ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bereisen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bereisen, -bereisen-
Possible hiragana form: べれいせん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Barataria is a kingdom of 1, 000 fighting men and ships that sail the Gulf and the Caribbean.Barataria ist ein Königreich mit 1000 Kriegern und Schiffen, die den Golf und die Karibik bereisen. The Buccaneer (1958)
Why, the ships of Jean Lafitte comb the waters of the world.Die Schiffe von Jean Lafitte bereisen die Weltmeere. The Buccaneer (1958)
We'll go lots of places together, when things get back to normal.Wir werden viele Orte gemeinsam bereisen, wenn alles wieder in Ordnung ist. Beloved Infidel (1959)
The king is making a journey throughout the land... to see the many arms and precincts of his kingdom.Der König wird das Land bereisen... um alle Teile seines Königreiches zu besuchen. The Story of Ruth (1960)
Pericles may traverse kingdoms the heroes are dispersed, yet they can't escape they're all reunited in Act VPerikles durchquert zwar ganze Königreiche, die Helden bereisen ferne Länder, doch sie sind nicht weniger gefangen. Sie retten sich ans andere Ende der Welt, doch finden sie im 5. Akt wieder zusammen. Paris Belongs to Us (1961)
You see, Mrs. Nelson, in a very short time from now... ... amannedrocketwilltake offforsome far distant part of our solar system.Wissen Sie, Mrs. Nelson, in nicht allzu ferner Zukunft wird eine bemannte Rakete unser Sonnensystem bereisen. The Glass Bottom Boat (1966)
Enough for you to keep your eye on... without all this journeying around the countryside.Das reicht für dich, ohne dass du noch die ganze Gegend bereisen müsstest. Dracula Has Risen from the Grave (1968)
Have you no desire to travel a dead man's road and still live?Möchtest du nicht die Straße der Toten bereisen und überleben? The Horsemen (1971)
Paris Against Province!Wir werden Frankreich bereisen, und zwar einen Monat lang. The Troubles of Alfred (1972)
With your sky machine I can now escape this rocky prison and travel the galaxy seeking out my brother computers.Mit Ihrer Himmelsmaschine kann ich diesem Felsgefängnis entfliehen und die Galaxie bereisen und meine Brudercomputer finden. Once Upon a Planet (1973)
- Consider all you could learn from the many species you might entertain without travelling the galaxy.- Denken Sie an alles, was Sie von den Spezies, die Sie unterhalten, lernen können, ohne die Galaxie zu bereisen. Once Upon a Planet (1973)
No, Doc. Uh-uh.Lass das Blubbereisen liegen, Doc. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
Maybe go to Europe, just travel like a tourist and see the world.Vielleicht nach Europa fliegen. Die Welt bereisen wie ein Tourist. Elvis (1979)
I thought you'd be out West working that prime territory you were always talking about.Ich dachte, Sie bereisen jetzt das Spitzengebiet im Westen, von dem Sie immer sprachen. The Travelling Man (1980)
In the meantime, of course, Arthur here will be executive director... busy traveling up and down the country... hobnobbing with Jane Pauley, Merv Griffin. Meanwhile, the rest of the staff will be getting back... to the unsullied simplicity of the Freidlich system, eh, Maxine?In der Zwischenzeit wird Arthur als Geschäftsführer das Land bereisen und mit Leuten wie Jane Pauley und Merv Griffin verkehren, während das Personal weiter in die unbefleckte Freidlich-Lehre einweist. Sensitive Steele (1986)
He will sail the seas!Er wird die Meere bereisen. Blind Chance (1987)
I was thinking of taking a year off, maybe traveling to Europe, listening to music.Ich möchte ein Jahr Pause machen, Europa bereisen, Musik hören. Running on Empty (1988)
I'd meant to travel the West, where I understand we have splendid scenery.Ich wollte den Westen bereisen, wo es sehr schön sein soll. The Remains of the Day (1993)
Now people are able to travel between the stars.Heute kann man die Sterne bereisen. The 37's (1995)
In the circus, you get to ride on the train, see the whole planet.Beim Zirkus würdest du den ganzen Planeten bereisen. The Bizarro Jerry (1996)
If you will travel this country, you must learn our ways.Um dieses Land zu bereisen, müsst ihr unsere Regeln lernen. Emancipation (1997)
So instead of hundreds of years, it now takes days or weeks... to travel from one star to another.Jetzt brauchen wir statt 100 Jahren Tage oder Wochen, um Sterne zu bereisen. Babylon 5: Thirdspace (1998)
My actors are forced to tour the inn yards of England... while Mr. Burbage and the Chamberlain's Men are invited to court... and receive ten pounds to play your piece, written for my theater, by my writer, at my risk... when you were green and grateful.Meine Schauspieler müssen die Gasthöfe Englands bereisen, während Burbage und die Chamberlain's Men bei Hofe geladen sind... und zehn Pfund bekommen, um Euer Stück zu spielen, das Ihr auf mein Risiko für mich verfasst habt, als Ihr noch grün und dankbar wart. Shakespeare in Love (1998)
To travel the stars like a modern-day Magellan.Die Sterne zu bereisen wie ein moderner Magellan. Muppets from Space (1999)
Yes, We're Traveling Agents Touring Beautiful Austria.Wir sind Reisebüroangestellte und bereisen das schöne Austria. Our Lips Are Sealed (2000)
I wanted to travel.Ich wollte die Welt bereisen. Y Tu Mamá También (2001)
I asked you a question.Den Fernen Osten bereisen. Sadie, Sadie (2001)
As you travel to more cities, collect more data and complete more assignments, your agent status will rise.Je mehr Städte Sie bereisen, je mehr Daten Sie sammeln... und je mehr Aufträge sie erfüllen, desto höher wird Ihr Agenten-Status. Cypher (2002)
Those are the worlds we wish to explore.Wir wollen diese Welten bereisen. Cure (2002)
You have both used me, you to escape to China, and you to travel the world... to further your Impressionistic humbug.Sie haben mich beideschamlos benutzt! Sie, um nach China zu fliehen, und Sie, um die Welt zu bereisen, um Ihren impressionistischen Humbug vorantreiben zu können! Around the World in 80 Days (2004)
You can play ball for the Marine Corps. Travel around the world for the Corps basketball team.Du kannst bei den Marines Basketball spielen und die Welt bereisen. Fahrenheit 9/11 (2004)
When one spends one's career travelling around the globe, one has an unlimited supply of mysterious and intriguing tales.Verbringt man seine Karriere mit dem Bereisen der Welt, hat man Zugriff auf mysteriöse und fesselnde Geschichten. Reveille (2004)
I don't know, it used to be perfectly normal for teenagers to board tramp steamers and travel the country.Ich weiss es nicht, es ist normal für Jugendliche das Land zu bereisen The Distance (2004)
Travel the world, but all they ever see is a mirror.Sie bereisen die Welt, aber sehen immer nur ihr Spiegelbild. King Kong (2005)
The two of you were supposed to go traveling in Asia together anyway.Ihr beide wolltet doch zusammen Asien bereisen. The Long Morrow (2006)
I am going to hit the ride to South America with Bear.Ich werde mit Bär Südamerika bereisen. Doing the Backstroke (2007)
He needed to travel the world so he could master the other elements.Als der Avatar musste er die Welt bereisen, damit er die anderen Elemente beherrschen konnte. The Avatar and the Fire Lord (2007)
And it's forbidden to travel inland beyond Japan's harbors.Es ist verboten, das Landesinnere Japans zu bereisen. Silk (2007)
I never dreamt I'd be traveling the whole world with a boy who never left the house.Zuvor bei "October Road"... Ich hätte nie im Traum daran gedacht, die ganze Welt mit jemandem zu bereisen, der niemals das Haus verlässt. Forever Until Now (2007)
Andi Borg knows. Karl Moik knows. Florian Silbereisen knows.Andy Borg weiß es, Karl Moik, Florian Silbereisen... Rabbit Without Ears (2007)
The earth king decided he wanted to travel the world in disguise, so he set off alone.Der Erdkönig entschied sich die Welt inkognito zu bereisen. The Awakening (2007)
"'and haven't you your own land to visit,' "continued Miss Ivors, 'that you know nothing of your own people and your own country?"'und hast du nicht dein eigenes Gebiet zum bereisen,' setzte Miss Ivors fort, 'das du nichts über... deine eigenen Leute und dein eigenes Land weißt? Slums of Bayou Hills (2008)
There're still many places I want to go.Ich will noch viele Orte bereisen. Painted Skin (2008)
The world's so big. I can go wherever I want.Ich will die ganze Welt bereisen. Painted Skin (2008)
They visit Israel.Wir bereisen Israel. Salt of This Sea (2008)
I thought you were going to travel the world.Ich dachte, du wolltest die Welt bereisen. Partners in Crime (2008)
*Together we were gonna travel the globe*# Zusammen werden wir den Globus bereisen. # Sandcastles in the Sand (2008)
"Be a masked soldier", they said! "Live an adventurous life, travel to exotic lands..." Yeah right!Von wegen maskierter Soldat sein, aufregende Abenteuer erleben, exotische Länder bereisen. The Missing Lynx (2008)
I want to visit every continent, every country, really.Ich möchte alle Kontinente, alle Länder bereisen. Adventureland (2009)
We travel all over the world together.Wir bereisen die ganze Welt zusammen. Home Is the Place (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bereisen | bereisend | bereistto perambulate | perambulating | perambulated [Add to Longdo]
bereisendperambulatory [Add to Longdo]
bereisendtouring [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top