ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*brasilia*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brasilia, -brasilia-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Brasilianischer Wassernabel { m } (Hydrocotyle leucocephala)(n) ใบบัวบก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Years from now, years and years, I'll be back. Me and my nine Brazilian brats.Jahre später, viele Jahre später, werde ich zurückkommen mit neun brasilianischen Blagen. Breakfast at Tiffany's (1961)
- Or, in this case, the Brazilians.-Oder, in diesem Fall, die Brasilianer. Breakfast at Tiffany's (1961)
Do you know I turned down half a dozen Americans, a fabulous but boorish Czech painter, and filthy rich Brazilians?Wissen Sie, dass ich es Amerikanern verweigerte, einem genialen, aber rüpelhaften tschechischen Maler und entsetzlich reichen Brasilianern? The Lions Are Loose (1961)
Five million dollars worth of missile aimed at a spot in the south Atlantic but finishing up in the middle of the Brazilian jungle is bad enough.Eine fünf Millionen Dollar teure Rakete, die auf den Südatlantik zielt, aber im brasilianischen Dschungel landet, ist schlimm genug. Dr. No (1962)
To Brasilia.Brasilia. That Man from Rio (1964)
He's in Brasilia. No time to lose.De Castro ist in Brasilia. That Man from Rio (1964)
- Is Brasilia far?Ist Brasilia weit weg? That Man from Rio (1964)
Only Rio and Brasilia.Er kennt nur Rio und Brasilia... That Man from Rio (1964)
Ah, Brasilia!Ah, Brasilia! That Man from Rio (1964)
And the Brazilians?Und die Brasilianer? That Man from Rio (1964)
"Arboreal Predators of the Brazilian Rain Forest.""Baumraubtiere des brasilianischen Regenwaldes." Marnie (1964)
Tonight I have those Brazilians.Ich esse heute mit den Brasilianern. Ich schiebe es seit Tagen auf. Es ist ein wichtiges Geschäft. Juliet of the Spirits (1965)
We have been able to arrange for visas with the Brazilian Consulate.Unser Interesse ist Ihre Wiedereingliederung. Wir haben über das brasilianische Konsulat Visa organisiert. Thunderball (1965)
I am perhaps the most Brazilian French man.Womöglich bin ich der brasilianischste Franzose. A Man and a Woman (1966)
It says Deus é brasileiro, which means, God is Brazilian.Es lautet Deus é brasileiro. Das bedeutet "Gott ist Brasilianer". Point Blank (1967)
It's the stuff the Brazilian natives put on their spears to paralyse their prey.Die brasilianischen Ureinwohner reiben es auf ihre Speere, um ihre Beute zu betäuben. The Town (1968)
It's a Brazilian dagger.Ein brasilianischer Dolch. Live from the Grill-o-Mat (1970)
Dos gesjenei...Brasiliani, brasiliani. Kartoteka leporello. The Olsen Gang's Big Score (1972)
Right. Brazilian girls won't strip as easily to make money for you.Sicher, die Brasilianerinnen werden sich bestimmt nicht so leicht ausziehen, um für dich Geld zu verdienen. La minorenne (1974)
I need an ambulance on via Brasilia.Einen Krankenwagen in die Via Brasilia. Strip Nude for Your Killer (1975)
I dreamed you went looking for Starsky... and you began at the end. Now, isn't that strange?Walter T. Baker wollte einen falschen brasilianischen Pass... also schickte ich ihn zu Doc Rafferty. The Set-Up: Part 1 (1977)
Where's my partner?Einen brasilianischen Pass? The Set-Up: Part 1 (1977)
That's my message... but you won't understand.Walter T. hat Todesangst vor seiner Frau. Er wollte einen brasilianischen Pass. The Set-Up: Part 1 (1977)
Why don't you just say "nothing"? We get your message.Du meinst den brasilianischen Pass? The Set-Up: Part 1 (1977)
Popinot thinks he'll accept the first offer he'll get.Popineau meinte, der hat sich in eine Brasilianerin verknallt. Pardon Mon Affaire, Too! (1977)
Yeah, wiseguy, you can help me to get up, now.Von einem Brasilianer. Von einem gewissen Anderson, er will mein Schiff kaufen. Charleston (1977)
Now, Anderson is about to buy a boat from you, isn't he, for three million dollars?Und wir helfen ihm dabei, jemanden zu finden, nämlich Anderson. Ein reicher Brasilianer, macht immer nur große Geschäfte. Charleston (1977)
Here's your pay.Das war der brasilianische Gruß! Charleston (1977)
(slot machine clattering)- Muss der brasilianische Gruß noch sein? Charleston (1977)
You're a gambler, you're a gambler, I'm sure. Then you know how important it is for me to go see... You can leave, seriously...Ich habe ein brasilianisches Geschenk für Sie. Charleston (1977)
We're entering a car in the Brazil Gran Premio.Wir wollen zum brasilianischen Gran Premio. Herbie Goes Bananas (1980)
This is a district of São Paulo... a great industrial center in Latin America... responsible for 70% of the gross domestic product of the country.Dies ist ein Stadtteil von Sao Paulo, der größten Industriestadt Lateinamerikas, in der 60 bis 70 Prozent... des brasilianischen Bruttosozialproduktes erwirtschaftet werden. Pixote (1981)
Evaristo Chavez and Fabiano, the Brazilian.Evaristo Chavez und Fabiano, der Brasilianee. Fitzcarraldo (1982)
- Brazilians.- Brasilianer. Missing (1982)
Resistance leaders suffered a great setback with the capture and execution... of several high-ranking leaders in the Mato Grosso battalion.An der brasilianischen Front erlitt der Widerstand einen Rückschlag, als mehrere ranghohe Anführer des Mato-Grosso-Batallions gefangen und exekutiert wurden. Reflections in Terror (1984)
You'd be better off with a true Brazilian, like Maria.Du wärst mit einer echten Brasilianerin besser dran als mit Maria. Emmanuelle IV (1984)
But that's Brazilian.Mathias, das is doch brasilianisch. Fernweh - 1919-28 (1984)
He's in the Brazilian rain forest.Er ist im brasilianischen Regenwald. It's in the Water (1986)
The Brazilian rain forest?Im brasilianischen Regenwald? It's in the Water (1986)
I love Brazilian coffee so I always drink camomile tea, which I hate.Ich liebe brasilianischen Kaffee... darum trinke ich immer Kamillentee, der mir verhasst ist. The Sicilian (1987)
You're not going to find a better Brazilian rain forest... anywhere on the Upper West Side.Es gibt keinen besseren brasilianischen Regenwald in der ganzen Upper West Side. Who's That Girl (1987)
Our gift to the Brazilian orphanage.Ein Geschenk an das brasilianische Waisenhaus. Short Circuit 2 (1988)
Using a Brazilian butterfly to pass secrets.Die benutzen einen brasilianischen Schmetterling. Fraternity of Thieves (1989)
Brazilian dollars.brasilianische Dollars. Miami Blues (1990)
Mr. Bolt, we just learned... that in order to build Club Bolt the way you envision it... we'd be forced to cut down six thousand acres... of natural Brazilian rain forest. So?Mr. Bolt, um Club Bolt so zu bauen, wie Sie es sich vorstellen, müssten wir 2400 Hektar brasilianischen Regenwalds abholzen. Life Stinks (1991)
How can you say that, when I bought 1, 000 acres of Brazilian jungle, then had it slashed and burned to build our dream-house?Wie kannst du das sagen, wo ich doch 1000 Hektar brasilianischen Regenwald kaufte, den ich abholzen und verbrennen ließ, um unser Traumhaus dort zu bauen! The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991)
It's made from, aquatic Brazilian centipede or some such outlandish thing.Gewonnen aus dem Wasser bewohnenden brasilianischen Tausendfüßler... oder so etwas Absonderliches. Naked Lunch (1991)
The sun-dried, powdered black meat of the giant aquatic Brazilian centipede.Pulverisiertes Schwarzes Fleisch... des riesigen Wasser bewohnenden brasilianischen Tausendfüßlers. Naked Lunch (1991)
I think it's time to bring this meeting to order. I think it's time for you boys to share my last taste of the true black meat. The flesh of the giant aquatic Brazilian centipede.Es ist wohl Zeit, die Versammlung zur Ordnung zu rufen... und dass ihr teilhabt... an meiner letzten Kostprobe des wahren Schwarzen Fleisches... des riesigen Wasser bewohnenden brasilianischen Tausendfüßlers. Naked Lunch (1991)
Maybe they're Brazilian.Vielleicht sind es Brasilianer. Coneheads (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
brasiliaThe capital of Brazil is Brasilia.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
brasilia
brasilia

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Brasilia

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
巴西利亚[Bā xī lì yà, ㄅㄚ ㄒㄧ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ,  西   /  西  ] Brasilia (capital of Brazil) #60,292 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Brasiliatapaculo [ ornith. ]Brasilia Tapaculo [Add to Longdo]
Brasilianischer Wassernabel { m } (Hydrocotyle leucocephala)water pennywort [Add to Longdo]
Brasilianer { m }; Brasilianierin { f }Brazilian [Add to Longdo]
brasilianisch { adj }Brazilian [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top