ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gelockt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gelockt, -gelockt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not at all cricket. - Don't worry, he shoots his way out. - He does?Sie haben Jesse James in die Falle gelockt. Witness for the Prosecution (1957)
I'm sure it's the same man, who some months ago lured a girl into the forest... and killed her.Es ist bestimmt der Mann, der schon mal ein Mädchen in den Wald gelockt und getötet hat! It Happened in Broad Daylight (1958)
Murdered.Sie wurden in eine Falle gelockt. The Alamo (1960)
You sensed it. That's why my portrait fascinated and terrified you. You felt that your life and body were mine.Du hast es gefühlt und deshalb hat dich mein Portrait immer angelockt und verängstigt. Black Sunday (1960)
"Oh, the Moors have ambushed him!Die Mauren haben ihn in eine Falle gelockt, ja. El Cid (1961)
If Miss Rider didn't kill him, she certainly did lure him with her invitation into death.Wenn Miss Rider ihn nicht getötet hat, so hat sie ihn jedenfalls mit ihrer Einladung in den Tod gelockt. The Devil's Daffodil (1961)
"My counsel on this day, in order to preserve the legitimate interest of the city of Liège and fight the tyranny of the Duke of Burgundy, is to escalate your struggle, up to a genuine insurrection if need be.Ich schäme mich für Euch! Ihr beide habt mich in eine Falle gelockt! Wenn Hesselin lebt, beweise ich das. The Miracle of the Wolves (1961)
You have to get them out of it. But what do you want me to do?Sie haben uns in den Hinterhalt gelockt, jetzt helfen Sie uns wieder raus! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
He seems to be attracted by the train lights.Er scheint von den Zuglichtern angelockt zu werden. King Kong vs. Godzilla (1962)
My daughter has managed to lure the King's pages into the castle?Meine Tochter hat die Pagen in den Palast hineingelockt? Kingdom of Crooked Mirrors (1963)
The enemy is drawn in on the loins.Der Feind wird in die Lenden gelockt. Zulu (1964)
You brought me here, you set me up. I could've left.Sie haben mich hierher geführt und in die Falle gelockt. Mirage (1965)
Not only has Mr. Unknown enticed us here under false pretenses he has also taken the trouble to find out a great deal about us.Mr. Irgendwer hat uns hergelockt mit falschen Behauptungen. Er hat auch noch eine Menge über uns rausgefunden. Ten Little Indians (1965)
Did you try to kill Shinsuke?Du hast doch auch Shinsuke weggelockt und getötet? Irezumi (1966)
Either someone sent a message diverting us here or someone onboard the ship lied about receiving it.Entweder hat jemand eine Nachricht geschickt und uns hierher gelockt, oder jemand an Bord des Raumschiffs hat gelogen und gar nichts erhalten. The Menagerie: Part I (1966)
You were too quick to agree. Theophanes had only to beckon.Sofort zugesagt, als Feofan dich gelockt hat. Andrei Rublev (1966)
So he lured me to the construction site, to kill me!Worauf er mich zur Baustelle gelockt hat, um mich zu töten. Arabesque (1966)
- Chata's got us pinned down.- Und allem Wasser. Chata hat uns in eine Falle gelockt. Duel at Diablo (1966)
At the same spot you were ambushed yesterday night.Genau dort, wo man euch gestern Nacht in den Hinterhalt gelockt hat. Savage Gringo (1966)
They have a whole collection of specimens, descendants of life brought back long ago from all over this part of the galaxy.Sie haben eine ganze Sammlung von Exemplaren. Sie enthält die Nachkommenschaft derer, die vor langer Zeit aus allen Ecken dieser Galaxie hierher gelockt wurden. The Menagerie: Part II (1966)
There is a possibility he just didn't wander away from Wameru.Es ist möglich, dass einer das Tier aus der Station rausgelockt hat. Judy and the Jailbirds (1967)
Looking back on it, all those mysterious radio calls, the stealing of the dog, the lifting of the fingerprint file, could all be the work of a practical joker.Je länger ich über alles nachdenke, umso mysteriöser ist das. Der Sergeant wurde weggelockt, der Karteikasten und Dawn waren weg. Irgendjemand hat sich vielleicht einen Spaß gemacht. Judy and the Jailbirds (1967)
When suddenly, with thundering fury, the herd struck the village. The enemy's target was the village grain supply.Angelockt von den Vorräten fiel die Herde in das Dorf ein und trampelte es buchstäblich nieder. The Elephant Raid: Part 2 (1967)
Well, if Ethel's cry brought him back, maybe it'll work in reverse.Ethels Brüllen hat ihn hergelockt. Vielleicht klappt's auch umgekehrt. The Return of Ethel and Albert (1967)
