ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: clumsy, -clumsy- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ clumsy | (adj) ซุ่มซ่าม, See also: เร่อร่า, เซอะ, เซ่อซ่า, Syn. awkward, ungraceful, lumbering, lubberly, Ant. graceful, adroit, skillful | clumsy | (adj) ไม่คล่อง, See also: ไม่ชำนาญในการใช้, งุ่มง่าม, เงอะงะ, Syn. unhandy, unskillful, maladroit, inexpert, Ant. adroit, skillful |
|
| clumsy | (คลัม'ซี) adj. งุ่มง่าม, เซ่อซ่า, See also: clumsily adv. ดูclumsy clumsiness n. ดูclumsy |
|
| clumsy | (adj) เซ่อซ่า, เงอะงะ, ซุ่มซ่าม, เทอะทะ |
| Clumsy | เชื่องช้าและงุ่มง่าม, งุ่มง่าม [การแพทย์] |
| Oh! Oh, how clumsy of me. | โอ้วิธีเงอะงะของฉัน Pinocchio (1940) | Clumsy fool! | - ไอ้ซุ่มซ่าม - ขอโทษครับ Blazing Saddles (1974) | Hey, you give Sue and me five quid each to last us the whole week and then you go out and blow 85 quid on a pair of clumsy boots! | แต่เธอให้ฉันกับซูใช้แค่คนละ 5 ปอนด์ในแต่ละสัปดาห์เนี่ยนะ แล้วเธอก็เอาเงิน 85 ปอนด์ไปซื้อไอ้บู๊ทอุบาทว์นี่ The Cement Garden (1993) | I'm so clumsy. | I'm so clumsy. Maid in Manhattan (2002) | I was wrong to think of you as inept, clumsy, imbecilic... Don't mention it. | ฉันคิดผิดที่คุณ โง่บัดซบ ซุ่มซ่าม บ้าๆ บอๆ... Inspector Gadget 2 (2003) | Because I'm slow and clumsy. I'll never catch anybody. | เพราะว่า ฉันช้า และก็ซุ่มซ่าม ฉันไม่เคยจับใครได้ Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004) | He's a wilful, selfish and clumsy man. | จริงค่ะ หนูพอใจกับชีวิตของหนูตอนนี้ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005) | I'm so clumsy. | ฉันนี่ซุ่มซ่ามจริง Robots (2005) | Well, if they're as clumsy as I am, probably get electrocuted. | อืมม.. ถ้าพวกเขาเซ่อซ่าเหมือนผม เดี๋ยวก็คงตายเพราะไฟฟ้ากันหมด Brokeback Mountain (2005) | Yeah, it's called clumsy. How did you get to be so good anyway? | ใช่ เงอะงะงุ่มง่าม คุณทำยังไงถึงได้เล่นเก่งอย่างนี้ Match Point (2005) | Your actions were clumsy. | สิ่งที่คุณทำนั้นมันมีจุดบอด Match Point (2005) | Frost bites and breaks the treasure of the hurried, the clumsy, the unlukcy. | ความเย็นได้กัดกิน และทำลาย ของรักอย่างรวดเร็ว งุ่มง่ามไป และ โชคร้าย March of the Penguins (2005) | She's clumsy and sprains her ankle often. | เธอซุ่มซ่ามเลยทำข้อเท้าแพลงบ่อย Innocent Steps (2005) | So you're clumsy, aren't you? | คุณเป็นคนงุ่มง่าม งั้นหรอ? Sad Movie (2005) | You're easily offended, jealous, clumsy and you stutter when you lie, | เธอขี้น้อยใจ ขี้หึง งุ่มง่าม และ อึกอัก เมื่อเธอโกหก My Girl and I (2005) | This must be my friend's What a clumsy guy he is... | ต้องเป็นของเพื่อนฉันแน่เลย / ทำไมมันงี่เง่าแบบนี้น้า.. Ing (2006) | They're clumsy beasts and the piled Persian dead are slippery. | ประเสริฐ ตอนนี้ข้ายุ่งมาก รวมกลุ่ม ! 