ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gelder*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gelder, -gelder-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Gelder

n. One who gelds or castrates. [ 1913 Webster ]

Gelder-rose

n. Same as Guelder-rose. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And we'll set up a discretionary fund.- Wir geben zusätzliche Gelder frei. We've Got Magic to Do (2005)
Yes, Mr. Vandergelder.Ja, Mr. Vandergelder. The Gypsy Cried (1989)
The foundation controls $480 million in charitable funds for the advancement of medicine.Die Stiftung verwaltet 480 Mio. Dollar an karitativen Geldern für die Entwicklung der Medizin. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Yeah, yeah! One-one time, I had... Oh!Einmal... musste ich ihr sagen, dass wir die Forschungsgelder für eins ihrer Medikamente kürzen müssen. The Locomotion Interruption (2014)
I have a list here of the signing bonuses of the top three associates who have come into this firm.Ich habe hier eine Liste der Antrittsgelder der Top 3-Associates, die in die Kanzlei gekommen sind. Heartburn (2014)
Putting my tax dollars to work.Ich lasse Steuergelder arbeiten. The Prisoner's Dilemma (2014)
I say I'm gonna prove something that cannot be proved, I apply for grant money, and then I spend it on liquor and broads.Ich sage, dass ich etwas beweise, was nicht zu beweisen ist, ich bewerbe mich um Fördergelder... und dann gebe ich es für Alkohol und Bräute aus. The Relationship Diremption (2014)
Can I speak to the detective superintendent, please?Es geht um eine Lösegelderpressung für eine entführte Person. Episode #1.5 (2014)
Not by ransoming her. The Medicis are refusing to pay.Die Medici zahlen keine Lösegelder. Higher Ground (2014)
It's a tiger kidnap, it's live, it's ongoing, it's happening now.Eine Lösegelderpressung für eine entführte Person. Episode #1.4 (2014)
He says he's been making his payoffs, but this fed, the one in charge, says he never saw him before.Er sagt, dass er die Schmiergelder gezahlt hat, aber diesen Agent, der die Verantwortung hat, - den hat er nie zuvor gesehen. The Good Listener (2014)
She's demanding we pay back the missing funds.Sie erwartet von uns eine Erstattung der fehlenden Gelder. Cuanto (2014)
We can trace the money.Wir können den Weg der Gelder verfolgen. Friendless Child (2014)
Have you seen any of your Scottish companions raise funds for the rebellion?Sahen Sie welche Ihrer schottischen Kameraden, Gelder für die Rebellion aufzutreiben? The Wedding (2014)
Pacification funds. Paying off the enemy.Beschwichtigungsgelder, die dem Feind gezahlt wurden. Identity (2014)
(indistinct chatter) We made a calculated decision to repurpose those funds.Wir haben entschieden, diesen Geldern andere Aufgaben zuzuweisen. Identity (2014)
He saved your tax money!Er hat Ihnen Steuergelder gespart! Man on High Heels (2014)
You think because you're using firm money, that makes it legal?Meinst du, weil du Kanzlei-Gelder verlierst, dass es dadurch legal wird? Pound of Flesh (2014)
I know that Dougal MacKenzie is raising funds for the Jacobite cause.Ich weiß, dass Dougal MacKenzie Gelder auftreibt für die Jakobiten. The Garrison Commander (2014)
Have you seen any of your Scottish companions attempting to raise funds for the rebellion?Sahen Sie welche Ihrer schottischen Kameraden versuchen, Gelder für die Rebellion aufzutreiben? The Garrison Commander (2014)
What about us?Wenn Sie mir erlauben, diese Gelder in von mir gemanagte Hedgefonds zu stecken, werden Sie 2-stellige Renditen sehen. Pilot (2014)
I don't want your payoff and I don't want you.Ich will deine Bestechungsgelder nicht und ich will dich nicht. Papa's Goods (2014)
So we have received investigator-initiated, unrestricted funding from Coca-Cola.Wir erhalten uneingeschränkt Gelder von Coca-Cola für klinische Tests. That Sugar Film (2014)
That's not proof of anything, and the only thing they'll definitely find if they get a look at those files is that you embezzled money.Das beweist gar nichts, und die einzige Sache, was die definitiv finden werden, wenn die sich die Akten ansehen, ist, dass Sie Gelder veruntreut haben. Exposure (2014)
I'm sorry, but my customer expects the car to himself and he tips me big.Tut mir leid, aber mein Kunde erwartet den Wagen für sich allein und er gibt große Trinkgelder. Charlie Does Time with the Hot Warden (2014)
I need to transfer funds I represent out of K.J.R.'S bank without his knowledge.Ich muss Gelder aus K.J.R.'s Bank ohne sein Wissen überweisen, die ich repräsentiere. Steaks on a Plane (2014)
No, I'll cool down, once we have deposited these funds.Nein, ich entspanne mich sobald wir die Gelder hinterlegt haben. Steaks on a Plane (2014)
The tips are shit.Die Trinkgelder sind scheiße. Like Hell: Part 2 (2014)
You embezzled money from your own charity, then killed to cover it up.Sie haben Gelder ihrer eigenen Stiftung veruntreut, und dann getötet, um es zu vertuschen. Prophets (2014)
You're talking about spending a large portion of my grant money on a complicated staged facial reconstruction for one patient.Sie sprechen davon, einen großen Teil meiner Fördergelder... für eine komplizierte, stufenweise Gesichtsrekonstruktion... eines Patienten auszugeben. Bend & Break (2014)
Father sent the payroll through? Uh, no, sir, not this time.Hat mein Vater die Lohngelder mitgeschickt! The Hunting Party (2014)
Your father's on his way.Er bringt die Lohngelder selbst her. Buckskin Princess (2014)
The only they'll definitely find if they get a look at those files, is that you embezzled money.Und das Einzige, was die definitiv finden werden, wenn die sich die Akten ansehen werden, ist, dass Sie Gelder veruntreut haben. Gone (2014)
He will give us everything.Cornelius hat versprochen, die Lohngelder mitzubringen. Other Powers (2014)
What is your position with the mine?Regierungsgelder, Landzuteilung, 40.000 Hektar, stell dir vor! Other Powers (2014)
Do as he says.Man lebt leichter, wenn die Lohngelder pünktlich eintreffen und das Darlehen fällig wird. Electricity (2014)
You were about to defend your egregious policy violation of negotiating with known terrorist organizations using the funds of the United States government.Sie wollten gerade Ihren unerhörten Missbrauch der Richtlinien verteidigen, mit bekannten Terrororganisationen zu verhandeln, unter Verwendung von Geldern der US-Regierung. Praesidium (2014)
In my lab, funded by the money that I procured, I am in charge!In meinem Labor, finanziert durch die Gelder, die ich beschafft habe, habe ich das Sagen! Got to Be Real (2014)
No, but transferring funds from a bank to an illegal online gambling site is.Nein, aber Gelder von einer Bank auf eine illegale Online-Spielseite zu übertragen schon. The Puzzler in the Pit (2014)
He gives kickbacks to limo drivers who bring guys to his strip club.Er zahlt Schmiergelder für Limousinenchauffeure, die ihm Leute in seinen Stripclub bringen. Charlie and Lacey Go for Broke (2014)
Private money's running the whole thing.Das wird von Privatgeldern finanziert. Aloha (2015)
The everyday, smalltime stuff, the rackets, driving around making pickups, checking on our vending machines, you know.Na, den täglichen Kleinkram. Die Zockereien, Läden abklappern, Schutzgelder kassieren, unsere Automaten überprüfen, so was. Black Mass (2015)
Rather a sad story, what with your dad being a big pal of Stalin's and a top government official with all the perks and privileges right up until he was caught embezzling party funds.Ziemlich traurig, die Geschichte. Ihr Vater, ein dicker Kumpel von Stalin, ein hoher Beamter mit allen Privilegien, und plötzlich erwischt man ihn bei der Veruntreuung von Parteigeldern. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
He's been running around on your behalf, forever raising money to satisfy your exorbitant demands.Er ist Ihretwegen rum gerannt, um Gelder zur Befriedigung Ihrer exorbitanten Forderungen einzutreiben. Eisenstein in Guanajuato (2015)
- Kind of hard... when you keep cutting my funding.- Es ist schwierig... wenn Sie meine Gelder kürzen. Chappie (2015)
Your robots have drained all my funding.Ihre Roboter nahmen mir die Gelder. Chappie (2015)
I know you're short on funds.Es fehlt dir an Geldern. Self/less (2015)
They're going to allocate funds. Someone from the ER must be there.Es geht um die Gelderverteilung und jemand von der Unfallstation muss da sein. Béatrice et la thérapie (2014)
Dr. Rioux thinks that, since the emergency department raised the highest amount of money during the last fundraising campaign and our needs are blatant, Dr. Rioux ist der Auffassung, dass die Unfallstation während dieser Finanzierungskampagne die meisten Gelder aufgetrieben hat, und dass wir deshalb Béatrice et la thérapie (2014)
The distribution of funds won't be easy.Mit der Gelderverteilung wird es etwas kompliziert. Béatrice et la thérapie (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gelder
vangelder
geldermann

