いらっしゃる | [irassharu] (v5aru,
vi) (1) (hon) (irregular forms such as いらした,
etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) to come; to go; to be (somewhere); (aux-v) (2) (after a -te form,
or the particle "de") is (doing); are (doing); (P) [Add to Longdo] |
えべっさん;おいべっさん;えびっさん;おべっさん;およべっさん | [ebessan ; oibessan ; ebissan ; obessan ; oyobessan] (n) (col) (えべっさん can be 戎っさん) (See 恵比寿) Ebisu (local dialect forms) [Add to Longdo] |
おじゃる | [ojaru] (v4r) (1) (arch) (hon) (See いらっしゃる) to come; to go; to be; (aux-v) (2) (See であります) (usu. after the particle 'de') forms a polite copula [Add to Longdo] |
お邪魔;御邪魔 | [おじゃま,
ojama] (n,
vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) [Add to Longdo] |
た | [ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative [Add to Longdo] |
たり(P);だり | [tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり,
after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end,
after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり,
after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) [Add to Longdo] |
だ | [da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) [Add to Longdo] |
て | [te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action [Add to Longdo] |
ブルセラ | [burusera] (n) (sl) (from ブルマー and セーラー服) used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal); (P) [Add to Longdo] |
ブルセラショップ | [buruserashoppu] (n) (See ブルセラ) used women's clothing store (catering to male clientele who purchase panties,
high-school uniforms,
etc. for sexual arousal) [Add to Longdo] |
プレ印刷用紙 | [プレいんさつようし,
pure insatsuyoushi] (n) pre-printed forms [Add to Longdo] |
飴細工 | [あめざいく,
amezaiku] (n) candy fashioned in human and animal forms [Add to Longdo] |
一体 | [いったい,
ittai] (adv) (1) (before an interrogative,
forms an emphatic question) ...the heck (e.g. "what the heck?"); ...in the world (e.g. "why in the world?"); ...on earth (e.g. "who on earth?"); (n) (2) one object; one body; unity; (3) one form; one style; (4) one Buddhist image (or carving,
etc.); (n-adv) (5) (See 一体に) generally; in general; (P) [Add to Longdo] |
火影;灯影 | [ほかげ,
hokage] (n) firelight; shadows or forms moving in firelight [Add to Longdo] |
拡張新字体 | [かくちょうしんじたい,
kakuchoushinjitai] (n) extended new character forms; extension of new character forms [Add to Longdo] |
笠雲 | [かさぐも,
kasagumo] (n) cap cloud (cloud shaped like an Asian bamboo hat that forms at the peak of a tall mountain) [Add to Longdo] |
乾燥地形 | [かんそうちけい,
kansouchikei] (n) arid landforms [Add to Longdo] |
寛政の改革 | [かんせいのかいかく,
kanseinokaikaku] (n) Kansei Reforms (series of conservative government measures,
1787-1793 CE) [Add to Longdo] |
記入 | [きにゅう,
kinyuu] (n,
vs) entry; filling in of forms; (P) [Add to Longdo] |
旧仮名 | [きゅうがな,
kyuugana] (n) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the readings of kanji [Add to Longdo] |
旧仮名使い;旧仮名遣い;旧仮名遣 | [きゅうかなづかい,
kyuukanadukai] (n) (See 新仮名遣い) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the readings of kanji [Add to Longdo] |
享保の改革 | [きょうほうのかいかく,
kyouhounokaikaku] (n) Kyouhou Reforms; economic reforms introduced in 1736 [Add to Longdo] |
言文一致 | [げんぶんいっち,
genbun'icchi] (n) unification of the written and spoken forms of a language [Add to Longdo] |
御仕着せ;お仕着せ | [おしきせ,
oshikise] (n) uniforms supplied to employees; an allotment [Add to Longdo] |
公地公民 | [こうちこうみん,
kouchikoumin] (n) (See 私地私民) complete state ownership of land and citizens (proclaimed by the Taika reforms) (Ritsuryo period) [Add to Longdo] |
高等生物 | [こうとうせいぶつ,
koutouseibutsu] (n) higher forms of life [Add to Longdo] |
裁判員 | [さいばんいん,
saiban'in] (n) lay judge (2005 reforms); citizen judge; juror [Add to Longdo] |
七観音 | [しちかんのん,
shichikannon] (n) (1) (See 観世音) the seven forms of Avalokitesvara; (2) the seven Avalokitesvaras of Kyoto [Add to Longdo] |
周波数 | [しゅうはすう,
shuuhasuu] (n) frequency (esp. of waveforms); (P) [Add to Longdo] |
所属先 | [しょぞくさき,
shozokusaki] (n) company name (used in forms,
where it refers to place of employment) [Add to Longdo] |
書生 | [しょせい,
shosei] (n) (1) student who performs housework in exchange for meals and-or lodging; (2) houseboy [Add to Longdo] |
小職;小童 | [こじょく,
kojoku] (n) (1) (arch) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (arch) (derog) (See 小童・こわっぱ) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (arch) (original meaning) disciple; apprentice [Add to Longdo] |
真果 | [しんか,
shinka] (n) (See 偽果) true fruit (i.e. one that forms from the ovary only) [Add to Longdo] |
清朝体 | [せいちょうたい,
seichoutai] (n) typeprint which resembles brush-stroke forms of characters [Add to Longdo] |
千状万態 | [せんじょうばんたい,
senjoubantai] (n) various forms; various circumstances [Add to Longdo] |
千態万状 | [せんたいばんじょう,
sentaibanjou] (n) an endless variety of forms; multifariousness [Add to Longdo] |
太枠 | [ふとわく,
futowaku] (n) thick-bordered box or table (in forms,
etc.) [Add to Longdo] |
体 | [たい,
tai] (n,
n-suf) (1) body; physique; posture; (2) shape; form; style; (3) substance; identity; reality; (4) {
math
} field; (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls,
statues,
corpses,
etc.) [Add to Longdo] |
大御所時代 | [おおごしょじだい,
oogoshojidai] (n) Ogosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms,
approx. 1787-1843) [Add to Longdo] |
頂戴 | [ちょうだい,
choudai] (n,
vs) (1) (hum) receiving; reception; getting; being given; (2) (hum) eating; drinking; having; (exp) (3) (fam) (fem) (also used after -te forms) please; please do for me; (P) [Add to Longdo] |
天保の改革 | [てんぽうのかいかく,
tenpounokaikaku] (n) Tempo Reforms (series of goverment measures,
1841-1843 CE) [Add to Longdo] |
努努;夢夢;努々;夢々 | [ゆめゆめ,
yumeyume] (adv) (1) (努努,
努々 only) (usu. in expressions of prohibition) certainly; absolutely; (2) (usu. with negative verb forms) (not even) a little bit; (3) diligently; (n) (4) (夢夢,
夢々 only) dreams [Add to Longdo] |
必須入力 | [ひっすにゅうりょく,
hissunyuuryoku] (n) {
comp
} required entry (e.g. in online forms) [Add to Longdo] |
表記ゆれ | [ひょうきゆれ,
hyoukiyure] (n) orthographical variants; words with the same pronunciation and meaning,
but different written forms [Add to Longdo] |
魔 | [ま,
ma] (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P) [Add to Longdo] |
歴史的仮名遣い | [れきしてきかなづかい,
rekishitekikanadukai] (n) (See 現代仮名遣い) historical kana usage (as used prior to Japanese government reforms made in 1946) [Add to Longdo] |
連続紙 | [れんぞくし,
renzokushi] (n) {
comp
} continuous forms; continuous forms paper [Add to Longdo] |
牢問 | [ろうもん,
roumon] (n) (See 海老責め,
石抱き,
鞭打ち) whipping,
stone placement,
and shrimp-tie bondage (three forms of Edo-period torture) [Add to Longdo] |
六観音 | [ろくかんのん;ろっかんのん,
rokukannon ; rokkannon] (n) (See 六道) the Six Forms of Avalokitesvara (one for each of the six realms) [Add to Longdo] |
六義 | [りくぎ;ろくぎ,
rikugi ; rokugi] (n) (1) six forms of the Shi Jing (genre [Add to Longdo] |