300 (2006) | Oh, dear. Clumsy me. | ฉันซุ่มซ่ามจริงๆ! The Holiday (2006) | Clumsy feet. | ซุ่มซ่ามสิ้นดี Hollow Man II (2006) | What a clumsy girl. | เป็นเด็กผู้หญิงที่งุ่มง่ามอะไรอย่างนี้ Dasepo Naughty Girls (2006) | Oops. clumsy, clumsy hippos. | อุ่ย ซุ่มซ่าม, เงอะงะฮิปโป Balls of Fury (2007) | Get up, you clumsy bitch! | Get up, you clumsy bitch! Pathfinder (2007) | "Dear Cecilia, I thought I should write to apologise for my clumsy... | "ซีซีเลีย ที่รัก ผมอยากจะเขียนมาขอโทษ ในความงี่เง่า Atonement (2007) | I'm very clumsy, you know? I think I have two left hands. | ผมนี่เซ่อซ่าจัง ทำอะไรเป็นกับเขามั่งเนี่ย Funny Games (2007) | He's clumsy and out of it sometimes... | บางครั้งเขาก็เซ่อซ่าแล้วก็งี่เง่า... Operation Proposal (2007) | Always straightforward... just a little clumsy. | ความรักของซึรุที่มีให้เอริไม่เคยเปลี่ยนไปเลย ชัดเจนตรงไปตรงมาแบบนี้เสมอ... อาจจะงี่เง่าไปซักหน่อย Operation Proposal (2007) | The bad news is you're clumsy, slow, and obvious. | ข่าวร้ายคือ เธอยังงุ่มง่าม ชักช้า และถูกเดาทางได้ Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008) | You fucking clumsy idiot, don't fucking... | ไอ้โง่ซุ่มซ่ามเอ้ย อย่าเล่นกับกูนะ Episode #1.5 (2008) | I'll serve you, though for want of practice, I'm, I'm a little clumsy. | ฉันจะรับใช้หลวงพ่อ, อยากลองฝึกดู ฉันออกจะซุ่มซ่ามเล็กๆ Doubt (2008) | Just stupid, a clumsy accident. | แค่เรื่องซุ่มซ่าม Chapter Seven 'Cold Snap' (2009) | You're diligent, clumsy, and cute. | เธอทั้งสองทั้งโง่และน่าเอ็นดู Episode #1.17 (2009) | She was clumsy, stupid and mean, but I wouldn't wish that kind of death on a possum. | หล่อนทั้งซุ่มซ่าม งี่เง่า ใจจืดใจดำ แต่ฉันไม่เคยหวังให้ใครต้องตายอถาถแบบนั้นเลย I Will Rise Up (2009) | That's very clumsy of you. | นั้นนายซุ่มซ่ามมากเลยนะ Pilot (2009) | Were you born clumsy or do you work at it? | เจ้าเกิดมาซุ่มซ่าม หรือมันเป็นงานของเจ้ากันแน่? The Curse of Cornelius Sigan (2009) | I don't take orders from big, clumsy, galumphing... | ข้าไม่ทำตามคำสั่งของพวกร่างใหญ่ โง่เง่า เซ่อซ่าหรอกนะ... Alice in Wonderland (2010) | Got a black eye because she's so clumsy, she walked into a wall. | ตาเธอช้ำๆเพราะว่า เธอซุ่มซ่ามมาก เธอเดินชนกำแพง Night on the Sun (2010) | I'm clumsy. Heh. Then get off the dance floor. | เออ งั้นก็ออกไปจาก ฟลอร์เต้นรำซะ Under Control (2010) | I'm clumsy. | ผมซุ่มซ่ามเอง Under Control (2010) | Clumsy. | งุ่มง่าม The Ballad of Booth (2010) | Clumsy, clumsy, clumsy! | ซุ่มซ่าม! ซุ่มซ่าม! ซุ่มซ่าม! The Bones That Weren't (2010) | We all love Serena, but she's just clumsy like that. It must be all those long limbs. | แต่เธอก็แค่ซุ่มซ่ามแบบนั้นแหล่ะ สงสัยจะเป็นเป็นเพราะแขนขา Belles de Jour (2010) | Lucky girl. Clumsy. | โชคดีจริง คนซุ่มซ่าม Masquerade (2010) | Could it be that you really didn't see my clumsy confession? | มันเป็นคุณจริงๆใช่มั้ยที่ไม่เห็นคสารภาพที่เงอะงะของฉัน Personal Taste (2010) | But he was clumsy. | แต่วันนั้นเขาดูเงอะงะ Dog Eat Dog (2010) | You clumsy oaf! | แกมันซุ่มซามจริงไอ้โง่! Goblin's Gold (2010) | Why are you always such a clumsy woman! | ทำไมคุณถึงซุ่มซ่ามได้ตลอดเลย! Episode #1.9 (2010) | *Sloppy underdressed, immature, clumsy, * | ♪เละ underdressed อ่อนเงอะงะ♪ Tangled (2010) | Even when you were spilling coffee on me, you were just clumsy. | ตั้งแต่ทำกาแฟหกใส่ผม คุณก็แค่สุ่มส่าม Episode #1.9 (2010) | You're rather clumsy. | เธอค่อนข้างซุ่มซ่าม Episode #1.12 (2010) | I really don't like it when people say that I'm clumsy. | ฉันไม่ชอบ ตอนคนว่าฉันเป็นคนซุ่มซ่าม Episode #1.12 (2010) |
| | เก้งก้าง | (adj) awkward, See also: clumsy, ungainly, Syn. โย่งเย่ง, เกะกะ, Example: ตั้งแต่แมวตัวนั้นเมื่อมาอยู่ที่นี่ใหม่ๆ เขาเคยนึกขำรูปร่างที่เก้งก้างผิดพวกพ้องและลายสีดำที่พาดตามตัวนั้นก็ทำให้ชวนหัวเราะ, Thai Definition: มีลักษณะหรือกิริยาท่าทางเกะกะไม่เรียบร้อย | ป้ำๆ เป๋อๆ | (v) be clumsy and stupid, See also: be foolish, be muddle-headed, Syn. กะป้ำกะเป๋อ, ป้ำเป๋อ, หลงๆ ลืมๆ, Example: แกป้ำๆ เป๋อๆ ทำเงินหายไปร้อยบาท, Thai Definition: ไม่มีสติ | เงอะ | (v) be clumsy, See also: be awkward., Syn. เงอะงะ, ซุ่มซ่าม, Example: เงอะเป็นคำที่บอกกิริยาอาการเคอะเขินจะพูดหรือจับอะไรก็ดูไม่แนบเนียน, Thai Definition: แสดงกิริยาอาการเคอะเขินไม่แนบเนียนเพราะหย่อนความชำนาญเป็นต้น | เงอะงะ | (v) be awkward, See also: be clumsy, Syn. งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, Example: ชายแก่บ้านนอกท่าทางเงอะงะเดินทางมาจากต่างจังหวัด, Thai Definition: แสดงอาการเคอะเขินไม่แนบเนียนเพราะหย่อนความชำนาญ เป็นต้น | เปิ่น | (v) be awkward, See also: be stupid, be silly, be embarrassed, be gawky, be clumsy, be gauche, Syn. เก้อ, เก้อเขิน, เคอะเขิน, ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: เขาเปิ่นเพราะเต้นรำไม่เป็น, Thai Definition: แสดงกิริยาอาการหรือกระทำการใดๆ ผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก) | เปิ่น | (adj) awkward, See also: stupid, silly, embarrassed, gawky, clumsy, gauche, Syn. เก้อ, เก้อเขิน, เคอะเขิน, ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: ใครจะรู้ว่า ชายชราท่าทางเปิ่นคนนั้นจะเคยเป็นทหารที่ผ่านการศึกมานับไม่ถ้วน, Thai Definition: ที่มีกิริยาอาการผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก) | เล่อ | (adj) awkward, See also: clumsy, Syn. เซ่อซ่า, เร่อร่า, กะเล่อกะล่า, Example: เด็กเล็กๆ ตกใจเสียงฟ้าร้องทำสีหน้าเล่อล่า, Thai Definition: ที่มีอาการมีหน้าตาผิดปกติเพราะตกใจ ดีใจ หรือแปลกใจ | อุ้ยอ้าย | (adj) clumsy, See also: be ponderous, Example: งูเหลือมตัวหนึ่งนอนขดอยู่หน้าบ้าน ตรงกลางท้องนูนป่อง ท่าทางอุ้ยอ้าย ไม่มีเรี่ยวแรงเคลื่อนไหว, Thai Definition: ไม่คล่องแคล่ว, เคลื่อนตัวยากอย่างคนอ้วน | อุ้ยอ้าย | (v) lumber, See also: be clumsy, Thai Definition: ไม่คล่องแคล่ว, เคลื่อนตัวยากอย่างคนอ้วน | เด๋อ | (adj) clumsy, See also: foolish, silly, awkward, stupid, dull, dump, Syn. เด๋อด๋า, เปิ่น, เร่อร่า, Example: เขาท่าทางเด๋อเมื่อต้องปรากฏตัวต่อหน้าชุมชน | เด๋อด๋า | (adj) awkward, See also: clumsy, foolish, silly, stupid, dull, dump, Syn. เด๋อ, เปิ่น, เร่อร่า, Example: คนแก่สามสี่คนจูงมือเด็กๆ หน้าตาเด๋อด๋า | เบอะ | (adj) sluggish, See also: clumsy, Syn. ซึมเซ่อ, เซ่อ, Example: เด็กน้อยทำหน้าเบอะเพราะไม่รู้เรื่องรู้ราวที่เขาคุยกัน | โฉด | (adj) foolish, See also: stupid, clumsy, unwise, silly, Syn. โง่, โง่เขลาเบาปัญญา, งี่เง่า, Example: การกระทำของคนที่หลงงมงายกลุ่มนี้เป็นการกระทำที่โฉดเขลา | เซ่อ | (v) be stupid, See also: be clumsy, be silly, fool, Syn. ซุ่มซ่าม, เซอะ, เซ่อซ่า, โง่, ทึ่ม, Ant. ฉลาด, Example: เด็กบ้านนอกอาจเซ่อไปบ้างในสายตาของชาวกรุง แต่พวกเขาก็น่ารักดี | กระเซอ | (v) be stupid, See also: be clumsy, dull, be dumb, look like a fool, Syn. เซ่อซ่า, เซ่อเซอะ, เร่อร่า, กระเซอะกระเซอ, Example: อย่ากระเซ่อกระเซอนักเลย | กะป้ำกะเป๋อ | (v) be clumsy and stupid, See also: be foolish, be muddle-headed, Syn. ป้ำๆ เป๋อๆ, เลอะเทอะ, หลงลืม, หลงๆ ลืมๆ, Example: นิภากะป้ำกะเป๋อมากขึ้นทุกวัน | กะเล่อกะล่า | (adj) clumsy, See also: foolish, silly, Syn. กะเล่อกะล่า, เล่อล่า, Example: ดูซิผู้ชายคนนั้นท่าทางกะเล่อกะล่าจริงๆ | เทอะทะ | (adj) bulky, See also: awkward, clumsy, unwieldy, ungainly, massive, big, cumbersome, Example: เขาสวมรองเท้าส้นหนาเทอะทะ |
| โฉด | [chōt] (adj) EN: foolish ; stupid ; clumsy ; unwise ; silly ; ignorant ; benighted ; idiotic FR: stupide ; absurde ; ignare ; ignorant ; idiot | เก้งก้าง | [kēngkāng] (adj) EN: awkward ; clumsy ; ungainly FR: dégingandé ; gauche | เคอะเขิน | [khoekhoēn] (adj) EN: clumsy ; awkward ; ill at ease FR: gauche ; maladroit ; mal à l'aise | งุ่มง่าม | [ngūm-ngām] (adj) EN: slow ; clumsy ; awkward FR: lourdaud ; pataud ; maladroit | เปิ่น | [poēn = poen] (adj) EN: awkward ; stupid ; silly ; embarrassed ; gawky ; clumsy ; gauche FR: absurde ; saugrenu ; stupide | เร่อร่า | [roērā] (adj) EN: awkward ; clumsy FR: maladroit | เซ่อ | [soē] (adj) EN: thick-headed, stupid, clumsy ; foolish FR: débile ; simple d'esprit ; idiot ; stupide | ซุ่มซ่าม | [sumsām] (adj) EN: faltering ; blundering ; blind ; ignorant ; clumsy FR: maladroit ; malhabile | เทอะทะ | [thoetha] (adj) EN: rough ; awkward ; ungainly ; unwieldy ; clumsy |
| | | 笨 | [bèn, ㄅㄣˋ, 笨] stupid; foolish; silly; slow-witted; clumsy #5,752 [Add to Longdo] | 拙 | [zhuō, ㄓㄨㄛ, 拙] awkward; clumsy; dull; inelegant; (polite) my; Taiwan pr. zhuo2 #22,908 [Add to Longdo] | 笨拙 | [bèn zhuō, ㄅㄣˋ ㄓㄨㄛ, 笨 拙] clumsy; awkward; stupid #25,510 [Add to Longdo] | 拙劣 | [zhuō liè, ㄓㄨㄛ ㄌㄧㄝˋ, 拙 劣] clumsy; botched #37,292 [Add to Longdo] | 笨手笨脚 | [bèn shǒu bèn jiǎo, ㄅㄣˋ ㄕㄡˇ ㄅㄣˋ ㄐㄧㄠˇ, 笨 手 笨 脚 / 笨 手 笨 腳] clumsy; all thumbs #61,884 [Add to Longdo] | 笨鸟先飞 | [bèn niǎo xiān fēi, ㄅㄣˋ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄈㄟ, 笨 鸟 先 飞 / 笨 鳥 先 飛] lit. the clumsy bird flies early (成语 saw); fig. to work hard to compensate for one's limited abilities #94,536 [Add to Longdo] | 稚拙 | [zhì zhuō, ㄓˋ ㄓㄨㄛ, 稚 拙] young and clumsy; childish and awkward #103,653 [Add to Longdo] | 粗笨 | [cū bèn, ㄘㄨ ㄅㄣˋ, 粗 笨] awkward; clumsy; unwieldy; heavy-handed #105,283 [Add to Longdo] | 愚拙 | [yú zhuō, ㄩˊ ㄓㄨㄛ, 愚 拙] clumsy and stupid #161,964 [Add to Longdo] | 拙笨 | [zhuō bèn, ㄓㄨㄛ ㄅㄣˋ, 拙 笨] clumsy; awkward; lacking skill #163,137 [Add to Longdo] | 拙笔 | [zhuō bǐ, ㄓㄨㄛ ㄅㄧˇ, 拙 笔 / 拙 筆] my clumsy writing (humble expr.); my humble pen #188,866 [Add to Longdo] | 拙嘴笨舌 | [zhuō zuǐ bèn shé, ㄓㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 拙 嘴 笨 舌] lit. clumsy mouth and broken tongue (成语 saw); awkard speaker #457,881 [Add to Longdo] | 拙涩 | [zhuō sè, ㄓㄨㄛ ㄙㄜˋ, 拙 涩 / 拙 澀] clumsy and incomprehensible; botched writing #856,114 [Add to Longdo] | 榔槺 | [láng kāng, ㄌㄤˊ ㄎㄤ, 榔 槺] cumbersome; awkward and clumsy [Add to Longdo] | 笨嘴拙腮 | [bèn zuǐ zhuō sāi, ㄅㄣˋ ㄗㄨㄟˇ ㄓㄨㄛ ㄙㄞ, 笨 嘴 拙 腮] clumsy in speech; awkward; poor speaker [Add to Longdo] | 笨嘴笨舌 | [bèn zuǐ bèn shé, ㄅㄣˋ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 笨 嘴 笨 舌] clumsy in speaking; awkward; inarticulate [Add to Longdo] | 讷涩 | [nè sè, ㄋㄜˋ ㄙㄜˋ, 讷 涩 / 訥 澀] clumsy in speech; tongue tied [Add to Longdo] | 蹇拙 | [jiǎn zhuō, ㄐㄧㄢˇ ㄓㄨㄛ, 蹇 拙] clumsy (writing); awkward; obscure [Add to Longdo] |
| | 臭い | [くさい, kusai] (adj-i) (1) stinking; smelly; (2) suspicious; fishy; (3) clumsy; (P) #18,378 [Add to Longdo] | ぎこちない(P);ぎごちない | [gikochinai (P); gigochinai] (adj-i) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained; (P) [Add to Longdo] | へぼ | [hebo] (adj-na, n) (See 下手・へた, 平凡) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand [Add to Longdo] | へぼい | [heboi] (adj-i) (See へぼ) clumsy; unskillful; bungling; poor; bad [Add to Longdo] | エラっぽい | [era ppoi] (exp) (col) klutzy; clumsy [Add to Longdo] | 怪しい手付きで | [あやしいてつきで, ayashiitetsukide] (exp) clumsily; with clumsy hands [Add to Longdo] | 機械馬鹿 | [きかいばか, kikaibaka] (n) skilled engineer (mechanic) who is clumsy in all other matters; person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical [Add to Longdo] | 手元が狂う | [てもとがくるう, temotogakuruu] (exp, v5u) to become clumsy; to miss one's aim [Add to Longdo] | 尻が重い | [しりがおもい, shirigaomoi] (exp) (1) to be reluctant to get up off one's backside; to be lazy; (2) to be clumsy [Add to Longdo] | 拙い | [つたない;まずい, tsutanai ; mazui] (adj-i) (1) (uk) (See 不味い) poor-quality; shoddy; crude; (2) unskillful; inexpert; maladroit; inept; foolish; clumsy; (3) unlucky [Add to Longdo] | 拙訳 | [せつやく, setsuyaku] (n) (1) (hum) poor translation; clumsy translation; (2) my translation [Add to Longdo] | 拙劣 | [せつれつ, setsuretsu] (adj-na, n) clumsy; unskillful; (P) [Add to Longdo] | 叩き大工 | [たたきだいく, tatakidaiku] (n) clumsy carpenter [Add to Longdo] | 不格好;不恰好;無格好 | [ぶかっこう;ふかっこう(不格好;不恰好), bukakkou ; fukakkou ( bukakkou ; fu kakkou )] (adj-na) (1) unshapely; ill-formed; misshapen; (2) awkward; clumsy [Add to Longdo] | 不器用(P);無器用 | [ぶきよう, bukiyou] (adj-na, n) awkward; clumsy; unskillfulness; lack of ability; (P) [Add to Longdo] | 不細工 | [ぶさいく, busaiku] (adj-na, n) (1) clumsy (work); (2) plain (e.g. looks); homely; unattractive [Add to Longdo] | 不精巧 | [ふせいこう, fuseikou] (adj-na) clumsy; bungling [Add to Longdo] | 不調法者 | [ぶちょうほうもの, buchouhoumono] (n) clumsy person; bungler; person with no particular talents (in performing arts); nondrinker; nonsmoker [Add to Longdo] | 不味い | [まずい, mazui] (adj-i) (1) (uk) unappetising; unappetizing; unpleasant (taste, appearance, situation); (2) (See 拙い) unskillful; unskilful; bungling; clumsy; (3) ugly; homely; plain; unattractive; (4) (See 気不味い) awkward; untimely; inopportune; unfavorable; unwise; (P) [Add to Longdo] | 無骨;武骨 | [ぶこつ, bukotsu] (adj-na, n) boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque [Add to Longdo] | 無様;不様 | [ぶざま, buzama] (adj-na, n) unshapely; unsightly; clumsy; unpresentable; uncouth [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |