ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*beschei*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: beschei, -beschei-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Abnahmebescheinigung { f }; Abnahmeprotokoll { n }(n) หนังสือรับรองการรับรอง, See also: A. ไม่ยอมรับ, เห้นด้วย, Syn. การยินยอม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tell Tony.Sag Tony Bescheid. 21 Hours at Munich (1976)
- OK.- Ich weiß Bescheid. Hard Boiled (1992)
He knows.Er weiß Bescheid. Conduit (1993)
Through Prokhor.Prochor wird Bescheid sagen. Tikhiy Don (1957)
Don't sell yourself short, Dolly.Sei nicht so bescheiden, Bärchen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
So when it comes to kissing, I know.Wenn es ums Küssen geht, weiß ich also Bescheid. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Don't be modest.Sei nicht so bescheiden. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I have here a certificate stating that Leonard Stephen Vole is a blood donor at the North London Hospital.Nein, Sir! Ich habe hier eine Bescheinigung. Leonard Steven Vole war Blutspender am Londoner Nord-Krankenhaus. Witness for the Prosecution (1957)
I shall get the mistress.Ich gebe Madame Bescheid. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Ask the old farmer by the sea. - He can help you. - Thank you.Aber reitet zum Meer, dort wohnt ein alter Bauer, der weiß in solchen Dingen Bescheid. The Singing Ringing Tree (1957)
Find out, quickly!Geben Sie Bescheid. Premier mai (1958)
Tell them to pour it on.Sagen Sie Bescheid, sie sollen erhöhen. Fiend Without a Face (1958)
Since everyone has already been notified...Anscheinend wissen alle Bescheid. Inspector Maigret (1958)
Not much. She wants me to leave because her husband knows.Ich soll fahren, weil ihr Mann Bescheid weiß. Inspector Maigret (1958)
- If your wife is waiting, let her know.- Sagen Sie lieber Ihrer Frau Bescheid. Inspector Maigret (1958)
Your husband knows all.Ihr Mann weiß ja Bescheid. Inspector Maigret (1958)
What matters is that you know.Sie wissen Bescheid. Inspector Maigret (1958)
Sure, tell Mr. Hulot to take care of it.Sicher, geben Sie Herrn Hulot Bescheid. Mon Oncle (1958)
She knows about you, doesn't she?- Nein! - Weiß sie Bescheid? Design for Loving (1958)
Let me know as soon as you're through at the lab. I'll do that.Sagen Sie mir Bescheid, sobald Sie fertig sind. Lamb to the Slaughter (1958)
Thanks. Call on me some times when you need help.Danke, sag einfach Bescheid, wenn du mal Hilfe brauchst. Together (1958)
She found out.- Sie weiß Bescheid. Another Time, Another Place (1958)
One glance and everything is revealed.Ein Blick, und man weiß sofort Bescheid. The Magician (1958)
Mine was a very small part.Mein Anteil war äußerst bescheiden. The Barbarian and the Geisha (1958)
Just let me know when you're ready.Sag Bescheid, wenn du so weit bist. The Big Country (1958)
I suppose I... I should've left word with somebody.Ich schätze, ich hätte jemandem Bescheid sagen sollen. The Big Country (1958)
Let me know if there's anything stirring'!Sag Bescheid, wenn sich irgendwas tut! The Big Country (1958)
One of them broke into your locker, and they knew what they would find there.Sie haben nur die Tasche genommen. Also mussten sie Bescheid wissen. The H-Man (1958)
Notify the professor immediately! Yes.- Sagen Sie dem Professor Bescheid! The H-Man (1958)
- Modest.Wie bescheiden! The Blob (1958)
We'll leave word to have him call us when he checks in.Wir geben dort Bescheid, dass er anrufen soll, wenn er eincheckt. The Blob (1958)
I wouldn't decide to drive and not send word.Ich würde doch nicht fahren, ohne Bescheid zu geben. Bonjour Tristesse (1958)
I'll tell the sheriff you're here.Ich gebe dem Sheriff Bescheid. The Bravados (1958)
They must have found out about the Corinthian!Sie wissen Bescheid über die Corinthian! The Buccaneer (1958)
You know now.Du weißt also Bescheid. The Fly (1958)
WHICH IS THE MOST PRAISEWORTHY?Und in aller Bescheidenheit betrachte ich jede einzelne davon als meine Schöpfung. How to Make a Monster (1958)
-That must be Margaret and Alfred.Das müssen Margaret und Alfred sein. - Sie wissen natürlich Bescheid. Indiscreet (1958)
It has been a long time since we have tasted tea together in my humble abode.Es ist lange her, dass wir Tee tranken in meiner bescheidenen Bleibe. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
He went to report.Matakishi will denen dort Bescheid sagen. The Hidden Fortress (1958)
Be honest.Ihr wisst doch Bescheid. The Hidden Fortress (1958)
Report who?Bescheid sagen? Worüber? The Hidden Fortress (1958)
Are you joking?Wir wissen Bescheid. The Hidden Fortress (1958)
Well, when you can, you let me know.Dann sag mir Bescheid, wenn es geht. The Law and Jake Wade (1958)
- I tell you, lieutenant since we know the situation now, we'll just circle around here in the foothills for a couple of days like we was looking, see?- Lieutenant, da wir jetzt Bescheid wissen, werden wir in den Ausläufern bleiben und nur so tun, als suchten wir. The Law and Jake Wade (1958)
Let's go tell Ortero we're getting out of here.Sagen wir Ortero Bescheid, dass wir abhauen. The Law and Jake Wade (1958)
I hid.Ich weiß Bescheid. The Left Handed Gun (1958)
- Act like a deputy.- Du weißt Bescheid. The Left Handed Gun (1958)
Make out compensation order, 60, 000 francs.Füllen Sie Entschädigungsbescheid über 60.000 Francs aus. Me and the Colonel (1958)
You have compensation order?Haben Sie Entschädigungsbescheid? Me and the Colonel (1958)
And you tell Wühles and the pissed Tessmann they should bring the cop.Und du sagst Wühles und dem besoffenen Tessmann Bescheid. Sie sollen den Bullen bringen. Aber ein bißchen rasch! Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)

German-Thai: Longdo Dictionary
Bescheid(n) |der, nur Sg.| ข้อมูล, คำตอบ เช่น Bescheid sagen, Bescheid geben
Bescheid(n) |der, pl. Bescheide| ข่าวสารคำตอบจากทางการ เช่น Steuerbescheid
Bescheid wissenรู้, รับรู้, รู้ข่าว เช่น Hast du über den Ausflug schon Bescheid gewußt?
Ablehnungsbescheid(n) |der| คำปฏิเสธ เช่น คำปฏิเสธเข้าศึกษาต่อในมหาวิทยาลัย เป็นต้น, See also: A. der Zulassungsbescheid
Zulassungsbescheid(n) |der| คำตอบรับ เช่น ตอบรับเข้าศึกษาต่อ เป็นต้น, See also: A. der Ablehnungsbescheid
Studienbescheinigung(n) |die, pl. Studienbescheinigungen| ใบรับรองสถานภาพการศึกษา (ในนี้ จะบอกถึงรายละเอียดเกี่ยวกับการศึกษาของนักศึกษา เช่น สถาบัน, คณะ, ภาคการศึกษาที่กำลังศึกษาอยู่ปัจจุบัน และรายละเอียดที่สำคัญเกี่ยวกับเจ้าตัวเองด้วย, โดยส่วนมากแล้ว ทางสถาบันจะออกใบรับรองนี้เป็นรายเทอม)

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
bescheid sagen(vt) แจ้งให้ทราบ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abnahmebescheinigung { f }; Abnahmeprotokoll { n }acceptance certificate [Add to Longdo]
Arbeitsbescheinigung { f } | Arbeitsbescheinigungen { pl }certificate of employment | certificates of employment [Add to Longdo]
Attest { n }; Bescheinigung { f } | Atteste { pl }; Bescheinigungen { pl } | medizinisches Attestcertificate | certificates | medical certificate [Add to Longdo]
Ausfuhrbescheinigung { f }; Exportbescheinigung { f }export certificate [Add to Longdo]
Beitragsbescheid { m }demand for payment [Add to Longdo]
Bescheid { m }message [Add to Longdo]
Bescheid { m }reply [Add to Longdo]
Bescheid bekommen; erfahrento hear { heard; heard } [Add to Longdo]
jdm. Bescheid gebento let someone know [Add to Longdo]
überall Bescheid wissento have a wide-ranging knowledge [Add to Longdo]
Bescheidenheit { f }conservativeness [Add to Longdo]
Bescheidenheit { f }humility [Add to Longdo]
Bescheidenheit { f } | Bescheidenheiten { pl }modesty | modesties [Add to Longdo]
Bescheinigung { f }attestation [Add to Longdo]
Bescheinigung { f }bill [Add to Longdo]
Bescheinigung { f }; Beurkundung { f }; Schein { m } | Bescheinigungen { pl }certification; certificate | certifications [Add to Longdo]
Bescheinigung { f }; Zeugnis { n }credentials [Add to Longdo]
Bewilligungsbescheid { m }notice of granting [Add to Longdo]
Bußgeldbescheid { m }official demand for payment of a fine [Add to Longdo]
Entscheidung { f } | Entscheidungen { pl } | eine Entscheidung fällen | einen Bescheid erhaltenruling | rulings | to give a ruling | to get a ruling [Add to Longdo]
Frechheit { f }; Unbescheidenheit { f }immodesty [Add to Longdo]
Gewerbeschein { m } | Gewerbescheine { pl }trade licence | trade licences [Add to Longdo]
Jahresbescheinigung { f }annual tax certificate [Add to Longdo]
Legitimation { f }; Ausweis { m }; Bescheinigung { f }; Berechtigungsnachweis { m }credentials [Add to Longdo]
Mahnbescheid { m }default summons [Add to Longdo]
Musterungsbescheid { m }summons to attend one's medical examination [Add to Longdo]
Prüfbericht { m }; Prüfbescheid { m }test report [Add to Longdo]
Prüfbescheinigung { f }review certification; test certificate [Add to Longdo]
PTB-Bescheinigung { f }Letter of Conformity [Add to Longdo]
Quittung { f }; Empfangsschein { m }; Aufgabeschein { m } | Quittungen { pl } | gegen Quittungreceipt | receipts | on receipt [Add to Longdo]
Rentenbescheid { m }notice of the amount of one's pension [Add to Longdo]
Spediteurübernahmebescheinigung { f }Forwarding Agent's Certificate of Receipt (FCR) [Add to Longdo]
Spendenbescheinigung { f }charitable donation certificate [Add to Longdo]
Steuerbescheid { m }tax assessment; notice of assessment; tax demand [Add to Longdo]
Studienbescheinigung { f }enrolment receipt [Add to Longdo]
Unbedenklichkeitserklärung { f }; Unbedenklichkeitsbescheinigung { f }clearance [Add to Longdo]
Vollstreckungsbescheid { m } | Vollstreckungsbescheide { pl }writ of execution | writs of execution [Add to Longdo]
Vorbescheid { m }preliminary answer [Add to Longdo]
Werksbescheinigung { f }certificate of compliance with the order [Add to Longdo]
Wiederausfuhrbescheinigung { f }re-exportation certificate [Add to Longdo]
Zwischenbescheid { m } | Zwischenbescheide { pl }intermediate reply; provisional notification | intermediate replies [Add to Longdo]
allzu bescheidendovermodest [Add to Longdo]
anspruchslos; bescheiden { adj } | anspruchsloser | am anspruchslosesten | anspruchslos lebenmodest | more modest | most modest | to lead a modest life [Add to Longdo]
beglaubigt; bescheinigtecertified [Add to Longdo]
bescheidento humble [Add to Longdo]
bescheiden { adj } | nicht bescheidenmodest | unmodest [Add to Longdo]
bescheiden { adv }modestly [Add to Longdo]
bescheiden; niedrig; einfach; gering { adj }humble [Add to Longdo]
bescheiden { adv }humbly [Add to Longdo]
bescheidenunassuming [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[けん, ken] SPARSAM, EINFACH, BESCHEIDEN [Add to Longdo]
卑しい[いやしい, iyashii] -einfach, bescheiden, niedrig, vulgaer, -roh [Add to Longdo]
[へい, hei] UEBEL, SCHLECHT, MISSBRAUCHEN, (BESCHEIDENES_PRAEFIX) [Add to Longdo]
無欲[むよく, muyoku] anspruchslos, bescheiden, selbstlos [Add to Longdo]
証明[しょうめい, shoumei] Beweis, Zeugnis, Bescheinigung [Add to Longdo]
[けん, ken] BESCHEIDENHEIT, DEMUT [Add to Longdo]
謙虚[けんきょ, kenkyo] bescheiden, demuetig [Add to Longdo]
謙譲[けんじょう, kenjou] bescheiden, anspruchslos [Add to Longdo]
謙譲の美徳[けんじょうのびとく, kenjounobitoku] Tugend_der_Bescheidenheit [Add to Longdo]
謙遜[けんそん, kenson] Bescheidenheit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top