mannequin: On the Move (1991) | Maybe what you could explain to me is why it's Bureau policy to label these cases as unexplained phenomena and ignore them. | - คุณมีทฤษฎีอธิบายไหม ? - ผมมีอยู่มากมายเลยหละ นั่นเป็นอะไรที่อยากให้คุณอธิบายว่า ทำไมนโยบายของหน่วย Deep Throat (1993) | Do you think if we ignore him he'll go away? | คุณคิดไหมว่า ถ้าเราไม่สนแล้ว เขาจะไป ? Squeeze (1993) | Still, I'd like to try, with your permission. A letter a week. They can't ignore me forever. | ยังคงฉันต้องการที่จะลองได้รับอนุญาตของคุณ จดหมายสัปดาห์ พวกเขาไม่สามารถละเลยฉันตลอดไป The Shawshank Redemption (1994) | They ignored the loose cash. | ไม่แตะต้องเงินสด Heat (1995) | Ignore him, honey. He's a Libra. | ช่างเถอะ เขาราศีตุลย์ Jumanji (1995) | Breathe. Ignore the bad things. | หายใจ ละเว้นสิ่งที่ไม่ดี The Birdcage (1996) | Clippity-clop. ignores me. | กุบ ๆ กับ ๆ แกล้งทำเป็นไม่เห็นซะ As Good as It Gets (1997) | - Here she comes to ignore me again. | - เดินมาเชิดใส่อีกแล้ว As Good as It Gets (1997) | You're an old guy to not be ready. And I'm too old to ignore that. | คุณแก่เกินกว่าที่เปลี่ยนแปลง และฉันแก่เกินกว่าจะทำเห็น As Good as It Gets (1997) | Now we can ignore each other in peace. | ตอนนี้เราก็ทำเมินเฉย/ใส่กันและกันได้อย่างสงบสุขแล้ว American History X (1998) | - Ignore it. - I hate her. | อย่าไปสนใจ \ ฉันเกลียดยัยนั่นจริงๆ Show Me Love (1998) | - Everything's so boring. - Just ignore it. | น่าเบื่อชิบ \ ลืมมันซะเถอะ Show Me Love (1998) | Can we for two seconds ignore the fact that you're severely unhinged... and discuss my need for a night of teenage normalcy? | นี่เราแกล้งทำเป็นว่า พ่อไม่ได้บ้าซักสองวินาที แล้วมาคุยเรื่องที่หนูขอทำตัว เป็นวัยรุ่นปกติซักคืนได้มั้ยคะ? 10 Things I Hate About You (1999) | We now continue with the testimony of Maddalena Bonsignore, the widow Scordia, called Malena. | ต่อไปเราจะฟังคำให้การ ของแมดดาเลน่าบอนซิญญอร่า... - แม่หม้ายสกอร์เดีย - เรียกมาเลน่าเข้ามา Malèna (2000) | It's Professor Bonsignore. | ศาสตรจารย์บอนซิญญอเร่ Malèna (2000) | Hobbits have been living and farming in the four Farthings of the Shire for many hundreds of years quite content to ignore and be ignored by the world of the Big Folk. | ฮ๊อบบิทได้อาศัย และเพาะปลูก อยู่ใน มณฑลฟาร์ธิง ทั้งสี่ของ ไชร์ มาหลายร้อยปี ไม่ค่อยสนใจต่อโลกภายนอก และโลกภายนอก... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Don't ignore me! | อย่าทอดทิ้งฉัน All About Lily Chou-Chou (2001) | Just because everyone ignores the strange things that go on doesn't mean they don't happen. | นี่ๆ แค่เพราะไม่มีใครสนใจ เรื่องแปลกๆนั่น นั่นไม่ได้หมายความว่ามันไม่ได้เกิดขึ้นนะ Pilot (2001) | To ignore this would bring great misfortune. | ถ้าไม่ทําตาม มันจะนํามาซึ่งความโชคร้าย The Scorpion King (2002) | Go on, Ron. I ignored one from my gran once. It was horrible. | เปิดเถอะ รอน ฉันไม่เคยเปิดของยาย ร้ายกาจมาก Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Signoret, Jean Marais and God knows who else. | ซิกนอเรท, จีน มารีส และ พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่ามีใครมาอีก The Dreamers (2003) | Ignore her, Matthew. She sucks in all the air around her. No, I... | ยอมมันเหอะแมทธิว อะไรอยู่รอบๆตัว มันเก็บทุกเม็ดแหละ The Dreamers (2003) | - I mean, it's not enough to ignore them. | - ฉันหมายถึง แค่ทำเฉยมันไม่พอไง The Dreamers (2003) | I was confident she expected me to ignore. | ผมมั่นใจว่าเธอไม่ได้คิดจะให้ผมทำจริงๆ Love Actually (2003) | And don't ignore it like before Okay? | อย่ายอมเฉยอย่างเมื่อก่อน รู้ไหมละ A Tale of Two Sisters (2003) | Crookshanks, just ignore the mean little boy. | กลิ่นมันยังดีกว่า แปรงสีฟันของเธอละกัน อาจจะรุนแรง แต่มันก็เป็นธรรมชาติของมัน Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | -Just ignore him. -You're supposed to stroke it. Yeah. | You are suppose to stroke it Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Ignore the flyers, they're enemy propaganda! | อย่าสนใจเลย นั่นมันแผนศัตรู Howl's Moving Castle (2004) | Ignore it. | ไม่ต้องสนใจมัน Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | He works for the Mint. Just ignore him. | เขาทำงานให้กับโรงกษาปณ์ เเค่ไม่ต้องไปสนใจเขา Mr. Monk Meets the Godfather (2004) | I can't imagine any other reason why he'd ignore these jungle-rotted dogs of yours. | เค้าเลยเลือกที่จะทำเป็นไม่สน ว่าเท้าคุณเจ็บ.. The Great Raid (2005) | We'll ignore the gossip. | ไม่ต้องสนใครจะเม้าท์ Robots (2005) | I know it wasn't what you wrote... but Mr. Baxter felt very strongly that when a man likes a woman... he must ignore her. | เป็นแบบคุณเองไง มันประหม่าน่ะค่ะ มันก็น่ารักดี เหมือนตัวคุณน่ะ King Kong (2005) | - Come on. - Ignore him. | ช่างมัน มันกวนตีนไปงั้นแหละ Goal! The Dream Begins (2005) | When it completely ignores the United Nations and decides to invade Iraq? | เมื่อเพิกเฉยต่อสหประชาชาติ และตัดสินใจบุกอิรัก The Constant Gardener (2005) | You ignore them. | วิธีแก้ของเธอก็คือ เพิกเฉยต่อมัน Æon Flux (2005) | How could I possibly ignore them? | ทำไมฉันจะเพิกเฉย ? Æon Flux (2005) | I want you not to be mean to me, not ignore me and I want you to treat me like your brother. | ชั้นอยากให้นายเลิกใจร้ายกับชั้น เลิกไม่สนใจชั้น... ..และ ชั้นอยากให้นายทำเหมือนชั้นเป็นน้องนาย Zathura: A Space Adventure (2005) | Ignore me. I'm of next to no importance, so it's easily done. | เขาไม่สนใจผม เพราะผมไม่ใช่คนสำคัญ เลยทำอะไรง่ายหน่อย Pride & Prejudice (2005) |
| ignore | Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important. | ignore | Asked to do her a favor, he completely ignored it. | ignore | Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore. | ignore | Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less. | ignore | Dammit, she completely ignored me. | ignore | Don't ignore her feelings. | ignore | Don't ignore your subordinates. | ignore | Especially it is not ignored how the divorce will affect children's mind. | ignore | He deliberately ignored me when I passed him in the street. | ignore | He did not ignore our request, and neither did she. | ignore | He had the boldness to ignore my advice. | ignore | He had the boldness to ignore the teacher's advice. | ignore | He ignored her advice. | ignore | He ignored his father's advice. | ignore | He ignored the speed limit and drove very fast. | ignore | He ignores my problems. | ignore | He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it. | ignore | I believe the police will ignore you. | ignore | "I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?" | ignore | If the phone rings again, I will ignore it. | ignore | If you turn a blind eye to something, you ignore it. | ignore | I said hello to Debby but she totally ignored me. | ignore | It is better to ignore this point. | ignore | Jenny could not ignore her parents' desire for her safety. | ignore | John ignored my advice. | ignore | Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. | ignore | My voice was ignored in the discussion. | ignore | Not only did they ignore the protest, they also lied to the press. | ignore | She deliberately ignored me on the street. | ignore | She ignored all my warnings. | ignore | She ignored him, which proved unwise. | ignore | She ignored the fact that he is ill. | ignore | She ignores the fact that she is at fault. | ignore | Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder. | ignore | Sports can be dangerous if safety is ignored. | ignore | Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | ignore | The differences were minor, so I ignored them. | ignore | The driver ignored the stoplight. | ignore | The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. | ignore | The spirit of the treaty was ignored. | ignore | The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | ignore | War broke out when the treaty was ignored. | ignore | Were I you, I would ignore it. | ignore | Yoko ignored John completely, and he did the same to her. | ignore | You must have some nerve to ignore _me_. |
| ไม่สน | (v) be not interested in, See also: ignore, be uninterested, take no heed of, turn deaf ear to, neglect, Syn. ไม่สนใจ, Ant. สนใจ, สนใจไยดี, Example: แม้ว่าจะเอาอะไรมาล่อ เด็กคนนี้ก็ไม่เคยสน เขาสนใจแต่เพียงเกมคอมพิวเตอร์ | มองข้าม | (v) overlook, See also: disregard, ignore, neglect, skip, Syn. ไม่นำพา, ไม่เอาใจใส่, Example: เรามีอคติหรือมองเห็นข้อบกพร่องของคนชาติอื่นๆ แต่มองข้ามข้อบกพร่องเหล่านี้ในพวกเรากันเอง | ละเลย | (v) neglect, See also: ignore, overlook, be remiss, omit, Ant. ใส่ใจ, เอาใจใส่, Example: เราเน้นความรู้ความเชี่ยวชาญมาก จนกระทั่งละเลยตัวแปรอื่นๆ ไป, Thai Definition: ไม่ทำหรือไม่เอาใจใส่ด้วยถือว่าไม่สำคัญ | วางธุระ | (v) neglect, See also: ignore, overlook, be inattentive, pay no heed, keep out of the business, Syn. เพิกเฉย, Example: เรื่องนี้สำคัญมาก เราจะวางธุระหรือเพิกเฉยไม่ได้, Thai Definition: ไม่ทำหน้าที่การงานที่พึงกระทำ | เมินเฉย | (v) pay no attention, See also: overlook deliberately, ignore, set brush, set aside, Syn. เฉยเมย, เพิกเฉย, เฉย, เฉยชา, เย็นชา, เมิน, ละเลย, Example: หากหัวหน้ายังเมินเฉยอยู่ปัญหาคงจะเพิ่มความซับซ้อนมากขึ้น, Thai Definition: แสดงอาการเป็นปกติไม่สนใจไยดีต่อสิ่งหรือเหตุการณ์ที่ประสบ | เพิกเฉย | (v) ignore, See also: pay no heed, be inattentive, remain inactive, be negligent, be indifferent, set aside, tur, Syn. นิ่งเฉย, ละเลย, เฉยเมย, Example: ญี่ปุ่นเพิกเฉยต่อนโยบายขององค์การสันนิบาตนานาชาติที่ต่อต้านการแพร่ขยายทางการทหาร, Thai Definition: ไม่เอาใจใส่, ละเลยไม่สนใจ | เมิน | (v) ignore, See also: pay no attention to, overlook, turn a blind eye to, pass over, disregard, Example: เดี๋ยวนี้วัยรุ่นไทยเมินเพลงไทยไปนิยมเพลงฝรั่งแทน, Thai Definition: ไม่สนใจ | วิมุข | (v) ignore, See also: abandon, forsake, Syn. เพิกเฉย, ละทิ้ง, ละเลย, Thai Definition: ไม่สนใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | แบมือ | (v) ignore, Example: เขาแบมือกับลูกชายคนเล็กแล้ว หันไปตั้งความหวังกับพี่ชายคนโตแทน, Thai Definition: ไม่เอาธุระ, ไม่สนใจหรือไม่เอาเรื่องด้วย | ไม่รู้ไม่ชี้ | (v) be ignore, See also: be indifferent, be careless, be heedless, be apathetic, disregard, be unconcerned, neglect, Syn. เฉยเมย, ไม่ไยดี, ทองไม่รู้ร้อน, เมินเฉย, เพิกเฉย, Example: เขาทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้ที่ทิ้งขยะนอกรถ | ดาย | (adv) ignore, See also: neglect, pay no attention to, Syn. เพิกเฉย, ไม่เอาใจใส่, Example: แม่ทิ้งลูกไว้อย่างไม่ดูดาย | หูทวนลม | (v) turn a deaf ear to, See also: ignore, pay no attention to, Example: ลูกสาวตัวดีทำหูทวนลมไม่ฟังที่แม่กล่าวตักเตือน, Thai Definition: ทำเป็นไม่ได้ยินที่พูด | วางเฉย | (v) ignore, See also: neglect, be inattentive, pay no heed to, pay no attention to, be indifferent, Example: เหตุการณ์นี้ทำให้สหรัฐต้องวางเฉยต่อความเดือดร้อนของไทย, Thai Definition: ไม่สนใจไยดีต่อสิ่งหรือเหตุการณ์ที่ประสบ | ดูดาย | (v) be indifferent, See also: ignore, be unconcerned, without taking any interest, take no heed, be disinterested, Syn. วางเฉย, เพิกเฉย, ไม่เอาใจใส่, Ant. เอื้อเฟื้อ | วางเฉย | (v) ignore, See also: neglect, be inattentive, pay no heed to, pay no attention to, be indifferent, Example: เหตุการณ์นี้ทำให้สหรัฐต้องวางเฉยต่อความเดือดร้อนของไทย, Thai Definition: ไม่สนใจไยดีต่อสิ่งหรือเหตุการณ์ที่ประสบ |
| เอาหูไปนาเอาตาไปไร่ | [ao hū pai nā ao tā pai rai] (xp) EN: ignore ; fail deliberately to pay attention FR: ignorer délibérément | ละเลย | [laloēi] (v) EN: neglect ; ignore ; overlook ; be remiss ; omit FR: négliger ; abandonner ; omettre ; ignorer | ละทิ้ง | [lathing] (v) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person FR: abandonner ; déserter ; négliger | ไม่รู้ | [mai rū] (v, exp) EN: not know ; be unknown ; be unaware FR: ignorer ; ne pas savoir | ไม่รู้เรื่องเลย | [mai rū reūang loēi] (xp) EN: I don't know anything at all about it ; I don't know (what's going on) at all ; Do not know at all FR: je n'en sais strictement rien du tout ; j'ignore absolument ce qu'il en est ; n'en rien savoir ; ignorer tout à fait ; ne pas être au courant du tout | ไม่ทราบ | [mai sāp] (v, exp) FR: ignorer ; ne pas savoir ; je ne sais pas | ไม่ทราบสาเหตุ | [mai sāp sāhēt] (v, exp) EN: not know the cause FR: ignorer la cause | ไม่สนใจ | [mai sonjai] (v, exp) EN: ignore FR: ne pas s'intéresser à ; se désintéresser de ; se détacher de ; ne plus porter intérêt à ; ne pas se préoccuper de ; ignorer | เมิน | [moēn] (v) EN: ignore ; pay no attention to ; overlook ; turn a blind eye to ; pass over ; disregard ; turn one's face FR: ignorer ; dédaigner ; se détourner | เมินเฉย | [moēn choēi] (v, exp) EN: pay no attention ; overlook deliberately ; ignore ; set brush ; set aside ; be indifferent FR: être indifférent | มองข้าม | [møng khām] (v) EN: overlook ; look over ; neglect ; ignore ; deny ; blur out ; obliterate FR: laisser échapper ; négliger ; ignorer | มองข้ามความเป็นจริง | [møng khām khwām pen jing] (x) EN: deny facts ; ignore facts FR: nier les faits ; ignorer la vérité | เพิกเฉย | [phoēkchoēi] (v) EN: ignore ; pay no heed ; be inattentive ; remain inactive ; be negligent ; be indifferent ; set aside ; turn a deaf ear ; sit by FR: négliger ; ignorer ; délaisser ; abandonner ; être indifférent ; ne pas prêter attention ; marquer son indifférence | ปล่อย | [plǿi] (v) EN: ignore ; disregard | ทุกคนรู้จัก | [thuk khon rūjak] (n, exp) EN: everybody knows FR: tout le monde le sait ; chacun est au courant ; nul ne l'ignore ; c'est de notoriété publique | เหยียด | [yīet] (v) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer | เหยียดหยัน | [yīet-yan] (v) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer |
| | | 忽视 | [hū shì, ㄏㄨ ㄕˋ, 忽 视 / 忽 視] neglect; ignore #5,047 [Add to Longdo] | 不理 | [bù lǐ, ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ, 不 理] refuse to acknowledge; pay no attention to; take no notice of; ignore #7,580 [Add to Longdo] | 无视 | [wú shì, ㄨˊ ㄕˋ, 无 视 / 無 視] ignore; disregard #8,819 [Add to Longdo] | 嫌弃 | [xián qì, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧˋ, 嫌 弃 / 嫌 棄] to avoid sb (out of dislike); to one's back on sb; to ignore #10,396 [Add to Longdo] | 不问 | [bù wèn, ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ, 不 问 / 不 問] pay no attention to; disregard; ignore; let go unpunished; let off #11,646 [Add to Longdo] | 视而不见 | [shì ér bù jiàn, ㄕˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, 视 而 不 见 / 視 而 不 見] to turn a blind eye to; to ignore #19,537 [Add to Longdo] | 漠视 | [mò shì, ㄇㄛˋ ㄕˋ, 漠 视 / 漠 視] to ignore; to neglect; to treat with contempt #21,242 [Add to Longdo] | 不务正业 | [bù wù zhèng yè, ㄅㄨˋ ㄨˋ ㄓㄥˋ ㄧㄝˋ, 不 务 正 业 / 不 務 正 業] not engage in honest work; ignore one's proper occupation; not attend to one's proper duties #35,183 [Add to Longdo] | 听而不闻 | [tīng ér bù wén, ㄊㄧㄥ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ, 听 而 不 闻 / 聽 而 不 闻] to pretend not to hear; to hear but not react; to ignore deliberately #83,711 [Add to Longdo] | 漠然置之 | [mò rán zhì zhī, ㄇㄛˋ ㄖㄢˊ ㄓˋ ㄓ, 漠 然 置 之] to pretend not to hear; to ignore deliberately #124,377 [Add to Longdo] | 置之脑后 | [zhì zhī nǎo hòu, ㄓˋ ㄓ ㄋㄠˇ ㄏㄡˋ, 置 之 脑 后 / 置 之 腦 後] to banish from one's thoughts; to ignore; to take no notice #129,856 [Add to Longdo] | 不识大体 | [bù shí dà tǐ, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ, 不 识 大 体 / 不 識 大 體] fail to see the larger issues; ignore the general interest #138,444 [Add to Longdo] | 不去理 | [bù qù lǐ, ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ ㄌㄧˇ, 不 去 理] to leave sth as it is; not to bother to remedy or repair; not to bother with; not to worry about; to ignore; not to associate with sb [Add to Longdo] |
| | 無視 | [むし, mushi] (n, vs) disregard; ignore; (P) #466 [Add to Longdo] | 軽視 | [けいし, keishi] (n, vs) despise; slight; ignore; neglect; (P) #16,359 [Add to Longdo] | それ見たことか | [それみたことか, soremitakotoka] (exp) You see that? (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) [Add to Longdo] | それ見ろ | [それみろ, soremiro] (exp) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) [Add to Longdo] | それ御覧;それご覧 | [それごらん, soregoran] (exp) (obsc) (See それ見たことか) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) [Add to Longdo] | のけ者にする;除け者にする | [のけものにする, nokemononisuru] (exp, vs-i) to shun somebody; to send a person to Coventry; to ignore someone [Add to Longdo] | ほかっておく | [hokatteoku] (v5k) (col) (See 放っておく) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect [Add to Longdo] | 安牌 | [あんぱい, anpai] (n) (1) 'safe' tile in mahjong (one that won't be taken up by other players if discarded); (2) someone that can be safely ignored (e.g. in some competitive situation) [Add to Longdo] | 決め付ける(P);決めつける | [きめつける, kimetsukeru] (v1, vt) (1) to fix upon (one-sidedly); to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case; (2) to scold; to take (a person) to task; (P) [Add to Longdo] | 捨て置く | [すておく, suteoku] (v5k, vt) to leave as is; to ignore [Add to Longdo] | 相手にしない | [あいてにしない, aitenishinai] (exp, adj-i) to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with [Add to Longdo] | 踏みつける;踏み付ける;踏付ける | [ふみつける, fumitsukeru] (v1, vt) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn [Add to Longdo] | 不問に付す | [ふもんにふす, fumonnifusu] (exp, v5s) to ignore; to disregard; to overlook; to connive at [Add to Longdo] | 聞き過ごす;聞過ごす | [ききすごす, kikisugosu] (v5s, vt) to fail to catch; to ignore [Add to Longdo] | 聞き捨てにする | [ききずてにする, kikizutenisuru] (exp, vs-i) to overlook; to ignore; to pass over [Add to Longdo] | 聞き捨てる | [ききすてる, kikisuteru] (v1, vt) to ignore; to overlook [Add to Longdo] | 聞き流す;聞流す | [ききながす, kikinagasu] (v5s, vt) to ignore [Add to Longdo] | 蔑する;無みする | [なみする, namisuru] (vs-s) (obs) to set at naught; to ignore; to disregard [Add to Longdo] | 蔑ろにする | [ないがしろにする, naigashironisuru] (exp, vs-i) to make light of; to ignore; to slight [Add to Longdo] | 放っておく;放って置く | [ほうっておく;ほっておく(ik), houtteoku ; hotteoku (ik)] (exp, v5k) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect [Add to Longdo] | 目を瞑る;目をつぶる;目をつむる | [めをつぶる(目を瞑る;目をつぶる);めをつむる(目を瞑る;目をつむる), mewotsuburu ( me wo mei ru ; me wotsuburu ); mewotsumuru ( me wo mei ru ; me wotsum] (exp, v5r) (1) to shut one's eyes; (2) to ignore; to pretend not to know [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |