ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: details, -details- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| There are minor details to be cleaned up... | มีเรื่องเล็กน้อย ที่จะชี้แจง... The Great Dictator (1940) | She remembered insignificant details. How can you argue with that? | เธอจำได้ว่ารายละเอียดเล็กน้อย วิธีการที่คุณสามารถโต้เถียงกับที่? 12 Angry Men (1957) | You're talking about little details and forgetting the important stuff. | คุณกำลังพูดเกี่ยวกับรายละเอียดเล็ก ๆ น้อย ๆ และลืมสิ่งที่สำคัญ 12 Angry Men (1957) | Let's see if the details bear him out. | ลองดูว่ารายละเอียดแบกเขาออก ในขณะที่ร่างกายกระแทกพื้น, 12 Angry Men (1957) | - A lot of details never came out. | - มากของรายละเอียดที่ไม่เคยออกมา 12 Angry Men (1957) | It's the only alibi the boy offered, and he couldn't back it up with any details. | มันเป็นข้อแก้ตัวเพียงเด็กที่นำเสนอและเขาไม่สามารถกลับขึ้นกับรายละเอียดใด ๆ 12 Angry Men (1957) | In the boy's place, do you think you could remember details after an upsetting experience such as being slapped by your father? | ในสถานที่ของเด็กที่คุณคิดว่าคุณสามารถจำรายละเอียด หลังจากประสบการณ์ที่กวนใจเช่นถูกตบโดยคุณพ่อของคุณ? 12 Angry Men (1957) | I think so, if there were any special details to remember. | ผมคิดว่าเป็นเช่นนั้นถ้ามีรายละเอียดพิเศษใด ๆ ที่ต้องจำไว้ 12 Angry Men (1957) | Do you think you could remember details? | คุณคิดว่าคุณสามารถจำรายละเอียด? 12 Angry Men (1957) | You haven't given us details about the size of the Professor's penis or the nature, the consistency of his emisssion | ที่คุณไม่ให้เราแจ้งรายละเอียด about the ขนาดของ penis ของศาสตราจารย์... ...หรือธรรมชาติ, consistency of emisssion ของเขา Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Only for the big picture. I don't get into details. | สำหรับภาพรวมเท่านั้น ผมไม่เข้าถึงรายละเอียด Oh, God! (1977) | - Any more details? - No. | รายละเอียดใด ๆ เพิ่มเติม หรือไม่ ไม่ Mad Max (1979) | As everyone here is in the same boat, there's no harm in my revealing some details. | ในเมื่อทุกคนที่นี่ตกอยู่ในเรือลำเดียวกันแล้ว คงจะไม่มีอันตรายถ้าจะเปิดเผย รายละเอียดบางอย่าง Clue (1985) | The prudent thing is not to quibble over details. | เมื่อพลังธรรมชาติบอกให้คุณ ทำอะไรบางอย่าง... สิ่งที่ควรทำคือการไม่ละเลยรายละเอียด Field of Dreams (1989) | As for Don Alfonso... he spent so much time away handling the details of his trading business, that I was practically able to live in Dona Julia's house. | เพราะว่า ดอนอัลฟองโซ จากไปเสียนาน เพื่อทำธุรกิจค้าขาย และทำให้ผมสามารถอยู่ในบ้านดอนน่า จูเลีย Don Juan DeMarco (1994) | ....any details like that. | ผมไม่มีรายละเอียดอะไรอย่างนั้น Don Juan DeMarco (1994) | Any details on that project? | อย่างอื่นล่ะ? Ghost in the Shell (1995) | Louise, people in this country don't care about details. | หลุยส์คนในประเทศนี้ไม่สนใจเกี่ยวกับรายละเอียด The Birdcage (1996) | It's not right to go into details. I got nervous. | ผมไม่ควรเล่าละเอียด ผมตื่นเต้น As Good as It Gets (1997) | Take notes. I want details. | จดไว้ด้วยล่ะ ฉันอยากรู้ว่าเป็นไงบ้าง Brokedown Palace (1999) | ... intimatedetailsaboutour relationship, about our problems. | ... แบบสนิทชิดเชื้อเล่าเรื่อง ความสัมพันธ์ของเรา เล่าปัญหาของเรา The Story of Us (1999) | Details like fading scars, little pockmarks. | รายละเอียดอย่าง แผลเป็นเหี่ยวๆ หน้าปุ Bicentennial Man (1999) | But you hid the details! | แต่คุณซ่อนรายละเอียดไว้ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | I'm able to recall hundreds of important details... at the drop of a hat. | ฉันเป็นคนที่จดจำรายละเอียดได้ดี ตั้งแต่ต้นจนจบ Legally Blonde (2001) | We have no further details at this time. Merrill, wait. Hi, sweetie. | แต่เรายังไม่มีรายละเอียด เมอร์ริล เดี๋ยว ว่าไง ที่รัก Signs (2002) | For full details, see my published works. | รายละเอียดหาอ่านได้จากหนังสือฉัน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | But might I advise a level of discretion concerning specific details. | แต่ผมจะขออนุญาตกำหนดรายละเอียดในการชี้แจง The Matrix Reloaded (2003) | The boy don't look carefully at the details in a word, so most of the time he's guessing'. | นี่ เด็กไม่ได้ดูรายละเอียด ในแต่ละคำให้ดี Bringing Down the House (2003) | You type in your credit-card details and up comes your family tree. It's amazing. Look. | คุณแค่พิมพ์หมายเลขบัตรเครดิต แล้วมันก็จะแสดงต้นไม้ครอบครัวออกมา เริ่ดมาก ดูสิ Hope Springs (2003) | I watched Doug log on and type in my details. I saw this being printed out. | ฉันเห็นดักเข้าไปในเวปแล้วพิมพ์รายละเอียดของฉัน ฉันเห็นตอนที่มันกำลังปรินท์ออกมา Hope Springs (2003) | (Man) I can't wait to hear all the details. | ผมแทบรอฟังรายละเอียดไม่ไหวแล้ว 21 Grams (2003) | When there's a scandal, no one cares about the details. | เวลามีเรื่องอื้อฉาวน่ะ ไม่มีใครสนใจรายละเอียดหรอก The O.C. (2003) | Details are sketchy... | รายละเอียดยังไม่แน่ชัด Yankee White (2003) | You can pause, rewind or slow down any details you wish. | เธอสามารถหยุดย้อนกลับ ใจเย็นๆ ค่อยๆเล่าลายละเอียดที่เธอจำได้ The Butterfly Effect (2004) | I was just hoping you could help me remember... just any details about it, or... | I was just hoping that you could help me remember. just any details about it or... The Butterfly Effect (2004) | Come on, I need some details. | ขอรายละเอียดมากกว่านี้หน่อยซิเพื่อนเอ๊ย 50 First Dates (2004) | Further details of the attack continue to pour in. | มีรายงานข่าวความคืบหน้า ของการบุกโจมตีเข้ามาอย่างต่อเนื่อง Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | I can't tell you the details of the curse, lady, you should know that by now, c'mon. | ฉันบอกรายละเอียดของคำสาปไม่ได้ /Nตอนนี้เธอน่าจะคิดออกแล้วนี่ ไม่เอาน่า Howl's Moving Castle (2004) | And once the details had been successfully navigated... there would be nothing left to do but wait for the conflict. | และเมื่อทุกรายละเอียดถูกจัดวางเข้าที่ ก็ไม่มีอะไรต้องทำอีก นอกจากรอให้เกิดเรื่อง Primer (2004) | Although this film was inspired by actual events that took place in Tokyo, the details and characters portrayed in this film are entirely fictional | แม้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ จะได้แรงบรรดาลใจจาก เหตุการณ์และสถานที่จริงในโตเกียว แต่รายละเอียดและตัวละคร ได้ถูกสร้างขึ้นจากจินตนาการทั้งหมด Nobody Knows (2004) | tell me in details | บอกรายละเอียดฉันหน่อย Paris ei yeonin (2004) | Fujimura will give you the details. | ฟูจิมูระจะแจ้งรายละเอียดให้กับนาย Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004) | Your friend Nagai stopped all work details to Cabanatuan City. | นางาอิ เพื่อนรักนายน่ะ จัดการกวางล้างเรียบเมืองเลยนะ The Great Raid (2005) | I bet it's full of quaint details, pretty moldings on the ceilings... and old hardwood floors. | แม่ว่ามันคงน่ารักแบบโบราณ มีคิ้วบนเพดานสวยๆ และพื้นไม้เนื้อแข็ง The Perfect Man (2005) | I'll spare you the details. | รายละเอียดคงไม่ต้องนะครับ The Constant Gardener (2005) | I'll leave the details to you. You just sell it. | ผมจะบอกบทให้คุณ คุณแค่พูดตาม Red Eye (2005) | Well, Rach will ring you with the details... and be safe. | งั้นเดี๋ยวผมให้เรชเขาโทรไปนัดคุณนะ โชคดีครับ Imagine Me & You (2005) | I didn't press for details 'cause I don't need any more drama. | เลยไม่ได้ถามต่อน่ะ ฉันก็ไม่อยากรู้อะไรมาก Just Like Heaven (2005) | "Give me more details." | "ขอรายระเอียดหน่อยดิ" Train Man (2005) | Please tell me in details. | งั้นเล่าให้ฉันฟังหน่อยสิคะ Train Man (2005) |
|
| | ร่ายยาว | (n) talk long in details, See also: thoroughly explain, Example: การแต่งร่ายยาวจะแต่งให้ยาวเท่าไรก็ได ้เป็นแต่ต้องเรียงคำให้คล้องจองกันตามข้อบังคับเท่านั้น, Thai Definition: ชื่อคำประพันธ์ประเภทร้อยกรองแบบหนึ่ง | แจงสี่เบี้ย | (v) explain in details, See also: give an exposition, elucidate, clarify, expound, Example: ผมแจงสี่เบี้ยให้เขาฟังถึงความรับผิดชอบของข้าราชการ, Thai Definition: อธิบายละเอียดชัดแจ้ง | ขยายความใน | (v) give details, See also: explain, clarify, exemplify, Syn. อธิบาย, Example: ผู้บรรยายต้องการให้เกิดความกระจ่างในหลักการสำคัญของการบรรยายจึงจะขอขยายความในหัวข้อสำคัญ, Thai Definition: ขยายเนื้อความให้กว้างหรือละเอียดกว่าเดิม |
| เอาเป็นอารมณ์ | [ao pen ārom] (v, exp) EN: burden one's head with details ; take such trifling mistakes into consideration | ขยายความใน | [khayāi khwām nai] (v, exp) EN: give details ; explain ; clarify ; exemplify | ปลีกย่อย | [plīkyøi] (n) EN: odds and ends ; details ; minor matters FR: détail [ m ] | เรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ | [reūang lek-lek nøi-nøi] (n, exp) EN: trifles ; trivialities ; details FR: bagatelle [ f ] ; futilité [ f ] ; détail [ m ] |
| | | 内容 | [nèi róng, ㄋㄟˋ ㄖㄨㄥˊ, 内 容 / 內 容] content; substance; details #554 [Add to Longdo] | 细节 | [xì jié, ㄒㄧˋ ㄐㄧㄝˊ, 细 节 / 細 節] details; particulars #3,156 [Add to Longdo] | 详情 | [xiáng qíng, ㄒㄧㄤˊ ㄑㄧㄥˊ, 详 情 / 詳 情] details; particulars #4,384 [Add to Longdo] | 案情 | [àn qíng, ㄢˋ ㄑㄧㄥˊ, 案 情] details of a case; case #13,164 [Add to Longdo] | 底蕴 | [dǐ yùn, ㄉㄧˇ ㄩㄣˋ, 底 蕴 / 底 蘊] inside information; concrete details #14,659 [Add to Longdo] | 详尽 | [xiáng jìn, ㄒㄧㄤˊ ㄐㄧㄣˋ, 详 尽 / 詳 盡] thorough and detailed; exhaustive; the tedious details in full #15,590 [Add to Longdo] | 繁琐 | [fán suǒ, ㄈㄢˊ ㄙㄨㄛˇ, 繁 琐 / 繁 瑣] many and complicated; mired in minor details #16,422 [Add to Longdo] | 明细 | [míng xì, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧˋ, 明 细 / 明 細] clear and detailed; definite; details (are as follows:) #20,328 [Add to Longdo] | 迎刃而解 | [yíng rèn ér jiě, ㄧㄥˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝˇ, 迎 刃 而 解] decisive solutions to problems (成语 saw); to split bamboo with a big knife chop (leaving the minor details to clear up later) #27,175 [Add to Longdo] | 端详 | [duān xiáng, ㄉㄨㄢ ㄒㄧㄤˊ, 端 详 / 端 詳] details (of information) #28,674 [Add to Longdo] | 赘述 | [zhuì shù, ㄓㄨㄟˋ ㄕㄨˋ, 赘 述 / 贅 述] to say more than is necessary; to give unnecessary details #42,041 [Add to Longdo] | 语焉不详 | [yǔ yān bù xiáng, ㄩˇ ㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤˊ, 语 焉 不 详 / 語 焉 不 詳] to mention sth without elaborating (成语 saw); not giving details #57,540 [Add to Longdo] | 评头论足 | [píng tóu lùn zú, ㄆㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 评 头 论 足 / 評 頭 論 足] lit. to assess the head and discuss the feet (成语 saw); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; nit-picking; over-critical #60,441 [Add to Longdo] | 玩物丧志 | [wán wù sàng zhì, ㄨㄢˊ ㄨˋ ㄙㄤˋ ㄓˋ, 玩 物 丧 志 / 玩 物 喪 志] lit. trifling destroys the will (成语 saw); infatuation with fine details prevents one making progress; excessive attention to trivia saps the will #62,810 [Add to Longdo] | 点染 | [diǎn rǎn, ㄉㄧㄢˇ ㄖㄢˇ, 点 染 / 點 染] to touch up (a piece of writing); to add details (to a painting) #72,186 [Add to Longdo] | 品头论足 | [pǐn tóu lùn zú, ㄆㄧㄣˇ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 品 头 论 足 / 品 頭 論 足] lit. to assess the head and discuss the feet (成语 saw); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; nit-picking; over-critical #75,001 [Add to Longdo] | 不求甚解 | [bù qiú shèn jiě, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˋ ㄐㄧㄝˇ, 不 求 甚 解] lit. not requiring a detailed understanding (成语 saw); only looking for an overview; not bothered with the details; superficial; content with shallow understanding #84,408 [Add to Longdo] | 详略 | [xiánglu:è, ㄒㄧㄤˊlu:ㄜˋ, 详 略 / 詳 略] concise; the details in brief #89,533 [Add to Longdo] | 铺叙 | [pū xù, ㄆㄨ ㄒㄩˋ, 铺 叙 / 鋪 敘] to explain all the details; complete narrative #127,926 [Add to Longdo] | 细微末节 | [xì wēi mò jié, ㄒㄧˋ ㄨㄟ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 细 微 末 节 / 細 微 末 節] tiny insignificant details; niceties #130,340 [Add to Longdo] | 只见树木不见森林 | [zhǐ jiàn shù mù bù jiàn sēn lín, ㄓˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨˋ ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄣ ㄌㄧㄣˊ, 只 见 树 木 不 见 森 林 / 只 見 樹 木 不 見 森 林] unable to see the wood for the trees; fig. only able to see isolated details, and not the bigger picture [Add to Longdo] | 联系方式 | [lián xì fāng shì, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧˋ ㄈㄤ ㄕˋ, 联 系 方 式 / 聯 繫 方 式] contact details; methods of contacting (used on letterhead or website) [Add to Longdo] | 讨底 | [tǎo dǐ, ㄊㄠˇ ㄉㄧˇ, 讨 底 / 討 底] to enquire; to demand details [Add to Longdo] | 讨底儿 | [tǎo dǐ r, ㄊㄠˇ ㄉㄧˇ ㄦ˙, 讨 底 儿 / 討 底 兒] erhua variant of 討底|讨底 to enquire; to demand details [Add to Longdo] |
| | の | [no] (prt) (See 乃) indicates possessive among other uses (for full details and examples see the main entry (linked)) #1 [Add to Longdo] | 経緯 | [いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok), ikisatsu (P); keii ; tatenuki ; tateyoko (ok)] (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P) #2,320 [Add to Longdo] | 精 | [せい, sei] (n) (1) spirit; sprite; nymph; (2) energy; vigor (vigour); strength; (3) fine details; (4) semen; (P) #6,734 [Add to Longdo] | 細部 | [さいぶ, saibu] (n) details; (P) #8,960 [Add to Longdo] | 細 | [ほそ, hoso] (n) (See 微に入り細を穿つ) detail; details #9,498 [Add to Longdo] | かゆいところに手が届く;痒いところに手が届く;かゆい所に手が届く;痒い所に手が届く | [かゆいところにてがとどく, kayuitokoronitegatodoku] (exp, v5k) to be extremely thorough, focusing on even the finest of details [Add to Longdo] | 委曲 | [いきょく, ikyoku] (n) details; circumstances [Add to Longdo] | 委曲を尽くす | [いきょくをつくす, ikyokuwotsukusu] (exp, v5s) to explain or describe a situation or matter in greatest details [Add to Longdo] | 委細 | [いさい, isai] (n) details; particulars [Add to Longdo] | 委細面談 | [いさいめんだん, isaimendan] (exp) details when I see you [Add to Longdo] | 一点一画 | [いってんいっかく, itten'ikkaku] (n) (See 一点一画もおろそかにしない) the dots of i's and the crosses of t's; (not neglecting) the slightest details [Add to Longdo] | 乙仲 | [おつなか, otsunaka] (n) (abbr) (abbr. of 乙種海運仲立業) chartering broker (arranges customs clearance and shipping details for trade goods); freight forwarding agent [Add to Longdo] | 角を矯めて牛を殺す | [つのをためてうしをころす, tsunowotameteushiwokorosu] (exp, v5s) to throw the baby out with the bath water; to strain at a camel and swallow a gnat; to obsess over insignificant details and miss the larger point [Add to Longdo] | 学生会 | [がくせいかい, gakuseikai] (n) student council (details vary widely but a body of students that takes part in overseeing student behaviour or student activities) [Add to Longdo] | 気が回る | [きがまわる, kigamawaru] (exp, v5r) (1) to be attentive to small details; (2) to be attentive to others (or others' concerns); (3) to have one's mind turn groundlessly to something negative [Add to Longdo] | 詰める | [つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) [Add to Longdo] | 巨細 | [きょさい;こさい, kyosai ; kosai] (adj-na, n) large and small matters; particulars; details; greatness and smallness; circumstances [Add to Longdo] | 綱目 | [こうもく, koumoku] (n) main point and details [Add to Longdo] | 細かいこと(P);細かい事 | [こまかいこと, komakaikoto] (exp) trifles; minor details; (P) [Add to Longdo] | 細目 | [ほそめ, hosome] (n) particulars; details; specified items; (P) [Add to Longdo] | 子細に及ばず;仔細に及ばず | [しさいにおよばず, shisainioyobazu] (exp) (arch) there is no problem; there is no need to go into details [Add to Longdo] | 枝葉末節 | [しようまっせつ, shiyoumassetsu] (n) unimportant details (lit [Add to Longdo] | 処理内容 | [しょりないよう, shorinaiyou] (n) { comp } processing details [Add to Longdo] | 諸訳 | [しょわけ, showake] (n) details; intricacies [Add to Longdo] | 詳細を詰める | [しょうさいをつめる, shousaiwotsumeru] (exp, v1) (See 詰める・5) to hammer out the details; to work out details [Add to Longdo] | 顛末 | [てんまつ, tenmatsu] (n) circumstance; facts; details [Add to Longdo] | 点景;添景 | [てんけい, tenkei] (n) persons or animals added to a picture; incidental details of a picture [Add to Longdo] | 微に入り細を穿つ;微に入り細をうがつ | [びにいりさいをうがつ, biniirisaiwougatsu] (exp, v5t) to go into the minutest details [Add to Longdo] | 末梢 | [まっしょう, masshou] (n, adj-no) tree top; tip; periphery; minor details; nonessentials [Add to Longdo] | 末節 | [まっせつ, massetsu] (n) minor details; nonessentials [Add to Longdo] | 明細 | [めいさい, meisai] (adj-na, n) (1) details; particulars; (n) (2) (abbr) (See 明細書) detailed statement; (P) [Add to Longdo] | 毛筋 | [けすじ, kesuji] (n) hair; hairline; minor details [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |