ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: heave, -heave- Possible hiragana form: へあう゛ぇ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ heave | (vt, slang) มีอาการขย้อนเกือบอาเจียน เช่น If a person is laying down when they begin to heave place them in the recovery position., See also: vomit |
|
| heave | (vt) ทุ่ม, See also: เหวี่ยง | heave | (vt) ลาก, See also: ชัก, ดึง, สาว, Syn. drag, haul, pull, Ant. nudge, push, shove | heaven | (n) สวรรค์, See also: สรวงสวรรค์, Syn. empyrean, paradise, nirvana, Ant. hell, inferno, underworld | sheave | (vt) มัด, See also: เก็บไว้เป็นมัดหรือฟ่อน, Syn. block, pulley | sheave | (n) ลูกรอก, See also: ล้อสายพาน | upheave | (vi) ยกตัวขึ้น, See also: สูงขึ้น, Syn. heave, lift up | upheave | (vt) ยกขึ้น, See also: ทำให้สูงขึ้น, Syn. lift up, heave | heave at | (phrv) ชัก, See also: ดึง, สาว, ลาก | heave on | (phrv) ชัก, See also: ดึง, สาว, ลาก | heave up | (phrv) ลากขึ้นมา, See also: กู้ขึ้นมา | heavenly | (adj) ที่วิเศษ, See also: ที่เยี่ยมยอด, Syn. delightful, splendid, sublime, Ant. average, ordinary, terrible | heave short | (phrv) ถอนสมอ (การแล่นเรือ), See also: ดึงสมอขึ้น | old heave-ho | (sl) การเลิกคิด, See also: การยกเลิก | heave in sight | (phrv) ปรากฏขึ้น, See also: โผล่ให้เห็น, โผล่มา | in seventh heaven | (idm) อยู่ในสภาพที่มีความสุขมาก, See also: มีความสุขท่วมท้น | manna from heaven | (idm) สิ่งที่ไม่คาดหวัง | bundle from heaven | (sl) ทารก, Syn. bundle of joy | The heavens opened | (idm) ฝนตกหนักมาก | stink to high heaven | (idm) ได้กลิ่นเหม็นมาก, See also: ส่งกลิ่นแรงมาก, Syn. smell to | move heaven and earth to do | (idm) พยายามทำบางสิ่งอย่างมาก |
|
| heave | (ฮีฟว) vt., vi., n. (การ) ยกขึ้น, ชัก, ดึง, สาว, ม้วน, ทำให้นูนขึ้น, ทำให้พองขึ้น, ครวญคราง, ถอนใจ, อาเจียน, ขึ้นลงเป็นจังหวะ, หายใจแรง, นูนขึ้น -Phr. (heave ho! คำอุทานของกลาสีเรือขณะยกสมอเรือขึ้น), See also: heaves n. โรคหอบที่เป็นกับม้า | heave away! | (Heave ho!) ออกแรงดึงเข้า | heaveho | (ฮีฟ'โฮ) n. การปฏิเสธ, การขับออก, การไล่ออก | heaven | (เฮฟ'เวิน) n. ท้องฟ้า, สวรรค์, พระเจ้า, อำนาจสวรรค์., See also: heavens คำอุทานแสดงความประหลาดใจ, การเน้นหรืออื่น ๆ โอ้สวรรค์, ความสุขที่สุด, สถานที่สุขที่สุด, สุขาวดี, Syn. paradise, blisss, ecstasy | heaven-sent | adj. ได้เวลา, เหมาะกับเวลา, เหมาะเจาะ- S. timely, opportune | heavenly | (เฮฟ'เวินลี) adj. คล้ายสวรรค์, เหนือมนุษย์, ล้ำเลิศ., See also: heavenliness n., Syn. blissful, sublime | heavenly city | ดูNew Jerusalem | heavenly-minded | adj. เคร่งศาสนา, ธัมมะธัมโม | heavenward | adv. ไปสู่สวรรค์. adj. ไปสู่สวรรค์ | heavenwards | adv. ไปสู่สวรรค์ | heaver | (ฮี'เวอะ) n. สิ่งที่นูนหรือขยายขึ้น | sheave | (ชีฟว) vt. มัด, ฟ่อน, เก็บรวบรวมเป็นมัด n. ล้อในลูกรอก, ลูกรอก, ล้อสายพาน | sheaves | (ชีฟวซ) n. พหูพจน์ของ sheave | upheave | (อัพฮีฟว') vt. ยกขึ้น, ทำให้สูงขึ้น vi. สูงขึ้น |
|
| heave | (vi) ขึ้นสูง, อาเจียน, ผายออก, กระเพื่อม, ถอนใจ | heave | (vt) ยกขึ้น, ชัก, สาว, ดึง, ลาก, โยน | heaven | (n) สวรรค์, ท้องฟ้า, วิมาน, แดนสุขาวดี | heavenly | (adj) จากสวรรค์, ล้ำเลิศ, ดีเลิศ, ประเสริฐ, งาม, เป็นสุข | heavenward | (adj, adv) ไปยังสวรรค์, ไปสู่สวรรค์ | sheave | (vt) เก็บ, มัด, รวบรวม, ทำให้เป็นฟ่อน | upheave | (vt) ยกสูงขึ้น, ยกระดับขึ้น |
| | | ♪ Heaven ♪ | #สวรรค์# Sadie Hawkins (2013) | Good heavens. | คุณพระช่วย! Rebecca (1940) | Well, thank heavens they've gone. Now we can have a walk about the place. | กลับกันได้เสียที เราจะได้ออกไปเดินเล่นกันบ้าง Rebecca (1940) | Hurry up, Jasper, for heaven's sake. | - เร็วสิวะ เเจสเปอร์ Rebecca (1940) | Thank heaven we know the truth. | - ขอบคุณสวรรค์ที่เราได้รู้ความจริง Rebecca (1940) | Thank heavens you've come back to me! | ขอบคุณสวรรค์คุณกลับมาหาฉันเเล้ว Rebecca (1940) | "Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. " | พระบิดาของเราที่ศิลปะใน สวรรค์ สักการะบูชาเป็นชื่อของเจ้า The Old Man and the Sea (1958) | Just before it was dark, as they passed the great island of sargasso weed... ... that heaved and swung as though the ocean were making love... ... with something under a yellow blanket... ... his small line had been taken by a dolphin... ... and he had brought it into the skiff. | ก่อนที่มันจะมืดขณะที่พวกเขา ผ่าน เกาะที่ดีของวัชพืชสาหร่าย ที่ยกและยิงในทะเลแสง The Old Man and the Sea (1958) | - Oh, isn't she heaven! | - โอ้เธอไม่ได้เป็นสวรรค์! The Ugly American (1963) | - One bastard stinks to high heaven. | ไอ้หนึ่งลงไปที่ถนน เหม็นไปสวรรค์สูง How I Won the War (1967) | My dear friend... let us not forget that heaven is blue. | เพื่อนรักของฉัน ให้เราไม่ลืมว่าสวรรค์คือสีฟ้า Yellow Submarine (1968) | Good heavens. Has there been an accident? | อุบัติเหตุรึ Beneath the Planet of the Apes (1970) | The heavens declare the glory of the Bomb and the firmament showeth His handiwork. | สวรรค์เเซ่ซ้องความเกรียงไกรของหัวรบ เเละการประทานจากหัตถ์พระผู้เป็นเจ้า Beneath the Planet of the Apes (1970) | He descendeth from the outermost part of heaven. | สวรรค์ได้มอบอาวุธทรงมหิทธา Beneath the Planet of the Apes (1970) | O mighty and everlasting Bomb, who came down among us to make heaven under earth, lighten our darkness. | ข้าเเต่หัวรบเเห่งสรวงสวรรคื ซึ่งเสด็จมาหาเรา เพื่อสร้างโลกให้เป็นสวรรค์ Beneath the Planet of the Apes (1970) | Michael, do you believe in God, the Father, Creator of Heaven and Earth? | Michael, do you believe in God, the Father, Creator of Heaven and Earth? The Godfather (1972) | Any corner lot That heavers got to spare | มีมุมใดของสวรรค์ที่ยังเหลือให้ฉันบ้าง The Little Prince (1974) | And while you're wandering through The heavenly blue | เมื่อเธอเดินเตร่ไปในแดนสวรรค์ The Little Prince (1974) | Good Heavens! | สวรรค์ที่ดี! Idemo dalje (1982) | I don't want to listen to no jive-ass preacher... talking to me about heaven and hell. | ผมไม่ต้องการฟัง นักเทศน์ ไจฟแอส พูดกับผมเรื่องสวรรค์และนรก The Blues Brothers (1980) | - Why, heavens, no. We seek a full meal and all the compliments of the house. | พวกเราค้นหาอาหารและอภินันทนาการทั้งหมดของบ้าน The Blues Brothers (1980) | Whatever possessed God in heaven to make a man like Rambo? | อะไรก็ตามที่ มี พระเจ้า อยู่ในสวรรค์ ที่จะทำให้ มนุษย์ เช่น แรมโบ้? First Blood (1982) | Heavens. | สวรรค์ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Heavens, aren't you Willie Scott, the famous American female vocalist? | สวรรค์ไม่ได้คุณวิลลี่สก็อต ที่มีชื่อเสียงนักร้องหญิงชาวอเมริกัน? Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | But then I forgot, we're not supposed to say who we really are, though heavens to Betsy I don't know why. | ฉันลืมไป ว่าเราไม่ควรบอกความจริง ว่าพวกเราเป็นใคร ฉันก็ไม่รู้ว่าทำไม Clue (1985) | Good evening. Have you ever given any thought to the kingdom of heaven? | สวัสดีครับ คุณเคยได้รู้เรื่อง อาณาจักรแห่งสวรรค์รึเปล่า? Clue (1985) | Repent. The kingdom of heaven is at hand. | กลับใจเถิด อาณาจักรแห่งสวรรค์ใกล้เข้ามาแล้ว Clue (1985) | The kingdom of heaven is at hand. | อาณาจักรแห่งสวรรค์ใกล้เข้ามาแล้ว Clue (1985) | TYRONE: Good heavens. Are you still trying to win? | โอ้ นี่เจ้ายังพยายามจะเอาชนะอยู่อีกงั้นรึ? The Princess Bride (1987) | Thank heavens I was sure it was hers | ขอบคุณสวรรค์ ยายนึกว่าเป็นของเมย์ซะแล้ว My Neighbor Totoro (1988) | Hey, is this heaven? | ที่นี่คือสวรรค์รึเปล่า Field of Dreams (1989) | Is ... is this heaven? | ที่นี่คือสวรรค์รึเปล่า Field of Dreams (1989) | I could have sworn it was heaven. | ผมสาบานได้เลย มันเหมือนสวรรค์ไม่มีผิด Field of Dreams (1989) | Is there a heaven? | สวรรค์มีจริงรึเปล่า Field of Dreams (1989) | Maybe this is heaven. | ที่นี่อาจเป็นสวรรค์ก็ได้ Field of Dreams (1989) | And I really believe that Dante is a source from glasnost heaven. | และผมเชื่อว่า Dante เป็นแหล่งที่มาจาก glasnost สวรรค์ The Russia House (1990) | It's okay, but it's like you died and woke up in Jew heaven. | ก็ดี, แต่เหมือนเธอตาย และตื่นขึ้นบนสวรรค์ยิว Goodfellas (1990) | Heavenly Father please bless us today as we meet in friendship and duty. | ข้าแต่พระองค์ ขอทรงอวยพระพรแก่ผู้มาร่วมชุมนุม The Bodyguard (1992) | Do you remember how we pictured heaven? | ยังจำภาพสวรรค์ที่ เราจินตนาการได้ไหม Wuthering Heights (1992) | For heaven's sake, let's give her a night in N.Y.C. Listen. | อ่า นี่ร้านของคุณแม่คุณที่เพิ่งเปิดน่ะเหรอ เทโรโซ่ ช่ายค่ะ Hero (1992) | You sound like my ex, for heaven's sake. | นายจำได้เหรอ Hero (1992) | One heave, one super-human thrust, and the next moment he was free, swimming weightless in the dark sanctuary of space... | ทันใดนั้น