ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ddr, -ddr- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ address | (vt) เขียนชื่อที่อยู่, See also: จ่าถึง | address | (n) คำปราศรัย, See also: สุนทรพจน์, กระแสพระราชดำรัส, Syn. oration, speech | address | (vt) จัดการปัญหา | address | (vt) ปราศรัย | address | (n) หลักแหล่ง, See also: ที่พัก, ที่อยู่อาศัย, ที่อยู่, Syn. residence, dwelling, home | eddress | (sl) ที่อยู่ทางอีเมล์ | addressee | (n) ผู้รับ | addresser | (n) ผู้ส่ง, See also: ผู้พูด, ผู้ส่งสาร | headdress | (n) เครื่องประดับศีรษะ, See also: รัดเกล้า | readdress | (vt) แก้ที่อยู่ของจดหมายใหม่ | address to | (phrv) จ่าหน้าซองถึง, See also: เขียนถึง, Syn. direct to | address to | (phrv) ส่ง (คำพูด, ข้อเขียน, ข้อความ) ไปยัง, Syn. direct to | self-addressed | (adj) ซึ่งจ่าหน้าซองถึงตัวเอง, See also: ซึ่งระบุชื่อผู้ส่งเพื่อตอบจดหมาย, ซึ่งระบุผู้ส่งจดหมาย, ซึ่งส่งให้ตัวเอง | keynote address | (n) คำปราศรัยสำคัญ, Syn. keynote, keynote speech | address oneself to | (phrv) พูดกับ | address oneself to | (phrv) ง่วนอยู่กับ, See also: วุ่นอยู่กับ, ยุ่งอยู่กับ |
|
| address | (n. อะเดรส' , แอด' เดรส; -vi. อะเดรส') n., vi. (การ) ปราศรัยกับ, (การ) พูดกับ, (การ) เตรียม, คำปราศรัย, คำถวายพระพรชัยมงคล, คำจ่าหน้าซอง, กิริยาวาจา, บุคลิกลักษณะ, (การ) พูดจา, ความแคล่วคล่อง. -addresser n.ผู้ส่งจดหมาย, | addressograph | (อะเดรส' โซกราฟ) เครื่องจ่าหน้าซองจดหมายจำนวนมากและรวดเร็ว | base address | หมายถึง ตำแหน่งเริ่มต้นที่ใช้เพื่อการคำนวณหาเลขที่อยู่ (address) ในแหล่งเก็บข้อมูล จากเลขที่อยู่สัมพัทธ์ (relative address) | e-mail address | หมายเลขไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์หมายถึง หมายเลขประจำตัวหรือรหัสประจำตัวที่กำหนดให้แก่สมาชิก ผู้ใช้หมายเลขนี้จะใช้สำหรับส่งจดหมายหรือเรียกดูข้อความที่ส่งมาทางไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์ ตัวโปรแกรมที่ใช้ จะต้องทำหน้าที่เหมือนที่ทำการไปรษณีย์ โดยจะรับข่าวสารที่มีผู้ส่งมาแล้วเก็บรอไว้ จนกว่าผู้รับจะเรียกออกมาดู | headdress | n. ผ้าโพกหัว สิ่งที่ประดับบนหัว | keynote address | คำปราศรัยที่สำคัญ | quaddra | ควอดดรา <คำอ่าน>เป็นชื่อของคอมพิวเตอร์แมคอินทอชรุ่นหนึ่ง ใช้ตัวประมวลผลรุ่น 68040 ปฏิบัติงานได้เร็วมาก ราคาค่อนข้างแพง | readdress | (รีอะเดรส') vt. แก้ที่อยู่ของจดหมาย, ทำให้ลงมือกันใหม่ | relative address | เลขที่อยู่สัมพัทธ์หมายถึงเลขที่อยู่ (address) ที่ใช้ในการเขียนโปรแกรมหรือชุดคำสั่ง โดยใช้จำนวนไบต์ จากเลขที่อยู่อื่นที่มีอยู่แล้ว เช่น เลขที่อยู่สัมพัทธ์ของ "0004" บ่งชี้ว่าข้อมูลนั้นได้เก็บเอาไว้ ห่างจากเลขที่อยู่อีกอันหนึ่งไปอีก 4 ที่ เป็นต้น | return address | n. ตำบลที่อยู่ของผู้ส่ง | self-addressed | adj. ระบุชื่อที่อยู่ของผู้ส่ง (บนซองจดหมายที่ แนบไปด้วย) |
| address | (n) คำปราศรัย, สุนทรพจน์, การจ่าหน้าซอง, ที่อยู่ | address | (vt) กล่าวกับ, จ่าหน้าซองถึง | addressee | (n) ผู้ฟัง, ผู้รับจดหมาย | addresser | (n) ผู้พูด, ผู้ส่งจดหมาย | headdress | (n) เครื่องแต่งผม, เครื่องสวมศีรษะ, ผ้าโพกศีรษะ |
|
| | Address | เลขที่อยู่, Example: เลขที่อยู่ประจำส่วนต่างๆ ตามแต่จะกำหนด เช่น เลขที่อยู่หน่วยความจำหมายถึงเลขที่อยู่ของที่เก็บข้อมูลในหน่วยความจำซึ่งโดยปกติก็คือ เลขที่อยู่ประจำแต่ละไบต์ ทั้งนี้เพราะไบต์เป็นหน่วยความจำที่เล็กที่สุดที่สามารถอ้างถึงหรือระบุได้ [คอมพิวเตอร์] | Address, Forms of | รูปแบบการเรียกขาน [TU Subject Heading] | Baccalaureate address | สุนทรพจน์ในวันรับปริญญา [TU Subject Heading] | Forms of address | คำนำหน้านาม [TU Subject Heading] | Internet addresses | บ้านเลขที่บนอินเตอร์เน็ต [TU Subject Heading] | Speeches, addresses, etc. | สุนทรพจน์ [TU Subject Heading] | Speeches, addresses, etc., American | สุนทรพจน์อเมริกัน [TU Subject Heading] | Speeches, addresses, etc., Chinese | สุนทรพจน์จีน [TU Subject Heading] | Speeches, addresses, etc., English | สุนทรพจน์อังกฤษ [TU Subject Heading] | Speeches, addresses, etc., Thai | สุนทรพจน์ไทย [TU Subject Heading] | IP address | เลขที่อยู่ไอพีหรือไอพีแอดเดรส, หมายเลขอ้างอิงในการติดต่อสื่อสาร ประกอบด้วยเลข 4 ชุด ซึ่งแยกกันด้วยเครื่องหมายจุด และจะต้องไม่ซ้ำกัน เช่น 202.29.77.131 [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | email address | ที่อยู่อีเมล, ข้อมูลที่ใช้เพื่อระบุตัวตนบนเครือข่าย เปรียบเสมือนกับเป็นที่อยู่ที่ใช้รับและส่งจดหมายอิเล็กทรอนิกส์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| Address | (n) ที่อยู่ | address | ตั้งคำถาม | ADDRESS_ | [ADDRESS_] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) ADDRESS_ | billing address | (n) ใบแจ้งค่าบริการ, ใบเสร็จรับเงิน | change of address | (phrase) เปลี่ยนแปรงที่อยู่, เปลี่ยนแปรงเลขที่บ้านใหม่ | Summary Critical items addressed and mutually accepted by parties: 1. Exception to C | (word) |
| Hynkel's address to the children of the double-cross. | เฮนเคิล ต้องอยู่กับเด็กๆ เป็นสนธิสัญญา ดับเบิล-คลอส The Great Dictator (1940) | At six, Adenoid Hynkel will address the children of the double-cross. | สนธิสัญญา อยู่ที่ อดีนอย เฮนเคิล เด็กๆแห่งสัญญาดับเบิล-คลอส The Great Dictator (1940) | Napaloni and his wife will step out and Adenoid Hynkel will deliver his address of welcome. | เนโพโลนีและภรรยากำลังลงจากรถ และ อดีนอย เฮนเคิล จะไปต้อนรับ The Great Dictator (1940) | I'd like to leave a forwarding address, if they happen to find that book. | ฉันอยากจะทิ้งที่อยู่ไว้ให้ เผื่อว่าพวกเขาจะเจอหนังสือนั่น Rebecca (1940) | Higher up yet: The SS, the untouchables, to be addressed from ten feet away. | สูงไปกว่านั้น ก็พวกผู้คุม SS ผู้สูงศักดิ์ ที่อยู่ห่างไปเพียง 10 ฟุต Night and Fog (1956) | Is it now the butcher which is carrying out intimacy at your home address? | ฉันอยากจะให้เข้าใจว่าตอนนี้ มันเป็นเขียง ซึ่งจะดำเนินการใกล้ชิด ที่อยู่ที่บ้านของคุณหรือไม่ How I Won the War (1967) | Well, I'm not sure. It was addressed to the Deputy Spade. | ไม่แน่ใจ จ่าหน้าถึงผู้ช่วยสเปด Blazing Saddles (1974) | You are addressing the duly appointed sheriff of Rock Ridge. | นายคุยอยู่กับ นอภ.ร็อคริดจ์นะ Blazing Saddles (1974) | No stamp, no return address? | ไม่ติดแสตมป์ ไม่มีที่อยู่ผู้ส่ง Oh, God! (1977) | They got your name, your address. | พวกเขามีชื่อและที่อยู่ของคุณ The Blues Brothers (1980) | No, they don't got my address. | ไม่ พวกเขาไม่มีที่อยู่ของผม ผมปลอมแปลงมันขึ้นมาใหม่ The Blues Brothers (1980) | - This is the last known address... of Bones Malone and Blue Lou Marini. | ของ โบนส แมโลน และ บลู ลู มารีนี The Blues Brothers (1980) | Did they leave a forwarding address? | พวกเขาฝากที่อยู่หรือเบอร์โทรศัพท์ไว้มั้ย The Blues Brothers (1980) | - Did you get his address? - Of course. | คุณได้ที่อยู่ของเขาไหม แน่นอน The Blues Brothers (1980) | Well in fact, he wrote his address down... right here. | ก็ ในความเป็นจริงเขาเขียนที่อยู่ของเขาลง ตรงนี่ First Blood (1982) | He's addressed this letter directly to you, has he? | เขาเขียนจม.นี่ตรงถึงคุณไม่ใช่หรือ Gandhi (1982) | How do I address you? | แล้วข้าจะขอคำชี้แนะใหม่ Return of the Condor Heroes (1983) | The president addressed Congress the other day. | เซสชั่นร่วมกันของรัฐสภาเมื่อ วานนี้ เขาบอกว่าเขาไม่จะ 2010: The Year We Make Contact (1984) | Premier UIonova made a televised address and said that technically a state of war exists between our two countries. | พรีเมียร์ Ulonova ทำอยู่มีการ ถ่ายทอดสด และบอกว่าในทางเทคนิครัฐ ของสงคราม อยู่ระหว่างสองประเทศ 2010: The Year We Make Contact (1984) | Is this the right address to meet Mr. Boddy? | ที่นี่คือที่อยู่ของคุณบ๊อดดี้ใช่ไหม? Clue (1985) | Of course, since you've each been addressed by a pseudonym, you'll have realized that nobody here is being addressed by their real name. | แน่นอนว่าตั้งแต่พวกคุณมาถึงที่นี่ พวกคุณทราบดีว่าไม่มีใคร ใช้ชื่อจริงของพวกคุณเอง Clue (1985) | - What address? | - ขอที่อยู่ด้วยครับ A Short Film About Love (1988) | And addressed to boozy Barley Blair. | และจ่าหน้าถึงเหล้าข้าวบาร์เลย์แบลร์ The Russia House (1990) | I believe I'm addressing Mr Bartholomew Scott Blair. | ฉันเชื่อว่าฉันกำลังอยู่นายสกอตต์บาร์โธโลมินีแบลร์ ใช่? The Russia House (1990) | You know, you'll need an address for, like, a green card for a job. | รู้มั้ย เธอต้องการที่อยู่นะ และก็บัตรอนุญาตให้ทำงานได้ Mannequin: On the Move (1991) | My mother had given me the address of my Aunt Annie... but I had an invitation to a hippie commune from my old friend... | แม่ฉันก็มีให้ฉัน ที่อยู่ของป้าแอนของฉัน ... แต่ฉันมีคำเชิญให้ฮิปปี้ ชุมชนจากเพื่อนเก่าของฉัน ... In the Name of the Father (1993) | The address, you mean? | - - ที่อยู่คุณหมายความว่าอย่างไร - In the Name of the Father (1993) | Here's my address. | นี่เป็นที่อยู่ฉัน Wild Reeds (1994) | That's his address. Will you write? | นั่นที่อยู่เขา นายจดไว้เหรอ? Wild Reeds (1994) | Don't lose the address. | "อย่าทำที่อยู่หายล่ะ Wild Reeds (1994) | I saw the address of the Party headquarters on a poster. | ฉันเจอที่อยู่ ฐานทัพคอมมิวนิสต์บนโปสเตอร์ Wild Reeds (1994) | They sent a letter to a wrong address. | จดหมายส่งมาผิดที่อยู่ Wild Reeds (1994) | You didn't lose my address? | ที่อยู่ที่ฉันให้ทำหาย? Wild Reeds (1994) | You tell me, fuck-stick. They're all addressed to you. | คุณบอกฉัน, เพศติด พวกเขากำลังทั้งหมดที่ส่งไปยังคุณ The Shawshank Redemption (1994) | They'd have his last address, names of relatives. | พวกเขาต้องการมีที่อยู่สุดท้ายของเขาชื่อของญาติ The Shawshank Redemption (1994) | Plain brown wrapper. No return address. | ห่อด้วยกระดาษสีน้ำตาล ไม่จ่าหน้าผู้ส่ง In the Mouth of Madness (1994) | There's a Camaro at this address, Level D, Slot 18. | มีรถคาเมโร่อยู่ที่ชั้นดี ช่อง 18 Heat (1995) | He will not be renewing his addresses to me. | เขาคงจะไม่เริ่มต้นใหม่ในการพูดคุยกับเราอีกแล้ว Episode #1.5 (1995) | I never expected Mr Bingley would renew his addresses. I am quite reconciled to that. | ฉันไม่เคยหวังว่าคุณบิงลี่ย์จะมาเริ่มต้นใหม่ ในการพูดคุยกับฉันอีก ฉันค่อนข้างจะเคยชินกับมันแล้วล่ะ Episode #1.5 (1995) | Mr Bennet, of course, would have paid his addresses before this, were it not... | คุณเบนเน็ตนั้นแน่นอนว่า ได้เคยพูดถึงคุณแล้ว แต่มันไม่... Episode #1.6 (1995) | You said I could not have addressed you in any way that would have induced you to accept me. | คุณพูดว่าผมจะไม่สามารถพูดคุยกับคุณในทุกๆ ทาง ที่จะชักชวนให้คุณยอมรับผมได้ Episode #1.6 (1995) | Young man, you will bow and address the Princess as "Your Highness". | พ่อหนุ่ม คุณควรคำนับและ กล่าวต่อองค์หญิงว่า "ฝ่าบาท" Anastasia (1997) | Transfer funds in a usual manner, half now, half on delivery. To the following address: | จะส่งเงินไปตามปกติ ตอนนี้ครึ่งนึง อีกครึ่งนึงเมื่อของส่งที่เลทเตอร์แฮม ชิปปิ้ง... The Jackal (1997) | Interviewed subject Isabella Zancona, at the following address. | ในรายงานการสัมภาษณ์ อิสเบลล่า ซานโคน่า... - ไอ้บ้าเอ๊ย The Jackal (1997) | Come here. I'll give you the address. | มานี่ซิ ฉันจะเอาที่อยู่ให้ As Good as It Gets (1997) | The doctors gave me your address. I'm sorry about the hour. | หมอเอาที่อยู่คุณให้ฉันไว้ ขอโทษที่มาจนดึกป่านนี้ As Good as It Gets (1997) | Right now, my address is the RMS Titanic. | ในขณะนี้ที่อยู่ผมคือเรือไททานิค Titanic (1997) | - That needs to be addressed. | -ในตอนนี้เลยนะ The Red Violin (1998) | - How did you get my address? | คุณรู้ที่อยู่ผมได้ยังไง ? Pi (1998) | Is this the correct address? | ใช่ที่นี่หรือเปล่า? Blues Harp (1998) |
| | สถานที่ติดต่อ | (n) address | โอวาท | (n) homily, See also: lecture, address, preaching, sermon, discourse, Example: ผู้บังคับกองพันกล่าวคำต้อนรับทหารใหม่ พร้อมกับให้โอวาท และอวยพรขอให้ทุกคนจงมีแต่ความเจริญ, Thai Definition: คำแนะนำ, Notes: (บาลี) | เทศน์ | (n) sermon, See also: homily, address, Syn. เทศนา, Example: วันเสาร์อาทิตย์จะมีญาติโยมมาฟังเทศน์และฝึกสมาธิกรรมฐานที่วัดเป็นจำนวนมาก, Thai Definition: การแสดงธรรมสั่งสอนในทางศาสนา | จ่าหน้าซอง | (v) address, Syn. จ่าหน้าจดหมาย, Example: เขาจ่าหน้าซองทั้ง 50 ซองเรียบร้อยแล้วและกำลังจะติดแสตมป์เป็นขั้นตอนต่อไป, Thai Definition: บอกหรือเขียนชื่อ ที่อยู่ ของผู้รับบนซอง | การปราศรัย | (n) speech, See also: address, talk, lecture, spiel, Syn. การอภิปราย, Example: มีผู้เข้าชุมนุมฟังการปราศรัยหาเสียงมากถึงหลายหมื่นคน, Thai Definition: การแสดงปาฐกถา | คำปราศรัย | (n) speech, See also: address, harangue, oration, Syn. สุนทรพจน์, คำพูด, Example: ประชาชนพากันไปชุมนุมฟังคำปราศรัยหรือการอภิปรายของพรรคเอกภาพที่ท้องสนามหลวง | สุนทรพจน์ | (n) speech, See also: address, harangue, oration, Syn. คำปราศรัย, Example: เขาได้รับรางวัลที่ 1 ในการพูดสุนทรพจน์ภาษาอังกฤษซึ่งจัดโดยศูนย์พัฒนาการเรียนการสอนภาษาอังกฤษระดับมัธยมปลาย, Thai Definition: คำพูดที่ประธานหรือบุคคลสำคัญเป็นต้นกล่าวในพิธีการหรือในโอกาสสำคัญต่างๆ | เรียน | (v) inform, See also: report, address, Example: เขาหาจังหวะเหมาะๆ เพื่อเข้าพบเจ้านาย แล้วเรียนให้ท่านทราบถึงปัญหาที่เกิดขึ้น, Thai Definition: บอกให้ผู้ใหญ่ หรือนายทราบ | โอภา | (v) greet, See also: address, Syn. ทักทาย | เดินหน | (n) name of a kind of headdress, See also: crown with papal-shaped tip bent backwards, Syn. ชฎาเดินหน, Example: เขาสวมชฎาเดินหน, Thai Definition: ชื่อชฎาชนิดหนึ่ง เรียกว่า ชฎาเดินหน | ทักทายปราศรัย | (v) greet, See also: address, exchange greeting, say hello, speak to, Syn. ทักทาย, ทัก, โอภาปราศรัย, ไต่ถามทุกข์สุข, Example: ประธานในพิธีทักทายปราศรัยกับผู้มีเกียรติที่มาร่วมงาน, Thai Definition: ทักทายและไต่ถามทุกข์สุขกัน | ทักทาย | (v) greet, See also: say hello, address, Syn. โอภาปราศรัย, ทัก, ปราศรัย, Example: เมื่อเธอออกจากห้องมา เธอก็ทักทายพูดคุยกับคนใช้ด้วยใบหน้าที่ยิ้มแย้มแจ่มใส, Thai Definition: ไต่ถามถึงความเป็นอยู่หรือทุกข์สุขอย่างเป็นกันเอง | ทัก | (v) greet, See also: address, speak to, say hello, Syn. ทักทาย, Example: เขาทักกับทุกคนที่เดินผ่าน บ้างทักผิด บ้างทักถูก, Thai Definition: พูดโอภาปราศรัยด้วยอัธยาศัยไมตรีเมื่อพบหน้ากัน | ปกเกล้าปกกระหม่อม | (n) Your Majesty the King, See also: form of address used when speaking to the royalty, Example: ข้าแผ่นดินไทยที่เฝ้ารอพระมหากรุณาธิคุณปกเกล้าปกกระหม่อมยังมีอีกมาก | ปราศรัย | (v) address, See also: speak, make a speech, be engaged in conversation, Syn. พูด, อภิปราย, Example: หัวหน้าพรรคเดินทางมาปราศรัยหาเสียงช่วยเพื่อช่วยลูกพรรคที่ลงสมัครรับเลือกตั้ง | ปราศรัย | (n) speech, See also: address, talk, Syn. คำปรารภ, การอภิปราย, Example: คำปราศรัยของท่านนายกเป็นเรื่องการรักษาสิ่งแวดล้อม, Count Unit: ครั้ง | ชฎา | (n) headdress, See also: Thai theatrical crown, Thai Definition: เครื่องสวมศีรษะรูปคล้ายมงกุฎ | กระแสพระราชดำรัส | (n) speech (of king), See also: order (of king), king's address, Syn. กระแสรับสั่ง, Example: พระเจ้าอยู่หัวทรงมีกระแสพระราชดำรัสให้เข้าเฝ้า | กะบังหน้า | (n) headdress, See also: forehead's ornament, Syn. กรอบหน้า, Count Unit: กรอบ, อัน, Thai Definition: กรอบหน้าเป็นเครื่องประดับ | การขนานนาม | (n) naming, See also: calling, addressing, Syn. การตั้งชื่อ, Example: พวกคริสเตียนในยุคก่อนๆ ได้รับการขนานนามว่าพวกอเทวนิยม | จ่า | (v) address, See also: write, Syn. บอก, เขียนบอก, Example: ครูจ่าหน้าซองจดหมายถึงผู้ปกครองของสมจิตร | จ่าหน้า | (v) address, See also: write down, Example: จงจ่าหน้าซองจดหมายนี้ถึงผู้จัดการบริษัทขนส่ง, Thai Definition: เขียนบอกไว้ข้างหน้า, เขียนบอกไว้ที่ต้นเรื่อง | เทริด | (n) crown, See also: decoration for the head, diadem, headdress, tiara, coronet, circlet, Syn. มงกุฎ, ชฎา, จำหัน, จำหาย, Example: เขาแต่งกายเป็นเทวดาและสวมเทริดด้วย, Thai Definition: เครื่องประดับศีรษะรูปมงกุฏอย่างเตี้ยมีกรอบหน้า | ใบปะหน้า | (n) address label, Example: ผู้ส่งจะต้องเขียนชื่อที่อยู่บนใบปะหน้าให้ชัดเจน เพื่อส่งถึงมือผู้รับอย่างแน่นอน, Count Unit: ใบ, Thai Definition: แผ่นกระดาษที่เขียนชื่อ ที่อยู่ของผู้รับ ปิดบนหีบห่อสิ่งของที่จะส่งไปยังผู้รับ |
| บ้านเลขที่ | [bān lēkthī] (n, exp) EN: address FR: adresse [ f ] | ชฎา | [chadā] (n) EN: headdress ; diadem ; Thai theatrical crown FR: diadème [ m ] ; coiffe des danseurs de théâtre thaï [ f ] | อีเมล = อีเมล์ | [īmēl = īmēn = īmēo] (n) EN: email ; e-mail ; electronic mail ; e-mail address FR: courrier électronique [ m ] ; message électronique [ m ] ; courriel [ m ] ; mél [ m ] ; mail [ m ] (anglic.) ; e-mail [ m ] (anglic.) ; adresse électronique [ f ] | จ่า | [jā] (v) EN: write ; address | แจ้งความมายัง | [jaēngkhwām māyang] (n, exp) EN: form of address formerly used in official letters | แจ้งย้ายสำมะโนครัวออก | [jaēng yāi sammanōkhrūa øk] (v, exp) EN: give notice of departure from present address | จ่าหน้า | [jānā] (v) EN: address ; write down FR: adresser ; libeller l'adrese ; écrire l'adresse | จ่าหน้าซอง | [jānā søng] (v, exp) EN: address ; address an enveloppe FR: adresser ; libeller l'adrese ; écrire l'adresse | กะบังหน้า | [kabang-nā] (n) EN: headdress | คำขึ้นต้น | [kham kheun ton] (n, exp) EN: form of address | คำปราศรัย | [khamprāsai] (n) EN: speech ; address ; harangue ; oration FR: discours [ m ] ; harangue [ f ] ; speech (inf.) [ m ] | คำทักทาย | [kham thakthāi] (n, exp) EN: greeting ; address FR: salutations [ fpl ] | กระแสพระราชดำรัส | [krasaēphrarātchadamrat] (n) EN: speech of king ; order of king ; king's address | โอภา | [ōphā] (v) EN: greet ; address FR: saluer ; parler gentiment avec qqn. | โอวาท | [ōwāt] (n) EN: homily ; lecture ; address ; preaching ; sermon ; discourse FR: sermon [ m ] ; homélie [ f ] ; lecture [ f ] ; adresse [ f ] ; discours [ m ] | ปาฐกถา | [pāthakathā] (n) EN: speech ; sermon ; lecture ; talk ; address ; spar FR: discours [ m ] ; adresse [ f ] ; conférence [ f ] | ผู้รับ | [phūrap] (n) EN: receiver ; recipient ; addressee ; grantee FR: destinataire [ m ] ; bénéficiaire [ m ] ; accepteur [ m ] | ผู้รับจดหมาย | [phūrap jotmāi] (n) EN: addressee FR: destinataire [ m ] | ปราศรัย | [prāsai] (v) EN: make a speech ; deliver a speech ; make an address ; speak ; be engaged in conversation FR: faire un discours ; adresser un discours | แสดงปาฐกถา | [sadaēng pāthakathā] (v, exp) EN: give a lecture ; deliver a speech ; make an address FR: tenir une conférence ; prononcer un discours | สมุดจดที่อยู่ | [samut jot thīyū] (n, exp) EN: address book FR: carnet d'adresses [ m ] | สมุดที่อยู่ | [samut thīyū] (n, exp) EN: address book FR: carnet d'adresses [ m ] | สถานที่ติดต่อ | [sathānthī tittø] (n, exp) EN: address | สุนทรพจน์ | [suntharaphot] (n) EN: speech ; address ; harangue ; oration FR: discours [ m ] ; allocution [ f ] | ตำบลที่อยู่ | [tambon thīyū] (n, exp) EN: address FR: adresse [ f ] | ทัก | [thak] (v) EN: greet ; address ; speak to ; say hello FR: s'adresser à ; apostropher | ทักทาย | [thakthāi] (v) EN: greet ; say hello ; address FR: adresser la parole à ; saluer | ทักทายปราศรัย | [thakthāi prāsai] (v, exp) EN: greet ; address ; exchange greeting ; say hello ; speak to | ที่ส่งบัตรหมาย | [thī song batmāi] (n, exp) EN: address for service | ที่อยู่ | [thīyū] (n) EN: address FR: adresse [ f ] ; lieu de résidence [ m ] | ที่อยู่ปัจจุบัน | [thīyū patjuban] (n, exp) EN: present address FR: adresse actuelle [ f ] ; adresse courante [ f ] ; résidence permanente [ f ] | ที่อยู่ถาวร | [thīyū thāwøn] (n, exp) EN: permanent address FR: adresse permanente [ f ] | อยู่บ้านเลขที่ | [yū bān lēkthī] (v, exp) EN: address FR: adresse [ f ] |
| | | 称 | [chēng, ㄔㄥ, 称 / 稱] to call; to praise; to weigh; to estimate; to consider; to address; to name; to say; commend #365 [Add to Longdo] | 阿 | [ā, ㄚ, 阿] initial particle; prefix to a name or a term of address #499 [Add to Longdo] | 地址 | [dì zhǐ, ㄉㄧˋ ㄓˇ, 地 址] address #713 [Add to Longdo] | 收 | [shōu, ㄕㄡ, 收] to receive; to accept; to collect; in care of (used on address line after name) #716 [Add to Longdo] | 讲话 | [jiǎng huà, ㄐㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ, 讲 话 / 講 話] a speech; to speak; to talk; to address #2,244 [Add to Longdo] | 某人 | [mǒu rén, ㄇㄡˇ ㄖㄣˊ, 某 人] someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) #3,725 [Add to Longdo] | 伯 | [bó, ㄅㄛˊ, 伯] father's elder brother; senior; paternal elder uncle; eldest of brothers; respectful form of address #4,619 [Add to Longdo] | 称号 | [chēng hào, ㄔㄥ ㄏㄠˋ, 称 号 / 稱 號] name; term of address; title #5,006 [Add to Longdo] | 称呼 | [chēng hu, ㄔㄥ ㄏㄨ˙, 称 呼 / 稱 呼] to call; to address as; appellation #9,057 [Add to Longdo] | 转而 | [zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ, 转 而 / 轉 而] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view) #13,004 [Add to Longdo] | 致辞 | [zhì cí, ㄓˋ ㄘˊ, 致 辞 / 致 辭] to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致詞|致词 #14,387 [Add to Longdo] | 小鬼 | [xiǎo guǐ, ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨㄟˇ, 小 鬼] (idiom) an endearing term of address to a child; little demon #17,430 [Add to Longdo] | 哥们儿 | [gē mén r, ㄍㄜ ㄇㄣˊ ㄦ˙, 哥 们 儿 / 哥 們 兒] erhua variant of 哥們|哥们, Brothers!; brethren; dude (colloq.); brother (diminutive form of address between males) #18,061 [Add to Longdo] | 老伯 | [lǎo bó, ㄌㄠˇ ㄅㄛˊ, 老 伯] uncle (polite form of address for older male) #18,530 [Add to Longdo] | 称谓 | [chēng wèi, ㄔㄥ ㄨㄟˋ, 称 谓 / 稱 謂] title; appellation; form of address #19,326 [Add to Longdo] | 住址 | [zhù zhǐ, ㄓㄨˋ ㄓˇ, 住 址] address #21,271 [Add to Longdo] | 娅 | [yà, ㄧㄚˋ, 娅 / 婭] address term between sons-in-law #21,486 [Add to Longdo] | 老兄 | [lǎo xiōng, ㄌㄠˇ ㄒㄩㄥ, 老 兄] 'old chap' (form of address between male friends) #24,184 [Add to Longdo] | 通讯录 | [tōng xùn lù, ㄊㄨㄥ ㄒㄩㄣˋ ㄌㄨˋ, 通 讯 录 / 通 訊 錄] address book; directory #29,358 [Add to Longdo] | 圣上 | [shèng shàng, ㄕㄥˋ ㄕㄤˋ, 圣 上 / 聖 上] courtier's or minister's form of address for the current Emperor #31,169 [Add to Longdo] | 尊称 | [zūn chēng, ㄗㄨㄣ ㄔㄥ, 尊 称 / 尊 稱] to address sb deferentially; title; honorific #35,658 [Add to Longdo] | 伯母 | [bó mǔ, ㄅㄛˊ ㄇㄨˇ, 伯 母] wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) #36,907 [Add to Longdo] | 夫子 | [fū zǐ, ㄈㄨ ㄗˇ, 夫 子] Master; (old form of address for teachers, scholars); pedant #39,715 [Add to Longdo] | 寻址 | [xún zhǐ, ㄒㄩㄣˊ ㄓˇ, 寻 址 / 尋 址] to address; to search for address; to input data into memory #62,276 [Add to Longdo] | 尊号 | [zūn hào, ㄗㄨㄣ ㄏㄠˋ, 尊 号 / 尊 號] an honorific title; a form of address reserved for a queen, ancestor, emperor etc #65,696 [Add to Longdo] | 老伯伯 | [lǎo bó bo, ㄌㄠˇ ㄅㄛˊ ㄅㄛ˙, 老 伯 伯] grandpa (polite form of address for old man) #71,888 [Add to Longdo] | 收货人 | [shōu huò rén, ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ ㄖㄣˊ, 收 货 人 / 收 貨 人] addressee; person receiving mail #72,783 [Add to Longdo] | 故址 | [gù zhǐ, ㄍㄨˋ ㄓˇ, 故 址] one's former address #114,267 [Add to Longdo] | 远水救不了近火 | [yuǎn shuǐ jiù bu liǎo jìn huǒ, ㄩㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄨ˙ ㄌㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄛˇ, 远 水 救 不 了 近 火 / 遠 水 救 不 了 近 火] lit. water from afar quenches not fire; fig. urgent need; a slow remedy does not address the current emergency #129,731 [Add to Longdo] | 远水不解近渴 | [yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě, ㄩㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄣˋ ㄎㄜˇ, 远 水 不 解 近 渴 / 遠 水 不 解 近 渴] lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need; a slow remedy does not address immediate needs #145,445 [Add to Longdo] | 缓不济急 | [huǎn bù jì jí, ㄏㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧˊ, 缓 不 济 急 / 緩 不 濟 急] lit. slow no aid to urgent (成语 saw); slow measures will not address a critical situation; too slow to meet a pressing need #192,800 [Add to Longdo] | 绝对地址 | [jué duì dì zhǐ, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 绝 对 地 址 / 絕 對 地 址] absolute address (comp.) #421,684 [Add to Longdo] | 相对地址 | [xiāng duì dì zhǐ, ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 相 对 地 址 / 相 對 地 址] relative address (comp.) #585,198 [Add to Longdo] | 可寻址 | [kě xún zhǐ, ㄎㄜˇ ㄒㄩㄣˊ ㄓˇ, 可 寻 址 / 可 尋 址] addressable (comp.); accessible via an address [Add to Longdo] | 各位 | [gè wèi, ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ, 各 位] everybody (a term of address) [Add to Longdo] | 哥们 | [gē men, ㄍㄜ ㄇㄣ˙, 哥 们 / 哥 們] Brothers!; brethren; friend (colloq.); brother (diminutive form of address between males) [Add to Longdo] | 地址的转换 | [dì zhǐ de zhuǎn huàn, ㄉㄧˋ ㄓˇ ㄉㄜ˙ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˋ, 地 址 的 转 换 / 地 址 的 轉 換] address translation [Add to Longdo] | 地址解析协议 | [dì zhǐ jiě xī xié yì, ㄉㄧˋ ㄓˇ ㄐㄧㄝˇ ㄒㄧ ㄒㄧㄝˊ ㄧˋ, 地 址 解 析 协 议 / 地 址 解 析 協 議] address resolution protocol; ARP [Add to Longdo] | 多站地址 | [duō zhàn dì zhǐ, ㄉㄨㄛ ㄓㄢˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 多 站 地 址] multicast address; multistation address [Add to Longdo] | 居住地 | [jū zhù dì, ㄐㄩ ㄓㄨˋ ㄉㄧˋ, 居 住 地] current address; place of residence [Add to Longdo] | 广播地址 | [guǎng bō dì zhǐ, ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 广 播 地 址 / 廣 播 地 址] broadcast address [Add to Longdo] | 源点地址 | [yuán diǎn dì zhǐ, ㄩㄢˊ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 源 点 地 址 / 源 點 地 址] source address [Add to Longdo] | 目标地址 | [mù biāo dì zhǐ, ㄇㄨˋ ㄅㄧㄠ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 目 标 地 址 / 目 標 地 址] destination address; target address [Add to Longdo] | 终点地址 | [zhōng diǎn dì zhǐ, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 终 点 地 址 / 終 點 地 址] destination address [Add to Longdo] | 网址 | [wǎng zhǐ, ㄨㄤˇ ㄓˇ, 网 址 / 網 址] (Internet) site; website; web address; URL [Add to Longdo] | 配送地址 | [pèi sòng dì zhǐ, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 配 送 地 址] delivery address [Add to Longdo] | 电子信箱 | [diàn zǐ xìn xiāng, ㄉㄧㄢˋ ㄗˇ ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧㄤ, 电 子 信 箱 / 電 子 信 箱] electronic mailbox; e-mail address [Add to Longdo] | 电邮位置 | [diàn yóu wèi zhi, ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄓ˙, 电 邮 位 置 / 電 郵 位 置] email address [Add to Longdo] | 电邮地址 | [diàn yóu dì zhǐ, ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 电 邮 地 址 / 電 郵 地 址] email address [Add to Longdo] |
| 住所 | [じゅうしょ, juusho] TH: ที่อยู่ EN: address (e.g. of house) | アドレス | [あどれす, adoresu] TH: ที่อยู่ EN: address |
| DDR | (n) |die| คำย่อของเยอรมนีตะวันออกในอดีต Deutsche Demokratische Republik |
| | 所(P);処;處(oK) | [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] | 表記 | [ひょうき, hyouki] (n, vs, adj-no) (1) writing on the surface (e.g. an address on an envelope); inscribing on the face; (2) expression in writing; notation; transcription; (P) #378 [Add to Longdo] | 相手 | [あいて, aite] (n) (1) companion; partner; company; (2) other party; addressee; (3) opponent (sports, etc.); (P) #949 [Add to Longdo] | 僕 | [やつがれ, yatsugare] (pn, adj-no) (1) (male) I; me; (2) you (used addressing young children); (3) (See しもべ) manservant; (P) #1,568 [Add to Longdo] | 番地 | [ばんち, banchi] (n) house number; address; (P) #2,127 [Add to Longdo] | 殿 | [どの, dono] (suf) (pol) form of address used for official letters and business letters, and in letters to inferiors; Mr; (P) #3,684 [Add to Longdo] | 坊 | [ぼう, bou] (n) (1) bonze; monk; (2) monk's dwelling; (3) (vocative) boy; sonny; (4) I (used by male children); me; (suf) (5) (after name) familiar form of address; (6) (often preceded by ん) person who is .. #3,807 [Add to Longdo] | アドレス(P);アドゥレッス | [adoresu (P); adouressu] (n) (1) address; (2) { comp } (See メルアド) email address; (P) #4,183 [Add to Longdo] | 大将 | [たいしょう(P);だいしょう, taishou (P); daishou] (n, adj-no) (1) general; admiral; (n) (2) boss; leader; local kingpin; (3) (fam) (familiar or jocular term for addressing a male) old chap; mate; boss; chief; man; (4) athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.); (P) #4,265 [Add to Longdo] | 講演 | [こうえん, kouen] (n, vs) lecture; address; speech; (P) #4,401 [Add to Longdo] | 住所 | [じゅうしょ, juusho] (n) address (e.g. of house); residence; domicile; (P) #4,774 [Add to Longdo] | 演説 | [えんぜつ, enzetsu] (n, vs) speech; address; (P) #5,123 [Add to Longdo] | 奨励 | [しょうれい, shourei] (n, vs) encouragement; promotion; message; address; inducement; incitement; stimulation; (P) #5,996 [Add to Longdo] | 挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo] | 名所 | [めいしょ(P);などころ, meisho (P); nadokoro] (n) (1) famous place; (2) (などころ only) name of a part (of an instrument, etc.); (3) (などころ only) name and address; (P) #6,253 [Add to Longdo] | 宛(P);宛て | [あて, ate] (suf) (1) addressed to; (2) (uk) (also written as 当て, 充て) per; (P) #9,197 [Add to Longdo] | 辞 | [じ, ji] (n) (1) address (e.g. opening or closing remarks); speech; words; (2) ci (Chinese literary form); (3) (See 詞・3) ancillary word #9,287 [Add to Longdo] | 肩書(P);肩書き(P) | [かたがき, katagaki] (n) title; degree; address (on letter); criminal record; (P) #11,985 [Add to Longdo] | アド | [ado] (n) (1) ad; advertisement; (2) (abbr) (See アドレス・1) address; (P) #13,306 [Add to Longdo] | 御前 | [ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae] (n) (fem) (pol) (See 脇付) word used after an addressee's name in a formal letter #14,463 [Add to Longdo] | 呼びかける(P);呼び掛ける(P);呼掛ける | [よびかける, yobikakeru] (v1, vt) to call out to; to accost; to address (crowd); to appeal; (P) #15,799 [Add to Longdo] | 住まい(P);住居(P);住い | [すまい(P);じゅうきょ(住居)(P), sumai (P); juukyo ( juukyo )(P)] (n, vs) dwelling; house; residence; address; (P) #17,515 [Add to Longdo] | 旦那(P);檀那 | [だんな, danna] (n) (1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) word used to address a male patron, customer, or person of high status (sir, boss, master, governor); (4) (See パトロン・1) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) { Buddh } (original meaning; usu. written as 檀那) (See 檀越, 檀家) alms; almsgiving; almsgiver; (P) #18,713 [Add to Longdo] | メールアドレス | [me-ruadoresu] (n) (See メアド) email address #19,292 [Add to Longdo] | Eメールアドレス | [イーメールアドレス, i-me-ruadoresu] (n) { comp } email address [Add to Longdo] | IPアドレス | [アイピーアドレス, aipi-adoresu] (n) (See インターネットプロトコルアドレス) Internet Protocol address; IP address [Add to Longdo] | あーた | [a-ta] (n) (sl) (See あんた) you (slang for anta, often used by a wife addressing her husband) [Add to Longdo] | お兄ちゃん;御兄ちゃん | [おにいちゃん, oniichan] (n) (1) (fam) familiar form of "older brother"; (2) (fam) form of address for young adult male; mister [Add to Longdo] | お姉ちゃん | [おねえちゃん, oneechan] (n) (1) (fam) (See お姉さん) familiar form of "older sister"; (2) (fam) form of address for young adult female [Add to Longdo] | アドレシング | [adoreshingu] (n) { comp } addressing [Add to Longdo] | アドレシング可能 | [アドレシングかのう, adoreshingu kanou] (adj-na) { comp } addressable [Add to Longdo] | アドレスカウンタ | [adoresukaunta] (n) { comp } address counter [Add to Longdo] | アドレスクラス | [adoresukurasu] (n) { comp } address classes [Add to Longdo] | アドレスジェネレータ | [adoresujienere-ta] (n) { comp } address generator [Add to Longdo] | アドレススクリーニング | [adoresusukuri-ningu] (n) { comp } address screening [Add to Longdo] | アドレスデコーダ | [adoresudeko-da] (n) { comp } address decoder [Add to Longdo] | アドレスバス | [adoresubasu] (n) { comp } address bus [Add to Longdo] | アドレスマスク | [adoresumasuku] (n) { comp } address mask [Add to Longdo] | アドレスレジスタ | [adoresurejisuta] (n) { comp } address register [Add to Longdo] | アドレスレンジ | [adoresurenji] (n) { comp } address range [Add to Longdo] | アドレス可能カーソル | [アドレスかのうカーソル, adoresu kanou ka-soru] (n) { comp } addressable cursor [Add to Longdo] | アドレス可能点 | [アドレスかのうてん, adoresu kanouten] (n) { comp } addressable point [Add to Longdo] | アドレス解決 | [アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] (n) { comp } address resolution [Add to Longdo] | アドレス解決プロトコル | [アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] (n) { comp } address resolution protocol [Add to Longdo] | アドレス管理 | [アドレスかんり, adoresu kanri] (n) { comp } address administration [Add to Longdo] | アドレス空間 | [アドレスくうかん, adoresu kuukan] (n) { comp } address space [Add to Longdo] | アドレス形式 | [アドレスけいしき, adoresu keishiki] (n) { comp } address format [Add to Longdo] | アドレス計算 | [アドレスけいさん, adoresu keisan] (n) { comp } address computation [Add to Longdo] | アドレス構成要素 | [アドレスこうせいようそ, adoresu kouseiyouso] (n) { comp } address component [Add to Longdo] | アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器 | [アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] (exp) { comp } calculator without addressable storage [Add to Longdo] |
| Eメールアドレス | [E めーるあどれす, E me-ruadoresu] email address [Add to Longdo] | アドレシング | [あどれしんぐ, adoreshingu] addressing [Add to Longdo] | アドレシング可能 | [アドレシングかのう, adoreshingu kanou] addressable (an) [Add to Longdo] | アドレス | [あどれす, adoresu] address [Add to Longdo] | アドレスカウンタ | [あどれすかうんた, adoresukaunta] address counter [Add to Longdo] | アドレスジェネレータ | [あどれすじえねれーた, adoresujienere-ta] address generator [Add to Longdo] | アドレススクリーニング | [あどれすすくりーにんぐ, adoresusukuri-ningu] address screening [Add to Longdo] | アドレスバス | [あどれすばす, adoresubasu] address bus [Add to Longdo] | アドレスレジスタ | [あどれすれじすた, adoresurejisuta] address register [Add to Longdo] | アドレス可能点 | [アドレスかのうてん, adoresu kanouten] addressable point [Add to Longdo] | アドレス解決 | [アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] address resolution [Add to Longdo] | アドレス解決プロトコル | [アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] address resolution protocol [Add to Longdo] | アドレス管理 | [アドレスかんり, adoresu kanri] address administration [Add to Longdo] | アドレス空間 | [アドレスくうかん, adoresu kuukan] address space [Add to Longdo] | アドレス形式 | [アドレスけいしき, adoresu keishiki] address format [Add to Longdo] | アドレス計算 | [アドレスけいさん, adoresu keisan] address computation [Add to Longdo] | アドレス構成要素 | [アドレスこうせいようそ, adoresu kouseiyouso] address component [Add to Longdo] | アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器 | [アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage [Add to Longdo] | アドレス指定能力 | [アドレスしていのうりょく, adoresu shiteinouryoku] addressability [Add to Longdo] | アドレス指定例外 | [アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] addressing exception [Add to Longdo] | アドレス修飾 | [アドレスしゅうしょく, adoresu shuushoku] address modification [Add to Longdo] | アドレス情報 | [アドレスじょうほう, adoresu jouhou] address information [Add to Longdo] | アドレス生成 | [アドレスせいせい, adoresu seisei] address generation [Add to Longdo] | アドレス定数 | [アドレスていすう, adoresu teisuu] address constant [Add to Longdo] | アドレス定数リテラル | [アドレスていすうリテラル, adoresu teisuu riteraru] address constant literal [Add to Longdo] | アドレス部 | [アドレスぶ, adoresu bu] address field, address part [Add to Longdo] | アドレス部拡張 | [アドレスぶかくちょう, adoresu bukakuchou] address field extension [Add to Longdo] | アドレス変換 | [アドレスへんかん, adoresu henkan] address translation, address mapping [Add to Longdo] | アドレス変換機構 | [アドレスへんかんきこう, adoresu henkankikou] address translator [Add to Longdo] | アドレス変換例外 | [アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception [Add to Longdo] | アドレス変更 | [アドレスへんこう, adoresu henkou] address modification [Add to Longdo] | アドレス変更子 | [アドレスへんこうし, adoresu henkoushi] address modifier [Add to Longdo] | インタフェースアドレス | [いんたふぇーすあどれす, intafe-suadoresu] interface address [Add to Longdo] | オーバレイアドレッシング | [おーばれいあどれっしんぐ, o-bareiadoresshingu] overlay addressing [Add to Longdo] | キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo] | グループアドレス | [ぐるーぷあどれす, guru-puadoresu] group address [Add to Longdo] | グローバルアドレス | [ぐろーばるあどれす, guro-baruadoresu] global address [Add to Longdo] | グローバルネットワークアドレス領域 | [グローバルネットワークアドレスりょういき, guro-barunettowa-kuadoresu ryouiki] global network addressing domain [Add to Longdo] | サブアドレス | [さぶあどれす, sabuadoresu] subaddress [Add to Longdo] | サブネットワークアドレス | [さぶねっとわーくあどれす, sabunettowa-kuadoresu] subnetwork point of attachment address, subnetwork address [Add to Longdo] | サブネットワーク接続点アドレス | [サブネットワークせつぞくてんアドレス, sabunettowa-ku setsuzokuten adoresu] subnetwork point of attachment address, subnetwork address [Add to Longdo] | セパレートアドレッシング | [せぱれーとあどれっしんぐ, separe-toadoresshingu] separate addressing [Add to Longdo] | ゼロアドレス命令 | [ぜろアドレスめいれい, zero adoresu meirei] zero address instruction [Add to Longdo] | データの基底アドレス | [データのきていアドレス, de-ta nokitei adoresu] base address of data [Add to Longdo] | ネットワークアドレス | [ねっとわーくあどれす, nettowa-kuadoresu] network address [Add to Longdo] | ネットワークアドレス付与機関 | [ネットワークアドレスふよきかん, nettowa-kuadoresu fuyokikan] network addressing authority [Add to Longdo] | ネットワークアドレス領域 | [ネットワークアドレスりょういき, nettowa-kuadoresu ryouiki] network addressing domain [Add to Longdo] | ネットワークプロトコルアドレス指定情報 | [ネットワークぷろとこるアドレスしていじょうほう, nettowa-ku purotokoru adoresu shiteijouhou] network protocol address information [Add to Longdo] | ピアアドレシッング | [ぴああどれしつんぐ, piaadoreshitsungu] peer addressing [Add to Longdo] | プログラムレジスタ | [ぷろぐらむれじすた, puroguramurejisuta] instruction address register, program register, instruction pointer register [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |