ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*be poor*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: be poor, -be poor-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you do that you'll always be poor.ถ้าแกทำอย่างนั้น แกจะจนตลอดชาติ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
When we used to be poor...ตอนที่พวกเรายังยากจน Unstoppable Marriage (2007)
To be poor anyone can manage.เพื่อเป็นคนจนที่บริหารจัดการกับทุกคนได้ Abiquiu (2010)
Who pretends to be poor?ใครจะแกล้งทำเป็นคนจนกันล่ะ? The Townie (2010)
Yeah, in the mood to be poor.ใช่ อารมณ์หมดตูดไง Traffic (2011)
And you won't be poor.และจะไม่ไร้เงินด้วย The Laws of Gods and Men (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be poorHe does not know what it is to be poor.
be poorHe doesn't know what it is to be poor.
be poorHe know quite well what it is like to be poor.
be poorHis boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
be poorHis house argues him to be poor.
be poorI would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
be poorI would rather be poor than make money by dishonest means.
be poorThey make themselves out to be poorer than they really are.
be poorThey may be poor, but rich in spirit.
be poorYou don't know what it is to be poor.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ห่วยแตก(v) stink, See also: be poor, be bad, Syn. ห่วย, เฮงซวย, Ant. ดี, ดีมาก, Example: ผลงานชิ้นนี้ห่วยแตกที่สุด ไม่รู้ว่าผ่านมาได้อย่างไร, Thai Definition: แย่มาก, เลวที่สุด, Notes: (ปาก)
ไม่ดี(v) be bad, See also: be poor, terrible, Syn. ไม่เข้าที, แย่, Example: เศรษฐกิจไม่ดีอย่างนี้จะลงทุนอะไรต้องคิดหนักหน่อย, Thai Definition: ขาดคุณสมบัติที่ดี, ไม่เป็นไปในทางที่ต้องการหรือไม่น่าพอใจ
ลำเค็ญ(v) suffer severe hardships, See also: be poor, live in poverty, be impoverished, be destitute, Syn. ลำบาก, ยากแค้น, ลำบากยากเข็ญ, Ant. สุขสบาย, Example: ในวัยเด็กเขาต้องลำเค็ญมาก บางครั้งต้องอดมื้อกินมื้อ
อับจน(v) be impoverished, See also: be poor, Syn. ยากแค้น, ลำบากยากเข็ญ, ยากจน, Ant. มั่งมี, อยู่ดีกินดี, Example: ไม่เคยคิดว่าชีวิตจะต้องมาอับจนแบบนี้ แม้แต่ข้าวจะกินแต่ละมื้อยังแทบไม่มี
โทรม(v) look shabby, See also: be frumpy, be dowdy, be poor, Syn. เสื่อมโทรม, ทรุดโทรม, ชำรุดทรุดโทรม, Example: เสื้อย้อมครามเก่าขาดยิ่งทำให้แม่ดูโทรม, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม
น่าเวทนา(v) be pathetic, See also: be poor, be pitiable, be distressing, be sad, Syn. น่าสงสาร, น่าเศร้า, น่าอนาถ, น่าสังเวช, Example: ภาพเด็กที่ถูกพ่อแม่บังคับให้ขอทานเป็นที่น่าเวทนาแก่ผู้พบเห็น
ยากจน(v) be poor, See also: be impoverished, be needy, be poverty-stricken, be destitute, be broke, be indigent, Syn. ยากไร้, ขัดสน, ยากแค้น, ยากจนข้นแค้น, Ant. ร่ำรวย, มั่งมี, Example: แม้ชาวชนบทบางคนจะยากจนก็ยังมีจิตใจเอื้อเฟื้อ โดยเฉพาะการตักบาตรทำบุญทำทานแก่ศาสนา
ยากไร้(v) be poor, See also: be impoverished, be needy, be poverty-stricken, be destitute, be broke, be indigent, Syn. ยากจน, ขัดสน, ยากจนข้นแค้น, อัตคัด, Ant. ร่ำรวย, มั่งมี, Example: เธอคอยให้กำลังใจในยามที่ต้องประสบความไม่แน่นอน ยากไร้ หรือผิดหวังในชีวิต
จน(v) be poor, See also: be impoverished, be poverty-stricken, Syn. อัตคัด, ขาดแคลน, ฝืดเคือง, มีไม่สู้จะพอกินพอใช้, ขัดสน, ยากจน, ยากแค้น, อดอยาก, Ant. ร่ำรวย, มั่งคั่ง, มั่งมี, อุดมสมบูรณ์, Example: ครอบครัวนี้จนมากไม่มีแม้แต่ที่จะซุกหัวนอน
ลำบากยากแค้น(v) become poverty-stricken, See also: be badly off, live in poverty, be impoverished, be poor, undergo trouble, Syn. ลำบาก, ยากแค้น, ลำบากยากเย็น, ทุกข์ยาก, ลำเค็ญ, Example: เขาเคยมีชีวิตอยู่แต่ในเมือง ไม่เคยลำบากยากแค้นแม้แต่นิดเดียว, Thai Definition: เดือดร้อนเพราะทรมานกายหรือใจด้วยความอัตคัดขัดสน
อัตคัด(v) be poor, See also: be destitute, be indigent, be necessitous, Syn. ขัดสน, ขาดแคลน, ฝืดเคือง, ยากจน, Example: ผู้อพยพให้เหตุผลหนึ่งของการอพยพว่า อยู่ในที่เดิมไม่สบาย เพราะอัตคัดขาดแคลน และเกิดโรคภัยไข้เจ็บ
ไส้แห้ง(v) impoverish, See also: pauperize, be poor, Syn. ยากจน, อดอยาก, Example: ศิลปินในอดีต นอกจากจะไส้แห้งแล้ว ยังเป็นอาชีพที่ไม่ได้รับเกียรติเยี่ยงอาชีพอื่น
ยากแค้น(v) be impoverish, See also: be poor, be indigent, be impecunious, be destitute, be needy, be penniless, Syn. อัตคัด, ขัดสน, ยากจน, Example: แม้บ้านผมออกจะดูทรุดโทรมแต่เราก็ไม่ได้ยากจนยากแค้นอะไรนัก
ยากแค้น(v) be impoverish, See also: be poor, be indigent, be impecunious, be destitute, be needy, be penniless, Syn. อัตคัด, ขัดสน, ยากจน, Example: แม้บ้านผมออกจะดูทรุดโทรมแต่เราก็ไม่ได้ยากจนยากแค้นอะไรนัก
น่าสังเวช(v) feel pity for, See also: pity, be sympathy, be pitiful, be poor, Syn. น่าสมเพช, น่าอนาถ, น่าสงสาร, น่าเวทนา, Example: เด็กขอทานที่เดินอยู่หน้างานน่าสังเวชที่สุด, Thai Definition: น่าเศร้าสลดหดหู่
เบี้ยน้อยหอยน้อย(v) be poor, Example: แม้ขณะนี้ประเทศของเราจะเบี้ยน้อยหอยน้อย แต่เราก็ไม่จำเป็นต้องงอมืองอเท้า, Thai Definition: มีเงินน้อย, มีไม่มาก, Notes: (สำนวน)
ยากนาน(v) be poor, See also: be trouble, be difficult, be strenuous, be laborious, be hard, be arduous, be troublesome, , Syn. ลำบาก, ลำเค็ญ, Thai Definition: ลำบากมาก
โซ(v) be destitute, See also: be poor, be indigent, Syn. อดอยากยากจน, ขัดสน, Example: พี่ชายของเขามั่งมี แต่ตัวเขาเองโซ
กระเป๋าแห้ง(v) be penniless, See also: be broke, be short of money, be poor, be impecunious, Syn. ไม่มีเงิน, จน, Example: เดือนนี้กระเป๋าแห้งสุดๆ เงินจะเติมน้ำมันยังไม่มีเลย
ห่วย(v) be bad, See also: be poor, be inferior, be shoddy, Syn. แย่, เสีย, เลว, ไม่ดี, Example: ระบบสินค้าที่คุณทำให้นี่ห่วยจริงๆ, Notes: (สแลง)
อับจน(v) be impoverished, See also: be poverty-stricken, be poor, Syn. ยากจน, ยากแค้น, Example: ผมยังไม่อับจนถึงขนาดต้องขอเขากิน
ข้นแค้น(v) be destitute, See also: be poor, be needy, be impoverished, be penniless, be poverty-stricken, Syn. ยากจน, อัตคัด, ขัดสน, Ant. ร่ำรวย, Example: มีการยกเว้นค่าเล่าเรียนให้ในกรณีที่ผู้ปกครองขัดสนข้นแค้นจริงๆ
อับจน(v) be impoverished, See also: be poverty-stricken, be poor, Syn. ยากจน, ยากแค้น, Example: ผมยังไม่อับจนถึงขนาดต้องขอเขากิน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อับจน[apjon] (v) EN: be impoverished ; be poverty-stricken ; be poor
อัตคัด[attakhat] (v) EN: be poor ; be destitute ; be indigent ; be necessitous ; be short of ; lack  FR: être sans ressource
กระเป๋าแห้ง[krapao haeng] (v) EN: be penniless ; be short of money ; be poor ; be impecunious  FR: être à court d'argent ; être sans le sou (fam.)
ลำบากยากแค้น[lambāk yākkhaēn] (v, exp) EN: become poverty-stricken ; be badly off ; live in poverty ; be impoverished ; be poor ; undergo trouble  FR: être touché par la pauvreté
ไส้แห้ง[saihaēng] (v) EN: impoverish ; pauperize ; be poor
ยากจน[yākjon] (v) EN: be poor ; be impoverished ; be needy ; be poverty-stricken ; be destitute ; be indigent  FR: être pauvre ; être indigent

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
哭穷[kū qióng, ㄎㄨ ㄑㄩㄥˊ,   /  ] to bewail one's poverty; to complain about being hard up; to pretend to be poor #61,894 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wenig Anklang findento be poorly received [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
筆不精;筆無精[ふでぶしょう, fudebushou] (adj-na, n) poor correspondent; apparent disdain of (or trouble with) writing; someone who appears to dislike (or be poor at) writing [Add to Longdo]
貧する[ひんする, hinsuru] (vs-s) to become poor; to be poor [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top