ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*biss*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: biss, -biss-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Nontri Dictionary
bissextile(n) ปีอธิกสุรทิน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A little.- Ach, ein bisschen. Antonieta (1982)
Not very.- Ein bisschen. Swallowtail Butterfly (1996)
A bit.Ein bisschen. Peas at 5:30 (2004)
- A bit.- Ein bisschen. Hallowe'en Party (2010)
- A bit.- Ein bisschen. The Silence of the Church (2013)
A little.Ein bisschen. Mia Madre (2015)
A little.Ein bisschen. Turncoat (2017)
Yeah, we did. Amelie Bissou.พวกช่างภาพ... Betty's Baby Bump (2008)
So, Amelie Bissou is out of the bathroom and the photo shoot is back on.อมิ ลี่ บิซซู ยอมออกมาจากห้องน้ำแล้ว เรา กลับมาถ่ายภาพกันต่อแล้วล่ะค่ะ Betty's Baby Bump (2008)
Bisspater, alligator.ไปก่อน เจ้อกันเด้อ Three Coins in a Fuchsbau (2012)
Not much, but a little.Nicht viel, aber ein bisschen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Did you think of me a bit?Hast du ein bisschen an mich gedacht? Montparnasse 19 (1958)
A bit less.Ein bisschen weniger. Montparnasse 19 (1958)
Some music, to sweeten the change.Ein bisschen Musik besänftigt das Gemüt. The Night Heaven Fell (1958)
A bit of lost time isn't the end of the world.Ein bisschen vergeudete Zeit, halb so schlimm. Premier mai (1958)
Every bite I ate caused you so much pain.Um jeden Bissen, den ich aß, tat es Ihnen leid. Premier mai (1958)
The dawn's beginnin' Let's wait a little. We'll see better then.Der Morgen dämmert schon, warte noch ein bisschen, dann sehen wir viel besser. Fiend Without a Face (1958)
No, I think we'll just knock around a bit, try to avoid the usual vacation spots.Nein, ich denke, wir werden uns ein bisschen herumtreiben. Ich möchte die üblichen Urlaubsorte vermeiden. Dip in the Pool (1958)
He tries. Much too hard, if you ask me.Ein bisschen zu viel, wenn du mich fragst. Dip in the Pool (1958)
I understand we're in for a bit of weather.Im Moment ist es ein bisschen stürmisch. Dip in the Pool (1958)
I had a little bad luck.Ich hatte ein bisschen Pech. Dip in the Pool (1958)
Perhaps a little too well done.- Vielleicht ein bisschen zu gut! Design for Loving (1958)
Yes! Where'd it bite you?Wo hat sie dich gebissen? Poison (1958)
A little bit.- Ein bisschen. Disappearing Trick (1958)
Maybe even play a little tennis with him.Spielen Sie ein bisschen Tennis mit ihm! Disappearing Trick (1958)
He's an old guy, gray hair, kind of a soft look about him.Er ist etwas älter, hat graues Haar und wirkt ein bisschen klapprig. Disappearing Trick (1958)
Right away, sir. I'll get you a nice glass of milk right away, cowboy.- Wie wär's mit ein bisschen Schokolade in der Milch? Don't Interrupt (1958)
Once, when a thief put his hand in my pocket, the snake became confused and struck in the wrong direction.Als mal ein Dieb zugriff, biss die Schlange in die falsche Richtung. Poison (1958)
I haven't been bitten. Not yet. It's on my stomach.Sie hat mich noch nicht gebissen, sie liegt auf meinem Bauch und schläft. Poison (1958)
I'm bitten.Sie hat mich gebissen! Poison (1958)
Nobody's been bitten.Noch wurde niemand gebissen. Poison (1958)
You'll be all right now, even if you are bitten. But don't move.Jetzt sind Sie außer Gefahr, selbst wenn Sie gebissen werden. Poison (1958)
He's been bitten!Sie hat ihn gebissen. Poison (1958)
Well, naturally she was a little upset.- Natürlich war sie ein bisschen bestürzt. Together (1958)
- Just a little tired.- Nur ein bisschen müde. The Magician (1958)
You could use a little entertainment.Ein bisschen Unterhaltung tut dir sicher gut. The Magician (1958)
All the Holroyds are a little sinister.Alle Holroyds sind ein bisschen unheimlich. Bell Book and Candle (1958)
It's kind of thin.Ein bisschen dünn. The Big Country (1958)
- I'm in a mood to go courting'.- Ein bisschen auf Freiersfüssen wandeln. The Big Country (1958)
Just haunting an old house, ma'am.Ich spiel nur ein bisschen Hausgeist, Ma'am. The Big Country (1958)
Just ridin' around for pleasure?Ein bisschen Ausreiten, zum Zeitvertreib? The Big Country (1958)
- I thought Bertie would drop his teeth.- Ich dachte, Bertie würde sein Gebiss verlieren. The Blob (1958)
I think we have been steaming him up a little too much.Ich glaube, wir haben ihn ein bisschen zu häufig auf die Palme gebracht. The Blob (1958)
I must be getting confused.Ich bin wohl ein bisschen verwirrt. The Blob (1958)
Let's give ourselves a little time.Geben wir uns ein bisschen Zeit. Bonjour Tristesse (1958)
- He's a wee bit tipsy-poo.- Er ist ein bisschen beschwipst. Bonjour Tristesse (1958)
- A little.- Ein bisschen. Bonjour Tristesse (1958)
But you wouldn't be much of a mouthful, would you?Aber du wärst nur ein kleiner Bissen, oder? The Buccaneer (1958)
Leaving a little early, aren't you, Peggy?Du gehst ein bisschen früh, oder? Cowboy (1958)
- Missed a couple of spots.- Da fehlt noch ein bisschen. The Defiant Ones (1958)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กระเจี๊ยบแดง[krajīep daēng] (n, exp) EN: roselle   FR: bissap [ m ] ; oseille de Guinée [ f ] ; karkadé [ m ] ; hibiscus manihot [ m ] ; hibiscus soleil couchant [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
BISS
BISSO
BISSEN
BISSET
BISSON
BISSEY
BISSELL
BISSETT
BISSETTE
DEVILBISS
DEVILBISS
BISSINGER
DIVELBISS
BISSONETTE
BISSONNETTE

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
几内亚比绍[Jī nèi yà Bǐ shào, ㄐㄧ ㄋㄟˋ ㄧㄚˋ ㄅㄧˇ ㄕㄠˋ,      /     ] Guinea-Bissau #79,518 [Add to Longdo]
比绍[Bǐ shào, ㄅㄧˇ ㄕㄠˋ,   /  ] Bissau (capital of Guinea-Bissau) #93,384 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Imbiss(n) |der, pl. Imbisse| ร้านขายอาหารที่รับประทานได้อย่างรวดเร็วโดยไม่มีพิธีรีตอง บางร้านมีที่นั่งให้ บางร้านมีโต๊ะสำหรับยืนทาน ราคาถูกกว่าร้านอาหาร (Restaurant)

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
r, Kopfbiss(n) การที่ฟันบนล่างกระทบกัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aggressivität { f }; Bissigkeit { f }; Schärfe { f }acrimony [Add to Longdo]
Biss { m }; Beißen { n }bite [Add to Longdo]
Bissen { m }; Happen { m }bite [Add to Longdo]
Bissen { m }morsel [Add to Longdo]
eingetunkter Bissensop [Add to Longdo]
Bissigkeit { f }acidness [Add to Longdo]
Bissigkeit { f }currishness [Add to Longdo]
Bissigkeit { f }doggishness [Add to Longdo]
Bissigkeit { f }mordancy [Add to Longdo]
Bissigkeit { f }rattiness [Add to Longdo]
eine bissige Erwiderunga snappy come-back [Add to Longdo]
Gebiss { n }bit [Add to Longdo]
Gebiss { n }ivories [Add to Longdo]
Gebiss { n } | Gebisse { pl }set of teeth | sets of teeth [Add to Longdo]
Gebiss { n }; Bissen { m }bit [Add to Longdo]
Gewissensbiss { m } | Gewissensbisse { pl } | von Gewissensbissen gequältremorse | remorses | racked by remorse [Add to Longdo]
Gewissensbisse { pl }; Schuldgefühle { pl }compunction [Add to Longdo]
Gewissensbisse { pl }pricks of conscience [Add to Longdo]
Hohlgebiss { n }curb bit [Add to Longdo]
Imbiss { m }; Imbiß { m } [ alt ]snack; light meal [Add to Longdo]
Imbiss { m }; leichte Mahlzeit { f } (an Fastentagen)collation [Add to Longdo]
Imbissstube { f } | Imbissstuben { pl }snackbar | snackbars [Add to Longdo]
Kürbis { m } [ bot. ] | Kürbisse { pl }pumpkin | pumpkins [Add to Longdo]
Leckerbissen { m }; Delikatesse { f } | Leckerbissen { pl }; Delikatessen { pl }delicacy | delicacies [Add to Longdo]
Leckerbissen { m } | Leckerbissen { pl }titbit; tidbit [ Am. ] | titbits; tidbits [ Am. ] [Add to Longdo]
ein Leckerbissena sop in the pan [Add to Longdo]
Schlangenbiss { m } | Schlangenbisse { pl }snakebite | snakebites [Add to Longdo]
Schnellimbissstube { f }; Imbissstube { f }; Snackbar { f }snack bar [Add to Longdo]
Trense { f }; Gebiss { n }snaffle bit [Add to Longdo]
Verbissenheit { f }doggedness [Add to Longdo]
abbeißen | abbeißend | abgebissento bite off | biting off | bitten off [Add to Longdo]
anbeißen | anbeißend | angebissento bite into | biting into | bitten into [Add to Longdo]
beißen; zubeißen | beißend; zubeißend | gebissen; zugebissen | er/sie beißt | ich/er/sie biss (biß [ alt ]) | er/sie hat/hatte gebissen | ich/er/sie bissto bite { bit; bitten } | biting | bitten | he/she bites | I/he/she bit | he/she has/had bitten | I/he/she would bite [Add to Longdo]
ein bisschen; bißchen [ alt ] { adv }a little [Add to Longdo]
bisschen; kleinster Teilwhit [Add to Longdo]
ein kleines bisschen (bißchen [ alt ])a little bit [Add to Longdo]
ein bisschena spot of [ Br. ] [Add to Longdo]
nicht ein bisschennot a jot; not a scrap [Add to Longdo]
bissigcurrish [Add to Longdo]
bissig { adj } | bissiger | am bissigstenratty | rattier | rattiest [Add to Longdo]
bissig { adv }snappily [Add to Longdo]
bissig { adj }snappy [Add to Longdo]
bissig { adv }currishly [Add to Longdo]
durchgebissenbitten through [Add to Longdo]
ein bisschena bit [Add to Longdo]
ein bisschensomewhat [Add to Longdo]
ein wenig; ein bisschena little [Add to Longdo]
etwas; ein bisschena tad [Add to Longdo]
etwas; ein bisschen; eine Prise; ein Spritzera dash of [Add to Longdo]
etwas zu groß; ein bisschen zu großa tad big [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
えべっさん;おいべっさん;えびっさん;おべっさん;およべっさん[ebessan ; oibessan ; ebissan ; obessan ; oyobessan] (n) (col) (えべっさん can be 戎っさん) (See 恵比寿) Ebisu (local dialect forms) [Add to Longdo]
びっしょり[bisshori] (adj-na, adv) (on-mim) wet through; drenched; (P) [Add to Longdo]
びっしり[bisshiri] (adv) closely packed; crowded close; (P) [Add to Longdo]
ギニアビサウ[giniabisau] (n) Guinea-Bissau [Add to Longdo]
ギニアビサウ共和国[ギニアビサウきょうわこく, giniabisau kyouwakoku] (n) Republic of Guinea-Bissau [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
弁当[べんとう, bentou] Imbiss_zum_Mitnehmen (Schule, Buero, Reise) [Add to Longdo]
悔恨[かいこん, kaikon] Gewissensbisse, -Reue [Add to Longdo]
猛犬[もうけん, mouken] bissiger_Hund [Add to Longdo]
珍味[ちんみ, chinmi] Delikatesse, Leckerbissen [Add to Longdo]
自責[じせき, jiseki] Selbstanklage, Gewissensbisse [Add to Longdo]
駅弁[えきべん, ekiben] auf_dem_Bahnhof_erhaeltlicher, Imbiss_zum_mitnehmen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top