ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bedenken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bedenken, -bedenken-
Possible hiragana form: べでんけん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My lord, I have the most serious objection to this witness being summoned, as she is the wife of the prisoner.Euer Ehren! Ich habe Bedenken gegen diese Zeugin. Sie ist die Frau des Angeklagten. Witness for the Prosecution (1957)
Gentlemen, gentlemen, let's consider!Meine Herren, bedenken wir doch! The Buccaneer (1958)
You ought to realize, if Vargas is willing to testify...Sie sollten bedenken: Wenn jemand wie Vargas aussagt... Touch of Evil (1958)
I do have scruples. Even religious ones.Ich habe Bedenken, auch religiös. Les tricheurs (1958)
Your Majesty, I would ask you to bear in mind that I made good your promise in the name of Holy Mother Church.Eure Majestät, ich bitte Euch zu bedenken, dass ich Euer Versprechen im Namen der heiligen Mutter Kirche erfüllt habe. The Vikings (1958)
Please remember that you are under oath.Bitte bedenken Sie, dass Sie unter Eid stehen. Anatomy of a Murder (1959)
One last thought.Eins solltest du noch bedenken. Ben-Hur (1959)
Under the circumstances you owe it to yourself to be in shape for action.Wenn ich zu bedenken geben darf: Sie könnten aus der Form geraten. Face of the Frog (1959)
Always take the long view.Bedenken Sie immer die Zukunft. Last Train from Gun Hill (1959)
Everything has a reason for being here...Das konnten Sie ja nicht wissen. Aber bedenken Sie, jeder Hebel hat seine F... Operation Petticoat (1959)
We should be thinking of long lives ahead of us.Wir sollten bedenken, dass vor uns noch ein langes Leben liegt. Pork Chop Hill (1959)
We should be thinking of long lives ahead of us.Wir sollten bedenken, dass vor uns noch ein langes Leben liegt. Pork Chop Hill (1959)
What just happened is nothing, but don't ever forget that there are worst terrors than this in life.Wenn es trotzdem geschehen ist, bitte ich Sie, zu bedenken, dass es sehr viel größere Schrecken gibt. The Terrible People (1960)
See, all the village girls for a kingDu musst bedenken, dass die Ehrfurcht eines Bauernmädchens vor einem König grenzenlos ist. Esther and the King (1960)
"L, Dov Landau..." I, Dov Landau... "... do give my body, my brain, my soul and my being..."Ich, Dov Landau gebe Körper, Verstand, Seele und mein ganzes Wesen ohne Bedenken und Vorbehalt... Exodus (1960)
"... without reservation or qualification..." without reservation or qualification......ohne Bedenken und Vorbehalt an die Freiheitskämpfer der Irgun. Exodus (1960)
We must record that in most instances... British soldiers carried out the unrelenting policy of their government... with tact and compassion.Bedenken wir, dass in den meisten Fällen die unnachgiebige Politik der britischen Regierung von den Soldaten mit Takt und Mitgefühl umgesetzt wurde. Exodus (1960)
I was called Hilary after someone my father hoped would leave me something in his Will, but he never did.Ich wurde nach einem Mann genannt, der mich ... in seinem Testament bedenken sollte. Was er niemals tat. The Grass Is Greener (1960)
But that's all over now, LiselotteAber wie gesagt, Sie brauchen keine Bedenken zu haben. Mill of the Stone Women (1960)
- Remember what happened to Pygmalion.Bedenken Sie, was aus Pygmalion wurde. Never on Sunday (1960)
It's the nearness of things that frightens me.Ich habe viele Bedenken. Seven Thieves (1960)
AND TO THINK WHAT QUALMS I HAD.So unnötig sind all meine Bedenken gewesen. The Innocents (1961)
I hardly see how we can risk landing it in a mountain crater.Ja, ich habe allerdings gewisse Bedenken gegen die Landung im Krater. Master of the World (1961)
Remember, you've got to do much better if you're going to get into Yale in the fall.Bedenken Sie, wenn Sie im Herbst nach Yale möchten, dann reicht das nicht. Splendor in the Grass (1961)
You made your point.Sie haben Ihre Bedenken geäußert. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
You have to remember, lieutenant, you haven't been shot at yet.Sie müssen bedenken, Lieutenant, auf Sie wurde noch nicht geschossen. A Quality of Mercy (1961)
But before we allow ourselves to be led by them, let us consider some other words that have been spoken.Aber bevor wir uns von ihnen leiten lassen, sollten wir auch andere Worte bedenken. The 300 Spartans (1962)
But you think about this:Aber bedenken Sie Folgendes: Experiment in Terror (1962)
Think of what you did, Quilty, and think of what is happening to you now.HUMBERT: Bedenken Sie, was Sie getan haben und was gleich mit Ihnen passiert. Lolita (1962)
The Army's got a lot of things wrong with it, but it does take care of its own people, which is why I'm here.Ich bin nicht hier, um zu prüfen, was Sie lesen. Es gibt Bedenken, die mit Ihrer Person zusammenhängen. The Manchurian Candidate (1962)
I respectfully offer.Das gebe ich demütig zu bedenken. My Geisha (1962)
I am confident that you gentlemen will review... without passion... the evidence that you have heard... come to a decision... and restore this man to his family.Ich vertraue darauf, dass Sie, meine Herren... besonnen... die Aussagen bedenken, die Sie gehört haben... eine Entscheidung treffen... und diesen Mann seiner Familie zurückgeben werden. To Kill a Mockingbird (1962)
Actually, cavender, there seems to be considerable question about the damage you can do with just arms and legs, not to mention your mouth. Mm-hmm.Genau genommen, Cavender, gibt es erhebliche Bedenken, welchen Schaden du mit deinen Armen und Beinen anrichtest, ganz zu schweigen von deinem Mund. Cavender Is Coming (1962)
And so, it is the position of the united nations that the world population remain calm, to make no hostile move, to keep in mind that all governments are being apprised of the events as they happen and have the situation well in hand.Und deshalb sind die Vereinten Nationen der Auffassung, die Völker der Welt sollen sich ruhig verhalten, unterlassen Sie Feindseligkeiten. Bedenken Sie bitte, dass alle Regierungen über die Ereignisse unterrichtet sind und die Situation unter Kontrolle haben. To Serve Man (1962)
I take it this is some sort of religious scruple?Haben Sie Bedenken religiöser Natur? The Cardinal (1963)
Don't forget this is a Catholic country.Bedenken Sie, dies ist ein katholisches Land. The Cardinal (1963)
I don't suggest there's anything improper about it. But you must appreciate what the Nazis might make of it.Ich finde nichts Anrüchiges daran, aber bedenken Sie, was die Nazis daraus machen. The Cardinal (1963)
You think he'd have any scruples?Glaubst du, er hätte Bedenken? Suzanne's Career (1963)
Better consider what happened to your husband when he tried to leave.Bedenken Sie, was Ihrem Mann passierte, als er weg wollte. Charade (1963)
"Ah, then let us live and love Without one thought For the gossip of virgins Now grown old and stale"Lasst uns leben und lieben, ohne Bedenken wegen der Nachrede von ältlichen und verblassten Jungfern Cleopatra (1963)
- I saw no harm in granting permission.- Ich hatte keine Bedenken. Cleopatra (1963)
Let him debate the wisdom of his position.Er soll lieber seine Position bedenken. Cleopatra (1963)
Listen to your conscience and not to the proud truths you've spoken.Geben Sie den stolzen Bedenken, die Sie geäußert haben, nicht nach. Hören Sie auf Ihr Gewissen, Fürst. The Leopard (1963)
And don't forget that I'm not waiting for a partner like that...Bedenken Sie dabei, dass ich nicht auf einen solchen Lebensgefährten warte... Cheryomushki (1963)
Outrages committed by criminals are not our responsibility!Die Häuptlinge mögen bedenken: Diese Untat geschah ohne unser Wissen! Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Consider what has been cut from the marble.Bedenken Sie, was aus dem Marmor entfernt wurde. The Tomb of Ligeia (1964)
Consider the skill and the instruments required to cut the date of her death from that stone, and consider my skill with such instruments.Bedenken Sie, welche Werkzeuge man braucht, um das Datum zu entfernen, und bedenken Sie meine Fähigkeiten mit solchen Werkzeugen. The Tomb of Ligeia (1964)
But I hope you'll bear in mind that this is not a reservist cruise.Ich hoffe, Sie bedenken, dass dies keine Reservisten-Fahrt ist. The Bedford Incident (1965)
Consider, if you will...Bitte bedenken Sie... The Hallelujah Trail (1965)
Next time you want to play billiards with a mine, remember my job is to get you safely to London.Wenn Sie das nächste Mal mit einer Mine Billard spielen, bedenken Sie: Ich soll Sie sicher nach London schaffen. The Heroes of Telemark (1965)

German-Thai: Longdo Dictionary
bedenkenlos(adj, adv) ที่ไม่ต้องคิดมาก, ที่ไม่ต้องสงสัย(ทำได้เลย) เช่น Das Medikament kannst du bedenkenlos einnehmen. Es hat keine Nebenwirkungen. ยานี้เธอกินเข้าไปได้เลยนะ มันไม่มีผลข้างเคียง, Syn. ohne Zweifel

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bedenk { n }; Zweifel { m } | Bedenken { pl }; Zweifel { pl }qualm | qualms [Add to Longdo]
Bedenken { n }scrupulosity [Add to Longdo]
Bedenken und Anregungenobjections and suggestions [Add to Longdo]
Befürchtung { f }; Bedenken { n } | Befürchtungen { pl }; Bedenken { pl }misgiving | misgivings [Add to Longdo]
Neuheitsbedenken { n }doubt about novelty [Add to Longdo]
Skrupel { m }; Bedenken { n } | Skrupel { pl }; Bedenken { pl } | ein skrupelloser Mensch | frei von Skrupelnscruple | scruples | a person with no scruples | unfettered by scruples [Add to Longdo]
Skrupel haben; Bedenken haben | Bedenken habend | hatte Bedenken | keine Skrupel haben, etw. zu tunto scruple | scrupling | scrupled | to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth. [Add to Longdo]
bedenken | bedenkend | bedacht | bedenkt | bedachteto preconceive | preconceiving | preconceived | preconceives | preconceived [Add to Longdo]
bedenkenlos { adv }unscrupulously [Add to Longdo]
etw. berücksichtigen; etw. bedenkento take sth. into consideration [Add to Longdo]
erachten; erwägen; bedenken | erachtend; erwägend | erachtet; erwogen; bedacht | er/sie erachtet; er/sie erwägt; er/sie bedenkt | ich/er/sie erachtete; ich/er/sie erwog; ich/er/sie bedachte | er/sie hat/hatte erachtet; er/sie hat/hatte erwogen; er/sie hat/hatte bedachtto consider | considering | considered | he/she considers | I/he/she considered | he/she has/had considered [Add to Longdo]
Bitte bedenken Sie doch!Pray, consider! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top