Abner, we've got the good daktari trapped but proper.Abner, wir haben den guten Daktari in eine schöne Falle gelockt. A Bullet for Hedley (1967)
I don't know. Why were you called away from the party by a fake phone call?- Wieso wurden Sie dort weggelockt? The Top Secret Top Coat (1967)
I have been bombed, bullied and baited out of retirement to deal with you?Ich bin aus dem Ruhestand bombardiert, gegängelt und gelockt worden wegen dir? Casino Royale (1967)
Maybe, but I didn't lead you into politics.Kann sein, aber ich habe dich nicht in die Politik gelockt. A Countess from Hong Kong (1967)
We attracted them, but that doesn't explain how they got here.- Wirklich? Wir haben sie angelockt, aber das erklärt noch nicht, wie sie zu uns gekommen sind. Island of the Burning Damned (1967)
Men and women who are lured from their homes by the false promise of work.Männer, Frauen, von zu Hause weggelockt durch Versprechen auf Arbeit. The Slave: Part 2 (1967)
You suppose that old chief is wearing more than one face?Was ist, wenn... Wenn der Alte uns in einen Hinterhalt gelockt hat? The Green Berets (1968)
Yes, that was our spaceship you saw on the moon.Ja, das ist eines der Raumschiffe, das Sie hergelockt hat und das Sie auf dem Mond gesehen haben. Destroy All Monsters (1968)
Moreover, they also were apparently attracted by a distress call.Außerdem wurden auch sie von einem Notruf angelockt. Day of the Dove (1968)
What's going on?- LeBeau hat uns in eine Falle gelockt. Happy Birthday, Dear Hogan (1969)
Now, Klink is lured here on some pretense by Schultz, who opens the door and says... ( clicks heels )Klink wird unter einem Vorsatz von Schultz hierher gelockt, welcher die Tür öffnet und sagt: Was sage ich? Hogan Goes Hollywood (1969)
The police are looking for all the former tenants.Es ist anzunehmen, dass der Ermordete in eine Falle gelockt wurde. Die Polizei sucht Täter unter ehemaligen Mietern der Villa." Mississippi Mermaid (1969)
You trapped me, you--Gefunden? In eine Falle gelockt habt... The Undefeated (1969)
When we reached Durango, they-- they gave us a party and then they tricked us.Als wir in Durango eintrafen, haben sie uns in eine Falle gelockt. The Undefeated (1969)
Led you in and waltzed you out again!Herbeigelockt und dann weggejagt! The Wild Bunch (1969)
Captain. You were tricked into coming here, weren't you?Captain, Sie wurden mit einem Trick hergelockt, oder? The Savage Curtain (1969)
They must have been trapped.Man hat sie in einen Hinterhalt gelockt. Das riecht nach Verrat. The Troops on Vacation (1970)
L was tempted.Das hat mich gelockt. The Breach (1970)
Why did you bring me here?Warum haben Sie mich hierher gelockt? The Shiver of the Vampires (1971)
Why'd I phone you that night? So you'd get out.Nachdem ich dich weggelockt hatte, ging ich hinein. Short Night of Glass Dolls (1971)
It's brought them out in the open.Er hat sie vorgelockt. Punishment Park (1971)
Emiliano lured me here under the pretense of the gold.Emiliano hat mich mit dem Vorwand des Goldes hergelockt und mich reingelegt. Dead Men Ride (1971)
Because it was her who locked Lolel in the basement.Weil sie es war, die Lorel in den Keller gelockt hat. Delirio caldo (1972)
He lead us here, where our technique won't have any use.Er hat uns in den Schnee gelockt. Hier im Schnee nützt uns unsere Technik nichts. Kozure ôkami (1973)
She's git big hairy hands, big feet... she has curls all over, and a big moustache.Behaarte Hände, große Füße, gelockte Haare. Und einen schönen Bart. The Mad Adventures of Rabbi Jacob (1973)
It's very easy to get hurt... and to... to be set up.Es kann leicht passieren, dass man verletzt wird. Oder dass man... in eine Falle gelockt wird. Serpico (1973)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anlocken; ködern | anlockend; ködernd | angelockt; geködert | lockte an; köderteto decoy | decoying | decoyed | decoyed [Add to Longdo]
anziehen; anlocken | anziehend; anlockend | angezogen; angelockt | er/sie zieht an | ich/er/sie zog an | er/sie hat/hatte angezogento attract | attracting | attracted | he/she attracts | I/he/she attracted | he/she has/had attracted [Add to Longdo]
gelocktcurled [Add to Longdo]
gelocktenticed [Add to Longdo]
gelocktwooed [Add to Longdo]
hervorgelocktelicited [Add to Longdo]
verlocken; locken; anlocken; reizen | verlockend; lockend; anlockend; reizend | verlockt; gelockt; angelockt; gereizt | verlockt | verlockteto allure | alluring | allured | allures | allured [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top