ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*deprive*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: deprive, -deprive-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
deprive(vt) ปลดตำแหน่ง
deprive(vt) ยึดทรัพย์, See also: ริบทรัพย์, ตัดทอน, ยึด, ถอดถอน, Syn. bereave, strip, Ant. supply
deprived(adj) ปราศจากสิ่งจำเป็น (เช่น อาหาร เงิน และ อื่นๆ), See also: ขาดแคลน, Syn. dispossed, stripped
deprive of(phrv) ทำให้สูญเสีย, See also: เพิกถอน สิทธิ, ทำให้ไม่ได้รับ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
deprive(ดิไพรฟว') vt. ถอดถอน, ทำให้ไม่ได้รับ, ตัดสิทธิ, กีดกัน., See also: deprivable adj. ดูdeprive depriver n. ดูdeprive, Syn. bereave

English-Thai: Nontri Dictionary
deprive(vt) เอาออก, ตัดสิทธิ์, ถอดถอน, กีดกัน, ถอดยศ, ถอนสิทธิ

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Mothering, Deprived of Love andขาดความรักความอบอุ่นจากแม่ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I won't deprive you of that pleasureฉันไม่ถอดถอนคุณของความยินดีนั้น Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
A coven deprived of its leader is like a headless cobra:กลุ่มแม่มดที่ไร้หัวหน้า ก็เหมือนงูเห่าหัวขาด: Suspiria (1977)
What will that deprive us of? Two rupees of salt tax?แล้วเราจะได้อะไรขึ้นมา ภาษีเกลือแค่ 2 รูปี Gandhi (1982)
Why deprive yourself of life's pleasures?ทำไมถึงกีดกันตัวเอง จากความสุขล่ะ? Wild Reeds (1994)
I'd hate to deprive you of this.ฉันเกลียดที่จะกีดกันคุณจากการนี​​้ The Shawshank Redemption (1994)
Not long after the Warden deprived us of his company, ไม่นานหลังจากที่คุมปราศจากเราของ บริษัท ของเขา The Shawshank Redemption (1994)
And from here, the envy, the lies, the disgrace that have deprived her even of a father's trust!ความสวยทำให้เกิดความอิจฉา การโกหก ความอับอาย Malèna (2000)
No state can deprive any person of life liberty or property without due process of law.ซึ่งเขียนไว้ว่า "รัฐย่อมไม่อาจเพิกถอนสิทธิของบุคคลใดจากชีวิต "อิสรภาพหรือทรัพย์สินโดยไม่มีกระบวนการทางกฎหมายที่เหมาะสม" The Corporation (2003)
Oh you cant deprive a person of life liberty or property."ในเมื่อท่านไม่สามารถเพิกถอนสิทธิของบุคคลใด ๆ "จากชีวิต อิสรภาพหรือทรัพย์สิน The Corporation (2003)
It's been a long night, and I am nicotine deprived.มันเป็นคืนที่ยาวนานและผมคือคนติดยาสูบ Crusade (2004)
But I'd hate to deprive the nation of China... of that kind of satisfaction.แต่ฉันไม่อยากทำให้ชาวจีน The Perfect Man (2005)
ridiculed, deprived of jobs, income, ถูกถากถาง ลดตำแหน่ง ตัดเงินเดือน An Inconvenient Truth (2006)
and in doing so, deprives our species of its evolutionary advancement.และในสิ่งที่ทำนั้น สกัดกั้นการวิวัฒนาการของพวกเขา Chapter One 'Four Months Later...' (2007)
First to figure out what's threatening to deprive the patient of the 20 or so miserable years he's got left with sma, gets to keep their jobs. .เพื่อหาว่าอะไรกำลังเล่นงานคนไข้ ที่ต้องทนทุกข์เกือบ 20 ปีกับโรคนี้ ให้เขาได้ทำงานเค้าต่อไป 97 Seconds (2007)
Okay, here's what happened.Your oxygen-deprived brain was shutting down.โอเค, นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้น ออกซิเจนไม่ได้ไปที่สมองตุณ 97 Seconds (2007)
And why should I deprive other men of chance at freedom?แล้วทำไมฉันต้องสนใจ อิสรภาพของคนอื่นด้วยล่ะ? Fire/Water (2007)
You are deprived of your crown.เจ้าปราศจากมงกุฏของเจ้า Meet the Spartans (2008)
[ Laughs ] You're sleep deprived, David.คุณมันพวกโหยหาการนอนนะ เดวิด. New York, I Love You (2008)
No. I'm Camille deprived.ไม่นะ ผมโหยหาแต่คามิลต่างหาก New York, I Love You (2008)
But it seems a shame to deprive them of even a little more time.แต่มันน่าละอาย ที่ให้เวลากับเขาไม่มาก WarGames: The Dead Code (2008)
You can't deprive yourself like this.นายปฎิเสธตัวเองไม่ได้หรอก Boxed In (2008)
Deprived of the Jordan's water, the level of the Dead Sea goes down by over one meter per year.เมื่อแม่น้ำจอร์แดนแห้งลง ระดับน้ำในทะเลสาบเดดซี ก็ลดลงปีละกว่า 1 เมตร Home (2009)
So you're sleep-deprived and it's affecting your judgment?งั้นคุณกำลังบอกว่า คุณไม่ได้นอน และมันส่งผลต่อ การตัดสินของคุณสินะ? Living the Dream (2009)
She was cardio deprived and depressed.เธอถูกพรากความเป็น Cardio ไปและกำลังเครียด Invasion (2009)
Well, you can give Merlin, here, a kick up the backside. LAUGHING I wouldn't wish to deprive you of the pleasure, Sir.อืม, เจ้าสามารถเตะตูดเจ้าเมอร์ลินนี่ได้ ข้าไม่ปรารถนาจะทำให้ท่าน หมดสนุกหรอกครับท่าน The Curse of Cornelius Sigan (2009)
An order to commence the immediate round-up and capture of all Class-4 blood-deprived citizens has been issued.พร้อมเข้าจับกุมผู้ติดเชื้อในระยะที่4ทุกคน นี่คือประกาศทั้งหมด Daybreakers (2009)
A life I will deprive you of just like I did your father.เพราะชาตินี้แกต้องถูกฉันฆ่า เหมือนที่พ่อแกโดน Star Trek (2009)
I could not deprive you of the revelation of all that you can accomplish together.ฉันไม่อาจตัดโอกาสที่พวกเธอจะได้ทำภารกิจสำเร็จร่วมกัน Star Trek (2009)
So Link is a little rusty I mean, sleep deprivedงั้น! ลิ้งค์ เธอไม่ได้ฝึกฝนอะไรเลย\ ฉันหมายถึง การนอน Monsters vs. Aliens (2009)
You've deprived me of my freedom and my home my humanity.คุณกีดกันความอิสระของฉัน และบ้านของฉัน ความเป็นมนุษย์ของฉัน It Hurts Me Too (2010)
And I would never deprive anyone of his father in this life.และผมก็จะไม่ พรากลูกพรากพ่อใครเด็ดขาดในชีวิต Disciple (2010)
A-A-All I know is that I 'm not going anywhere... and I've chosen a Lady Gaga look that expresses the longing for a childhood I was deprived of.ฉันรู้แต่ว่า ฉันไม่ไปไหน และฉันเลือกชุดนี้ เพื่อแสดงความโหยหา ในช่วงเด็ก Theatricality (2010)
Her brain has been deprived of oxygen too long.สมองของเธอขาดออกซิเจน เป็นเวลานานเกินไป Countdown (2010)
Oh, I could never deprive the world of the portion of my chest the strap would cover.ผมไม่มีแม้แต่สายรัดคล้องหน้าอก เพื่อมาล่าขุมทรัพย์สุดขอบโลกด้วยซ้ำ Cooperative Calligraphy (2010)
I'm not going to deprive Hope of Thanksgiving the way you deprived me.- ผมไม่อยากกีดกันโฮป จากวันขอบคุณพระเจ้าเหมือนที่พ่อกีดกันผม Meet the Grandparents (2010)
Background, looks, sense of humor, and even your personality... Everything's so perfect, people feel... shall I say deprived?ด้วยภูมิหลัง บุคลิก หน้าตาของคุณช่างสมบูรณ์แบบจนทำให้คนรอบข้างรู้สึกด้อย Episode #1.3 (2010)
Should the first unit hesitate any longer, he shall be condemned for resisting orders and be deprived of his rank, and slavery shall be forced upon all his men!ถ้าหน่วยแรกยังลังเล เขาจะโดนลงโทษและยึดตำแหน่งคืน และคนของเขาจะถูกถอดเป็นทาสหมด Episode #1.4 (2010)
Many scientists dismiss these experiences as nothing more than hallucinations triggered by a brain undergoing immense physical stress, mostly due to the nerve cells being deprived of oxygen.นักวิทยาศาสตร์หลายคนยกเลิก ประสบการณ์เหล่านี้ Is There Life After Death? (2011)
You can't deprive your body of oxygen.คุณขาดอ็อกซิเจนไม่ได้นะ Mirror, Mirror (2011)
"of this alone even God is deprived--"โดยการนี้เพียงลำพังแม้ / พระเจ้าปราศจาก-- Out of the Light (2011)
now deprive him of food, and stage by stage, it's a slow descent into madness.ตอนนี้ที่เขาเริ่มอดอาหาร ที่ละขันทีละขั้น มันจะค่อยๆนำพาไปสู่ความบ้าคลั่ง Phil on Wire (2011)
But I've been deprived. I have needs.ฉันถูกถอดถอน ฉันมีความต้องการ Rubber Man (2011)