เขาก็ร่วงลงมา และถูกกลืนหายไปในอวกาศมืดมิด The Cement Garden (1993) | You think they're in heaven? | คิดว่าพ่อกับแม่อยู่บนสวรรค์ไหม? The Cement Garden (1993) | Come on, dear God in heaven, don't do this to me. | มาเลย, ที่รักของพระเจ้าในสวรรค์ ไม่ทำเช่นนี้กับผม In the Name of the Father (1993) | Well... mistakes happen in Heaven. | คงเกิดเรื่องผิดพลาดขึ้นบนสวรรค์ละมั้ง The Joy Luck Club (1993) | Let your mother go to heaven in peace. | ปล่อยให้แม่ของแกไปสวรรค์อย่างสงบเถอะ The Joy Luck Club (1993) | Mama's gone to heaven. | แม่จากไปสวรรค์แล้ว The Joy Luck Club (1993) | That means that God came down from Heaven and stopped the bullets. | นั่นหมายความว่าพระเจ้าลงมาจากสวรรค์และหยุดกระสุน Pulp Fiction (1994) | God came down from Heaven and stopped these motherfuckin' bullets. | พระเจ้าลงมาจากสวรรค์และหยุดเหล่านี้ motherfuckin 'กระสุน Pulp Fiction (1994) | You gotta have an opinion. You think God came down from Heaven and stopped [ Gunshot ] | คุณจำต้องมีความเห็น คุณคิดว่าพระเจ้าลงมาจากสวรรค์และ stopped- Pulp Fiction (1994) |
| | ฟากฟ้า | (n) sky, See also: horizon, heavens, Syn. ท้องฟ้า, ฟ้า, Example: จันทรุปราคาหรือจันทรคราสเป็นปรากฏการณ์บนฟากฟ้าที่น่าตื่นเต้นอย่างหนึ่ง, Thai Definition: ส่วนเบื้องบนที่มองเห็นครอบแผ่นดินอยู่ | สรวงสวรรค์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. สวรรค์, Ant. นรก, Count Unit: แห่ง | สวรรค์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. สรวงสวรรค์, Ant. นรก, Count Unit: แห่ง | สุคติ | (n) heaven, See also: bliss, paradise, path to the heaven, path to perfectness or goodness, Syn. สวรรค์, ทางสวรรค์, Example: ผู้ที่กระทำกรรมดีตายไปก็ไปสู่สุคติที่ดี, Thai Definition: ภูมิที่ไปเกิดมีความสุขความสบาย | อวตาร | (v) be reincarnated, See also: descend from heaven, Example: พระนารายณ์ได้อวตารลงมาในโลกเป็นพระกฤษณะ ในร่างของมนุษย์, Thai Definition: แบ่งภาคมาเกิดในโลก (ใช้แก่พระนารายณ์), Notes: (สันสกฤต) | สรวงสวรรค์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. สวรรค์, สรวง, สุรบถ, สุรโลก, Ant. นรก, Example: คนดีย่อมไปเกิดในสรวงสวรรค์, Thai Definition: แดนอันมีสุข เป็นที่อยู่ของผู้ทำความดี | สวรรค์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. เมืองฟ้า, Ant. นรก, Example: ชนเผ่าอริยกะถือว่ามีเทพเจ้าบนสวรรค์คอยดูแลทุกข์สุขให้แก่มนุษย์, Thai Definition: โลกของเทวดา | ไปสู่สุขคติ | (v) go to heaven, Syn. ไปสู่สวรรค์, Example: ขอให้วิญญาณตำรวจผู้กล้าจงไปสู่สุขคติ | ขะเน็ด | (n) a rope made from rice-straw for binding sheaves of rice-stalks, Syn. เขน็ด, Example: พวกผู้หญิงกำลังช่วยกันทำขะเน็ดอยู่ที่ลานบ้าน, Thai Definition: ฟางที่ทำเป็นเชือกมัดฟ่อนข้าว | เขน็ด | (n) a rope made from rice-straw for binding sheaves of rice-stalks, Syn. ขะเน็ด, Example: อย่าลืมเอาเขน็ดไปนาด้วยนะ, Count Unit: เส้น, Thai Definition: ฟางที่ทำเป็นเชือกมัดฟ่อนข้าว | พุทโธ่ | (int) alas, See also: heaven! Oh my! Gosh!, My goodness, Syn. อพิโธ่, โธ่, โถ, พุทโธ่พุทถัง, Example: แกเปล่งด้วยความสงสารว่า พุทโธ่! แล้วใครจะมาดูดำดูดีเจ้าต่อไป, Thai Definition: คำที่เปล่งออกมาด้วยความสงสารเวทนา | ฟ้า | (n) heaven, See also: paradise, Syn. สวรรค์, เมืองฟ้า, เมืองสวรรค์, Example: พระพิรุณเป็นเทพบดีแห่งฟ้า ผู้ประทานน้ำฝนให้แก่มนุษย์, Thai Definition: โลกของเทวดา | ไปสวรรค์ | (v) dead, See also: go to heaven, die, pass away, Syn. ตาย, สู่สุคติ, Example: คุณย่าของเขาไปสวรรค์นานแล้ว, Thai Definition: ไปเมืองฟ้า, ไปสู่โลกของเทวดา ใช้สำหรับผู้ที่ตายแล้ว | วิมาน | (n) paradise, See also: heavenly palace, abode of the angels, celestial castle, Syn. สวรรค์, Example: เจ้าที่ซึ่งเคยเป็นเจ้าผีอยู่ศาลไม้ได้เลื่อนชั้นเป็นเทวดาอยู่วิมาน, Thai Definition: ที่อยู่หรือที่ประทับของเทวดา, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | วิษณุโลก | (n) Vishnu's heaven, Thai Definition: สวรรค์ของพระนารายณ์ผู้เป็นเจ้า, Notes: (สันสกฤต) | สุขาวดี | (n) paradise, See also: heaven, Eden, Syn. สวรรค์, แดนสุขาวดี, Example: ใครๆ ต่างก็ปรารถนาจะได้ไปเกิดและใช้ชีวิตในสุขาวดี, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ดินแดนอันมีความสุขตลอดกาลตามความเชื่อของลัทธิมหายาน | สุราลัย | (n) heaven, See also: Eden, paradise, Syn. สวรรค์, Example: ข้าขออัญเชิญเทพยดาทั้งหลายบนชั้นสุราลัย มาปกปักพิทักษ์รักษาโพยภัยอันตรายด้วยเถิด, Thai Definition: ที่อยู่ของเทวดา, Notes: (สันสกฤต) | เดินหน | (n) name of an angel living between heaven and earth, Thai Definition: ชื่อเทวดาที่อยู่ระหว่างสวรรค์กับพื้นดิน | ตรัยตรึงศ์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. ดาวดึงส์, Example: การลอยโคมเป็นการบูชาพระบรมสารีริกธาตุพระจุฬามณีในชั้นตรัยตรึงศ์, Thai Definition: สวรรค์ชั้นที่ 2 แห่งสวรรค์ 6 ชั้น ที่พระอินทร์ครอง | ตรีภพ | (n) three worlds (heaven, earth and hell), three forms of existence (sensual, corporal and formless), Syn. ตรีภูมิ, ไตรภพ, ตรีโลก, Example: ทางธรรมถือว่า บันได 3 ขั้น หมายถึง ตรีภพ ซึ่งเป็นที่อยู่ของสัตว์ที่เวียนว่ายตายเกิด, Thai Definition: ภพทั้ง 3 คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ ตามไสยศาสตร์ว่าได้แก่ สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล | ตรีภูมิ | (n) three worlds (heaven, earth and hell), three forms of existence (sensual, corporal and formless), Syn. ตรีภพ, ไตรภพ, ตรีโลก, Example: ผู้ใดได้แก้วศักดิ์สิทธิ์นี้ไปจะมีอำนาจในตรีภูมิคือ โลกสวรรค์ โลกมนุษย์ โลกบาดาล, Thai Definition: ภพทั้ง 3 คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ ตามไสยศาสตร์ว่าได้แก่ สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล | ตรีโลก | (n) three worlds (heaven, earth and hell), Syn. ตรีภพ, ไตรโลก, โลกสาม, ตรีภูมิ, Example: สัตว์ที่อยู่ในตรีโลก เมื่อถึงกำหนดขัยก็ต้องตกลงมาต่ำเกิดมีภพใหม่ภพหนึ่งแล้วภพหนึ่งเล่าไม่มีที่สิ้นสุด, Thai Definition: ภพทั้ง 3 คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ ตามไสยศาสตร์ว่าได้แก่ สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล | ไตรจักร | (n) three worlds (heaven, earth, hell), Thai Definition: ภพทั้งสาม คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ, ตามไสยศาสตร์ว่า สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล | ไตรทศ | (n) 33 Gods in the second tier of heaven above the earth, Syn. ตรีทศ, Thai Definition: เทวดา 33 องค์ในสวรรค์ชั้นดาวดึงส์ ไม่แยกว่าใครเป็นใคร หมายถึงพระอินทร์และบริวารพระอินทร์อีก 32 องค์ | ไตรภพ | (n) three worlds (earth, heaven and hell), Syn. ไตรภูมิ, ตรีภพ, Thai Definition: ภพทั้งสาม คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ, ตามไสยศาสตร์ว่า สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล | ไตรภูมิ | (n) three worlds (earth, heaven and hell), Syn. ตรีภพ, ไตรภพ, Example: เทวดาในสวรรค์ไตรตรึงส์หรือดาวดึงส์ในไตรภูมิก็มีเค้ามาจากจำนวน 33 องค์ของเทวดาเหล่านี้นั่นเอง, Thai Definition: ภพทั้งสาม คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ, ตามไสยศาสตร์ว่า สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล | ไตรโลก | (n) three worlds (heaven, earth, hell), Syn. ตรีโลก, Thai Definition: โลกทั้ง 3 ทางวรรณคดี หมายถึง สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล | ทิพ | (n) heaven, See also: sky, Syn. สวรรค์, ชั้นฟ้า, เทวโลก, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ทิพโสต | (n) celestial ears, See also: heavenly ears, all-hearing ears, supernatural hearing, Syn. หูทิพย์, Thai Definition: หูที่จะฟังอะไรได้ยินหมด, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ทิพยอำนาจ | (n) power of heaven, Syn. อำนาจทิพย์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | บุพเพสันนิวาส | (n) state of being husband and wife in the past life, See also: husband and wife in previous existence, become a married couple by will of heaven, Example: เธอจะปล่อยให้แล้วแต่บุพเพสันนิวาสก็ตามใจ แต่ถ้าเป็นฉันจะจัดการเอง, Thai Definition: การเคยเป็นเนื้อคู่กัน, การเคยอยู่ร่วมกันในชาติก่อน | ยก | (v) raise, See also: lift, uplift, upraise, upheave, Syn. ชู, Example: เมื่อต้องการแสดงความคิดเห็นทุกคนต้องยกมือ, Thai Definition: เอาขึ้นให้สูงจากที่เดิมทั้งโดยตรงและโดยปริยาย | ยก | (v) carry, See also: hold, lift, raise, heave, Syn. ขน, แบก, Example: พนักงานยกถาดอาหารเข้าไปในห้องเลี้ยงรับรอง | ยกขึ้น | (v) elevate, See also: raise, hoist, heave, levitate, lift, pick up, hold up, uplift, Syn. เลื่อนขึ้น, Ant. ลดลง, ปลด, Example: สถานภาพของชนชั้นกลางถูกยกขึ้นเพราะมีบทบาทในการพัฒนาสังคมมากขึ้น | ประคนธรรพ | (n) god of music, See also: inventor and heavenly musician of the lute, Syn. ประคนธรรพ์, ประโคนธรรพ์, ปรคนธรรพ, ประโคนธรรพ, เจ้าแห่งการดนตรี, Count Unit: องค์, Thai Definition: หัวหน้าคนธรรพ์ผู้เป็นเจ้าแห่งการดนตรี | กระเพื่อม | (v) ripple, See also: heave, rise and fall, surge, wave, Example: น้ำกระเพื่อมอย่างแรงทำให้เรือโคลง, Thai Definition: อาการของสิ่งเหลวหรือนุ่มที่ไหวขึ้นๆ ลงๆ อย่างน้ำกระเพื่อม | คละคลุ้ง | (v) smell, See also: stink, have an unpleasant odour, spread, reek to high heaven, Syn. คลุ้ง, Example: กลิ่นคาวเลือดคละคลุ้งไปทั่วบริเวณนั้น, Thai Definition: มีกลิ่นตลบ (มักใช้แก่กลิ่นเหม็น) | ดาวดึงส์ | (n) second heaven where Indra dwells, Example: ภาพปูนปั้นที่มีชื่อเสียงคือ ภาพปูนปั้นปางเสด็จจากดาวดึงส์, Thai Definition: ชื่อสวรรค์ชั้นที่ 2 แห่งสวรรค์ 6 ชั้น มีพระอินทร์เป็นผู้ครอง | ดุสิต | (n) fourth land of heaven | ทุ่ม | (v) throw, See also: cast, chuck, fling, heave, toss, sling, launch, Syn. โยน, ขว้าง, ปา | เทพสิง | (n) deva, See also: god, deity, divinity, angel, Heavenly beings | เทห์ฟากฟ้า | (n) celestial body, See also: heavenly body, Example: เทหวัตถุในท้องฟ้าหรือในอวกาศดาวอังคารเป็นเทห์ฟากฟ้าที่มนุษย์สนใจมาก, Thai Definition: เทหวัตถุในท้องฟ้าหรือในอวกาศ เช่น ดาวฤกษ์ ดาวเคราะห์ อุกกาบาต, Notes: (ดาราศาสตร์) | บุญทาย | (adj) a match made in heaven, See also: soul mate, match, Thai Definition: ที่ควรเป็นเนื้อคู่กัน, ที่มีลักษณะน่าจะเป็นเนื้อคู่กัน |
| อวตาร | [awatān] (n) EN: be reincarnated ; descend from heaven FR: s'incarner | ดาวดึงส์ | [dāodeung] (n) EN: second heaven where Indra dwells | ดุสิต | [dusit] (x) EN: the fourth heaven | ฟ้า | [fā] (n) EN: sky ; heaven ; air FR: ciel [ m ] ; cieux [ mpl ] | ฟ้าดิน | [fā-din] (n) EN: Heaven and Earth | แห่งสวรรค์ | [haeng sawan] (adj) EN: heavenly FR: céleste | ลาก | [lāk] (v) EN: haul ; drag ; draw ; pull ; tow ; heave FR: tirer ; traîner ; remorquer | มัด | [mat] (n) EN: [ classifier : bundles ; bunches ; packages ; parcels ; faggots ; truss ; sheaves ] FR: [ classificateur : liasses, fagots, bouquets, bottes, gerbes ... ] | รอก | [røk] (n) EN: pulley ; tackle ; sheave FR: poulie [ f ] ; appareil de levage [ m ] | สวรรค์ | [sawan] (n) EN: paradise ; heaven FR: paradis [ m ] ; cieux [ mpl ] | สวรรค์ชั้นดาวดึงส์ | [Sawan chan Dāodeung] (n, prop) EN: The Tavatimsa Heaven | สร้อยอินทนิล | [søi-inthanin] (n, exp) EN: Clock vine ; Bengal clock vine ; Blue trumpet vine ; Blue skyflower ; Skyflower ; Heavenly blue | สรวง | [sūang] (n) EN: paradise ; heaven | สรวงสวรรค์ | [sūangsawan] (n) EN: heaven FR: paradis [ m ] | สุขาวดี | [sukhāwadī] (n) EN: paradise ; heaven ; Eden ; Sukhavadi FR: paradis [ m ] ; éden [ m ] | สุราลัย | [surālai] (n) EN: heaven | เทวโลก | [thēwalōk] (n) EN: celestial world ; heaven FR: cieux [ mpl ] | เทเวศ = เทเวศร์ | [thēwēt] (n) EN: king of heaven ; lord of the earth | ท้องฟ้า | [thøngfā] (n) EN: sky ; heavens FR: ciel [ m ] ; cieux [ mpl ] | ไตรจักร | [traijak] (n) EN: three worlds (heaven, earth, hell) | ไตรโลก | [trailōk] (n) EN: three worlds (heaven, earth, hell) | ไตรภพ | [traiphop] (n) EN: the Three Worlds (earth, heaven and hell) ; the Three Spheres | ไตรภูมิ | [traiphūm] (n) EN: the Three Worlds (earth, heaven and hell) ; the Three Spheres | ไตรทศ | [traithot] (n) EN: 33 Gods in the second tier of heaven above the earth | วิมาน | [wimān] (n) EN: paradise ; heavenly palace ; abode of the angels ; celestial castle FR: paradis [ m ] | ยกขึ้น | [yokkheun] (v) EN: elevate ; raise ; hoist ; heave ; levitate ; lift ; pick up ; hold up ; uplift FR: soulever ; enlever |
| | | 天 | [tiān, ㄊㄧㄢ, 天] day; sky; heaven #79 [Add to Longdo] | 甲 | [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ, 甲] armor; first of 10 heavenly trunks 十天干; first in order; letter "A" or roman "I" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; first party (in legal contract, usually written 甲方, as opposed to second party 乙方); methyl #1,484 [Add to Longdo] | 天下 | [tiān xià, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ, 天 下] land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule; domination #2,180 [Add to Longdo] | 丁 | [dīng, ㄉㄧㄥ, 丁] surname Ding; cubes (of food); fourth of 10 heavenly trunks 十天干; fourth in order; letter "D" or roman "IV" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; butyl #2,765 [Add to Longdo] | 乙 | [yǐ, ㄧˇ, 乙] bent; winding; second of 10 heavenly trunks 十天干; second in order; letter "B" or roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; second party (in legal contract, usually written 乙方, as opposed to first party 甲方); ethyl #4,340 [Add to Longdo] | 天堂 | [tiān táng, ㄊㄧㄢ ㄊㄤˊ, 天 堂] paradise; heaven #4,611 [Add to Longdo] | 己 | [jǐ, ㄐㄧˇ, 己] self; oneself; sixth of 10 heavenly trunks 十天干; sixth in order; letter "F" or roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hexa #4,958 [Add to Longdo] | 天地 | [tiān dì, ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ, 天 地] heaven and earth; the world #5,348 [Add to Longdo] | 天上 | [tiān shàng, ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ, 天 上] celestial; heavenly #7,239 [Add to Longdo] | 丙 | [bǐng, ㄅㄧㄥˇ, 丙] third of 10 heavenly trunks 十天干; third in order; letter "C" or roman "III" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; propyl #7,446 [Add to Longdo] | 辛 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 辛] tired; eighth of 10 heavenly trunks 十天干; eighth in order; letter "H" or roman "VIII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; octa #7,626 [Add to Longdo] | 星空 | [xīng kōng, ㄒㄧㄥ ㄎㄨㄥ, 星 空] starry sky; the heavens #8,194 [Add to Longdo] | 举起 | [jǔ qǐ, ㄐㄩˇ ㄑㄧˇ, 举 起 / 舉 起] heave; lift; uphold #8,238 [Add to Longdo] | 上天 | [shàng tiān, ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ, 上 天] Heaven; Providence; God; the day before; the sky above; to fly to the sky; to take off and fly into space; to die; to pass away #8,454 [Add to Longdo] | 星球 | [xīng qiú, ㄒㄧㄥ ㄑㄧㄡˊ, 星 球] celestial body (e.g. planet, satellite etc); heavenly body #8,644 [Add to Longdo] | 老天 | [lǎo tiān, ㄌㄠˇ ㄊㄧㄢ, 老 天] God; Heavens #11,918 [Add to Longdo] | 天子 | [tiān zǐ, ㄊㄧㄢ ㄗˇ, 天 子] the (rightful) Emperor; the "Son of Heaven" (traditional English translation) #12,394 [Add to Longdo] | 乾坤 | [qián kūn, ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ, 乾 坤] Heaven and earth; Yin and Yang; The Universe #15,313 [Add to Longdo] | 庚 | [gēng, ㄍㄥ, 庚] age; seventh of 10 heavenly trunks 十天干; seventh in order; letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hepta #17,048 [Add to Longdo] | 天意 | [tiān yì, ㄊㄧㄢ ㄧˋ, 天 意] providence; the Will of Heaven #19,597 [Add to Longdo] | 老天爷 | [Lǎo tiān yé, ㄌㄠˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄝˊ, 老 天 爷 / 老 天 爺] God; Heavens #19,711 [Add to Longdo] | 叹气 | [tàn qì, ㄊㄢˋ ㄑㄧˋ, 叹 气 / 嘆 氣] to sigh; to heave a sigh #20,015 [Add to Longdo] | 戊 | [wù, ㄨˋ, 戊] fifth of 10 heavenly trunks 十天干; fifth in order; letter "E" or roman "V" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; penta #20,034 [Add to Longdo] | 天宫 | [Tiān gōng, ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ, 天 宫 / 天 宮] Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor) #21,767 [Add to Longdo] | 壬 | [rén, ㄖㄣˊ, 壬] ninth of 10 heavenly trunks 十天干; ninth in order; letter "I" or roman "IX" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; nona #21,836 [Add to Longdo] | 天命 | [tiān mìng, ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˋ, 天 命] "Mandate of Heaven"; destiny; fate; one's life span #22,952 [Add to Longdo] | 天时 | [tiān shí, ㄊㄧㄢ ㄕˊ, 天 时 / 天 時] the time; the right time; weather conditions; destiny; course of time; heaven's natural order #24,226 [Add to Longdo] | 霄 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 霄] firmament; heaven #24,514 [Add to Longdo] | 天府 | [Tiān fǔ, ㄊㄧㄢ ㄈㄨˇ, 天 府] Heavenly province (epithet of Sichuan, esp. area around Chengdu); land of plenty #24,604 [Add to Longdo] | 苍穹 | [cāng qióng, ㄘㄤ ㄑㄩㄥˊ, 苍 穹 / 蒼 穹] the blue dome of heaven #25,062 [Add to Longdo] | 赞不绝口 | [zàn bù jué kǒu, ㄗㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ, 赞 不 绝 口 / 讚 不 絕 口] to praise without cease (成语 saw); praise sb to high heaven #25,135 [Add to Longdo] | 赞不绝口 | [zàn bù jué kǒu, ㄗㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ, 赞 不 绝 口 / 贊 不 絕 口] to praise without cease (成语 saw); praise sb to high heaven #25,135 [Add to Longdo] | 天国 | [tiān guó, ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄛˊ, 天 国 / 天 國] Kingdom of Heaven #27,461 [Add to Longdo] | 椿 | [chún, ㄔㄨㄣˊ, 椿] tree of heaven #27,564 [Add to Longdo] | 天坛 | [tiān tán, ㄊㄧㄢ ㄊㄢˊ, 天 坛 / 天 壇] Temple of Heaven (in Beijing) #28,641 [Add to Longdo] | 天经地义 | [tiān jīng dì yì, ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄥ ㄉㄧˋ ㄧˋ, 天 经 地 义 / 天 經 地 義] lit. heaven's law and earth's principle (成语 saw); fig. right and proper; right and unalterable; a matter of course #28,703 [Add to Longdo] | 旻 | [mín, ㄇㄧㄣˊ, 旻] heaven #29,241 [Add to Longdo] | 飞升 | [fēi shēng, ㄈㄟ ㄕㄥ, 飞 升 / 飛 升] to levitate heavenwards (a Daoist success); to take off; to soar (of prices) #29,875 [Add to Longdo] | 飞升 | [fēi shēng, ㄈㄟ ㄕㄥ, 飞 升 / 飛 昇] to levitate heavenwards (a Daoist success); to take off; to soar (of prices) #29,875 [Add to Longdo] | 承运 | [chéng yùn, ㄔㄥˊ ㄩㄣˋ, 承 运 / 承 運] to provide transport; to accept the Mandate of Heaven; to acknowledge one's calling to be emperor #31,499 [Add to Longdo] | 太平天国 | [Tài píng Tiān guó, ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄛˊ, 太 平 天 国 / 太 平 天 國] Taiping Heavenly Kingdom (1851-1864) #32,873 [Add to Longdo] | 欢天喜地 | [huān tiān xǐ dì, ㄏㄨㄢ ㄊㄧㄢ ㄒㄧˇ ㄉㄧˋ, 欢 天 喜 地 / 歡 天 喜 地] delighted; wild with joy; lit. pleased with heaven, happy with earth (成语 saw) #33,168 [Add to Longdo] | 天呀 | [tiān ya, ㄊㄧㄢ ㄧㄚ˙, 天 呀] Heavens!; My goodness! #34,437 [Add to Longdo] | 甲子 | [jiǎ zǐ, ㄐㄧㄚˇ ㄗˇ, 甲 子] first of 10 heavenly trunks 天干 and first of 12 earthly branches 地支; by ext., the 60 combinations 甲子, 乙丑, 丙寅 etc making up the year cycle; first year A1 of the 60 year cycle, e.g. 1984 or 2044 #36,260 [Add to Longdo] | 天主 | [Tiān Zhǔ, ㄊㄧㄢ ㄓㄨˇ, 天 主] Lord of Heaven; the Christian God; abbr. for 天主教, Catholicism #38,623 [Add to Longdo] | 谢天谢地 | [xiè tiān xiè dì, ㄒㄧㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧˋ, 谢 天 谢 地 / 謝 天 謝 地] Thank heavens!; Thank goodness that's worked out so well! #38,911 [Add to Longdo] | 叱咤风云 | [chì zhà fēng yún, ㄔˋ ㄓㄚˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, 叱 咤 风 云 / 叱 咤 風 雲] lit. to rebuke Heaven and Earth (成语 saw); fig. shaking the whole world; all-powerful #39,176 [Add to Longdo] | 升天 | [shēng tiān, ㄕㄥ ㄊㄧㄢ, 升 天] to ascend to heaven #39,946 [Add to Longdo] | 癸 | [guǐ, ㄍㄨㄟˇ, 癸] tenth of 10 heavenly trunks 十天干; tenth in order; letter "J" or roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; deca #44,202 [Add to Longdo] | 听天由命 | [tīng tiān yóu mìng, ㄊㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄧㄡˊ ㄇㄧㄥˋ, 听 天 由 命 / 聽 天 由 命] to submit to the will of heaven; to resign oneself to fate; to trust to luck #44,390 [Add to Longdo] |
| | 土(P);地 | [つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )] (n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P) #252 [Add to Longdo] | 星 | [ほし, hoshi] (n) (1) star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); (2) suspect (police slang); (P) #574 [Add to Longdo] | 天 | [てん(P);あめ;あま, ten (P); ame ; ama] (n) (1) sky; (2) (てん only) heaven; (3) (てん only) { Buddh } svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (4) (てん only) { Buddh } deva (divine being of Buddhism); (P) #1,066 [Add to Longdo] | 空 | [そら, sora] (n) sky; the heavens; (P) #1,345 [Add to Longdo] | 天体 | [てんたい, tentai] (n, adj-no) heavenly body; (P) #2,455 [Add to Longdo] | まあ(P);ま | [maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4,219 [Add to Longdo] | 天国 | [てんごく, tengoku] (n, adj-no) paradise; heaven; Kingdom of Heaven; (P) #5,190 [Add to Longdo] | 天神 | [てんじん, tenjin] (n) (1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (col) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbr) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (P) #5,853 [Add to Longdo] | 天津;天つ | [あまつ, amatsu] (adj-f) (arch) heavenly; imperial #7,219 [Add to Longdo] | 神明 | [しんめい, shinmei] (n) { Buddh } spirits of heaven and earth #10,407 [Add to Longdo] | 天王 | [てんのう, tennou] (n) (1) { Buddh } heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) #10,711 [Add to Longdo] | 公転 | [こうてん, kouten] (n, vs) revolution (of heavens) #10,874 [Add to Longdo] | 大空 | [おおぞら, oozora] (n) heavens; firmament; sky; (P) #11,446 [Add to Longdo] | 天地 | [てんち(P);あめつち, tenchi (P); ametsuchi] (n) (1) heaven and earth; the universe; nature; top and bottom; realm; sphere; world; (2) (てんち only) top and bottom; (3) (あめつち only) gods of heaven and earth; (P) #11,769 [Add to Longdo] | 四天王 | [してんのう, shitennou] (n) (1) { Buddh } the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana); (2) the big four (i.e. four leaders in a given field) #11,818 [Add to Longdo] | 天理 | [てんり, tenri] (n) natural laws; rule of heaven; (P) #12,601 [Add to Longdo] | 青龍;青竜 | [せいりょう;しょうりょう;せいりゅう, seiryou ; shouryou ; seiryuu] (n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens) #15,843 [Add to Longdo] | 朱雀 | [すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens #17,197 [Add to Longdo] | えいやっ;えいや | [eiyatsu ; eiya] (int) go for it; heave; ugh [Add to Longdo] | えんさかほい | [ensakahoi] (n) heave! (sound made while pulling a heavy vehicle) [Add to Longdo] | おやまあ;あれまあ | [oyamaa ; aremaa] (exp) Good heavens!; Oh my god!; gee whiz [Add to Longdo] | したり | [shitari] (int) God bless me!; Good heavens! [Add to Longdo] | しゃくり上げる | [しゃくりあげる, shakuriageru] (v1) to sob convulsively; to heave with sobs [Add to Longdo] | どっこい | [dokkoi] (exp) heigh-hoh; heave-ho; hold on!; just a minute [Add to Longdo] | やっとこさ;やっとこせ;やっとこ | [yattokosa ; yattokose ; yattoko] (adv) (1) (See やっと・1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth; (int) (3) (やっとこさ, やっとこせ only) (See やっとこまかせ) yo-ho!; heave-ho! [Add to Longdo] | やっとこまかせ;やっとまかせ | [yattokomakase ; yattomakase] (int) yo-ho!; heave-ho! [Add to Longdo] | よいしょ;よいっしょ | [yoisho ; yoissho] (int) (1) (expression of) effort or strain; Yo-heave-ho!; (vs) (2) to butter up; to suck up to [Add to Longdo] | よっこいしょ | [yokkoisho] (int) (See よいしょ) (expression of) effort or strain; heave-ho [Add to Longdo] | わっしょい;わっしょ | [wasshoi ; wassho] (int) heave-ho!; heave! [Add to Longdo] | エッサッサ;えっさっさ | [essassa ; essassa] (int) heave-ho (chant when doing heavy work) [Add to Longdo] | オーエス | [o-esu] (int) heave! (fre [Add to Longdo] | オノコロ島;オノゴロ島;磤馭慮島(oK) | [オノコロじま(オノコロ島);オノゴロじま(オノゴロ島);おのころじま(磤馭慮島);おのごろじま(磤馭慮島), onokoro jima ( onokoro shima ); onogoro jima ( onogoro shima ); onokorojima ( ketsu] (n) (1) (arch) (See 天の瓊矛) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island; (2) Japan [Add to Longdo] | ヘブン | [hebun] (n) heaven [Add to Longdo] | 悪人正機 | [あくにんしょうき, akuninshouki] (exp) The evil persons are the right object of Amida's salvation; The evil persons have the unique opportunity to go to heaven [Add to Longdo] | 易姓革命 | [えきせいかくめい, ekiseikakumei] (n) revolution (change of dynasty) decreed by Heaven when the incumbent emperor is found lacking in moral virtue (old Chinese political thought) [Add to Longdo] | 宇賀の神 | [うかのかみ, ukanokami] (n) (obsc) (See 宇賀神) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) [Add to Longdo] | 宇賀神 | [うがじん;うかじん, ugajin ; ukajin] (n) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) [Add to Longdo] | 雲上 | [うんじょう, unjou] (n) above the clouds; the heavens [Add to Longdo] | 沖天 | [ちゅうてん, chuuten] (n) rising into the heavens [Add to Longdo] | 掛け声(P);掛声;かけ声 | [かけごえ, kakegoe] (n, vs) yell used to time or encourage activity (e.g. "Heave ho!", "On three ... One, two, three!" in English); enthusiastic shout from the audience (e.g. in kabuki); shouting (in concerts); (P) [Add to Longdo] | 兜率;都卒 | [とそつ, tosotsu] (n) (abbr) { Buddh } (See 兜率天) Tusita (heaven, pure land) [Add to Longdo] | 兜率天(oK) | [とそつてん, tosotsuten] (n) (obsc) Tusita Heaven [Add to Longdo] | 乾坤 | [けんこん, kenkon] (n) heaven and earth; universe [Add to Longdo] | 乾闥婆 | [けんだつば, kendatsuba] (n) { Buddh } gandharva (heavenly musicians and protectors of Buddhism) [Add to Longdo] | 巻き上げる;巻き揚げる;捲き上げる;巻上げる | [まきあげる, makiageru] (v1, vt) (1) to roll up; to hoist; to heave up; (2) to take away; to rip off (e.g. money from someone); (3) to blow up (dust) [Add to Longdo] | 願ってもない;願っても無い | [ねがってもない, negattemonai] (exp, adj-i) best one could ask for; just what one wants; welcome (news); heaven-sent [Add to Longdo] | 極楽極楽 | [ごくらくごくらく, gokurakugokuraku] (exp) It's absolute heaven; It's sheer bliss [Add to Longdo] | 九天 | [きゅうてん, kyuuten] (n) sky; heavens; palace [Add to Longdo] | 敬天愛人 | [けいてんあいじん, keiten'aijin] (exp) "Revere heaven, love people." (favorite motto of Saigo Takamori, 1827-1877) [Add to Longdo] | 月と鼈;月とすっぽん | [つきとすっぽん, tsukitosuppon] (exp) like the difference between heaven and hell [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |