ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*esperanza*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: esperanza, -esperanza-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
from next door, Esperanza Martinez.เอสเปอแรนซ่า มาร์ติเนส Henry Poole Is Here (2008)
Hi, I'm looking for Esperanza Martinez.สวัสดี ผมมาหาเอสเปอแรนซ่า มาร์ติเนส เธอบอกให้มาที่นี่ Henry Poole Is Here (2008)
Esperanza, let's go. No no, espere un minuto, si?ไม่ๆขอเวลาฉันสักครู่ค่ะ Henry Poole Is Here (2008)
- Esperanza...- ไปเถอะ Henry Poole Is Here (2008)
But if it's what Esperanza says it is, then I guess it's gonna take a little bit more than a bottle of bleach.แต่ถ้าเป็นอย่างที่เอสเปอแรนซ่าบอกล่ะก็ คงต้องใช้มากกว่า น้ำยาทำความสะอาดขวดเดียว Henry Poole Is Here (2008)
Yeah, well, Esperanza's wrong.เชื่อผม ไม่เป็นอย่างเอสเปอแรนซ่าว่าหรอก Henry Poole Is Here (2008)
Esperanza, she's like the local newspaper around here.เอสเปอแรนซ่าเธอเหมือน หนังสือพิมพ์ท้องถิ่นของแถวนี้ Henry Poole Is Here (2008)
Look, Esperanza...ฟังผม เอสเปอแรนซ่า Henry Poole Is Here (2008)
Esperanza, llevelo al dentro.เอสเปอแรนซ่าพาเขาไปข้างใน ขอบคุณ Henry Poole Is Here (2008)
Esperanza?เอสเปอแรนซ่า Henry Poole Is Here (2008)
Where is Esperanza?เอสเปอแรนซ่าอยู่ไหนล่ะ Henry Poole Is Here (2008)
- Esperanza, please, let him go.- ไม่ๆ ได้โปรด - คุณพูลครับ Henry Poole Is Here (2008)
- i love maria esperanza di alma laguer- shh!ผมรักคุณ มาเรีย เอสเพอรานซ่า ดิ อัลม่า ลากัวร์ Hungry Man (2009)
No, Mr. Esperanza, no.ไม่ คุณเอสเพอรันซา ไม่ Logan (2017)
- Gracias, Esperanza.- Gracias, Esperanza. The Big Country (1958)
Esperanza!Esperanza! Pardon Mon Affaire (1976)
- Hello, Mrs Esperanza. - Hello, Mr Deschanels.- Guten Morgen, Mme. Esperanza. Pardon Mon Affaire (1976)
Tell me, Esperanza, what did the doctor say last time you saw him?Sagen Sie, Esperanza, was hat Ihnen der Arzt gesagt? Pardon Mon Affaire (1976)
Only the behaviour of Mrs Esperanza remained extremely strange.Nur Madame Esperanzas Verhalten mir gegenüber blieb unerklärlich verdächtig. Pardon Mon Affaire (1976)
It seemed that Mrs Esperanza, herself a loyal wife and mother was defending Marthe against me, without ever having met her.Offenbar verteidigte Mme. Esperanza, Ehefrau und Mutter, Marthe mir gegenüber, ohne sie je gesehen zu haben. Pardon Mon Affaire (1976)
Security was tight today at Escalan airport in Valverde where it is reported that deposed general, Ramén Esperanza, " will be delivered for extradition to the United States.Die Sicherheitsvorkehrungen am Valverder Flughafen wurden verschärft. Regierungsbehörden berichten, der abgesetzte General Esperanza wird an die USA ausgeliefert werden. Die Hard 2 (1990)
Esperanza's fall from power caused ripples in his country's recent election, and closer to home as well when Pentagon officials were charged with supplying him with weapons despite the Congressional ban.Esperanzas Entmachtung schlug Wellen bei den Wahlen in seinem Land sowie bei uns, wo hochrangige Pentagon-Beamte ihn mit Waffen versorgten, obwohl der Kongress es verbot. Die Hard 2 (1990)
Evidence that Esperanza's forces violated the neutrality of neighbouring countries made Congress withhold funds.Da Esperanzas Streitkräfte die Neutralität der Nachbarländer verletzten, strich der Kongress alle Gelder. Die Hard 2 (1990)
Funds which Esperanza is accused of replacing by going into cocaine smuggling...Esperanza wird beschuldigt, diesen Verlust durch Kokainschmuggel auszugleichen. Die Hard 2 (1990)
Although Esperanza was removed as commander in chief this year... "the agreement to extradite him was only reached yesterday.Obwohl Esperanza seine Position als Oberbefehlshaber verlor, wurde seine Auslieferung erst gestern vereinbart. Die Hard 2 (1990)
This is Amy Nichole, live from Escalan airport, " where deposed general, Ramén Esperanza, has just arrived under heavy guard.(TV) Hier ist Amy Nichole, live vom Escalan-Flughafen, wo General Ramón Esperanza soeben unter strenger Bewachung eintraf. Die Hard 2 (1990)
They were here for the Esperanza story so they got it right on the news, bloodstains and all.Sie waren wegen der Esperanza-Geschichte hier, also kam alles in den Nachrichten, Blut und alles. Die Hard 2 (1990)
- Esperanza?- Esperanza? Die Hard 2 (1990)
If Esperanza gets to a country with no extradition treaties, we're fucked.Esperanza darf nicht in ein Land ohne Auslieferungsvertrag gelangen! Die Hard 2 (1990)
How much drug money is Esperanza paying you to turn traitor?Wie viel Drogen- geld zahlt ihnen Esperanza für den Verrat? Die Hard 2 (1990)
This country's got to learn it can't keep cutting the legs off of men like Esperanza.Dieses Land muss lernen, dass es nicht weiter Männer wie Esperanza stören darf. Die Hard 2 (1990)
If the 747 we requested is ready on time and General Esperanza's plane arrives unmolested... "further lessons can be avoided.Ist unsere 747 rechtzeitig bereit und kommt Esperanzas Flugzeug ungehindert an, können Sie weitere Lektionen vermeiden. Die Hard 2 (1990)
Sir, General Esperanza's plane just came on the scope.Sir, General Esperanzas Flugzeug ist jetzt auf dem Radar. Die Hard 2 (1990)
I see the lights.(Esperanza) Ich sehe die Lichter. Die Hard 2 (1990)
Esperanza's down... but he's hurt.Esperanza ist gelandet, aber er ist verletzt. Die Hard 2 (1990)
And if I'd grabbed Esperanza, this'd be over now.Wenn ich Esperanza erwischt hätte, wäre alles vorbei. Die Hard 2 (1990)
The look, the textures the aroma.Ehe mir Esperanza den ersten Cappuccino hochbringt, bin ich völlig nutzlos. The Hard Way (1991)
My father, Pedro, was showing his love for my mother, Esperanza.Mein Vater, Pedro... war dabei, seine Liebe gegenüber meiner Mutter, Esperanza, zu erklären. American Me (1992)
Excuse me! Esperanza!Verzeihung! "Zoot-Suiters greifen in Detroit Soldaten an" Esperanza! American Me (1992)
On the night of the Zoot Suit Riots, Pedro and Esperanza had a date.Am Abend der Unruhen, der Zoot-Suit-Riots... waren Pedro und Esperanza verabredet. American Me (1992)
Esperanza!- Esperanza! American Me (1992)
Esperanza, Esperanza!- Esperanza, Esperanza! American Me (1992)
Esperanza!Esperanza! American Me (1992)
Esperanza!Esperanza! American Me (1992)
How about Esperanza?Was sagst du zu Esperanza? Like Water for Chocolate (1992)
Tita was so angry with Rosaura's plans for Esperanza that she wished her sister had never allowed those disgusting, repulsive, and revolting words to escape from her mouth.Tita war so verärgert über die Pläne, die Rosaura für Esperanza hatte, dass sie zutiefst wünschte, sie hätte diese widerlichen, übelriechenden Worte nie ausgesprochen. Like Water for Chocolate (1992)
There are also Rosaura and Esperanza.Rosaura und Esperanza sind auch noch da. Like Water for Chocolate (1992)
Now that Esperanza is married and is leaving, we'll need company.Da Esperanza heiratet und uns verlässt, brauchen wir Gesellschaft. Like Water for Chocolate (1992)
Without Esperanza, it'll look bad if you stay here and live with Pedro.Jetzt wo Esperanza weg ist, wäre es sehr unschicklich, wenn du bei Pedro wohnst! Like Water for Chocolate (1992)
Isn't it nice that he married Esperanza?Schön, dass er Esperanza heiratet, nicht? Like Water for Chocolate (1992)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top