ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: frost, -frost- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ frost | (n) น้ำค้างแข็ง | frost | (n) ความเย็นชา, See also: การไร้ความรู้สึก, Syn. chilliness, coldness, unfriendliness | frost | (vi) ถูกปกคลุมด้วยน้ำค้างแข็ง | frost | (vt) ปกคลุมด้วยน้ำค้างแข็ง | frosty | (adj) ซึ่งหนาวจัด (เพราะน้ำจับตัวเป็นน้ำแข็ง), Syn. freezing, frozen, icy, Ant. hot, scorching, torrid | frosty | (adj) ซึ่งไม่เป็นมิตร, See also: เย็นชา | defrost | (vi) (น้ำแข็ง) ละลาย, Syn. melt, Ant. freeze, ice | defrost | (vt) ทำให้น้ำแข็งละลาย, Syn. melt, Ant. freeze, ice | frost up | (phrv) ทำให้ปกคลุมด้วยน้ำค้างแข็งหรือน้ำแข็ง, Syn. frost over | frosting | (n) น้ำตาลไอซิ่งบนขนมเค้กที่ทำมาจากน้ำเชื่อมและไข่ขาว, Syn. icing | defrosted | (sl) ใจเย็นๆ, See also: ควบคุมอารมณ์ได้, มีสติ | frostbite | (n) เนื้อเยื่อถูกทำลายเพราะความเย็นจัด | hoarfrost | (n) น้ำค้างแข็งที่จับอยู่ตามต้นไม้และพื้นดิน, Syn. white frost | frost over | (idm) ทำให้ปกคลุมด้วยน้ำค้างแข็งหรือน้ำแข็ง, Syn. frost up | frosty one | (sl) เบียร์ |
|
| frost | (ฟรอสทฺ) n. ความเย็นจัดจนน้ำค้างแข็ง, ความเยือกเย็นของอารมณ์, ความล้มเหลวสิ้นเชิง vt. ปกคลุมไปด้วยน้ำค้างแข็ง, จับตัวเป็นน้ำแข็งบน, ทำให้เย็นจัดจนเป็นน้ำแข็ง vi. แข็งตัว, กลายเป็นน้ำแข็ง. | frostbite n. | v. (ทำให้) เนื้อเยื่อตายหรือได้รับอันตรายเนื่องจากความเย็นจัด. | frostbitten | adj. ซึ่งได้รับอันตรายจากความเย็นจัด. -v. กริยาช่อง 3 ของ frostbite | frosted | (ฟรอส'ทิด) adj. ปกคลุมไปด้วยน้ำค้างแข็ง, มีน้ำแข็งเกิดขึ้น, ขาวโพลนคล้ายคราบน้ำแข็ง, Syn. frostbitten | frosting | (ฟรอส'ทิง) n. การจับตัวเป็นน้ำแข็ง, เปลือกน้ำตาลสีขาวที่ใช้โรยหน้าขนม, Syn. icing | frostwork | n. ลายดอกผลึกน้ำแข็ง | frosty | (ฟรอส'ที) n. หนาวจัด, ซึ่งจับตัวเป็นน้ำแข็ง, ขาดความรู้สึกที่อบอุ่น, ผมหงอก, แก่เฒ่า., See also: frostily adv. frostiness n., Syn. icy, hoary | hoarfrost | (ฮอร์'ฟรอสทฺ) n. คราบน้ำค้างแข็งและขาวที่จับอยู่บนพื้นดิน |
| frost | (n) น้ำค้างแข็ง, การแข็งตัว, ความเยือกเย็น | frosty | (adj) เย็นจัด, มีน้ำค้างแข็ง, เต็มไปด้วยน้ำแข็ง, หนาวจัด, แก่เฒ่า, เฉื่อยชา |
| | Frost | น้ำค้างแข็ง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Frost-Freezing | การเยือกแข็ง, Example: การที่อุณหภูมิของอากาศลดลงจนกระทั่งถึง อุณหภูมิหนึ่งซึ่งเท่ากับ หรือน้อยกว่าค่าจุดเยือกแข็งของน้ำ (0 องศาเซสเซียส) [สิ่งแวดล้อม] | Ground Frost | การเยือกแข็งที่พื้นดิน, Example: คือการที่พื้นดินมีการเยือกแข็งโดยอุณหภูมิ ชั้นบน ๆ ของพื้นดินมีค่า ต่ำกว่า 0 องศาเซลเซียส [สิ่งแวดล้อม] | Frost Point | จุด-ขีดน้ำค้างแข็ง, Example: อุณหภูมิสูงสุดวัดได้เนื่องจากการที่น้ำค้าง แข็งตัว ซึ่งเกิดขึ้นจากความชื้น หรือไอน้ำในอากาศเกิดการแข็งตัวเกาะจับอยู่บนผิวพื้นที่เย็นจัดและราบเรียบ [สิ่งแวดล้อม] | Frost Day | วันเยือกแข็ง, Example: วันที่มีค่าอุณหภูมิต่ำสุดน้อยกว่า 0 องศาเซลเซียส. (ในประเทศ อาจจะเท่ากับ หรือน้อยกว่า 0 องศาเซลเซียส. ก็ได้) หรือวันที่มี การเยือกแข็ง [สิ่งแวดล้อม] | Frostbite | บาดแผลจากการถูกความเย็นจัด, บาดแผลถูกความเย็นจัด, โรคหิมะกัด [การแพทย์] | Frosty Nottled | ลักษณะแมลงสาบแทะ [การแพทย์] | Frost | น้ำค้างแข็ง [อุตุนิยมวิทยา] | Glaze - Clear ice - Glazed frost | เกลซ - น้ำแข็งใสเป็นเงา - น้ำแข็งเคลือบ [อุตุนิยมวิทยา] | Hoar frost | ฮอร์ฟรอสต์ [อุตุนิยมวิทยา] | frost | น้ำค้างแข็ง (ภาคเหนือเรียกว่าเหมยขาบ, ภาคตะวันออกเฉียงเหนือเรียกว่า แม่คะนิ้ง ) [อุตุนิยมวิทยา] | Frost - point hygrometer | ไฮกรอมิเตอร์จุด เยือกแข็ง [อุตุนิยมวิทยา] |
| frost | (n) แม่คะนิ้ง (ภาษาถิ่นทางภาคเหนือ) | frostily | [ฟรอสทิลี] (adv) อย่างอบอุ่น, อย่างกระตือรือร้น | permafrost | ดินซึ่ง ที่แข็ง(frozen) ตลอดปี |
| defrost | (v) make or become free of frost or ice, Syn. deice, de-ice | defroster | (n) heater that removes ice or frost (as from a windshield or a refrigerator or the wings of an airplane), Syn. deicer | Frost | (n) United States poet famous for his lyrical poems on country life in New England (1874-1963), Syn. Robert Frost, Robert Lee Frost | frost | (n) ice crystals forming a white deposit (especially on objects outside), Syn. rime, hoar, hoarfrost | frost | (n) the formation of frost or ice on a surface, Syn. icing | frost | (v) decorate with frosting, Syn. ice | frost | (v) provide with a rough or speckled surface or appearance | frost | (v) cover with frost | frost | (v) damage by frost | frostbite | (n) destruction of tissue by freezing and characterized by tingling, blistering and possibly gangrene, Syn. cryopathy | frostbitten | (adj) injured by freezing or partial freezing | frost-bound | (adj) (of the ground) made hard by frost | Frostian | (adj) of or relating to or in the manner of Robert Frost | frostily | (adv) without warmth or enthusiasm, Syn. frigidly | frostiness | (n) coldness as evidenced by frost | frostiness | (n) a silvery-white color, Syn. hoariness | frosting | (n) a flavored sugar topping used to coat and decorate cakes, Syn. ice, icing | frostweed | (n) perennial of the eastern United States having early solitary yellow flowers followed by late petalless flowers; so-called because ice crystals form on it during first frosts, Syn. Crocanthemum canadense, frost-weed, Helianthemum canadense, frostwort | frosty | (adj) covered with frost; ; -Wm.Faulkner, Syn. rimy, rimed | permafrost | (n) ground that is permanently frozen | unfrosted | (adj) (of glass) lacking a frosted coating | crisp | (adj) pleasantly cold and invigorating, Syn. snappy, frosty, nipping, nippy | cutlassfish | (n) long-bodied marine fishes having a long whiplike scaleless body and sharp teeth; closely related to snake mackerel, Syn. frost fish, hairtail | freeze | (n) weather cold enough to cause freezing, Syn. frost | frigid | (adj) devoid of warmth and cordiality; expressive of unfriendliness or disdain, Syn. icy, frozen, wintry, frosty, glacial | Kennan | (n) United States diplomat who recommended a policy of containment in dealing with Soviet aggression (1904-2005), Syn. George F. Kennan, George Frost Kennan |
| defrost | v. t. To remove the frost or ice from; as, to defrost the car window; to defrost a refrigerator. Syn. -- deice. [ WordNet 1.5 ] | defrost | v. i. 1. To become free of frost or ice; as, it took four hours for the refrigerator to defrost. Syn. -- deice. [ PJC ] 2. To thaw; -- used especially of items removed from a freezer, such as frozen foods. [ PJC ] | defroster | n. A device that removes ice or frost (as from a windshield or a refrigerator or the wings of an airplane). Syn. -- deicer. [ WordNet 1.5 ] | Frost | n. [ OE. frost, forst, AS. forst, frost. fr. freósan to freeze; akin to D. varst, G., OHG., Icel., Dan., & Sw. frost. √18. See Freeze, v. i. ] 1. The act of freezing; -- applied chiefly to the congelation of water; congelation of fluids. [ 1913 Webster ] 2. The state or temperature of the air which occasions congelation, or the freezing of water; severe cold or freezing weather. [ 1913 Webster ] The third bay comes a frost, a killing frost. Shak. [ 1913 Webster ] 3. Frozen dew; -- called also hoarfrost or white frost. [ 1913 Webster ] He scattereth the hoarfrost like ashes. Ps. cxlvii. 16. [ 1913 Webster ] 4. Coldness or insensibility; severity or rigidity of character. [ R. ] [ 1913 Webster ] It was of those moments of intense feeling when the frost of the Scottish people melts like a snow wreath. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] Black frost, cold so intense as to freeze vegetation and cause it to turn black, without the formation of hoarfrost. -- Frost bearer (Physics), a philosophical instrument illustrating the freezing of water in a vacuum; a cryophorus. -- Frost grape (Bot.), an American grape, with very small, acid berries. -- Frost lamp, a lamp placed below the oil tube of an Argand lamp to keep the oil limpid on cold nights; -- used especially in lighthouses. Knight. -- Frost nail, a nail with a sharp head driven into a horse's shoe to keep him from slipping. -- Frost smoke, an appearance resembling smoke, caused by congelation of vapor in the atmosphere in time of severe cold. [ 1913 Webster ] The brig and the ice round her are covered by a strange black obscurity: it is the frost smoke of arctic winters. Kane. -- Frost valve, a valve to drain the portion of a pipe, hydrant, pump, etc., where water would be liable to freeze. -- Jack Frost, a popular personification of frost. [ 1913 Webster ]
| Frost | v. t. [ imp. & p. p. Frosted; p. pr. & vb. n. Frosting. ] 1. To injure by frost; to freeze, as plants. [ 1913 Webster ] 2. To cover with hoarfrost; to produce a surface resembling frost upon, as upon cake, metals, or glass; as, glass may be frosted by exposure to hydrofluoric acid. [ 1913 Webster ] While with a hoary light she frosts the ground. Wordsworth. [ 1913 Webster ] 3. To roughen or sharpen, as the nail heads or calks of horseshoes, so as to fit them for frosty weather. [ 1913 Webster ] | Frostbird | n. (Zool.) The golden plover. [ 1913 Webster ] | Frostbite | n. The freezing, or effect of a freezing, of some part of the body, as the ears, fingers, toes, or nose. Severe frostbite can lead to the loss of fingers or toes. Kane. | Frostbite | v. t. To expose to the effect of frost, or a frosty air; to blight or nip with frost. [ 1913 Webster ] My wife up and with Mrs. Pen to walk in the fields to frostbite themselves. Pepys. [ 1913 Webster ] | Frost-bitten | p. a. Nipped, withered, or injured, by frost or freezing. [ 1913 Webster ] | Frost-blite | n. (Bot.) (a) A plant of the genus Atriplex; orache. Gray. (b) The lamb's-quarters (Chenopodium album). Dr. Prior. [ 1913 Webster ] | Frostbow | n. A white arc or circle in the sky attending frosty weather and formed by reflection of sunlight from ice crystals floating in the air; the parhelic circle whose center is at the zenith. [ Webster 1913 Suppl. ] | Frosted | a. 1. Covered with hoarfrost or anything resembling hoarfrost; ornamented with frosting; also, frost-bitten; as, a frosted cake; frosted donuts. [ 1913 Webster ] 2. Provided with a surface finish which is matte or with a very fine grain, reminiscent of the surface texture of frost; as, frosted glass. Opposed to polished or burnished. [ 1913 Webster +PJC ] Frosted work is introduced as a foil or contrast to burnished work. Knight. [ 1913 Webster ] | Frostfish | n. (Zool.) (a) The tomcod; -- so called because it is abundant on the New England coast in autumn at about the commencement of frost. See Tomcod. (b) The smelt. [ Local, U. S. ] (c) A name applied in New Zealand to the scabbard fish (Lepidotus) valued as a food fish. [ 1913 Webster ] | Frost-free | a. not accumulating frost; -- used especially of refrigerators with an automatic defrost cycle such that the freezer compartment remains free of ice without need for a manual defrosting. [ PJC ] | Frostian | prop. a. of or pertaining to Robert Frost (definition 4). [ WordNet 1.5 ] | Frostily | adv. In a frosty manner. [ 1913 Webster ] | Frostiness | n. State or quality of being frosty. [ 1913 Webster ] | Frosting | n. 1. A composition of sugar and beaten egg, used to cover or ornament cake, pudding, etc. [ 1913 Webster ] 2. A lusterless finish of metal or glass; the process of producing such a finish. [ 1913 Webster ] 3. the lightened color on part of an object, as of hair, produced by treatment with bleach or other chemicals; as only part of the object is thus treated, the final color of the object is two-toned; also, the process of producing such a two-toned effect. [ PJC ] | Frostless | a. 1. Free from frost; as, a frostless winter. [ 1913 Webster ] 2. same as frost-free. [ PJC ] | Frost signal | . (Meteor.) A signal consisting of a white flag with a black center, used by the United States Weather Bureau to indicate that a local frost is expected. It is used only in Florida and along the coasts of the Pacific and the Gulf Mexico. [ Webster 1913 Suppl. ] | Frostweed | n. (Bot.) An American species of rockrose (Helianthemum Canadense), sometimes used in medicine as an astringent or aromatic tonic. [ 1913 Webster ] ☞ It has large yellow flowers which are often sterile, and later it has abundant but inconspicuous flowers which bear seed. It is so called because, late in autumn, crystals of ice shoot from the cracked bark at the root; -- called also frostwort. [ 1913 Webster ] | Frostwork | n. The figurework, often fantastic and delicate, which moisture sometimes forms in freezing, as upon a window pane or a flagstone. [ 1913 Webster ] | Frostwort | n. (Bot.) Same as Frostweed. [ 1913 Webster ] | Frosty | a. [ Cf. AS. fyrstig. ] 1. Attended with, or producing, frost; having power to congeal water; cold; freezing; as, a frosty night. [ 1913 Webster ] 2. Covered with frost; as, the grass is frosty. [ 1913 Webster ] 3. Chill in affection; without warmth of affection or courage. Johnson. [ 1913 Webster ] 4. Appearing as if covered with hoarfrost; white; gray-haired; as, a frosty head. Shak. [ 1913 Webster ] | Hoarfrost | n. The white particles formed by the congelation of dew; white frost. [ Written also horefrost. See Hoar, a. ] [ 1913 Webster ] He scattereth the hoarfrost like ashes. Ps. cxlvii. 16. [ 1913 Webster ] |
| Dr. Frost... | Dr. Frost... Deadly Nightshade (1991) | FROST: | (FROST): Dance with the Devil (2013) | FROST: | (FROST): Just Push Play (2014) | Like frostbite, mild though. | Eine Art Frostbeulen, milde ausgedrückt. Quatermass and the Pit (1967) | How big a chill? A gale, or a breeze, or what? | War sie leicht frostig oder arktisch? Tony Rome (1967) | Say I got a frostbit foot, or broke my hand? | Wenn ich mir zum Beispiel Frostbeulen hole oder die Hand breche? Will Penny (1967) | I don't want him to get frostbite. | Er soll sich keine Frostbeulen holen. Clearance Sale at the Black Market (1968) | Bit of a nip in the air, is there? | Ganz schön frostig heute, nicht? Duel of Honor (1968) | Death lies on her like an untimely frost upon the sweetest flower of all the field. | Der Tod liegt auf ihr, wie ein Maienfrost auf des Gefildes schönster Blume liegt. Romeo and Juliet (1968) | I've a fever and I've got the shivers. | Ich habe Fieber und mächtigen Schüttelfrost. The Laughing Woman (1969) | - What about the frost? | - Was ist mit dem Frost? Les patates (1969) | I just wish they won't frost. | Man kann dir nur wünschen, dass es keinen Frost gibt. Les patates (1969) | Don't worry about frost, Bayochet. | Sorge dich nicht um den Frost, Bayochet. Les patates (1969) | If it freezes, you mulch them. | Bei Frost muss man sie abdecken. Les patates (1969) | Even better if we don't get frostbite. | - Hoffe, wir kriegen keine Frostbeulen. Operation Hannibal (1969) | How terrible to lose our dear ones in their prime o, frost has withered their cheeks and the black angel of death has done his deed | Wie schrecklich, unsere Lieben in ihren besten Jahren zu verlieren. Ach, der Frost hat ihnen die Röte aus den Wangen getrieben, und der schwarze Engel des Todes hat sein Werk vollbracht. Cremator (1969) | The cold is crawling up my sleeves, and I see the church before me. | Der Frost kriecht in die Ärmel, und vor uns liegt die Kirche. A Nest of Gentry (1969) | ♪ Early on one frosty mornin' Look away, look away ♪ | Early on one frosty morning ? Look away! The Undefeated (1969) | My hands and face are frostbitten. I can't feel my feet. | Meine Hände und mein Gesicht haben Frostbeulen. All Our Yesterdays (1969) | You got boots and shoes? - Chills and fever? | - Schüttelfrost und Fieber? Rio Lobo (1970) | It's bloody freezing out here. | Hier draußen holt man sich ja Frostbeulen. Look at the Pretty Snowflakes (1971) | You do not remember the frost... during the capture of Crimea? | Erinnern Sie sich nicht an den Frost, als die Krim eingenommen wurde? Beg (1971) | I bet tonight will be freezing. | Zum Abend wird der Frost stärker. Goryachiy sneg (1972) | A simple rear-window demisting device for an 1100 Costs funt8, 000 million billion | Ein simpler Heckscheibenentfroster für einen 1100er... kostet 8. 000 Millionen Milliarden Pfund. The Nude Man (1972) | No, the stars in the paper | - aber David Frost... - Nein, die Sterne in der Zeitung... Dennis Moore (1973) | I don't know what's wrong with me, but I'm shivering. | Ich weiß nicht, was mit mir los ist. Ich habe Schüttelfrost. La Grande Bouffe (1973) | I get frostbite easy. | Ich hole mir leicht Frostbeulen. Chapel of the Damned (1974) | Oh, no, I'm... I'm just gonna get some antifreeze. | Nein, ich brauche nur Frostschutzmittel. Deranged: Confessions of a Necrophile (1974) | Um, just the antifreeze? Would you like anything else, Ezra? | Das Frostschutzmittel? Deranged: Confessions of a Necrophile (1974) | - And lipstick, pink frosted? | Und einen Lippenstift, pink frosted. The Sugarland Express (1974) | Bitter cold, fatigue, hunger... | Grimmiger Frost, Müdigkeit, Hunger... Dersu Uzala (1975) | Cold mountain air really bothers the old frostbite. | Bei kalter Bergluft schmerzt die alte Frostbeule. The Eiger Sanction (1975) | Professor Liu, willing or not, with the glacier air, within 3 days, both of you will transform into icemen! Power! | Professor Liu, ob es Ihnen gefällt oder nicht, in dieser eisigen Frostkammer werden Sie beide in drei Tagen zu Eismenschen erstarren! Infra-Man (1975) | And once again the hoarfrost Will draw its tracery, And like before I will be caught in the whirlwind | ~ Und wieder zeichnet der Frost, Und wieder ergreift mich ~ Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975) | Your native land and your home place. What if I'll have nothing to cover myself from incurable pity And from the cold and darkness of the night? | Doch wenn ich ungeschützt muss leiden vom Kummer, der so unerträglich, doch wenn ich ungeschützt muss leiden von Frost und Dunkel bitterlich? Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975) | I'm telling you, there's gonna be a deep freeze tonight. | Ich sag euch, heute Nacht gibt's starken Frost. The Best Christmas (1976) | And Ernest Hemingway may be off in Spain being a hero and a great writer, but John Steinbeck is in California, and Robert Frost is in New Hampshire, and William Faulkner is in Mississippi, right? | Ernest Hemingway mag in Spanien sein, ein Held und großer Schriftsteller, aber John Steinbeck ist in Kalifornien, und Robert Frost in New Hampshire, und William Faulkner in Mississippi, oder? The Collision (1976) | Thursday will be mostly dry with some sunny periods and temperatures will rise to about 10°C. | Die Temperatur fällt auf drei Grad mit Frost in den Außenbezirken. Dear Phone (1976) | Are Brigadier Lathbury and Colonel Frost aware of what happened to the special jeep squadron? | Wissen Brigadier Lathbury und Colonel Frost von den Jeeps? A Bridge Too Far (1977) | We're, still getting nothing from Colonel Frost's battalion on the river road, sir. | Immer noch nichts von Colonel Frosts Bataillon, Sir. A Bridge Too Far (1977) | Colonel Frost, they're coming, sir. | Colonel Frost! Sie kommen. A Bridge Too Far (1977) | Johnny Frost and some of his chaps have managed to get as far as the bridge, but the Germans are driving down here towards the river and may even now have cut them off completely. | Johnny Frost hat es bis zur Brücke geschafft. Aber die Deutschen stehen am Fluss und haben sie fast ganz umzingelt. A Bridge Too Far (1977) | Colonel Frost! | Colonel Frost! A Bridge Too Far (1977) | begins to sweat, to shake, to foam at the mouth. | Er beginnt zu schwitzen, hat Schüttelfrost und Schaum vor dem Mund. Rabid (1977) | Part of a poem by an American poet, Robert Frost. | Ein Teil aus einem Gedicht eines amerikanischen Poeten, Robert Frost. Telefon (1977) | Reminds me of a poem by Robert Frost. | Das erinnert mich an ein Gedicht von Robert Frost. Telefon (1977) | ~ You told Mom that I like you, didn't you? | Sie ist frostig! Sag ihr, ich kann klettern! How to Get Dad Into Reform School (1978) | I got the shiver. | Ich hab Schüttelfrost. La settima donna (1978) | "Frosty, my boss, told me there's a big future in weight guessing. | "Frosty, mein Chef, sagt, darin liege die Zukunft." The Jerk (1979) | Frosty, I'm no good at this. | Frosty, ich kann das nicht gut. The Jerk (1979) |
| | เย็นเจี๊ยบ | (adj) ice-cold, See also: very cold, icy, frosty, Syn. เย็นเฉียบ, เย็นฉ่ำ, Example: ข้างถนนมีลำธารน้ำใสไหลเย็นเจี๊ยบ | เย็นฉ่ำ | (adj) ice-cold, See also: very cold, icy, frosty, cool and luscious, Syn. เย็นเฉียบ, เย็นเจี๊ยบ, Example: แห้วเย็นฉ่ำช่วยบรรเทาอากาศร้อน | น้ำค้างแข็ง | (n) frost, See also: rime, hoarfrost, Example: ถ้าใครอยากดูน้ำค้างแข็งให้ไปขึ้นดอยแถวภาคเหนือในช่วงเดือนธันวาคม, Thai Definition: น้ำค้างที่แข็งตัวอยู่ตามต้นไม้ซึ่งอยู่ใกล้พื้นดิน เมื่ออุณหภูมิผิวหน้าของพื้นดินต่ำกว่า 0 ํซ | กระจกฝ้า | (n) ground glass, See also: frosted glass, Example: ภาพลายเส้นแสดงรายละเอียดในเรื่องวิถีชีวิตไทยถูกพิมพ์ลงบนกระจกฝ้าบานใหญ่, Count Unit: บาน, Thai Definition: เป็นกระจกโปร่งแสง คือแสงลอดผ่านได้บ้าง แต่ตาไม่สามารถมองทะลุผ่านไปเห็นวัตถุอีกข้างหนึ่งได้ | การแช่ | (n) chilling, See also: freezing, frosting, putting on ice, putting in cold storage, Example: การแช่น้ำขวดน้ำอัดลมในช่องแข็งอาจทำให้ขวดระเบิดได้ | ยะเยือก | (adv) be cold, See also: be cool, be icy, be freezing, be frigid, be frosty, be wintry, be bleak, be nippy, Syn. เยือก, Example: แม่น้ำเย็นยะเยือกเหมือนน้ำแข็ง |
| ฝ้า | [fā] (adj) EN: frosted | กระจกฝ้า | [krajok fā] (n, exp) EN: frosted glass ; ground glass | น้ำค้างแข็ง | [nāmkhāngkhaeng] (n) EN: frost FR: givre [ m ] ; gelée blanche [ f ] | โรเบิร์ต ฟร็อสต์ | [Rōboēt Frǿst] (n, prop) EN: Robert Lee Frost FR: Robert Lee Frost | เย็นฉ่ำ | [yencham] (adj) EN: ice-cold ; very cold ; icy ; frosty ; cool and luscious | เย็นเจี๊ยบ | [yen jīap] (adj) EN: ice-cold ; very cold ; icy; frosty |
| | | 霜 | [shuāng, ㄕㄨㄤ, 霜] frost #4,193 [Add to Longdo] | 冻土 | [dòng tǔ, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄨˇ, 冻 土 / 凍 土] frozen earth; permafrost; tundra #27,390 [Add to Longdo] | 风霜 | [fēng shuāng, ㄈㄥ ㄕㄨㄤ, 风 霜 / 風 霜] wind and frost; fig. hardships #34,243 [Add to Longdo] | 霜冻 | [shuāng dòng, ㄕㄨㄤ ㄉㄨㄥˋ, 霜 冻 / 霜 凍] frost; frost damage (to crop) #39,010 [Add to Longdo] | 霜降 | [Shuāng jiàng, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄤˋ, 霜 降] Shuangjiang or Frost Descends, 18th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd October-6th November #58,139 [Add to Longdo] | 无霜期 | [wú shuāng qī, ㄨˊ ㄕㄨㄤ ㄑㄧ, 无 霜 期 / 無 霜 期] frost-free period #69,352 [Add to Longdo] | 霜天 | [shuāng tiān, ㄕㄨㄤ ㄊㄧㄢ, 霜 天] freezing weather; frosty sky #105,780 [Add to Longdo] | 早霜 | [zǎo shuāng, ㄗㄠˇ ㄕㄨㄤ, 早 霜] early frost #105,816 [Add to Longdo] | 霜晨 | [shuāng chén, ㄕㄨㄤ ㄔㄣˊ, 霜 晨] frosty morning #162,712 [Add to Longdo] | 霜害 | [shuāng hài, ㄕㄨㄤ ㄏㄞˋ, 霜 害] frostbite; frost damage (to crop) #235,247 [Add to Longdo] | 雨凇 | [yǔ sōng, ㄩˇ ㄙㄨㄥ, 雨 凇] frost; a patina of ice from freezing rain or water vapor #304,608 [Add to Longdo] | 冻穿 | [dòng chuān, ㄉㄨㄥˋ ㄔㄨㄢ, 冻 穿 / 凍 穿] frostbite; chilblain [Add to Longdo] | 磨砂 | [mó shā, ㄇㄛˊ ㄕㄚ, 磨 砂] frosted (e.g. glass) [Add to Longdo] | 除霜 | [chú shuāng, ㄔㄨˊ ㄕㄨㄤ, 除 霜] defrosting [Add to Longdo] | 霜灾 | [shuāng zāi, ㄕㄨㄤ ㄗㄞ, 霜 灾 / 霜 災] frost damage (to crop) [Add to Longdo] | 霜白 | [shuāng bái, ㄕㄨㄤ ㄅㄞˊ, 霜 白] frosty [Add to Longdo] | 霜露 | [shuāng lù, ㄕㄨㄤ ㄌㄨˋ, 霜 露] frost and dew; fig. difficult conditions [Add to Longdo] |
| | | 霜 | [しも, shimo] (n) frost; (P) #14,961 [Add to Longdo] | さくさく;サクサク | [sakusaku ; sakusaku] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry); (2) (on-mim) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.); (3) (on-mim) doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly; (4) (on-mim) (arch) sound of pouring liquid; (5) (on-mim) (arch) speaking clearly [Add to Longdo] | ざくざく | [zakuzaku] (adj-na, adv, adv-to) (1) (on-mim) lots of coins or jewels; (2) cutting up roughly; (3) walking on frost; (4) mixing gravel [Add to Longdo] | デフロスター | [defurosuta-] (n) defroster [Add to Longdo] | ノーフロスト | [no-furosuto] (n) no frost [Add to Longdo] | フロスト | [furosuto] (n) frost; (P) [Add to Longdo] | 永久凍土 | [えいきゅうとうど, eikyuutoudo] (n) permafrost [Add to Longdo] | 艶消し;つや消し | [つやけし, tsuyakeshi] (adj-na, adj-no) (1) frosted (glass); matted; (n, adj-na) (2) disillusionment; letdown [Add to Longdo] | 艶消しガラス;つや消しガラス;艶消し硝子 | [つやけしガラス, tsuyakeshi garasu] (n) frosted glass [Add to Longdo] | 解凍 | [かいとう, kaitou] (n, vs) (1) thaw; defrosting; (2) { comp } decompression (e.g. of a file); unpacking; extracting [Add to Longdo] | 結氷期 | [けっぴょうき, keppyouki] (n) freezing or frost season [Add to Longdo] | 降りる(P);下りる(P) | [おりる, oriru] (v1, vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; i.e. of a roundworm); (P) [Add to Longdo] | 降霜 | [こうそう, kousou] (n) (fall of) frost [Add to Longdo] | 擦る(P);摩る;磨る;擂る | [する, suru] (v5r, vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [Add to Longdo] | 樹氷 | [じゅひょう, juhyou] (n) frost covered trees [Add to Longdo] | 秋霜 | [しゅうそう, shuusou] (n) autumn frost; fall frost [Add to Longdo] | 春塵 | [しゅんじん, shunjin] (n) spring dust; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind [Add to Longdo] | 初霜 | [はつしも, hatsushimo] (n) first frost of the year [Add to Longdo] | 除霜 | [じょそう, josou] (n, vs) defrosting [Add to Longdo] | 霜を置いた | [しもをおいた, shimowooita] (adj-f) gray; grey; frosted; hoary [Add to Longdo] | 霜囲い | [しもがこい, shimogakoi] (n) covering which protects against frost [Add to Longdo] | 霜害 | [そうがい, sougai] (n) frost damage [Add to Longdo] | 霜枯れ | [しもがれ, shimogare] (n) nipped by frost; bleak [Add to Longdo] | 霜枯れる | [しもがれる, shimogareru] (v1, vi) to be withered or nipped by frost [Add to Longdo] | 霜降 | [そうこう, soukou] (n) (See 二十四節気) "frost descent" solar term (approx. Oct. 23) [Add to Longdo] | 霜除け;霜よけ | [しもよけ, shimoyoke] (n) covering which protects against frost [Add to Longdo] | 霜焼け;霜焼 | [しもやけ, shimoyake] (n) frostbite; chilblains [Add to Longdo] | 霜雪 | [そうせつ, sousetsu] (n) frost and snow [Add to Longdo] | 霜柱 | [しもばしら, shimobashira] (n) frost columns; ice needles [Add to Longdo] | 霜雰 | [そうふん, soufun] (n) frosty air [Add to Longdo] | 霜夜 | [しもよ, shimoyo] (n) frosty night [Add to Longdo] | 息白し | [いきしろし, ikishiroshi] (n) visible breath (i.e. when it's cold); frosty breath; white breath [Add to Longdo] | 遅霜 | [おそじも, osojimo] (n) late spring frost [Add to Longdo] | 朝霜 | [あさしも;あさじも, asashimo ; asajimo] (n) morning frost [Add to Longdo] | 冬将軍 | [ふゆしょうぐん, fuyushougun] (n) General Winter; hard winter; Jack Frost [Add to Longdo] | 凍害 | [とうがい, tougai] (n) frost damage [Add to Longdo] | 凍寒 | [とうかん, toukan] (n) frost; bitter cold [Add to Longdo] | 凍傷 | [とうしょう, toushou] (n) frostbite; chilblains [Add to Longdo] | 凍傷者 | [とうしょうしゃ, toushousha] (n) case of frostbite [Add to Longdo] | 凍瘡 | [とうそう, tousou] (n) chilblains; frostbite [Add to Longdo] | 曇りガラス | [くもりガラス, kumori garasu] (n) frosted glass [Add to Longdo] | 晩霜 | [ばんそう, bansou] (n) a late frost [Add to Longdo] | 風霜 | [ふうそう, fuusou] (n) wind and frost; hardships [Add to Longdo] | 別れ霜 | [わかれじも, wakarejimo] (n) (See 忘れ霜・わすれじも) late frost; frost in late spring [Add to Longdo] | 忘れ霜 | [わすれじも, wasurejimo] (n) (See 別れ霜・わかれじも) late frost; frost in late spring [Add to Longdo] | 磨りガラス;擦りガラス;擦ガラス(io);磨ガラス(io);摺りガラス(iK);摺ガラス(iK)(io);磨硝子;磨り硝子;擦り硝子;擦硝子;摺硝子(iK);摺り硝子(i | [すりガラス, suri garasu] (n) ground glass; frosted glass [Add to Longdo] | 霧氷 | [むひょう, muhyou] (n) rime; hoarfrost; silver frost [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |