ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gummis*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gummis, -gummis-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's about two inches of rubber on the street outside Doc's house.Auf der Straße vor Docs Haus ist die Gummischicht sicher 5 cm dick. The Blob (1958)
How do we begin? Nasty questions first or the rubber hose right away?Fängt er mit gemeinen Fragen an, oder holt er gleich den Gummischlauch raus? Touch of Evil (1958)
- Mother frightened by a boot? Well, no.Nach der Gummistiefel-Marke? Carry on Cruising (1962)
You'll get me into tiled room and then out come the rubber hoses!Ihr werft mich in den gekachelten Raum, und dann kommen die Gummischläuche. A Hard Day's Night (1964)
And wearing gum boots.Und alle Männer trugen Gummistiefel. The Town of No Return (1965)
That's fantastic.- Liebesgummis? Kommandant of the Year (1965)
Fantastic, Major.- Liebesgummis? Kommandant of the Year (1965)
I just love to use that rubber stamp.Ich liebe es einfach, diesen Gummistempel zu benutzen. Happy 100th Anniversary (1965)
I was certain they'll be back and kept them listed in my book.Ich wusste es! Darum habe ich jede Nacht die Radiergummis abgestaubt. The Snow Queen (1967)
What I want from this Colonel Hogan is some special information. And your rubber hoses and medieval tortures won't get it-- not from this man.Ich will von diesem Colonel Hogan spezielle Informationen und Ihre Gummischläuche und Foltermethoden helfen da nicht. Two Nazis for the Price of One (1967)
All right, sir, how'd you do it-- the old rubber hose or the Chinese water torture?Wie haben Sie das angestellt? Mit Gummischlauch - oder chinesischer Wasserfolter? Is There a Traitor in the House? (1969)
T¡Il now the only evidence we have our the impressions from his shoes.Bis jetzt haben wir nur Abdrücke von Schuhen mit Gummisole. The Case of the Bloody Iris (1972)
And almost everybody has shoes with rubber soles.Und fast jeder hat Schuhe mit Gummisohle. Irgendwas gefunden? The Case of the Bloody Iris (1972)
My rubber instep caught On the rear mudguard stanchion and... Really?Mein Gummispann verfing sich im Schutzblech und... The Cycling Tour (1972)
I'm telling you, it's a real Venice here.Sie sollten Gummistiefel mitbringen, hier ist es wirklich wie in Venedig. Incorrigible (1975)
Well, you see, there's a special place for the erasers and the crayons.Das ist ein extra Fach für die Radiergummis und Buntstifte. The Collision (1976)
Little Charlotte has a craving.Kann Onkel Stan vielleicht auch ein paar Kaugummis mitbringen? Cop or Hood (1979)
I've brought your chewing gum.Hier habe ich die Kaugummis. Von jeder Farbe was dabei. Cop or Hood (1979)
Powdered, perfumed and confettied, bangled, tangled, spangledMit Puder, Parfüm, Konfetti, mit Spangen, Gummis Hair (1979)
Powdered, perfumed and confettied bangled, tangled, spangledMit Puder, Parfüm, Konfetti, Spangen, Gummis Hair (1979)
That includes the Chiclets, but not the erasers.Auch die Kaugummis, aber nicht die Radiergummis. The Jerk (1979)
Are those Clorets in your pocket or are you just glad to see me?Hast du Kaugummis in der Tasche oder freust du dich, mich zu sehen? Meatballs (1979)
Remember the day Nucky Johnson sent us... to buy 100 boxes of rubbers for the party?Weißt du noch, als wir 100 Päckchen Gummis für Nuckys Party kaufen sollten? Atlantic City (1980)
Put your rubbers on and keep the salt water out.Macht eure Gummis drauf, damit kein Salzwasser reinkommt. The Big Red One (1980)
He often returns with one hidden in the toe of a pair of perished waders he keeps in the back of his car.Tatsächlich bringt er oft einen heim, im Zeh eines Gummistiefels versteckt, den er im Wagen aufbewahrt. The Falls (1980)
-Some chewing gum.- Ach, Kaugummis noch. Okay. Spetters (1980)
I just wanted to get my rubber boots.Ich wollte mir nur meine Gummistiefel holen. The Party (1980)
Well, then, you won't mind paying a new market price for a bag of rubbers.Dann bist du wohl auch bereit, den neuen Preis für ein Päckchen Gummis zu zahlen. The Burning (1981)
Come on.Ich hab mir immer die Nase zugehalten, zwei Gummis übergezogen und sämtliche Hafennutten da unten gevögelt. The Border (1982)
They say they're wearing rubbers, but there's a hole bitten in the bottom.Es heißt, die benutzen Gummis, in die sie vorher ein Loch gebissen haben. An Officer and a Gentleman (1982)
When it removed it at night, he/she had the thrown rubbers x the whole room to put on the cream of the grains, next ocular exercises.Wenn ich sie abends endlich los war - die Gummis im ganzen Zimmer verteilt, Pickelsalbe aufgetragen -, dann musste ich die Augenmuskeln trainieren, weil ich namlich auch schielte - du weisst doch, was schielen ist, oder? The State of Things (1982)
Hey, these things can really be dangerous without those little rubber tips, huh?Die sind ja echt gefährlich ohne Gummispitze, oder? Steele Framed (1983)
In our hall, next to the door to the closet I built myself, I see a nail pounded very low in the wall, and hanging on that nail is a small fluffy fur coat, with a tiny pair of felt boots on the floor beneath it, and a pair of galoshes, as tiny.In unserer Diele, neben der Kellertür, den ich gebastelt habe, ist ganz niedrig der Nagel eingeschlagen, und daran hängt der kleine Pelzmantel, und darunter stehen winzige Winterschuhe und auch so winzige Gummischuhe. Bez svideteley (1983)
I've got some chocolate and some gum.Ich habe etwas Schokolade und ein paar Kaugummis. Local Hero (1983)
There are some fruit jellies, too.Ja, auch Fruchtgummis, wenn du magst. Rive droite, rive gauche (1984)
Okay. lf you're wearing rubbers, leave them outside, would you?Wenn Sie Gummischuhe anhaben, lassen Sie sie draußen. Fletch (1985)
You scared of rubber spiders?Vor Gummispinnen? Friday the 13th: A New Beginning (1985)
Scared of rubber spiders on strings?Vor Gummispinnen an einer Schnur? Friday the 13th: A New Beginning (1985)
- I told you to wear boots.- Ich sagte, zieh Gummistiefel an. Water (1985)
Listen, underneath the dash in the plane, there's a whole bunch of rubber tubing. It's connected to the oil-pressure gauge.Unter dem Instrumentenbrett findet ihr Gummischläuche. Final Approach (1986)
Hey, look, guys, I got this thing about needles.Versucht's doch mit der chinesischen Wassertropfenfolter. Oder den Trick mit Gummischlauch und hellem Licht. Nightmares (1986)
He'll open his mouth and say whatever you want.Zwing mich nicht, den Gummischlauch einzusetzen. I'm Your Puppet (1988)
Well, these erasers will help j\udge the thickness of the skin.Mit diesen Radiergummis stelle ich die Dicke der Haut nach. The Secret of Parker House (1988)
The dark colourings of the scrapes are the leavings of natural rubber, a type of non-conductive sole used by researchers experimenting with electricity.Diese dunkle Färbung sind die Rückstände von Naturgummisohlen. Eine Art von nicht leitenden Sohlen, die Leute tragen, die mit Elektrizität zu tun haben. Elementary, Dear Data (1988)
You know. Pens, erasers, office supplies...Weißt du, Füller, Radiergummis, Büroutensilien. Crocodile Dundee II (1988)
I insisted that he take precautions.Ich hab drauf gedrungen und ihm die Gummis eingeredet. The Blob (1988)
Can I get a pack of gum?Ich hätte gern ein Päckchen Kaugummis. A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Sir, Did you bring some chewing gum?- Sir. - Haben Sie Kaugummis mitgebracht? Red Scorpion (1988)
Oh, yeah, and rubber seats, you know, for his little problem.Oh ja, und Gummisitze, du weißt, für sein kleines Problem. Oh, What a Feeling (1989)
I didn't know Daddy wore a rubber.Ich wusste nicht, dass Daddy Gummis benutzt. Blind Fury (1989)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gummi { m } | Gummis { pl }rubber | rubbers [Add to Longdo]
Gummi { m }; Klebgummi { f } | Gummis { pl } | ohne Gummigum | gums | ungummed [Add to Longdo]
Gummischeibe { f }rubber washer [Add to Longdo]
Gummischlauch { m }rubber hose [Add to Longdo]
Gummischnur { f } | Gummischnüre { pl }shirr | shirrs [Add to Longdo]
Gummischuh { m }; Gummiüberschuh { m }; Galosche { f } | Gummischuhe { pl }; Galoschen { pl }galosh | galoshes [Add to Longdo]
Gummisohle { f }rubber sole [Add to Longdo]
Gummistiefel { m } | Gummistiefel { pl }rubber boot; wellington [ Br. ] | rubber boots; wellingtons; wellies [Add to Longdo]
Gummistopfen { m }rubber bung [Add to Longdo]
Gummistreifen { m }rubbing strip [Add to Longdo]
Radiergummi { m } | Radiergummis { pl }; Radiermesser { pl }eraser [ Am. ] | erasers [Add to Longdo]
Radiergummi { m } | Radiergummis { pl }(india) rubber [ Br. ] | rubbers [Add to Longdo]
Schaumgummistreifen { m }cellular rubber strip [Add to Longdo]
Grundgummistärke { f }undertread thickness [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top