ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gar, -gar- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ sugar' syndrome | (n) Sugar' Syndrome = เป็นอาการของคนที่มักมองคนที่พิการทางร่างกายว่าจะต้องมีอาการพิการทางสมองไปด้วยและไม่เคยถามกันซึ่งๆหน้า
(physically disabled people assumed to be mentally disabled too and never asked directly) | หางาน | [Har-ngarn] (vi) to looking for a job | หางาน | [Har-ngarn] (vi) to look for a job |
|
| ม่อนวิวงาม | [mon-view-ngarm] (n) A resort on high hill in Chiang Mai,
north of Thailand. |
|
| gar | (n) ปลาน้ำจืดชนิดหนึ่ง | agar | (n) ผลิตภัณฑ์ชนิดหนึ่งคล้ายวุ้นทำจากสาหร่ายทะเล | garb | (n) เครื่องแต่งตัว, See also: เครื่องแบบ, Syn. clothing, dress | garb | (vt) แต่งตัว, See also: สวมเสื้อผ้า, Syn. clothe, dress, garment | cigar | (n) ซิการ์ | garth | (n) ลานบ้าน, See also: ลานวัด, Syn. garden, yard | sugar | (n) น้ำตาล | sugar | (n) สารประกอบคาร์โบไฮเดรตมีรสหวาน | sugar | (n) คำแสดงความรัก (คำไม่เป็นทางการ), See also: ที่รัก, ถ้อยคำหวาน, Syn. darling, honey, sweetheart | sugar | (n) ยาเสพติด (คำสแลง), See also: เฮโรอีน, Syn. heroin, strong drug | sugar | (vt) ใส่น้ำตาล, See also: โรยน้ำตาล, ผสมน้ำตาล, เติมน้ำตาล, Syn. sweeten | sugar | (vt) ทำให้เป็นที่พอใจ, Syn. flatter | beggar | (n) คนขอทาน, Syn. cadger, panhandler | beggar | (n) คนจน, Syn. down-and-out, Ant. millionaire | beggar | (vt) ทำให้ยากจนลง, See also: ทำให้เป็นคนขอทาน | cougar | (n) เสือภูเขา, Syn. mountain lion, catamount, puma | garage | (n) โรงรถ, See also: อู่, อู่ซ่อมรถ, Syn. carport, stable | garage | (vt) เข้าอู่, See also: เข้าโรงรถ, เข้าอู่ซ่อมรถ | garble | (vt) บิดเบือนความจริง, Syn. misrepresent, distort, falsify | garden | (n) สวน, See also: ไร่, อุทยาน, Syn. orchad, organery, plot, bed | garden | (vi) ทำสวน, See also: ทำไร่ | gargle | (vi) กลั้วคอ, See also: บ้วนปาก, ล้างปาก, Syn. rinse, swish | gargle | (n) น้ำยาบ้วนปาก, See also: น้ำยากลั้วคอ | garish | (adj) ฉูดฉาด, See also: สี บาดตา, Syn. flamboyant, ostentatious, Ant. tasteful, unostentatious | garlic | (n) กระเทียม, See also: ต้นกระเทียม | garlic | (adj) ซึ่งปรุงรสด้วยกระเทียม, See also: เกี่ยวกับกระเทียม | garner | (vt) รวบรวม, See also: สะสม, เก็บเกี่ยว, Syn. gather, collect | garner | (n) ยุ้งฉาง | garnet | (n) โกเมน, See also: พลอยแดง | garret | (n) ห้องใต้หลังคา, See also: ห้องบนเพดาน, Syn. attic, loft, belfry | garter | (n) สายรัดถุงเท้า, See also: แถบรัด, Syn. band, strap, tie | Garuda | (n) ครุฑ (พาหนะของพระวิษณุ) | hangar | (n) โรงเก็บเครื่องบิน, See also: โรงซ่อมเครื่องบิน | regard | (vt) พิจารณา, Syn. consider, judge, think | regard | (vt) เอาใจใส่, See also: สนใจ | regard | (n) จ้องมอง, See also: ดู, เพ่ง, Syn. gaze, look, watch | regard | (n) ความเอาใจใส่, See also: ความสนใจ, Syn. attention, heed, interest | regard | (n) ความเป็นที่นับถือ, See also: ความเคารพ, Syn. esteem, respect | regard | (n) การจ้องมอง, Syn. gaze, look, stare | sugary | (adj) ซึ่งใส่น้ำตาล, See also: ซึ่งมีรสหวานมาก, Syn. candied, mawkish | vagary | (n) สิ่งที่คาดเดาไม่ได้, See also: ความไม่แน่นอน, พฤติกรรมคาดเดาไม่ได้, Syn. caprice, inconsistency, whimsy | vulgar | (adj) หยาบคาย, Syn. rude, obscene | vulgar | (adj) ที่ขาดความประณีต, See also: ที่ขาดความละเอียด, Syn. gross, coarse | vulgar | (adj) ที่เกี่ยวกับคนสามัญทั่วไป, Syn. ordinary, common, familiar | vulgar | (adj) ที่เกี่ยวกับภาษาที่ใช้ในชีวิตประจำวัน | vulgar | (n) คนสามัญ | cigaret | (n) บุหรี่, Syn. cigarette | garbage | (n) ขยะ, See also: เศษขยะ, ขยะมูลฝอย, Syn. trash, rubbish | garland | (n) พวงมาลา, See also: พวงมาลัย, พวงดอกไม้, Syn. festoon, lauren, wreathe | garland | (n) หนังสือรวบรวมบทกวี / วรรณกรรม, Syn. excerpts, anthology |
| agar | (อา' การ์,
แอก' การ์) n. ผลิตผลคล้ายวุ้นทำจากสาหร่ายทะเล,
อาหารเลี้ยงเพาะเชื้อ ที่ผสมด้วย agar., Syn. agar-aga | agaric | (แอก' การิค' ,
อะการ์' ริค) n. เชื่อราจำพวกหนึ่ง,
เห็ด | agaricaceous | (อะการิเค' เชียส) adj. เกี่ยวกับเชื้อตระกูล Agaricaceae ซึ่งได้แก่พวกเห็ด | alegar | (แอล' ลิการ์,
เอ' ลิการ์) ale (ดู) เปรี้ยว | angary | (แอง' กะรี) n สิทธิของรัฐที่ทำสงครามในการยึดครองหรือทำลายทรัพย์สินของประเทศที่เป็นกลางแล้ว,
รอไว้ชดใช้ค่าเสียหาย หรือสินไหมทดแทนในภายหลัง | antilogarithm | (แอนทีลอก' กะริธึม) n. ตัวเลขที่มีเลขที่กำหนดให้เป็น logarithm. -antilogarithmic adj. | avant-garde | (อะวังการ์ด') n.,
Fr. กองหน้า,
กลุ่มหน้า. -adj. เกี่ยวกับการทดลอง (ศิลปะ,
ดนตรี) . -avant-gardism n. -avant-gardist n., Syn. vanguard, pioneer, spearhead | beer garden | สถานที่ดื่มเหล้า มักตกแต่งให้คล้ายสวน | beet sugar | n. น้ำตาลจากรากต้นsugar beet | beggar | (เบก'เกอร์) n. คนขอทาน,
คนจน, See also: beggarly adj. | beggary | (เบก'เกอรี) n. ความยากจน,
คนขอทาน,
ชีวิตคนขอทาน | blood sugar | n. กลูโคสในเลือด,
ปริมาณกลูโคสในเลือด | botanical garden | n. สวนพฤกษชาติ | brown sugar | n. น้ำตาลทราย | budgerigar | (บัดจะริกา') n. นกแก้วออสเตรเลียมีขนสีเขียวเป็นลายดำและเหลือง | bulgaria | (บูลแกร'เรีย) n. ประเทศบัลแกเรีย | bulgarian | (บูลแกร'เรียน) n.ชาวบัลแกเรีย,
ภาษาบัลแกเรีย. adj. เกี่ยวกับบัลแกเรีย | cane sugar | n. น้ำตาลอ้อย,
น้ำตาลทราย | cigar | (ซิการ์') n. บุหรี่ซิการ์, Syn. segar. | cigar holder | กล้องบุหรี่ซิการ์ | cigaret | (ซิกะเรท') n. บุหรี่ | cigarette | (ซิกะเรท') n. บุหรี่ | common logarithm | n. ลอกที่มีฐาน10 | cougar | (คู'กะ) n. สิงโตภูเขา, Syn. mountain lion | disregard | vt.,
n. (การ) ไม่สนใจ,
มองข้าม,
ไม่เอาใจใส่,
ไม่นำพา, Syn. neglect, ignore | dungaree | (ดังกะรี') n. เสื้อผ้าชุดทำงาน,
ผ้าฝ้ายหยาบ,
ผ้ายีนส์,
ชุดยีนส์สีน้ำเงิน -pl. dugarees | fruit sugar | n. ดูfructose | gar | (การ์) n. ปลาน้ำจืดมีปากยาวฟันใหญ่,
ปลาเข็ม, Syn. garfish -pl. gar, gars | garage | (การ์ราจฺ') n. โรงรถ | garamond | n. แบบพิมพ์ชนิดหนึ่ง | garb | (การ์บ) n. เครื่องแต่งตัว,
เครื่องแบบ vt. แต่งตัว,
สวมเสื้อ, Syn. apparel | garbadine | (แกบ'บะดีน) ผ้าเนื้อแน่นหยาบใช้ทำเสื้อกันฝนชนิดหนึ่ง,
เสื้อผ้าหยาบหลวมที่ทำด้วยผ้าดังกล่าวที่คนยิวสวมใส่ | garbage | (การ์'บิจฺ) n. ขยะ,
มูลฝอย,
เศษสิ่งของ,
สิ่งที่ไร้ค่า,
ของเลว,
การพูดปด,
การพูดที่ไร้สาระ, Syn. refuge, rubbish | garble | (การ์'เบิล) {
garbled,
garbling,
garbles
} vt.,
n. (การ) บิดเบือนความจริง,
ผสมปนเป,
ทำให้สับสน,
คัดเอาสิ่งที่ดีที่สุดออก, Syn. mix up, confuse | garboard | (การ'บอร์ด) n. กระดานปีกโครงลำเรือ | garboil | (การ์'บอยล์) n. ความสับสน,
ความยุ่งเหยิง | garcon | (การ์ซอน) n. ชาย,
ลูกจ้างผู้ชาย | garden | (การ์'เดิน) n. สวน,
สวนสาธารณะ,
อุทยานสาธารณะ,
ไร่ผัก vi.,
vt. ปลูกสวน,
ทำสวน. | garden of eden | n. สวนอีเดน., Syn. Eden | garden-variety | (การ์เดนวะไร'อิที) adj. ปกติ. ธรรมดา | gardener | (การ์'เดินเนอะ) n. ชาวสวน | gardenia | (การ์ดี'เนีย) n. พืชไม้ดอกสีขาวชนิดหนึ่ง | gargantuan | (การ์แกน'ชวน) adj. ใหญ่มาก,
มหึมา,
มากมาย,
มหันต์, Syn. big, huge | garget | (การ์'จิท) n. เต้านมอักเสบ (ในวัวควาย) ., See also: gargety adj. | gargle | (การ์'เกิล) {
gargled,
gargling,
gargles
} vt. ล้างคอ,
กลั้วคอ,
บ้วนปาก,
เสียงดังจากการกลั้วคอ. n. น้ำยากลั้วคอ,
น้ำยาล้างคอ,
น้ำยาบ้วนปาก., See also: gargler n. | gargoyle | (การ์'กอยล์) n. หัวรูปสัตว์ประหลาดที่เป็นปากท่อต่อจากรางน้ำฝน หัวรูปสัตว์ประหลาด, See also: gargoyled adj. | garish | (การ์'ริช) adj. หรูหรา,
ฉูดฉาดเกินไป., See also: garishly adv. garishness n. | garland | (การ์'แลนดฺ) n. มาลัย,
พวงมาลัย,
สัญลักษณ์แห่งชัยชนะ และเกียรติยศ,
ห่วง. vt. สวมพวงมาลัย,
ประดับด้วยพวงมาลัย, Syn. wreath, festoon, laurel | garlic | (การ์'ลิค) n. กระเทียม (Allium sativum) ,
พืชกระเทียม. adj. ซึ่งใสหรือเกี่ยวกับกระเทียม, See also: garlicky adj. | garment | (การ์'เมินทฺ) n. เสื้อผ้าอาภรณ์. vt. สวมเสื้อผ้าอาภรณ์, Syn. clothing, clothes |
| beggar | (n) ขอทาน,
วนิพก,
กระยาจก,
คนจน | beggar | (vt) ทำให้ยากจน,
ทำให้หมดตัว,
ทำให้หมดเกลี้ยง | beggarly | (adj) เหมือนขอทาน,
ยากจน,
ยากไร้ | beggary | (n) ความยากจน,
ความแร้นแค้น,
ความยากไร้ | BOTANICAL botanical garden | (n) สวนพฤกษศาสตร์,
สวนพฤกษชาติ | braggart | (adj) ชอบโม้,
ชอบคุยโว,
ชอบพูดอวด | braggart | (n) คนชอบโม้,
คนอวดดี,
คนพูดอวด | CANE cane sugar | (n) น้ำตาลทราย,
น้ำตาลอ้อย | cigar | (n) ซิการ์ | cigarette | (n) สายวัด,
บุหรี่,
ยาสูบ | disregard | (vt) ไม่สนใจ,
ไม่คำนึงถึง,
มองข้าม | garage | (n) โรงรถ,
อู่ซ่อมรถ,
อู่รถยนต์ | garb | (n) เครื่องแต่งกาย,
เครื่องแบบ,
เสื้อผ้าอาภรณ์ | garb | (vt) แต่งกาย,
แต่งตัว,
สวมเสื้อผ้า | garbage | (n) เศษอาหาร,
เศษขยะ,
ขยะมูลฝอย,
สิ่งปฏิกูล | garble | (vt) บิดเบือน(ข้อเท็จจริง),
ทำให้สับสน | garden | (n) สวน,
อุทยาน,
สวนสาธารณะ | garden | (vi) ทำสวน,
ปลูกสวน | gardener | (n) คนทำสวน,
ชาวสวน | gargle | (n) น้ำยากลั้วคอ,
น้ำยาบ้วนปาก | gargle | (vi) เอาน้ำกลั้วคอ,
ล้างคอ,
บ้วนปาก | gargoyle | (n) รางน้ำฝนรูปสัตว์ | garland | (n) พวงมาลัย | garland | (vt) ห้อยพวงมาลัย,
สวมมาลัย,
ประดับด้วยมาลัย | garlic | (n) กระเทียม | garment | (n) เสื้อผ้า,
เครื่องนุ่งหุ่ม,
เครื่องแต่งกาย,
เครื่องปกคลุม | garner | (n) ที่เก็บของ,
ยุ้ง,
ฉาง | garner | (vt) เก็บไว้,
รวบรวม,
เก็บสะสม,
สะสม | garnet | (n) แก้วโกเมน | garnish | (adj) มีแสงจ้า,
สุกใส,
งดงาม,
หรูหรา,
ฉูดฉาด | garnish | (n) เครื่องประดับ,
เครื่องปรุง,
เครื่องตกแต่ง | garnish | (vt) ประดับ,
ปรุง,
ตกแต่ง,
ประดิษฐ์ประดอย | garniture | (n) เครื่องตกแต่ง,
เครื่องประดับ,
เครื่องปรุงแต่ง,
การประดับ | garret | (n) ห้องใต้หลังคา,
ห้องเพดาน | garrison | (n) กองทหารรักษาการณ์ | garrison | (vi) ส่งทหารไปรักษาการณ์ | garrulous | (adj) ช่างพูด,
พูดมาก,
พูดจ้อ,
ปากจัด | garter | (n) หนังรัดถุงเท้า | garter | (vt) รัดถุงเท้า | gregarious | (adj) ซึ่งอยู่เป็นพวกเป็นฝูง,
ชอบอยู่เป็นกลุ่ม,
ชอบสังคม | haggard | (adj) หน้าเศร้า,
ซีดเซียว,
โหลเหล,
แห้งเหี่ยว,
ซูบผอม | hangar | (n) โรงเก็บเครื่องบิน,
โรงเก็บรถ | kangaroo | (n) จิงโจ้ | kindergarten | (n) โรงเรียนอนุบาล | KITCHEN kitchen garden | (n) สวนครัว | laggard | (n) คนล้าหลัง,
คนเถลไถล,
สิ่งที่ล้าหลัง | logarithm | (n) ลอการิทึม | niggard | (n) คนตระหนี่,
คนขี้เหนียว,
คนขี้ตืด | niggardly | (adj) ขี้ตืด,
ขี้เหนียว,
ตระหนี่ | oligarch | (n) ผู้มีอำนาจ |
| | | | And on weekends when I had Sam,
she even came over for breakfast. | Und am Wochenende,
wenn ich Sam habe,
kommt sie sogar zum Frühstück rüber. My Happy Place (2009) | Actually,
that's wasn't unexpected,
but this was... | Eigentlich war das gar nicht unerwartet. My Happy Place (2009) | Because they're in no rush. Plus,
the Halfords don't know the Brinkleys,
so they don't trust them. | Und zusätzlich,
die Halfords kennen die Brinkleys gar nicht,
also vertrauen sie ihnen nicht. My Happy Place (2009) | I can't tell if I'm just doing the normal amount of hating myself,
or if I'm at a slightly higher level of self-Ioathing. | Ich weiß nicht,
ob ich mich so hasse wie immer,
oder ob ich mich sogar ein bisschen mehr hasse. Du bist zu hart zu dir. My Happy Place (2009) | - All the judgment from everyone else. - Oh. Dr. Cox,
Jordan,
even Turk and Carla. | Dr. Cox,
Jordan,
sogar Turk und Carla. My Happy Place (2009) | - What's with the yarn? | Was ist mit dem Garn? My Cookie Pants (2009) | No,
I can't even do that with my own family,
let alone a total stranger. | Nein,
das kann ich nicht bei meiner Familie und schon gar nicht bei einem Fremden. My Cookie Pants (2009) | I mean,
she says that you even cry sometimes. | Sie sagte,
dass du sogar manchmal weinen würdest. My Cookie Pants (2009) | That's not right. | Das ist gar nicht gut. My Cookie Pants (2009) | I think he really likes me,
and he even wants to take me to Paris. | Er nimmt mich sogar mit nach Paris. Er ist es. Powder Blue (2009) | And now the Wild Velvet is proud to present the luscious,
the lascivious,
the one,
the only Scarlet. | Und jetzt präsentiere ich Ihnen voller Stolz die fantastische,
die lüsterne,
die laszive die einzigartige... Scarlet. Powder Blue (2009) | No,
he's-he's not dead yet. | - Nein,
er ist noch gar nicht tot. Powder Blue (2009) | I'm gonna have a lot of very lonely people out in my club,
some even thinking about killing themselves,
and they come here looking for companionship. | Es gibt sogar einige,
die darüber nachdenken,
sich umzubringen. Und die kommen zu mir,
um Gesellschaft zu haben. Powder Blue (2009) | But I'm telling you,
I don't do anything but dance. I don't want anything. | - Natürlich,
ich will doch gar nicht,
Scarlet. Powder Blue (2009) | I don't know what came over me,
but I apologize if I was being too forward. | Ich weiß gar nicht,
was in mich gefahren ist. Tut mir leid,
dass ich dich derartig überfallen habe. Powder Blue (2009) | She even fake a miscarriage,
you get me,
man? | Sie hat sogar eine Fehlgeburt vorgetäuscht. Verstehst du,
Mann? Woher weißt du das? Powder Blue (2009) | You are not a doctor! | Sie sind gar kein Arzt! Sie können niemandem helfen! Powder Blue (2009) | Don't look at me like that. You don't even belong to me. | Du bist gar nicht mein Hund. Powder Blue (2009) | I was even wearing this red coat,
remember? | Ich glaube,
ich habe sogar diesen roten Mantel angehabt. Powder Blue (2009) | Maybe even $10,
000. | Vielleicht sogar 10.000$! The Other Woman (2009) | See,
Emilia is so sad about the baby that it's hard for her to think about selling the baby's things. | Emilia ist so traurig wegen des Babys. Es ist schwer für sie,
die Sachen zu sehen,
oder gar zu verkaufen. The Other Woman (2009) | I told her I was a little sad about Isabel,
but not as sad as if I've known her for a long time,
like she had time to be my real little sister. | Ich sagte ihr,
dass ich traurig wegen Isabel war,
aber nicht so traurig,
als hätte ich sie lang gekannt. Sie hatte ja gar keine Zeit,
meine kleine Schwester zu sein. The Other Woman (2009) | Developmental K next year,
Greenpoint. | Förderkindergarten nächstes Jahr,
Greenpoint. The Other Woman (2009) | not guaranteed. | A: Das ist nicht garantiert. The Other Woman (2009) | - What about you sugar woman,
mind if breach your firewall one of these days? | Und ihr,
liebe? Vielleicht habe ich bald vielleicht sogar durch die Firewall zu durchbrechen. Du bist schlecht. Gamer (2009) | Not at all. | Ganz und gar nicht. The Cry of the Owl (2009) | Oh,
she wasn't really my girlf... | Eigentlich war sie gar nicht meine Freundin. The Cry of the Owl (2009) | Margaret,
congratulations on the Oprah thing. | Margaret,
Glückwunsch zu Oprah. The Proposal (2009) | Margaret,
do you remember when we agreed that you wouldn't go to the Frankfurt Book Fair because you weren't allowed out of the country while your visa application was being processed? | Margaret,
wir hatten vereinbart,
dass Sie nicht zur Frankfurter Buchmesse fahren,
solange lhr Visum bearbeitet wird. The Proposal (2009) | Margaret and Andrew are getting married! | Margaret und Andrew heiraten. The Proposal (2009) | Very much. They're,
ah... | Sehr sogar. The Proposal (2009) | - Margaret. ...Margaret. | Margaret. The Proposal (2009) | Margaret and I are just two people who weren't supposed to fall in love. | Margaret und ich... wir sind zwei Menschen,
die nicht füreinander bestimmt waren,
The Proposal (2009) | - Well,
hello there. Now,
do you prefer being called Margaret or Satan's Mistress? | Wie sollen wir dich nennen,
Margaret oder satanische Herrin? The Proposal (2009) | Actually we've heard it lots of ways. | Sehr oft sogar. The Proposal (2009) | You didn't tell me about all the family businesses,
honey. | Du hast gar nichts von den vielen Geschäften erzählt,
Schatz. The Proposal (2009) | Nice to see you,
Mr. McKittrick. | Schön,
Sie zu sehen. Mr. McKittrick,
das ist Margaret. The Proposal (2009) | Uh,
Margaret. | - Margaret. The Proposal (2009) | - You're very sweet. | - Er schmeckt garantiert. - Das ist sehr nett. The Proposal (2009) | Margaret and I are getting married. It's the paprika. | Margaret und ich heiraten. The Proposal (2009) | Actually,
Margaret loves telling this story... so I'm just gonna let her go ahead and do that. | Margaret erzählt sie sehr gern. Darum gönne ich ihr die Freude. The Proposal (2009) | Real Humphrey Bogart-type stuff. | Im Humphrey Bogart-Stil. The Proposal (2009) | Masculine. Anyway,
naturally,
Margaret thought... | Natürlich glaubte Margaret... The Proposal (2009) | I'm sorry,
Margaret. - So cute. | Entschuldige,
Margaret. The Proposal (2009) | Oh,
yep. Yep,
very much so,
yeah. | Ganz genau sogar. The Proposal (2009) | - You are gonna be supportive... - Shh! ...of him marrying Margaret,
and that is that. | Du akzeptierst die Ehe mit Margaret und das war's. The Proposal (2009) | Come to me,
Margaret of New York. | Komm zu mir,
Margaret aus New York. The Proposal (2009) | Woo! We need Margaret. | Wir brauchen Margaret. The Proposal (2009) | I've been working for Margaret Tate for three years. | Ich arbeite seit drei Jahren für Margaret Tate. The Proposal (2009) | To give recognition to the beauty,
honesty,
and unselfish ways of Andrew and Margaret's true love in front of family and friends. | Es geht um das Bekenntnis zur Schönheit,
Aufrichtigkeit und Selbstlosigkeit von Andrews und Margarets Liebe vor ihrer Familie und ihren Freunden. The Proposal (2009) |
| gar | At long last,
she has come to be regarded by the nation as the most charismatic actress. | gar | I am weak as regards to girls. | gar | She cried what a lovely garden it was. | gar | He reached out for the sugar that was on the other table. | gar | You must pay regard to his advice. | gar | The children whirled about the garden. | gar | A Japanese garden usually has a pond in it. | gar | Please put your cigarette out. | gar | The store sells foodstuffs,
such as butter,
cheese,
and sugar. | gar | I thought that if we lined up benches in the garden as well we could achieve quite a seating capacity. | gar | She picked flowers in the garden. | gar | He took advantage of the good weather to do some gardening. | gar | A dog ran about in the garden. | gar | When I get home,
someone will be cleaning the garage. | gar | The roses in the garden are in flower. | gar | Will you give my best regards to your sister? | gar | The taste of sugar is too noticeable. | gar | All the flowers in the garden withered. | gar | The garden was a riot of color. | gar | I prefer cigarettes smoked on the porch. | gar | Most athletes are told to keep away from cigarettes. | gar | That company hires people without regard to race,
religion,
or nationality. | gar | This is the most beautiful flower in the garden. | gar | We regarded the document as belonging to her brother. | gar | Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | gar | That is too important matter to disregard. | gar | Pass the sugar,
please. | gar | He has a disregard for the law. | gar | Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | gar | Let me have a cigarette. | gar | What a beautiful garden they made! | gar | Little by little,
the buds on the rosebush in my garden begin to open. | gar | Our garbage is collected three times a week. | gar | She shall water the garden this afternoon. | gar | There was a cherry-tree growing in the garden. | gar | We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. | gar | If you happen to see him,
please give him my best regards. | gar | I watched from the garage window,
amazed at what I saw. | gar | Please give my regards to your father. | gar | We require the garden fences for immediate delivery. | gar | Please refrain from smoking cigarettes here. | gar | I am not used to drinking coffee without sugar. | gar | How much sugar do you use? | gar | I'll water the garden. | gar | 2. Sew together the shoulder of the garment body. | gar | We all regarded the situation as serious. | gar | I smoke cigarettes. | gar | She is regardless of her appearance. | gar | My father converted a garage into a study. | gar | I had been at a loss as to what career to decide on,
but your advice has helped me to see the light regarding my future. |