So with deprived sight each bite is like an orgasm in your mouth.แต่ละคำ ก็เหมือนถึงจุดสุดยอดในปาก The Green Hornet (2011)
But only those deprived of it have the barest inkling of what it really is.hе ѕаyѕ thе рublіс wаntѕ mоrе ѕubѕtаnсе, ѕо... Cloud Atlas (2012)
I would not deprive everyone fair turn!ฉันจะไม่กีดกัน ทุกคนหันยุติธรรม! Empty Hands (2012)
I mean, I'm out of commission for a few weeks and suddenly there's lizard people, geriatric psychopaths, and you're cooking up werewolves out of every self-esteem-deprived adolescent in town.ฉันหายไปหลายอาทิตย์ พอกลับมา อยู่ๆก็มี มนุษย์ตะกวด ตา้เฒ่าโรคจิตโผล่มา ส่วนนายก็ เอาแต่สร้างมนุษย์หมาป่าจากวัยรุ่น\ ในเมือง ที่ไม่รู้คุณค่าในตัวเอง Battlefield (2012)
Mr. Queen's wealth should not deprive him of the right to be released on bail while under the presumption of innocence.คุณควีนไม่ควรถูกจำกัดสิทธิ์ การประกันตัวด้วยเหตุเรื่องความร่ำรวย ในขณะที่ได้รับการสันนิษฐานว่าเป็นผู้บริสุทธิ์ค่ะ Damaged (2012)
I only get one prom in my life, and you're gonna deprive me of it?ฉันจะมีงานพร็อมครั้งเดียวในชีวิต แล้วพี่ยังจะไม่ให้ฉันไปอีกเหรอ Heathridge Manor (2012)
He's being deprived of oxygen.เด็กกำลังอยู่ในภาวะขาดออกซิเจน Intuition (2012)
Why have you deprived the world of your gift?ทำไมคุณจะต้องยอมสละ พรสวรรค์ของคุณเอง? Magnificent Light (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
depriveAge deprived him of his sight.
depriveAn accident deprived him of sight.
depriveAnger deprived him of his reason.
depriveAstonishment deprived me of my power of speech.
depriveAstonishment deprived me of speech.
depriveA toothache deprived me of sleep.
depriveA traffic accident deprived him of the use of his left hand.
depriveCommuters were deprived of their transport by the strike.
depriveCriminals are deprived of social rights.
depriveHe deprived my little sister of all her toys.
depriveHe deprived us of our liberty.
depriveHe was deprived of his civil rights.
depriveIf people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
depriveI'm not trying to deprive you of your rights.
depriveNo citizen should be deprived of his rights.
depriveNo one can deprive of your human rights.
deprivePeople were deprived of their political rights.
deprivePoverty deprived the boy of education.
depriveSeveral thousand people were deprived of transportation by the accident.
depriveSudden misfortune deprived her of her reason.
depriveThe accident deprived her of her only son.
depriveThe accident deprived him of his sight.
depriveThe accident deprived them of their happiness.
depriveThe accident deprived them of their only son.
depriveThe angry people deprived the king of all his power.
depriveThe fire deprived us of our property.
depriveThe government deprived him of all his rights.
depriveThe high building deprived their house of sunlight.
depriveThe house deprived us of light.
depriveThe king was deprived of his power.
depriveThe misfortune deprived her of her reason.
depriveThe new law has deprived the citizens of their liberty.
depriveThe new law will deprive religious minorities of their right to vote.
depriveThe people deprived him of his rights.
depriveThe shock deprived her of speech.
depriveThe spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
depriveThe state Government deprived him of the civil rights.
depriveThe traffic accident deprived him of his sight.
depriveThe traffic accident deprived the young man of his sight.
depriveThe traitor was deprived of his citizenship.
depriveThe war deprived them of their happiness.
depriveThey deprived me of my liberty.
depriveThey deprive the criminal of his rights.
depriveThis law will deprive us of our basic rights.
depriveThose black people have long been deprived of their rights.
depriveToo many trees deprive a house of light.
depriveUnder the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
depriveUniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
depriveWe were deprived of transportation.
depriveWorrying deprived him of sleep.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตัดสิทธิ์(v) deprive of one's right, See also: deny someone the right, Example: ข้าราชการถูกตัดสิทธิ์การเบิกค่ารักษาพยาบาลที่โรงพยาบาลเอกชน, Thai Definition: ไม่ให้มีสิทธิ์ได้รับ หรือเข้าร่วม
พราก(v) part, See also: separate, deprive, Syn. จาก, แยก, Example: วันเวลาได้พรากเอาเสียงหัวเราะอันสดใสด้วยวัยสาวของเธอไปเสียแล้ว, Thai Definition: จากไป, เอาออกจากกัน, แยกออกจากกัน
ลิดรอน(v) deprive, See also: cut off, dispossess, Syn. ตัดทอน, ตัดรอน, Example: ส.ส. และวุฒิสภาชุดปัจจุบันถูกลิดรอนอำนาจจากรัฐธรรมนูญใหม่
เสียสิทธิ(v) be deprived of the right, Syn. หมดสิทธิ, Ant. ได้สิทธิ, Example: ประเทศไทยเสียสิทธิให้ญี่ปุ่น เหมือนเช่นที่เสียให้ฝรั่ง, Thai Definition: สูญสิ้นไปซึ่งสิทธิ
รอนสิทธิ์(v) infringe upon, See also: deprive, infringe on, Thai Definition: รบกวนขัดสิทธิของบุคคลในอันที่จะครอง หรือใช้ทรัพย์สินโดยปกติสุข
ปราศจาก(v) be without, See also: be deprived of, be rid of, Syn. พ้นไป, ไม่มี, Example: การเดินขบวนประท้วงล้มเหลวทุกครั้งเนื่องจากผู้ประท้วงปราศจากอาวุธที่จะต้านทานกับฝ่ายทหารที่มีอาวุธอยู่ในมือซึ่งพร้อม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เปลื้อง[pleūang] (v) EN: strip ; take off ; shed ; undress ; deprive of ; be stripped of  FR: retirer ; ôter
ปราศจาก[prātsajāk] (v) EN: be without ; be deprived of ; be rid of ; be separated from  FR: être dépourvu de ; être privé de
ตัดหนทาง[tat honthāng] (v, exp) EN: deprive s.o. from his livelihood
ตัดสิทธิ[tat sitthi = tat sit] (v, exp) EN: deprive s.o. of a right ; deny s.o. the right to do sth  FR: priver qqn. de ses droits

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
DEPRIVE
DEPRIVED
DEPRIVES

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
deprive
deprived
deprives

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
剥夺[bō duó, ㄅㄛ ㄉㄨㄛˊ,   /  ] deprive; expropriate; strip (of) #8,740 [Add to Longdo]
[chǐ, ㄔˇ, ] strip; deprive of; to discharge; dismiss; undress #95,428 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
(wirtschaftliches) Notstandsgebiet { n }depressed area; deprived area [Add to Longdo]
jdm. ein Recht absprechento deprive someone of a right [Add to Longdo]
berauben; entziehen; vorenthalten | beraubend; entziehend; vorenthaltend | beraubt; entzogen; vorenthalten | beraubt; entzieht | beraubte; entzog | jdn. einer Sache berauben; jdm etw. vorenthaltento deprive | depriving | deprived | deprives | deprived | to deprive sb. of sth. [Add to Longdo]
entmachten | entmachtend | entmachtet | entmachtet | entmachteteto deprive of his power | depriving of his power | deprived of his power | deprives of his power | deprived of his power [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
取り上げる(P);取上げる(P);取りあげる;採り上げる[とりあげる, toriageru] (v1, vt) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child); (P) #12,831 [Add to Longdo]
剥がす(P);剥す(io)[はがす(P);へがす, hagasu (P); hegasu] (v5s, vt) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect; (P) #13,111 [Add to Longdo]
干す(P);乾す[ほす, hosu] (v5s, vt) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive); (P) [Add to Longdo]
剥ぐ[はぐ(P);へぐ, hagu (P); hegu] (v5g) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; (P) [Add to Longdo]
貧困地域[ひんこんちいき, hinkonchiiki] (n) poor region; deprived area [Add to Longdo]
役を干される[やくをほされる, yakuwohosareru] (exp, v1) to be deprived of one's role; to have one's livelihood taken away [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top