ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fischs*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fischs, -fischs-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sign of the fish.Das Zeichen des Fischs. Bell Book and Candle (1958)
This is a harpoon canon effective at a range of 100 yards.Das ist eine Harpunenkanone. Sie schießt mit einem Fischspeer. Amphibian Man (1962)
"The beautiful hair of the blonde fish.""Das schöne Haar des blonden Fischs." The Nutty Professor (1963)
Of the ravin'd salt sea shark.Aus des Haifischs scharfem Schlund. The Deadly Affair (1967)
Clam chowder, cheese omelette, steak and onions... The super banana cream pie.Als Fischsuppe, als Käseomelette, als Ente in Orangensauce oder Schokolade. Asterix (1967)
It's just a fish scale.Das ist eine Fischschuppe. Barbara the Fair with the Silken Hair (1970)
That's an important street there.- Fischstraße. The Diamond Arm (1969)
Except, all marine live has disappeared.Mit einer Ausnahme, die Fischschwärme sind verschwunden. Latitude Zero (1969)
I've got a nice, fresh cuttlefish for you if you wake up, Mr. Polly Parrot!Ich habe ein frisch gebratenes Fischstäbchen für dich, Pollylein... And Now for Something Completely Different (1971)
And er... 300 tuna fish... and 200 bacon, lettuce and tomato sandwiches.Und... 300 Tunfischschnitten... 200 mit Schinken, Salat und Tomaten. Bananas (1971)
He says you fish poorly.Er sagt, du fischst sehr schlecht. Jeremiah Johnson (1972)
All the fish you're gonna find in there is leftover tuna salad.Du wirst nur den Rest von meinem Thunfischsalat finden. Legion of the Lost (1973)
Well, you get your mouth all set for a tuna salad.Stell dich auf Thunfischsalat um. Legion of the Lost (1973)
- Would you like a tuna sandwich?- Ein Thunfischsandwich? The Godfather: Part II (1974)
Tuna fish sandwich.Thunfischsandwich. The Emergence (1975)
- What's he good for?- Wozu ist die den gut? - Fischsuppe. Madeline Kahn (1977)
I'll just put old Mr. Shakespeare in here beside the tuna sandwiches.Ich lege den alten Mr. Shakespeare hier zwischen die Thunfischsandwiches. The Inferno (1977)
Tough city kid claws, or rather, swims his way up out of the gutter, not through sports, but on the back of a fish.Ein harter Stadtjunge bahnt sich, oder besser, schwimmt seinen Weg aus der Gosse aber nicht durch Sport, sondern auf dem Rücken eines Fischs. Tentacles (1977)
Chief, it's a school of bluefish!Chief, es ist nur ein Fischschwarm! Jaws 2 (1978)
I'll desiccate you!Zum Fischsalat mach ich euch! The Water Babies (1978)
Tuna fish salad on white bread with mayonnaise a Tab and a couple of Twinkies.Thunfischsalat auf weißem Brot mit Mayonnaise, eine Cola und Kekse. The Jerk (1979)
Our commando unit will approach from Fish Street and make our way to the northwestern main drain.Unsere Einheit kommt bei Nacht von der Fischstraße... und geht zum Hauptabwasserrohr. Life of Brian (1979)
And a fish soup.Fisch mit Rahmsoße, Fisch mit Gemüse und Fischsuppe. Knockabout (1979)
I suppose that's fish talk.Das ist also Fischsprache. The Outrage: Part 2 (1980)
The Whale's damned soul.Die verdammte Seele des Walfischs. The Umbrella Coup (1980)
- You sure make a mean tuna sandwich.- Dein Thunfischsandwich hat's in sich. The Tempest (1981)
Either that or you're fishing.Oder du fischst nach etwas. Absence of Malice (1981)
But if you want dinner... you have a choice of fish sticks or beef stroganoff... and both come out of the package, but I'll pre-heat the oven for you.- Okay. Wenn du zu Abend essen willst, kannst du wählen zwischen Fischstäbchen und Gulasch. Beides aus der Packung. Dead & Buried (1981)
He's always moping around, coming in here for tuna fish.Er ist immer am trübsalblasen, dann kommt er her und isst ein Thunfischsandwich. Rich and Famous (1981)
A heapin' bucket of giant jumbo shrimp, succulent chunks of fried fish, luscious bites of langostino. Mmm.Ein Eimer voll riesiger Jumbo-Shrimps, saftig gebratener Fischstücke und köstlicher Langustenhappen. The Border (1982)
Breakfast isn't till eight. Seven in the fishing season.Frühstück gibt es erst um 8 Uhr, in der Fischsaison um 7 Uhr. Local Hero (1983)
It's not the fishing season.Es ist keine Fischsaison. Local Hero (1983)
Two months of tuna melts.Thunfischsandwiches für 2 Monate. Ha. Remembrance of Things Past (1984)
No, tuna salad, not chicken salad.Nein, Thunfischsalat, keinen Geflügelsalat. Birdy (1984)
Not in the mood for my tuna salad?Keine Lust auf meinen Tunfischsalat? Friday the 13th: The Final Chapter (1984)
- Uh...tuna sandwich.- Ein Thunfischsandwich. The Lonely Guy (1984)
He's a squid stick!Er ist ein Fischstäbchen! Summer Rental (1985)
A squeeze dick!Ein Fischstäbchen! Summer Rental (1985)
- We get the squeeze dick!- Wir kriegen das Fischstäbchen! Summer Rental (1985)
Yesterday evening I ate salad with tuna. I had to shit. I spent the night in the toilet!Ich habe Thunfischsalat gegessen und die ganze Nacht auf dem Klo verbracht. Ginger and Fred (1986)
I could've brought the fish sticks, but you would've thought I was an idiot.Ich hätte die Fischstäbchen mitgebracht, aber ihr hättet mich für einen Trottel gehalten. Our Very First Night (1987)
- Why be with a beautiful rock star when I can spend the evening with Thurston Howell Ill and Mr. Paul, the human fish stick.- Warum mit einem schönen Rockstar zusammen sein, wenn ich den Abend mit Thurston Howell Ill und Mr. Paul, dem menschlichen Fischstäbchen, verbringen kann. Sea Cruise (1987)
When we come back, I can fix up some of that fish stew you like so much.Wenn wir wiederkommen, mache ich die Fischsuppe, die du so magst. A Father's Faith (1987)
If you're hungry, there's sandwiches on the table and little fish bits on the floor.Falls du Hunger hast, auf dem Tisch liegen Brote... und auf dem Boden kleine Fischstückchen. Johnny Be Gone (1987)
Tuna salad, whole-wheat toast and spring water with lemon, please.Thunfischsalat, Vollkorntoast, Mineralwasser mit Zitrone, bitte. Over the Top (1987)
In the freezer, next to the fish sticks.Im Tiefkühlfach, neben den Fischstäbchen. I'm Your Puppet (1988)
And for you, Father, the whiting bisque?Für Sie auch Fischsuppe, Vater? High Spirits (1988)
Fish sticks.Fischstäbchen. My Stepmother Is an Alien (1988)
Fat and ugly, and all these kids swarming around me, and then I was picking fish scales out of Bill's boot.Fett und hässlich, mit einer Horde Kinder um mich, wie ich Fischschuppen von Bills Stiefeln wische. Mystic Pizza (1988)
- Wednesday's fish sticks.- Mittwochs gibt's Fischstäbchen. Rain Man (1988)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fischschuppe { f } | Fischschuppen { pl }fish scale | fish scales [Add to Longdo]
Fischschwanz { m }fishtail [Add to Longdo]
Fischschwarm { m }shoal of fish [Add to Longdo]
Fischstäbchen { n } [ cook. ] | Fischstäbchen { pl }fish finger; fish stick [ Am. ] | fish fingers; fish sticks [Add to Longdo]
Fischsterben { n }fish mortality [Add to Longdo]
Walfischspeck { m }; Blubber { m }blubber [Add to Longdo]
Ichthyosis { f }; Fischschuppenkrankheit { f } [ med. ]ichthyosis [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
魚群[ぎょぐん, gyogun] Schwarm_von_Fischen, Fischschwarm [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top