ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hetzen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hetzen, -hetzen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I won't break. Or letting them poison Big Daddy's mind against you.Ich will nicht, dass sie Ihn aufhetzen. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Or letting them poison Big Daddy's mind against you.Ich will nicht, dass sie Ihn aufhetzen. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
You've been rushing' my dogs since early this mornin'!Sie hetzen meine Hunde seit dem Morgen herum! The Defiant Ones (1958)
You heard what Pat Garrett said? He's gonna come after us. You don't know a thing.Du hast doch gehört dass Pat Garrett Leute auf uns hetzen will. The Left Handed Gun (1958)
He'll haul you into petty claims court, get a judgment against you, garnish your salary.Er würde dich ganz schnell mit Lappalien eindecken, den Gerichtsvollzieher auf den Hals hetzen und dein Gehalt pfänden. It Happened to Jane (1959)
Always chasing' trains.Ständig auf den Zug hetzen. Elmer Gantry (1960)
He fought the king's general, and now They hunt him like an animal.Er hat den General des Königs angegriffen und jetzt hetzen sie ihn wie ein wildes Tier. Esther and the King (1960)
They put ideas in your head, and you end up in the hospital.Sie hetzen dich auf und bringen dich in Gefahr. Makkers, staakt uw wild geraas (1960)
Hurry? When I look so elegant?In einem solch eleganten Aufzug würde ich nie hetzen. Seven Thieves (1960)
But no matter how many times we beat them... they still seem to have another army to send against us.Aber egal wie oft wir sie schlagen... sie scheinen immer noch ein Heer zu haben, das sie auf uns hetzen können. Spartacus (1960)
If Maddalena hears anything about Accattone having another woman and putting the poor bitch to work, nobody'll keep her from sending him to jail.Hört zu, was euch der Prophet sagt: Wenn Accattone das neue Mädchen für sich auf die Straße schickt und Maddalena etwas davon erfährt, dann wird sie ihm ihre Leute auf den Hals hetzen. Accattone (1961)
Barabbas is trying to incite the numerous nomadic tribes of Samaria to open resistance against Rome.Barabbas versucht die zahlreichen Nomadenstämme von Samaria zum offenen Widerstand gegen Rom aufzuhetzen. Pontius Pilate (1962)
You're gonna alert every goon in the country.Sie werden ganz Deutschland auf sich hetzen. The Great Escape (1963)
Ι shouΙd keep my business to myseΙf rather than shouting it from the rooftops.Ich hätte meine Angelegenheiten ganz für mich allein behalten sollen, anstatt mir die ganze Stadt auf den Hals zu hetzen. Muriel, or the Time of Return (1963)
"She told them I'd let the dog loose, if they tried to cheat her."Ich sagte ihnen, ich würde Ray auf sie hetzen wenn sie nicht zahlen wollten. 491 (1964)
You got all night, so take it easy.Du hast die ganze Nacht, bloß nicht hetzen. Kiss Me, Stupid (1964)
Search all lairs!Hetzenwir das Wildschwein! Chimes at Midnight (1965)
Little monkey, I'll teach you to play tricks.Dir werd ich helfen, mich rumzuhetzen! A High Wind in Jamaica (1965)
Who you send against me now?Wen wollt ihr jetzt noch auf mich hetzen? Major Dundee (1965)
Who will you send against me now?Wen wollt ihr jetzt noch auf mich hetzen? Major Dundee (1965)
Why do cause the Polizei to look for us?Wieso hetzen Sie die Polizei auf uns? Again the Ringer (1965)
If I could make him go against the adjutant.Wenn ich ihn gegen den Leutnant aufhetzen könnte. Story of a Prostitute (1965)
His idea was to keep us in fear. And we can form an alliance...Er wollte jeden gegen jeden aufhetzen Jetzt tun wir uns zusammen und... Ten Little Indians (1965)
You've committed a break-in. You've stolen money. You've acted on your own, against our express wishes.Du begingst einen Einbruch, stahlst Geld, handeltest trotz unseres Verbotes eigenmächtig, versuchtest, uns gegeneinander aufzuhetzen. Young Törless (1966)
Don't try to turn me against Talby.Versuch nicht, mich gegen ihn aufzuhetzen. Day of Anger (1967)
You are the woman who continually tried to set my brother against me.Du bist die Frau, die versuchte, meinen Bruder aufzuhetzen. The Slave: Part 2 (1967)
They'd surround and tire the lion out so the hunter could move in.Sie umzingeln den Löwen und hetzen ihn, bis er müde wird. The Lion Killer (1968)
We're dealing with experts here.Das sind Experten, die kann man nicht hetzen. Color the Luftwaffe Red (1968)
My first task was to ask Otis Henderson Jr extradited. He was not hampered by power outage and came away with you-know-what.Meine erste Aufgabe bestand darin, die Polizei auf die Spur von Otis Hendershot Junior zu hetzen, der sich ausm Staub gemacht hatte. Where Were You When the Lights Went Out? (1968)
Mr. Buckman, if one of your goons lays a hand on me, I swear I'm going straight to the Boxing Commission.Wenn Sie mir einen Gorilla auf den Hals hetzen, werde ich es sofort der Boxkommission melden. The Contender: Part 1 (1968)
I just wanted to put the fuzz onto Holleck.Ich wollte dem Holleck gerade die Schmiere auf'n Hals hetzen. Die Engel von St. Pauli (1969)
We don't have to rush.Wir müssen uns nicht hetzen. Midnight Cowboy (1969)
Vague, worthless statements that'll create unrest!Das sind wertlose Aussagen, die nur das Volk verunsichern und aufhetzen. Z (1969)
He'll put the police onto us at once.Er wird uns die Polizei auf den Hals hetzen. Frankenstein Must Be Destroyed (1969)
Yes, he will evade, delay and escape again and put thousands of innocent beings at each others' throats.Ja, er wird uns wieder ausweichen, den Prozess verzögern, fliehen und Tausende von Unschuldigen aufeinander hetzen. Let That Be Your Last Battlefield (1969)
I was hoping we could stop spilling so much blood wherever we went.Aber du solltest aufgebrachte Leute nicht noch aufhetzen. Blind Woman's Curse (1970)
He will chase you just like the judges, the defense witnesses, the lawyer, the press, we, your father...!Er wird dich genauso hetzen, wie die Richter, die Zeugen der Verteidigung, der Verteidiger, die Presse, wir, dein Vater! The Brutes (1970)
I came to think that it's nonsense to set two of the best shots in the country on each other.Ich habe mir überlegt, dass es Unsinn ist die zwei besten Schützen im Lande aufeinander zu hetzen. They Call Him Cemetery (1971)
Were you going to call for revolution on that television?- Wollten Sie im Fernsehen hetzen? Punishment Park (1971)
You want to fool the bandits with a carriage of sand?Du willst die Banditen auf einen Wagen voller Sand hetzen? Dead Men Ride (1971)
It's a bad policy to incite the men.Sie hetzen die Kämpfer auf. Goryachiy sneg (1972)
Six glasses and he's ready to agitate.Sechs Gläser und er ist bereit zum Aufhetzen. Njorl's Saga (1972)
Even if I was your maid and I haven't had to run that much.Wäre ich euer Zimmermädchen und würdet ihr mich nicht so sehr hetzen. Felix si Otilia (1972)
We'll have the Apaches on our backs for this.Hoffentlich hetzen wir uns damit nicht die Apachen auf den Hals! Apachen (1973)
But I'll not be hurried in any way.Aber ich lasse mich nicht hetzen. The Day of the Jackal (1973)
Don't use guns if you don't want the manhunters down on you.Schießt nicht, wenn ihr nicht die Kopfjäger auf euch hetzen wollt. Papillon (1973)
I mean, all that talk about a setup.Die wollen dich nur gegen ihn aufhetzen, weiter nichts. The Set-Up (1973)
The local citizens want the bloodhound to be sent.Die Bürger verlangen einen Suchhund auf den Dieb zu hetzen. Veris ubnis melodiebi (1973)
Send it!Hetzen lassen! Veris ubnis melodiebi (1973)
- No reason to get stressed out.- Man soll sich nicht abhetzen. The Butt (1974)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abhetzento rush about [Add to Longdo]
animieren; aufhetzen | animierend; aufhetzend | animiert; aufgehetzt | animiert; hetzt aufto incite | inciting | incited | incites [Add to Longdo]
anstacheln; aufhetzen; aufreizen | anstachelnd; aufhetzend; aufreizend; aufreizend | angestachelt; aufgehetzt; aufgereiztto egg (on) | egging | egged [Add to Longdo]
anstiften; aufhetzen | anstiftend | angestiftetto abet | abetting | abetted [Add to Longdo]
aufwiegelnd; aufhetzend { adj }incendiary [Add to Longdo]
hetzen | hetzend | gehetztto chevy | chevying | chevied [Add to Longdo]
hetzen | hetzend | gehetzt | hetzt | hetzteto rush | rushing | rushed | rushes | rushed [Add to Longdo]
hetzen | hetzend | gehetzt | hetztto scamper | scampering | scampered | scampers [Add to Longdo]
hetzen; keine Ruhe lassen | hetzend | gehetzt | hetzt | hetzteto badger | badgering | badgered | badgers | badgered [Add to Longdo]
hetzendhounding [Add to Longdo]
losstürzen; forthetzento dash off [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
唆す[そそのかす, sosonokasu] verfuehren, verleiten, ueberreden, aufwiegeln, aufhetzen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top