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
海尔德兰[hǎi ěr dé lán, ㄏㄞˇ ㄦˇ ㄉㄜˊ ㄌㄢˊ,     /    ] Gelderland [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bestechung { f }; Bestechungsgeld { n } | Bestechungen { pl }; Bestechungsgelder { pl }bribe | bribes [Add to Longdo]
Eintrittsgeld { n } | Eintrittsgelder { pl } | Eintritt freientrance fee | entrance fees | entrance free [Add to Longdo]
Fahrgeld { n }; Fahrpreis { n }; Fahrtkosten { pl } | Fahrgelder { pl }; Fahrpreise { pl }fare | fares [Add to Longdo]
Fahrgeld { n } | Fahrgelder { pl }carfare | carfares [Add to Longdo]
Fersengeld { n } | Fersengelder { pl }turn tail | turn tails [Add to Longdo]
Fördergelder { pl }incentives [Add to Longdo]
Gelder { m }moneys [Add to Longdo]
Investitionsgelder { pl }smart money [Add to Longdo]
Krankengeld { n } | Krankengelder { pl }sickness benefit | sickness benefits [Add to Longdo]
Provision { f }; Nebeneinnahme { f }; Schmiergeld { n } | Provisionen { pl }; Nebeneinnahmen { pl }; Schmiergelder { pl }kickback | kickbacks [Add to Longdo]
Schmiergeld { n }; Schmiergelder { pl }bribemoney [Add to Longdo]
Schmiergelder { pl }slush fund [Add to Longdo]
Schulgeld { n } | Schulgelder { pl }tuition | tuitions [Add to Longdo]
Spottgeld { n } | Spottgelder { pl }trifling sum | trifling sums [Add to Longdo]
Staatsgelder { pl }public funds [Add to Longdo]
Steuergelder { pl }tax money; taxes [Add to Longdo]
Tagegeld { n }; Taggeld { n } | Taggelder { pl }daily allowance | daily allowances [Add to Longdo]
Wartegeld { n } | Wartegelder { pl }waiting pay | waiting pays [Add to Longdo]
langfristig angelegte Gelderlong-term funded capital [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
拐帯[かいたい, kaitai] mit_unterschlagenden_Geldern, verschwinden [Add to Longdo]
金儲け[かねもうけ, kanemouke] Gelderwerb [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top