ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*dannen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dannen, -dannen-
Possible hiragana form: だんねん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who woos the frozen bosom of the north. And, being angered, Puffs away from thence, turning his face to the dew-dropping south."und erzürnt von dannen schnaubend, die Stirn zum taubeträuften Süden kehrt." Band of Outsiders (1964)
Well, there they go, two of nature's noblemen.Da ziehen sie von dannen, die beiden Prachtexemplare. Art for Hogan's Sake (1966)
Goodbye, Commissioner...Ich scheide beruhigt von dannen. Leben Sie wohl. The Restaurant (1966)
And does he walk away Sad and dreamy thereUnd geht er von dannen Traurig und verträumt Finian's Rainbow (1968)
And does she walk away Sad and dreamy thereUnd geht sie von dannen Traurig und verträumt Finian's Rainbow (1968)
And does he walk away Sad and dreamy thereUnd geht er von dannen Traurig und verträumt Finian's Rainbow (1968)
and more inconstant than the wind, who woos even now the frozen bosom of the north, and, being angered, puffs away from thence, turning his side to the dew-dropping south.die aus so dünnem Stoff als Luft besteht, und flücht'ger wechselt, als der Wind, der bald um die erfrorne Brust des Nordens buhlt, und schnell erzürnt, hinweg von dannen schnaubend, die Stirn zum taubeträuften Süden kehrt. Romeo and Juliet (1968)
He shall come to judge the living and the dead.Von dannen er kommen wird, zu richten die Lebenden und Toten. Easy Rider (1969)
I found not a pleasure more beautiful than that.Die Traurigkeit scheuch ich von dannen. Was für ein Vers. La califfa (1970)
You'll never see his face again."Geht der Bandit von dannen, kannst du wieder entspannen." Those Dirty Dogs (1973)
I'll just drift.Ich schlendere von dannen. The Big Sleep (1978)
Leave this place!Weich von dannen! Lohengrin (1982)
Leave this place!Weiche von dannen! Lohengrin (1982)
Leave this place!Weich von dannen! Lohengrin (1982)
While you wait and you think, and you watch... your prey is gone.Während Sie warten, nachdenken und beobachten... macht sich Ihre Beute von dannen. Gorky Park (1983)
You shall never flee from here!Von dannen sollst du nimmer fliehn! Der fliegende Holländer (1986)
I can tell she really cared. She didn't make me a pallbearer.Ich habe diesen Blickwinkel gewählt... damit man sieht, wie die zwei Alten traurig von dannen gehen. Old Money (1991)
Hey, Rugman, Ciao, I'm history.He, Perser, ciao. Ich geh von dannen. Aladdin (1992)
I don't care what I am. I'm free.Hinnen, dannen, ist doch egal wohin. Ich bin frei. Aladdin (1992)
I rushed in: Klingsor, laughing, was vanishing from there, having stolen the holy spear.Ich stürm' herbei - von dannen Klingsor lachend schwand, den heilgen Speer hatt' er entwandt. Parsifal (1992)
Flaunt away, you fairy!Stolzier von dannen, du Schwuchtel. So I Married an Axe Murderer (1993)
Well, there he goes. With the absolute poise of an architect's desk lamp.Nun, da geht er von dannen, mit dem Selbstbewusstsein einer Designer-Schreibtischlampe. Ready to Wear (1994)
And I have allowed it to go off on its merry way.Und ich erlaube ihm, fröhlich von dannen zu ziehen. Emergence (1994)
I love thee not. Pursue me not.Heb dich von dannen, folge mir nicht weiter. The Apartment (1996)
...which is as thin of substance as the air and more inconstant than the wind who woos even now the frozen bosom of the north and, being angered, puffs away from thence turning aside to the dew-dropping south...der bald um die erfrorne Brust des Nordens buhlt, ... ..und, schnell erzürnt, hinweg von dannen schnaubend, ... ..die Stirn zum taubeträuften Süden kehrt. Romeo + Juliet (1996)
Go away and leave my sightZieh von dannen, weiche von mir Is There a Woogy in the House? (1999)
Its echo rolls across the hills like a mighty wave.und wie in fern'ren Wellen der Hall von dannen flieht von weit her naht ein Schwellen, das mächtig näher zieht Die Meistersinger von Nürnberg (2001)
Yeah, maybe you should do that, Spike - just run along.Das ist wohl das Beste. Mach dich von dannen. Normal Again (2002)
Brother-in-law person, can you disappear?Schwagerherz, können Sie sich von dannen machen? House Call (2003)
Would you like to dance?Schweb von dannen! The Motorcycle Diaries (2004)
"Power of the witches rise, course unseen across the skies".Hexenkraft, heb dich von dannen Raum und Zeit zu übermannen Battle of the Hexes (2005)
Fuckers, just go away when we are easy on you.Noch könnt ihr aufrecht von dannen ziehen. Three Fellas (2006)
He made bad places good, swore never to leave them until they were, even tried to tame a wild mining town called Amnesty with faith and not with force.Schlimme Orte verwandelte er in Oasen des Guten und ging nie unvollendeten Werkes von dannen. Sogar eine Minenstadt namens Amnesty, in der es besonders sündhaft zuging, versuchte er zu zähmen, erst mit Glauben und dann mit Gewalt. Left for Dead (2007)
And there we got the view.Da rauschte sie von dannen. Mr. Monk Is on the Air (2007)
Independent flight. Up, up, and away.Auf, auf, und von dannen. Phased and Confused (2008)
Rain, rain, go awayRegen, Regen, zieh von dannen! Alpha and Omega (2010)
"The Nymphlein hurries away from"Das Nymphlein eilt von dannen Young Goethe in Love (2010)
Then let go of the ring and walk away.Dass lass den Ring los und ziehe von dannen. The Precious Fragmentation (2010)
A humble man he asked for something that would allow him to go forth from that place without being followed by Death.Einen bescheidenen Mann. Er bat um etwas, das ihm erlauben würde, von dannen zu gehen, ohne dass der Tod ihn verfolgte. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
It is steaming away, Prime Minister.Es fährt von dannen, Frau Premier. The Iron Lady (2011)
Perhaps it's time you started to take the long view, begin to appreciate the broad sweep of history.Sie sollten auch besser nach vorne sehen und würdigen, dass das Alte von dannen zieht. Rango (2011)
Fill your pockets and leave in peace!Macht euch die Taschen voll und zieht friedlich von dannen. Salud (2011)
Ahmet Paşa, go swiftly, and supervise the gathering of the army in Edirne.Pascha Ahmet, eilt von dannen und überwacht die Armee in Edirne. Episode #1.8 (2011)
"and then slides away in haste...""Und dann gleitet er von dannen in solch Eile..." Abraham Lincoln: Vampire Hunter (2012)
Clysterium donare, Postea curare, infinem purgareDiagnosen zu stellen, zu stellen, zu stellen. Wir sind die Doktoren, doch hast du verloren, dann ziehen wir von dannen, von dannen, von dannen... Pinocchio (2012)
Ma si maladia OpiniatriaWir sind die Doktoren, doch hast du verloren, dann ziehen wir von dannen, von dannen, von dannen... Pinocchio (2012)
My days dragged quietly by nothing was new.Still Tag um Tag von dannen schlich, ohne jeglich Neuerung. The Girl and Death (2012)
Perhaps it best my men and I quietly take leave, absent further disagreement.Vielleicht ist es am besten, wenn meine Männer und ich in Ruhe von dannen ziehen... Ohne weitere Unstimmigkeiten. Wrath of the Gods (2012)
We paid our taxes and he moved on.Wir haben unsere Steuern bezahlt und er zog von dannen. Sunset (2012)
And if a girl from District 12 of all places can defy The Capitol and walk away unharmed, what is to prevent them from doing the same?Und wenn ein Mädchen aus Distrikt 12 ausgerechnet kann das Capitol zu trotzen und von dannen unversehrt, Was soll sie daran hindern, das gleiche zu tun? The Hunger Games: Catching Fire (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
DANNEN
DANNENBERG

Japanese-English: EDICT Dictionary
断念[だんねん, dannen] (n, vs) abandoning (hope, plans); giving up; (P) #7,707 [Add to Longdo]
提出断念[ていしゅつだんねん, teishutsudannen] (n) (abbr) (See 法案提出断念) withdrawal of proposed bill [Add to Longdo]
法案提出断念[ほうあんていしゅつだんねん, houanteishutsudannen] (n) withdrawal of proposed bill [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
断念[だんねん, dannen] Verzicht, Entsagung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top