| มวน | (v) roll (a cigarette), See also: make a rollic, Syn. มวนยา, มวนบุหรี่, Example: ลุงคล้อยลุกมานั่งขวางประตูรับลม เอากล่องยาสูบมามวนบูหรี่สูบ, Thai Definition: ม้วนเส้นยาสูบด้วยใบตองหรือใบจากเป็นต้นให้เป็นบุหรี่ | พืชผักสวนครัว | (n) backyard garden, See also: home-grown vegetable, Syn. ผักสวนครัว, Example: บ้านคนไทยนิยมปลูกพืชผักสวนครัวไว้หลังบ้าน ช่วยให้มีอาหารรับประทานสะดวกและเป็นการประหยัด, Count Unit: ชนิด, Thai Definition: พืชที่สามารถนำมาประกอบอาหารได้ | ก้นกรอง | (n) cigarette butt, Syn. ก้นกรองบุหรี่, Thai Definition: ส่วนสำหรับกรองควันที่ปลายด้านหนึ่งของบุหรี่ ทำจากเส้นใยสังเคราะห์ | หยาบกระด้าง | (adj) rough, See also: rude, harsh, base, coarse, vulgar, Syn. กร้าน, แข็ง, กักขฬะ, Ant. อ่อนละมุน, อ่อนน้อม, สุขุม, Example: จากที่เคยเป็นคนสุภาพเรียบร้อย บัดนี้เขาได้กลายเป็นคนหยาบกระด้างไปแล้ว, Thai Definition: ไม่ละเอียด | สวนเกษตร | (n) agricultural garden | สวนครัว | (n) kitchen garden | สวนผสม | (n) mixed garden, Syn. สวนผสมผสาน | สวนผัก | (n) vegetable garden | สวนพฤกษศาสตร์ | (n) botanical garden | สวนไม้ดอก | (n) flower garden, Syn. สวนไม้ดอกไม้ประดับ | โรงรถ | (n) garage | อู่ซ่อมรถ | (n) garage | น้ำตาลก้อน | (n) cube sugar | รถขนขยะ | (n) refuse collection vehicle, See also: garbage truck, Syn. รถบรรทุกเก็บขยะ | ร่มกันแดด | (n) sunshade, See also: garden parasol | พร่ำพูด | (v) be garrulous, See also: talk unceasingly, Syn. พูดพร่ำ, พร่ำ, Ant. เงียบ, ปิดปากเงียบ, Example: ผู้เฒ่าปล่อยให้ชายฉกรรจ์พร่ำพูดอยู่คนเดียวจนเหนื่อยหมดแรง, Thai Definition: พูดเหมือนกันและติดๆ กัน | สวนผสม | (n) joint garden | สวมมงคล | (v) wear the garland, Syn. ใส่มงคล, Ant. ถอดมงคล | ขี้โย | (n) cheroot, See also: cigarette, Example: เขาเดินไปนั่งใต้ร่มกระท้อน แล้วหยิบเอาขี้โยขึ้นมาสูบ, Thai Definition: บุหรี่ชนิดหนึ่ง | ชาวนาชาวไร่ | (n) farmer, See also: planter, grower, horticulturist, agriculturist, gardener, Syn. เกษตรกร, Example: ผู้ที่ได้รับผลกระทบจากการที่เศรษฐกิจพังทลายมากที่สุด ได้แก่ เกษตรกร ชาวนาชาวไร่ และคนยากจน, Thai Definition: ผู้มีอาชีพทำนาทำไร่,
ผู้ทำการเกษตรกรรม | ไม้ประดับ | (n) garden tree, See also: ornamental plants, Example: ไม้ประดับเป็นพืชที่นำรายได้เข้าประเทศมูลค่ามหาศาล, Thai Definition: พันธุ์ไม้ที่มีความสวยงามสามารถนำมาประดับตกแต่งสถานที่ได้ | ในการนี้ | (adv) in doing this, See also: in this regard | หยาบโลน | (adv) obscenely, See also: indecently, lewdly, vulgarly, Syn. หยาบ, ลามก, Example: เขาชอบพูดหยาบโลนบ่อยๆ จนติดเป็นนิสัย, Thai Definition: อย่างไม่สุภาพ,
อย่างไม่เรียบร้อย,
อย่างทะลึ่งตึงตัง | อุทยาน | (n) park, See also: garden, Syn. สวน, Example: หากเขตอุทยานไปทับพื้นที่สัมปทานใดก็ต้องเพิกถอนสัมปทานนั้นได้ทันที, Thai Definition: สวนเป็นที่รื่นรมย์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ร่องสวน | (n) bed, See also: vegetable patch, garden plot, Example: สมัยนั้นถนนจากธนบุรีไปยังนครปฐมไม่มีถนนหนทาง เต็มไปด้วยคูคลอง ร่องสวน ทุ่งนาและป่ารก, Count Unit: ร่อง, Thai Definition: สันดินแนวยาวสำหรับปลูกพืชผัก | ฝืน | (v) disobey, See also: infringe, resist, defy, disregard, violate, Syn. ฝ่าฝืน, ขัด, Example: ผู้ใดที่ฝืนหรือไม่ปฏิบัติตามกฏกระทรวงหรือประกาศของรัฐมนตรีจะต้องระวางโทษปรับไม่เกิน 200,
000 บาท, Thai Definition: ไม่ทำตาม | เปรี้ยว | (v) be avant-garde, Syn. ทันสมัย, ก๋ากั่น, Ant. เชย, Example: ผู้หญิงคนนี้เปรี้ยวจริงๆ สงสัยจะมาจากต่างประเทศ, Thai Definition: มีกิริยาก๋ากั่น,
แต่งตัวทันสมัย | เปรี้ยวจี๊ด | (v) be avant-garde, Example: สาวช่างศิลป์ที่นี่เปรี้ยวจี๊ด และมั่นใจในตัวเองสุดๆ, Thai Definition: มีกิริยาก๋ากั่น,
แต่งกายทันสมัย | เปรี้ยวจี๊ด | (adj) avant-garde, Example: คุณย่าของเขาไม่ชอบผู้หญิงที่เปรี้ยวจี๊ดอย่างเธอหรอก, Thai Definition: มีกิริยาก๋ากั่น,
แต่งกายทันสมัย | มองข้าม | (v) overlook, See also: disregard, ignore, neglect, skip, Syn. ไม่นำพา, ไม่เอาใจใส่, Example: เรามีอคติหรือมองเห็นข้อบกพร่องของคนชาติอื่นๆ แต่มองข้ามข้อบกพร่องเหล่านี้ในพวกเรากันเอง | มังคุค | (n) mangosteen, See also: Garcinia mangostana Linn., Syn. ต้นมังคุด, ผลมังคุด, ลูกมังคุด, Example: คืนวันผ่านไป มังคุดทิ้งดอกลงหมดต้น เหลือแต่ผลเล็กๆ ติดลูกสีเขียวตามกิ่งใบ, Count Unit: ต้น,
ผล,
ลูก, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Garcinia mangostana Linn. ในวงศ์ Guttiferae ผลกลม เมื่อแก่สีแดงคล้ำ เปลือกมีรสฝาดใช้ทำยาได้ เนื้อในขาว รสหวานอมเปรี้ยว | ไม่ว่า | (adv) irrespective of, See also: regardless of, no matter what/who/where, Thai Definition: แสดงเงื่อนไขหรือสภาพที่แตกต่าง แต่ผลไม่เปลี่ยนแปลง | โรงเรียนอนุบาล | (n) kindergarten, Example: ลูกเรียนโรงเรียนอนุบาลที่ใกล้บ้าน, Count Unit: แห่ง | วนิพก | (n) beggar (who sings to obtain money), See also: minstrel beggar, Syn. วณิพก, ขอทาน, คนขอทาน, Ant. เศรษฐี, คหบดี, Example: ทุกคนต้องมีอาชีพเพื่อความอยู่รอด จะเป็นขอทาน ยาจก วณิพกหรืออาชีพอะไรก็ได้ที่ตัวเองถนัด หรือมีความรู้ความสามารถ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ขอทานโดยร้องเพลง หรือดีดสีตีเป่าให้ฟัง | วุ้น | (n) agar, See also: jelly, gelatin, isinglass, Example: ในงานนี้มีการนำวุ้นมาแกะสลักเป็นรูปแบบต่างๆ เพื่อใช้ประกอบอาหารหวาน, Thai Definition: ของกินชนิดหนึ่ง สกัดได้จากสาหร่ายทะเล เมื่อนำมาต้มแล้วทิ้งไว้ให้เย็นจะแข็งตัว มีลักษณะค่อนข้างใสและนุ่ม ใช้ทำเป็นของหวานบางอย่าง | สวน | (n) garden, See also: plantation, park, enclosure, orchard, Example: สมัยก่อน ถนนจากธนบุรีไปยังนครปฐมไม่มีถนนหนทาง แต่เต็มไปด้วยคูคลอง ร่อง สวน ทุ่งนา, Count Unit: ไร่,
สวน,
แปลง, Thai Definition: บริเวณที่ปลูกต้นไม้เป็นจำนวนมาก ซึ่งกั้นเป็นขอบเขตไว้ เป็นคำกล่าวทั่วๆ ไป,
ถ้าต้องการกล่าวว่าเป็นสวนชนิดใด ลักษณะใด ก็มีคำอื่นประกอบหลังบอกให้ทราบโดยเฉพาะ,
โดยปริยายหมายถึงสถานที่ซึ่งมีลักษณะเช่นนั้นในบางกรณี | สวนครัว | (n) kitchen garden, Example: คนไทยนิยมทำสวนครัวไว้หลังบ้าน ช่วยให้มีอาหารรับประทานสะดวก และเป็นการประหยัด, Count Unit: สวน,
แปลง, Thai Definition: การเพาะปลูกพืชปรุงอาหารไว้หลังบ้าน | สวนดอกไม้ | (n) flower garden, Example: ที่เนินเขาตรงนั้นเป็นสวนดอกไม้ เจ้าของสวนปลูกดอกไม้เอาไว้หลายพันธุ์, Count Unit: ไร่,
สวน,
แปลง | อนุบาล | (n) kindergarten, Example: เราใช้แบบเรียน วิธีการสอน สื่อการสอน การวัดผลแบบผิดๆ มาตั้งแต่อนุบาลจนถึงป.6 และผิดมานานนับสิบๆ ปีแล้ว, Thai Definition: ระดับการศึกษาที่สอนเด็กที่มีอายุระหว่าง 3 ขวบครึ่ง ถึง 7 ขวบ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อาทร | (n) care, See also: concern, regard, thoughtfulness, consideration, respect, Syn. ความเอื้อเฟื้อ, ความเอาใจใส่, ความพะวง, ความเป็นห่วงเป็นใย, Ant. ความเห็นแก่ตัว, Example: พ่อแม่ควรเป็นแบบอย่างที่ดีและถูกต้องแก่บุตร เอาใจใส่บุตรด้วยความอาทรในทุกเรื่อง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ไร่ | (n) farm, See also: vegetable garden, plantation, ranch, small holding, croft, Example: ถ้าผมยอมขายไร่คงได้เป็นแสนนะ, Count Unit: ไร่, Thai Definition: ที่ปลูกพืชและต้นไม้บนไหล่เขาหรือในที่ดอน | ไร่นา | (n) farm farm,
a paddy field, See also: vegetable garden, paddy field, plantation, Syn. เรือกสวนไร่นา, Example: รถเหล่านี้มักใช้งานหนักอยู่ตามไร่นา, Count Unit: แห่ง | โลน | (adj) rude, See also: obscene, vulgar, coarse, rough, indecent, Syn. หยาบโลน, ลามก, Example: ผู้ชายคนนี้ชอบแสดงกิริยาโลนกับผู้หญิงหลายคนแล้ว, Thai Definition: ที่หยาบคาย,
ที่ไปในทางลามก | สถุล | (adj) base, See also: low-down, mean, vile, vulgar, Syn. หยาบ, ต่ำช้า, เลวทราม, Example: โจรมันด่าผมว่าอ้ายตำรวจสถุล แล้วพยายามแย่งปืนในมือผม, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เหนียว | (adj) stingy, See also: mean, miserly, niggardly, parsimonious, penny-pinching, ungenerous, Syn. ตระหนี่, ขี้เหนียว, เหนียวหนืด, ขี้ตืด, ขี้งก, Example: เพื่อนฝูงรู้กันทั่วว่าเขาเป็นคนขี้เหนียว | ภูษณพาส | (n) clothes, See also: garments, Syn. เครื่องแต่งกาย, เครื่องแต่งตัว, เสื้อผ้า, Notes: (สันสกฤต) | ภูษา | (n) clothes, See also: garments, apparel, raiment, vesture, Syn. เครื่องนุ่งห่ม, ผ้าทรง, Example: พระพุทธรูปทรงภูษาตาดทอง ประดับพระนามาภิไธยย่อ ส.ก. ทาบเหนือพระอังสาซ้าย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | นับว่า | (v) regard as, See also: count as, reckon as, Syn. ถือว่า, Example: การขนส่งโดยทางรถไฟนับว่าเป็นที่นิยมกันทั่วไปทั้งนี้เพราะเป็นพาหนะที่สามารถบรรทุกของได้ครั้งละมากๆ | แปลงผัก | (n) vegetable garden, See also: vegetable bed, vegetable plot, Example: หลังบ้านของฉันมีแปลงผักที่แม่ปลูกพืชสวนครัวไว้, Thai Definition: ร่องดินที่ยกขึ้นเพื่อปลูกผัก | ขนมทองเอก | (n) Thai sweetmeat made of egg yolk and sugar, Example: ขนมทองเอกถือว่าเป็นขนมที่มีความหมายเป็นมงคล, Thai Definition: ชื่อขนมชนิดหนึ่ง ทำด้วยไข่แดงกวนกับน้ำตาลจนแห้ง อัดใส่พิมพ์เป็นรูปต่างๆ มีทองคำเปลวปิด |
| แอนติลอการิทึม | [aēntiløkāritheum] (n) EN: antilogarithm FR: antilogarithme [
m
] | แอบดู | [aēp dū] (v, exp) EN: peep at ; peek at ; steal a glance at FR: épier ; regarder en douce ; observer secrètement | แอบมอง | [aēp møng] (v, exp) EN: steal a glance ; take a furtive glance ; peek ; peep FR: jeter un coup d'oeil (furtif) ; regarder furtivement | แอบมองดู | [aēp møngdū] (v, exp) FR: regarder à la dérobée | อาจาด | [ājāt] (n) EN: cucumber slices and onions in vinegar ; pickles FR: achards [
mpl
] ; concombre et oignon macérés dans du vinaigre | อาฆาต | [ākhāt] (v) EN: feud ; spite ; look upon with hatred ; be hostile to ; regard as an enemy ; have an enmity against FR: garder rancune ; se venger ; éprouver un sentiment d'aversion | อนุบาล | [anubān] (n) EN: nursing school ; kindergarten FR: école maternelle [
f
] ; école gardienne [
f
] (Belg.) ; jardin d'enfants [
m
] | เอาประกัน | [ao prakan] (v, exp) FR: s'assurer ; se garantir | อารักขา | [ārakkhā] (v) EN: protect ; guard ; take care ; defend FR: protéger ; sauvegarder | อายัด | [āyat] (v) EN: seize ; attach ; freeze ; detain ; sequester ; withhold ; garnish FR: saisir ; annexer ; geler | อายัดทรัพย์ | [āyat sap] (v, exp) EN: seize property ; seize assets ; seize ; garnish FR: saisir les biens | ใบประกัน | [bai prakan] (n, exp) EN: guarantee FR: bon de garantie [
m
] ; certificat de garantie [
m
] | ใบตาล | [bai tān] (n, exp) EN: sugar palm leaf | บังโคลน | [bangkhlōn] (n) EN: mudguard ; fender (Am.) ; wing FR: garde-boue [
m
] | บังโคลนหน้า | [bangkhlōn nā] (n, exp) EN: front mudguard ; front fender (Am.) FR: garde-boue avant [
m
] | บังโคลนหลัง | [bangkhlōn lang] (n, exp) EN: rear mudguard ; rear fender (Am.) FR: garde-boue arrière [
m
] | บ้านสวน | [bān-suan = bān-sūan] (n, exp) EN: garden house ; farmhouse | บันทึก | [bantheuk] (v) EN: note ; take note ; record ; save ; write down ; take a minute FR: inscrire ; noter ; enregistrer ; sauvegarder | เบียร์การ์เดน | [bīa-kāden] (n, exp) EN: beer garden FR: jardin de dégustation de bière [
m
] | เบิ่ง | [boēng] (v) EN: stare bewilderedly ; stare in wonderment ; look up ; look at ; gaze FR: regarder fixement | เบิ่งมอง | [boēng-møng] (v, exp) EN: stare ; gaze FR: regarder fixement | บริบาล | [børibān] (n) EN: conservator ; keeper ; protector FR: gardien [
m
] | บริกร | [børikøn] (n) EN: attendant ; waiter ; serveur FR: serveur [
m
] ; garçon [
m
] | บุ | [bu] (v) EN: sheath ; cover (with) ; upholster FR: garnir ; revêtir ; recouvrir ; doubler | บ้วนปาก | [būanpāk] (v, exp) EN: rinse one's mouth ; gargle FR: se rincer la bouche ; se gargariser ; se rincer la gorge | บุหรี่ | [burī] (n) EN: cigarette ; cigar FR: cigarette [
f
] ; sèche [
f
] (fam.) ; clope [
f
] (fam.) | บุหรี่ซิการ์ | [burī sikā] (n, exp) EN: cigar FR: cigare [
m
] | ชาย | [chāi] (n) EN: male ; man ; fellow FR: homme [
m
] ; garçon [
m
] ; mâle [
m
] | ชะมวง | [chamūang] (n) EN: Garcinia cowa ; Tai Chua | ชานชาลา | [chānchālā] (n) EN: platform ; railroad station platform FR: quai (de gare) [
m
] ; quai d'embarquement [
m
] ; plateforme = plate-forme [
f
] | ชะงัด | [cha-ngat] (adj) EN: efficacious ; effective ; certain ; specific FR: efficace ; garanti ; adapté | ชั้นสูง | [chan sūng] (adj) EN: advanced ; high level ; upper class ; high class ; higher grade ; superior ; high ranking FR: avancé ; d'avant garde ; de haut niveau ; de grande qualité ; maximal ; supérieur ; de haut rang | ชาวนาชาวไร่ | [chāonā-chāorai] (n, exp) EN: farmer ; planter ; grower ; horticulturist ; agriculturist ; gardener FR: fermier [
m
] ; agriculteur [
m
] | ชาวไร่ | [chāorai] (n) EN: vegetable gardener ; farmer ; agriculturist FR: maraîcher [
m
] ; agriculteur [
m
] ; fermier [
m
] | ชาวสวน | [chāosūan] (n) EN: orchard farmer ; fruit gardener FR: jardinier [
m
] | ชิง | [ching] (v) EN: compete for ; fight for ; beat ; contend ; contest ; vie ; struggle ; strive for FR: lutter ; rivaliser ; se battre ; bagarrer pour (fam.) | ชิดขวา | [chit khwā] (v, exp) EN: keep to the right ; keep right FR: serrer à droite ; gardez votre droite ! | ชิดซ้าย | [chit sāi] (v, exp) EN: keep to the left ; keep left FR: serrer à gauche ; gardez votre gauche ! | ช่อฟ้า | [chøfā] (n) EN: ornemental roof points shaped like the head of the Garuda (snake) | ชม | [chom] (v) EN: look at ; view FR: regarder ; assister à | ช่วงรับประกัน | [chūang rapprakan] (n, exp) EN: period of guarantee FR: période de garantie [
f
] | ชุดชั้นใน | [chut channai] (n, exp) EN: underwear ; lingerie ; undergarment ; bra ; brassiere FR: sous-vêtements [
mpl
] ; lingerie [
f
] | ได้รับ | [dāirap] (v) EN: receive ; obtain ; gain ; get ; take ; acquire ; garner FR: recevoir ; obtenir ; récolter ; gagner ; remporter ; décrocher (fig. - fam.) | ได้ส่วน | [dāisuan] (x) EN: in the right proportion ; as for ; as regards ; so far as ;on the part of | ด้าน | [dān] (prep) EN: in ; for ; on ; with regard to ; in respect of FR: en ; en matière de | เด็ก | [dek] (n) EN: child ; infant ; baby ; kid (inf.) ; youngster ; boy ; girl FR: enfant [
m,
f
] ; bébé [
m
] ; gamin [
m
] ; gamine [
f
] ; garçon [
m
] ; garçonnet [
m
] ; fille [
f
] ; fillette [
f
] ; petit [
m
] ; petite [
f
] ; moutard [
m
] (fam.) ; gosse (fam.) [
m
] ; môme [
m
] ; lardon [
m
] (fam.) ; loupiot [
m
] (fam.) ; loupiote [
f
] (fam.) ; bambin [
| เด็ก | [dek] (n) EN: young boy ; young girl ; teenage boy ; teenage girl FR: jeune garçon [
m
] ; jeune fille [
f
] ; adolescent [
m
] ; adolescente [
f
] ; jeune [
m,
f
] | เด็กชาย | [dekchāi] (n) EN: boy FR: garçon [
m
] | เด็กดี | [dek dī] (n, exp) EN: good boy FR: gentil garçon [
m
] ; gentille fille [
f
] | เด็กผู้ชาย | [dek phūchāi] (n) EN: boy : lad FR: garçon [
m
] |
| | | 对于 | [duì yú, ㄉㄨㄟˋ ㄩˊ, 对 于 / 對 於] regarding; as far as sth is concerned; with regards to #258 [Add to Longdo] | 作 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 作] to do; to make; to regard as; to take sb for #268 [Add to Longdo] | 关于 | [guān yú, ㄍㄨㄢ ㄩˊ, 关 于 / 關 於] pertaining to; concerning; regarding; with regards to; about; a matter of #617 [Add to Longdo] | 服 | [fú, ㄈㄨˊ, 服] clothes; dress; garment; submit; take (medicine) #966 [Add to Longdo] | 保 | [bǎo, ㄅㄠˇ, 保] to defend; to protect; to insure or guarantee; to maintain; hold or keep; to guard; abbr. for Bulgaria #1,001 [Add to Longdo] | 无论 | [wú lùn, ㄨˊ ㄌㄨㄣˋ, 无 论 / 無 論] no matter what or how; regardless of whether... #1,051 [Add to Longdo] | 算 | [suàn, ㄙㄨㄢˋ, 算] regard as; to figure; to calculate; to compute #1,123 [Add to Longdo] | 不管 | [bù guǎn, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ, 不 管] no matter (what,
how); regardless of; no matter #1,247 [Add to Longdo] | 根 | [gēn, ㄍㄣ, 根] radical (chem.); root; basis; classifier for long slender objects,
e.g. cigarettes,
guitar strings #1,455 [Add to Longdo] | 抽 | [chōu, ㄔㄡ, 抽] to draw out; to smoke (cigarettes); to pump #1,829 [Add to Longdo] | 为此 | [wèi cǐ, ㄨㄟˋ ㄘˇ, 为 此 / 為 此] for this reason; with regards to this; in this respect; in order to do this; to this end #1,966 [Add to Longdo] | 园 | [yuán, ㄩㄢˊ, 园 / 園] garden #2,156 [Add to Longdo] | 糖 | [táng, ㄊㄤˊ, 糖] sugar; sweets; candy #2,330 [Add to Longdo] | 烟 | [yān, ㄧㄢ, 烟 / 煙] cigarette; tobacco; smoke #2,345 [Add to Longdo] | 视 | [shì, ㄕˋ, 视 / 視] to look at; to regard; to inspect #2,571 [Add to Longdo] | 粗 | [cū, ㄘㄨ, 粗] coarse; rough; thick; unfinished; vulgar; rude; crude #3,637 [Add to Longdo] | 不论 | [bù lùn, ㄅㄨˋ ㄌㄨㄣˋ, 不 论 / 不 論] whatever; no matter what (who,
how etc); regardless of; not to discuss #3,743 [Add to Longdo] | 花园 | [huā yuán, ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 花 园 / 花 園] garden #3,811 [Add to Longdo] | 衫 | [shān, ㄕㄢ, 衫] garment; jacket with open slits in place of sleeves #4,085 [Add to Longdo] | 幼儿园 | [yòu ér yuán, ㄧㄡˋ ㄦˊ ㄩㄢˊ, 幼 儿 园 / 幼 兒 園] kindergarten; nursery school #4,516 [Add to Longdo] | 当作 | [dàng zuò, ㄉㄤˋ ㄗㄨㄛˋ, 当 作 / 當 作] treat as; regard as #4,644 [Add to Longdo] | 内衣 | [nèi yī, ㄋㄟˋ ㄧ, 内 衣 / 內 衣] undergarment; underwear #5,600 [Add to Longdo] | 艾 | [ài, ㄞˋ, 艾] Chinese mugwort (Artemisia vulgaris); surname Ai #5,740 [Add to Longdo] | 看待 | [kàn dài, ㄎㄢˋ ㄉㄞˋ, 看 待] look upon; regard #5,775 [Add to Longdo] | 不顾 | [bù gù, ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ, 不 顾 / 不 顧] in spite of; regardless of #5,881 [Add to Longdo] | 衰 | [cuī, ㄘㄨㄟ, 衰] mourning garments #6,077 [Add to Longdo] | 颗粒 | [kē lì, ㄎㄜ ㄌㄧˋ, 颗 粒 / 顆 粒] kernel; granule; granulated (sugar,
chemical product) #6,107 [Add to Longdo] | 园林 | [yuán lín, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ, 园 林 / 園 林] gardens; park; landscape garden #6,475 [Add to Longdo] | 醋 | [cù, ㄘㄨˋ, 醋] vinegar #6,750 [Add to Longdo] | 冷漠 | [lěng mò, ㄌㄥˇ ㄇㄛˋ, 冷 漠] cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect #7,183 [Add to Longdo] | 看作 | [kàn zuò, ㄎㄢˋ ㄗㄨㄛˋ, 看 作] look upon as; regard as #7,791 [Add to Longdo] | 贫 | [pín, ㄆㄧㄣˊ, 贫 / 貧] poor; inadequate; deficient; garrulous #7,949 [Add to Longdo] | 看重 | [kàn zhòng, ㄎㄢˋ ㄓㄨㄥˋ, 看 重] to regard as important; to care about #8,022 [Add to Longdo] | 抽烟 | [chōu yān, ㄔㄡ ㄧㄢ, 抽 烟 / 抽 煙] to smoke (a cigarette,
tobacco) #8,032 [Add to Longdo] | 针织 | [zhēn zhī, ㄓㄣ ㄓ, 针 织 / 針 織] knitting; knitted garment #8,116 [Add to Longdo] | 俗 | [sú, ㄙㄨˊ, 俗] custom; convention; popular; common; coarse; vulgar; secular #8,299 [Add to Longdo] | 前卫 | [qián wèi, ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˋ, 前 卫 / 前 衛] advanced guard; vanguard; avant-garde; forward (soccer position) #8,702 [Add to Longdo] | 无视 | [wú shì, ㄨˊ ㄕˋ, 无 视 / 無 視] ignore; disregard #8,819 [Add to Longdo] | 心意 | [xīn yì, ㄒㄧㄣ ㄧˋ, 心 意] regard; kindly feelings; intention #8,993 [Add to Longdo] | 香烟 | [xiāng yān, ㄒㄧㄤ ㄧㄢ, 香 烟 / 香 煙] cigarette; smoke from burning incense #9,327 [Add to Longdo] | 蒜 | [suàn, ㄙㄨㄢˋ, 蒜] garlic #10,001 [Add to Longdo] | 上衣 | [shàng yī, ㄕㄤˋ ㄧ, 上 衣] jacket; upper outer garment #10,024 [Add to Longdo] | 背心 | [bèi xīn, ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣ, 背 心] a sleeveless garment #10,739 [Add to Longdo] | 白糖 | [bái táng, ㄅㄞˊ ㄊㄤˊ, 白 糖] (refined) white sugar #10,780 [Add to Longdo] | 匈牙利 | [Xiōng yá lì, ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ, 匈 牙 利] Hungary #11,622 [Add to Longdo] | 不问 | [bù wèn, ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ, 不 问 / 不 問] pay no attention to; disregard; ignore; let go unpunished; let off #11,646 [Add to Longdo] | 不计 | [bù jì, ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ, 不 计 / 不 計] to disregard; to take no account of #11,957 [Add to Longdo] | 车库 | [chē kù, ㄔㄜ ㄎㄨˋ, 车 库 / 車 庫] garage #12,564 [Add to Longdo] | 乞丐 | [qǐ gài, ㄑㄧˇ ㄍㄞˋ, 乞 丐] beggar #12,605 [Add to Longdo] | 大蒜 | [dà suàn, ㄉㄚˋ ㄙㄨㄢˋ, 大 蒜] garlic #12,874 [Add to Longdo] |
| 盛り上がる | [もりあがる,
moriagaru] TH: ครื้นเครง EN: to rouse | 曲がる | [まがる,
magaru] TH: เลี้ยว EN: to turn | 尖る | [とがる,
togaru] TH: แหลม EN: to taper to a point | 尖る | [とがる,
togaru] TH: แหลมคม EN: to become sharp | 転がる | [ころがる,
korogaru] TH: กลิ้ง EN: to roll | 転がる | [ころがる,
korogaru] TH: เกลือกกลิ้ง EN: to tumble | 通りすがりの | [とおりすがりの,
toorisugarino] TH: ที่เดินสวนไป EN: passing | 召し上がる | [めしあがる,
meshiagaru] TH: รับประทาน(รูปสุภาพใช้กับประธานที่เป็นผู้อื่น ไม่ใช่ผู้พูด) EN: to eat (pol) | 繋がる | [つながる,
tsunagaru] TH: เชื่อมกันอยู่ EN: tied together | 繋がる | [つながる,
tsunagaru] TH: เชื่อมต่อกันกับ EN: connected to | 繋がる | [つながる,
tsunagaru] TH: สัมพันธ์กับ | 出来上がり | [できあがり,
dekiagari] TH: เป็นคำพูดบอกว่าทำงานหรือบางสิ่งบางอย่างเสร็จเรียบร้อยแล้ว EN: be finished | 出来上がり | [できあがり,
dekiagari] TH: เสร็จแล้ว,
พร้อมที่จะทำสิ่งต่อไป EN: ready | 動物園 | [どうぶつえん,
doubutsuen] TH: สวนที่มีการศึกษาสัตว์ EN: zoological gardens | 出来上がる | [できあがる,
dekiagaru] TH: เสร็จสิ้น EN: to be finished | 出来上がる | [できあがる,
dekiagaru] TH: เรียบร้อยแล้ว EN: to be ready | 出来上がる | [できあがる,
dekiagaru] TH: เมาแอ๋ EN: to be very drunk | 流れる | [ながれる,
nagareru] TH: ไหล EN: to stream | 流れる | [ながれる,
nagareru] TH: ไหลออกมา | 立ち上がる | [たちあがる,
tachiagaru] TH: ลุกขึ้นยืน EN: to stand up | 立ち上がる | [たちあがる,
tachiagaru] TH: เริ่มดำเนินการ EN: start | 逃れる | [のがれる,
nogareru] TH: หนีรอด EN: to escape | 憧れる | [あこがれる,
akogareru] TH: นิยมชมชอบ EN: to long for | 憧れる | [あこがれる,
akogareru] TH: ถวิลหา EN: to yearn after | 広がる | [ひろがる,
hirogaru] TH: แผ่ขยาย EN: to spread (out) | 広がる | [ひろがる,
hirogaru] TH: ยื่นออกไป EN: to stretch | 広がる | [ひろがる,
hirogaru] TH: ลุกลามไปถึง EN: to reach to | 上がる | [あがる,
agaru] TH: เข้าบ้านหรือห้อง | 上がる | [あがる,
agaru] TH: ขึ้นไปข้างบน EN: to go up | 上がる | [あがる,
agaru] TH: ลอยขึ้น EN: to rise |
| Stuttgart | เมืองชตุ้ดการ์ท ทางตอนใต้ของเยอรมนี | Stuttgarter | (n) |der,
pl. Stuttgarter|, See also: ชาวเมือง Stuttgart | gar nicht | ไม่เลย เช่น Es ist gar nicht komisch. ไม่เห็นแปลกหรือน่าขันเลย | gar nichts | ไม่มีเลย เช่น Er hat gar nichts zu tun. เขาไม่มีอะไรทำเลย | gar | (adj) สุก(อาหาร) | sogar | จริงๆ แล้ว | sogar | ถึงแม้จะ | Zigarette | (n) |die,
pl. Zigaretten| บุหรี่ | gar nicht übel | (phrase) ไม่เลวเลยนี่,
ใช้ได้นี่ | Zigarettenanzünder | (n) |der,
pl. Zigarettenanzünder| ไฟแช็ค, See also: das Streichholz, Syn. das Feuerzeug | Kindergarten | (n) |der,
pl. Kindergärten| โรงเรียนอนุบาล | Bergarbeiter | (n) |der,
pl. Bergarbeiter| คนงานเหมืองแร่ เช่น Was er aber verrät,
ist,
dass die Bergarbeiter wohl keine Chance haben,
ihre Forderung nach 15 bis 20 Prozent höheren Löhnen durchzusetzen., Syn. Bergmann | Garn | (n) |das,
pl. Garne| เส้นไหมพรม,
ด้ายหนาไว้ใช้สำหรับถัก เช่น Das Garn dieses Pullovers besteht aus den besonders feinen Haaren des australischen Schafes. |
| | | gare,
-s | (n) |f| สถานีรถไฟ | regarder | (vt) |je ragarde,
tu regardes,
il regarde,
nous regardons,
vous regardez,
ils regardent| ดู เช่น regarder la télé ดูทีวี |
| 糗;麨 | [はったい,
hattai] (n) (uk) (See 麦こがし,
香煎) parched flour,
esp. barley (can be drunk in hot water with sugar) [Add to Longdo] | 蜾蠃(oK) | [すがる;スガル,
sugaru ; sugaru] (n) (1) (uk) (arch) (See 似我蜂) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (2) deer [Add to Longdo] | あいた口が塞がらぬ;開いた口が塞がらぬ | [あいたくちがふさがらぬ,
aitakuchigafusagaranu] (exp,
adj-f) (See 開いた口も塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping [Add to Longdo] | あいた口も塞がらぬ;開いた口も塞がらぬ | [あいたくちもふさがらぬ,
aitakuchimofusagaranu] (exp,
adj-f) (See あいた口が塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping [Add to Longdo] | あおがら;アオガラ | [aogara ; aogara] (n) blue tit (Parus caeruleus) [Add to Longdo] | あがり症;上がり症;上がり性;あがり性 | [あがりしょう,
agarishou] (n) stage fright; social anxiety disorder; social phobia [Add to Longdo] | あごが干上がる;顎が干上がる | [あごがひあがる,
agogahiagaru] (exp,
v5r) to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living [Add to Longdo] | あられ | [arare] (n) (See 霰餅) roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce,
or sweetened with sugar,
etc.) [Add to Longdo] | いかさま裁判 | [いかさまさいばん,
ikasamasaiban] (n) fake trial; kangaroo court [Add to Longdo] | いようが | [iyouga] (exp) (from いるようが) (See ようが) (following te-form verb) regardless of; whether (or not) [Add to Longdo] | いろは歌留多(ateji);伊呂波ガルタ;伊呂波歌留多(ateji);以呂波歌留多(ateji) | [いろはガルタ,
iroha garuta] (n) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary [Add to Longdo] | うざがる | [uzagaru] (exp,
v5r) (from うざい and がる) to behave annoyed; to feel annoyed [Add to Longdo] | うだつが上がらない;卯建が上がらない;梲が上がらない(oK) | [うだつがあがらない,
udatsugaagaranai] (exp) (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead [Add to Longdo] | うだつの上がらない;卯建のあがらない | [うだつのあがらない,
udatsunoagaranai] (exp,
adj-i) (See うだつが上がらない) lacking potential for advancement; no-hoper [Add to Longdo] | えげつない | [egetsunai] (adj-i) dirty; vulgar; nasty [Add to Longdo] | え辛っぽい;い辛っぽい | [えがらっぽい(え辛っぽい);いがらっぽい(い辛っぽい),
egarappoi ( e tsurappo i ); igarappoi ( i tsurappo i )] (adj-i) (uk) acrid; pungent; irritating [Add to Longdo] | おととい来やがれ;一昨日来やがれ | [おとといきやがれ,
ototoikiyagare] (exp) (sl) Don't you ever come here again! [Add to Longdo] | おやじ狩り | [おやじがり,
oyajigari] (n) street violence against middle-aged men [Add to Longdo] | お互い様;御互い様;お互いさま | [おたがいさま,
otagaisama] (adj-na,
n) we are of equal status in this regard [Add to Longdo] | お流れ | [おながれ,
onagare] (n) cancellation; abandonment [Add to Longdo] | かさねの色目;襲の色目 | [かさねのいろめ,
kasanenoirome] (n) (See 襲) combination of colors created by layering of garments (colours) [Add to Longdo] | がらがら | [garagara] (adv,
adv-to,
vs) (1) (on-mim) clattering; rattling; gargling; (adj-na,
adj-no) (2) empty; bare; uninhabited; vacant; unoccupied; (3) raspy (voice); gravelly; (n) (4) rattle (e.g. baby's toy) [Add to Longdo] | がらがら蛇 | [がらがらへび;ガラガラヘビ,
garagarahebi ; garagarahebi] (n) (uk) rattlesnake [Add to Longdo] | がらがら声 | [がらがらごえ,
garagaragoe] (n) rough voice (e.g. when one has a cold or sore throat) [Add to Longdo] | がらくた食糧 | [がらくたしょくりょう,
garakutashokuryou] (n) (obsc) junk food [Add to Longdo] | がらっと | [garatto] (adv) (1) (on-mim) to burst open; to open suddenly (of a door); (2) to change completely; to do a 180 [Add to Longdo] | がらっぱち | [garappachi] (n,
adj-na) (col) rudeness; rude person [Add to Longdo] | がらり | [garari] (adv,
adv-to) (1) (on-mim) entirely; suddenly; completely; rudely; (n) (2) window louvre [Add to Longdo] | がらんがらん | [garangaran] (adv-to) (on-mim) clanging [Add to Longdo] | がらんと | [garanto] (adv,
vs) (on-mim) empty; deserted; (P) [Add to Longdo] | がらんどう | [garandou] (adj-na,
n) hollowness; emptiness; void [Add to Longdo] | がら空き;がら明き | [がらあき,
garaaki] (adj-no) virtually empty; quite empty [Add to Longdo] | がり;ガリ | [gari ; gari] (n) (1) sliced ginger prepared in vinegar (served with sushi); pickled ginger; (2) (がり only) (abbr) (See がり版) mimeograph; (3) (がり only) (usu. as がりを食う) reprimand; rebuke; censure; reproof [Add to Longdo] | がりせん;ガリセン | [garisen ; garisen] (n) person physically attracted to thin people [Add to Longdo] | がり版 | [がりばん,
gariban] (n) mimeograph [Add to Longdo] | がり勉;我利勉 | [がりべん,
gariben] (n,
vs) drudge; grind; someone who studies too much; cram-study (for exam,
etc.) [Add to Longdo] | がる | [garu] (suf,
v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were [Add to Longdo] | がれ | [gare] (n) scree [Add to Longdo] | がれ場 | [がれば,
gareba] (n) scree slope [Add to Longdo] | きび砂糖;黍砂糖 | [きびざとう,
kibizatou] (n) light brown sugar [Add to Longdo] | くず屋さん;屑屋さん(oK) | [くずやさん,
kuzuyasan] (n) (less sensitive than 屑屋) ragman; junkman; garbage man [Add to Longdo] | くず物;屑物 | [くずもの,
kuzumono] (n) (1) trash; junk; garbage; (2) worthless product [Add to Longdo] | けち | [kechi] (n,
adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch [Add to Longdo] | けばけば | [kebakeba] (adv,
n,
vs) (on-mim) gaudy; garish [Add to Longdo] | こんがらかる;こんがらがる | [kongarakaru ; kongaragaru] (v5r) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in [Add to Longdo] | こんがり | [kongari] (adv,
adv-to) (on-mim) well-cooked; well-done; browned [Add to Longdo] | ごみ屋;塵屋(oK) | [ごみや,
gomiya] (n) (sens) ragman; garbage man; garbage collector [Add to Longdo] | ごみ処理;ゴミ処理 | [ごみしょり(ごみ処理);ゴミしょり(ゴミ処理),
gomishori ( gomi shori ); gomi shori ( gomi shori )] (n) garbage disposal; refuse disposal; waste treatment [Add to Longdo] | ごみ入れごみ出し;塵入れ塵出し | [ごみいれごみだし,
gomiiregomidashi] (exp) {
comp
} garbage in,
garbage out [Add to Longdo] | ごみ箱;塵箱;芥箱 | [ごみばこ,
gomibako] (n) garbage can; garbage box; rubbish bin; trash can; dust bin; dustbin [Add to Longdo] |
| ぶら下がりインデント | [ぶらさがりインデント,
burasagari indento] hanging indent [Add to Longdo] | ガベジ | [がべじ,
gabeji] garbage [Add to Longdo] | ガベジコレクション | [がべじこれくしょん,
gabejikorekushon] garbage collection (comp) [Add to Longdo] | ガリウムひ素半導体 | [ガリウムひそはんどうたい,
gariumu hisohandoutai] gallium arsenic semiconductor [Add to Longdo] | ガリウム砒素 | [ガリウムひそ,
gariumu hiso] gallium arsenide [Add to Longdo] | ガリウム砒素リン | [ガリウムひそリン,
gariumu hiso rin] Gallium Arsenide Phosphide,
GaAsP [Add to Longdo] | ゴミ | [ごみ,
gomi] garbage [Add to Longdo] | ジョブの流れ | [じょぶのながれ,
jobunonagare] job stream,
run stream,
input stream [Add to Longdo] | データ流れ | [データながれ,
de-ta nagare] data flow [Add to Longdo] | マルチリンガル | [まるちりんがる,
maruchiringaru] multilingual [Add to Longdo] | メッセージ流れ機密性 | [メッセージながれきみつせい,
messe-ji nagarekimitsusei] message flow confidentiality [Add to Longdo] | 仮数 | [かすう,
kasuu] mantissa (e.g. of a logarithm) [Add to Longdo] | 絵柄 | [えがら,
egara] pattern,
design,
picture [Add to Longdo] | 拡がり角 | [ひろがりかく,
hirogarikaku] spread angle [Add to Longdo] | 割付けの流れ | [わりつけのながれ,
waritsukenonagare] layout stream [Add to Longdo] | 桁上り | [けたあがり,
ketaagari] carry [Add to Longdo] | 光立ち下がり時間 | [ひかりたちさがりじかん,
hikaritachisagarijikan] optical fall time [Add to Longdo] | 光立ち上がり時間 | [ひかりたちあがりじかん,
hikaritachiagarijikan] optical rise time [Add to Longdo] | 広がり | [ひろがり,
hirogari] span [Add to Longdo] | 常用対数 | [じょうようたいすう,
jouyoutaisuu] logarithm (base 10),
common logarithm [Add to Longdo] | 制御流れ | [せいぎょながれ,
seigyonagare] control flow [Add to Longdo] | 組上り濃度 | [くみあがりのうど,
kumiagarinoudo] typographic color [Add to Longdo] | 走行の流れ | [そうこうのながれ,
soukounonagare] job stream,
run stream,
input stream [Add to Longdo] | 対数 | [たいすう,
taisuu] logarithm [Add to Longdo] | 対数の指数 | [たいすうのしすう,
taisuunoshisuu] characteristic of a logarithm [Add to Longdo] | 対数的 | [たいすうてき,
taisuuteki] logarithmic [Add to Longdo] | 入力の流れ | [にゅうりょくのながれ,
nyuuryokunonagare] job stream,
run stream,
input stream [Add to Longdo] | 文字立ち上がり方向 | [もじたちあがりほうこう,
mojitachiagarihoukou] character up vector [Add to Longdo] | 柄様式 | [がらようしき,
garayoushiki] pattern style [Add to Longdo] | 立上がり | [たちあがり,
tachiagari] leading edge,
start,
stand up [Add to Longdo] | 立上がり時間 | [たちあがりじかん,
tachiagarijikan] rise time [Add to Longdo] | 流れの向き | [ながれのむき,
nagarenomuki] flow direction [Add to Longdo] | 流れ図 | [ながれず,
nagarezu] flowchart,
flow diagram [Add to Longdo] | 流れ図記号 | [ながれずきごう,
nagarezukigou] flowchart symbol [Add to Longdo] | 流れ制御 | [ながれせいぎょ,
nagareseigyo] flow control [Add to Longdo] | 流れ線 | [ながれせん,
nagaresen] flowline [Add to Longdo] | 遅延広がり | [ちえんひろがり,
chienhirogari] delay spread [Add to Longdo] | 対数をとる | [たいすうをとる,
taisuuwotoru] take the logarithim of [Add to Longdo] | エドガー | [えどがー,
edoga-] EDGAR [Add to Longdo] | リーガル | [りーがる,
ri-garu] legal [Add to Longdo] | ガリレオ | [がりれお,
garireo] Galileo [Add to Longdo] |
| 上ル | [あがる,
agaru] steigen [Add to Longdo] | 下ル | [さがる,
sagaru] herabhaengen,
fallen [Add to Longdo] | 事柄 | [ことがら,
kotogara] -Sache,
-Ding,
Angelegenheit [Add to Longdo] | 人柄 | [ひとがら,
hitogara] Persoenlichkeit,
Charakter [Add to Longdo] | 保証 | [ほしょう,
hoshou] Buergschaft,
Garantie,
Sicherheit [Add to Longdo] | 保障 | [ほしょう,
hoshou] Buergschaft,
Garantie,
Sicherheit [Add to Longdo] | 前庭 | [ぜんてい,
zentei] Vorgarten [Add to Longdo] | 前衛 | [ぜんえい,
zen'ei] Vorhut,
Avantgarde,
Stuermer [Add to Longdo] | 半熟 | [はんじゅく,
hanjuku] halbgar,
weichgekocht (Ei),
halbreif [Add to Longdo] | 召し上がる | [めしあがる,
meshiagaru] etwas_zu_sich_nehmen,
essen [Add to Longdo] | 園 | [その,
sono] Garten [Add to Longdo] | 幼稚園 | [ようちえん,
youchien] Kindergarten [Add to Longdo] | 広がる | [ひろがる,
hirogaru] sich_ausdehnen [Add to Longdo] | 庭 | [にわ,
niwa] -Garten [Add to Longdo] | 庭園 | [ていえん,
teien] -Garten [Add to Longdo] | 我利 | [がり,
gari] Eigennutz,
Selbstnutz [Add to Longdo] | 手軽 | [てがる,
tegaru] leicht,
einfach,
schlicht,
billig [Add to Longdo] | 挙がる | [あがる,
agaru] festgenommen_werden [Add to Longdo] | 揚がる | [あがる,
agaru] emporsteigen [Add to Longdo] | 暗がり | [くらがり,
kuragari] Dunkelheit,
Finsternis [Add to Longdo] | 曇りガラス | [くもりがらす,
kumorigarasu] Mattglas,
Milchglas [Add to Longdo] | 曲がり道 | [まがりみち,
magarimichi] Strasse_mit_Kurve,
kurvenreiche_Strasse [Add to Longdo] | 曲がる | [まがる,
magaru] sich_biegen,
abbiegen,
einbiegen [Add to Longdo] | 朗らか | [ほがらか,
hogaraka] -heiter,
-klar,
-hell [Add to Longdo] | 木枯し | [こがらし,
kogarashi] kalter_Windstoss [Add to Longdo] | 木枯らし | [こがらし,
kogarashi] kalter_Windstoss [Add to Longdo] | 柄 | [がら,
gara] Handgriff,
Griff,
Stiel [Add to Longdo] | 柄 | [がら,
gara] Muster,
Design,
Typus,
Charakter [Add to Longdo] | 植木 | [うえき,
ueki] Gartenpflanze,
Topfpflanze [Add to Longdo] | 植物園 | [しょくぶつえん,
shokubutsuen] botanischer_Garten [Add to Longdo] | 毛糸 | [けいと,
keito] Wollgarn [Add to Longdo] | 気軽 | [きがる,
kigaru] leichten_Herzens,
sorglos,
heiter [Add to Longdo] | 汚らわしい | [けがらわしい,
kegarawashii] schmutzig [Add to Longdo] | 泉水 | [せんすい,
sensui] Gartenteich [Add to Longdo] | 津軽半島 | [つがるはんとう,
tsugaruhantou] Tsugaru_Halbinsel [Add to Longdo] | 流れる | [ながれる,
nagareru] fliessen,
stroemen [Add to Longdo] | 流れ星 | [ながれぼし,
nagareboshi] Sternschnuppe [Add to Longdo] | 湯上がり | [ゆあがり,
yuagari] nach_dem_Bad [Add to Longdo] | 潮干狩 | [しおひがり,
shiohigari] das_Muschelnsammeln [Add to Longdo] | 焦がれる | [こがれる,
kogareru] sich_sehnen,
verlangen,
schmachten [Add to Longdo] | 燃え上がる | [もえあがる,
moeagaru] auflodern,
aufflammen [Add to Longdo] | 生煮え | [なまにえ,
namanie] halbgar,
ungenuegend_gekocht [Add to Longdo] | 画廊 | [がろう,
garou] Bildergalerie [Add to Longdo] | 立ち上がる | [たちあがる,
tachiagaru] aufstehen [Add to Longdo] | 紫煙 | [しえん,
shien] Tabakrauch,
Zigarettenqualm [Add to Longdo] | 苦る | [にがる,
nigaru] ein_muerrisches_Gesicht_machen [Add to Longdo] | 菜園 | [さいえん,
saien] Gemuesegarten [Add to Longdo] | 葉巻 | [はまき,
hamaki] Zigarre [Add to Longdo] | 蛍狩り | [ほたるがり,
hotarugari] Jagd_auf_Gluehwuermchen [Add to Longdo] | 証 | [しょう,
shou] BEWEIS,
NACHWEIS,
GARANTIE [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |