ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bürge*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bürge, -bürge-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
burger(n) แฮมเบอร์เกอร์
burgeon(vi) ออกหน่อ, Syn. bloom, bud
burgeon(n) ดอกตูมหรือหน่อ
hamburger(n) ขนมปังยัดไส้เนื้อสัตว์, See also: แฮมเบอร์เกอร์, Syn. beefburger, hamburg
Limburger(n) ชีสชนิดหนึ่งที่มีกลิ่นแรง
beefburger(n) แฮมเบอร์เกอร์ชนิดหนึ่ง
fur burger(sl) ช่องคลอด
burgeon out(phrv) แพร่ออกไป, See also: กระจาย, ขยายไปอย่างเร็ว
cheeseburger(n) แฮมเบอร์เกอร์ใส่ชีส

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
burgee(เบอ'จี) n. ธงสามเหลี่ยม
burgeon(เบอร์'เจิน) n. ดอกตูม, หน่อ, หน่ออ่อน. vt. ผลิ, ผลิหน่อ, เริ่มเจริญ, เจริญโดยฉับพลัน. vt. ออกหน่อ
burger(เบอ'เกอะ) n. hamburger (ดู)
burgessn. ประชากร, พลเมือง, ผู้อยู่อาศัย
cheeseburgern. แฮมเบอเกอร์ที่มีแผ่นเนยอยู่ข้างบน, ขนมปังสอดไส้แผ่นเนยแข็ง
hamburger(แฮม'เบอเกอะ) n.แซนวิสสอดเนื้อย่าง., Syn. hamburg

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
strasburger cell; albuminous cellเซลล์ประกบ [ พืชเมล็ดเปลือย ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
albuminous cell; strasburger cellเซลล์ประกบ [ พืชเมล็ดเปลือย ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Mayor!- Bürgermeister! Beverly Hills Cop II (1987)
And civil war.Und mit einem Bürgerkrieg. Tikhiy Don (1957)
Tell Podtyolkov that I'm accepting responsibility for Chernetsov.Richte Podtelkow aus, dass ich für Tschernezow bürge. Tikhiy Don (1957)
Taking responsibility for Chernetsov, that counter-revolutionary bandit?Kann er, dieser Konterrevolutionär, etwa für Tschernezow bürgen? Tikhiy Don (1957)
Responsibility...Für ihn bürgen ... Tikhiy Don (1957)
I have common tastes.Ich bin ziemlich kleinbürgerlich. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Your thriftiness is common too.Ihre Sparsamkeit ist auch kleinbürgerlich. L'étrange Monsieur Steve (1957)
And civil war.Und mit einem Bürgerkrieg. Tikhiy Don II (1958)
Tell Podtyolkov that I'm accepting responsibility for Chernetsov.Richte Podtelkow aus, dass ich für Tschernezow bürge. Tikhiy Don II (1958)
Taking responsibility for Chernetsov, that counter-revolutionary bandit?Kann er, dieser Konterrevolutionär, etwa für Tschernezow bürgen? Tikhiy Don II (1958)
Responsibility...Für ihn bürgen ... Tikhiy Don II (1958)
Because the mayor of Winthrop and a local doctor named Bradley, who's the coroner too, came up and claimed the body this morning.Weil der Bürgermeister von Winthrop und der hiesige Arzt namens Bradley, der auch Leichenbeschauer ist, heute morgen die Auslieferung der Leiche verlangt haben. Fiend Without a Face (1958)
- The mayor had already talked to the colonel.Der Bürgermeister kam mir zuvor. Fiend Without a Face (1958)
All right, Mr. Mayor, if that's the way it is, no sense in asking you again, is there?Also gut, Herr Bürgermeister, wenn das so ist... Dann hat es keinen Zweck, weiter darüber zu diskutieren, nicht wahr? Fiend Without a Face (1958)
- Yes, Major. I'd like to introduce Miss Barbara Griselle and Mayor Hawkins.Ich wollte Sie mit Fräulein Griselle und Bürgermeister Hawkins bekannt machen. Fiend Without a Face (1958)
Miss Griselle, Mayor Hawkins, Fräulein Griselle, Bürgermeister Hawkins. Fiend Without a Face (1958)
- No, thank you, Mayor.Nein, danke, Herr Bürgermeister. Fiend Without a Face (1958)
Say, Mayor!Herr Bürgermeister! Fiend Without a Face (1958)
But Mayor Hawkins, you're taking a great deal for granted.Aber Bürgermeister Hawkins, das sind doch alles nur Vermutungen. Fiend Without a Face (1958)
Not to tell the mayor or the townspeople?Ich soll also dem Bürgermeister und den Leuten nichts davon erzählen. Natürlich. Fiend Without a Face (1958)
What about the mayor?Und was ist mit dem Bürgermeister? Fiend Without a Face (1958)
The mayor mentioned that Walgate was an authority on psychic phenomena.Der Bürgermeister erwähnte, dass Walgate ein Experte für psychische Phänomene war. Fiend Without a Face (1958)
So long, Mayor.Wiedersehen, Bürgermeister. Fiend Without a Face (1958)
Someone murdered the mayor.Der Bürgermeister ist ermordet worden. Fiend Without a Face (1958)
I came to see you about this business with the mayor.Ich wollte mit Ihnen über den Tod des Bürgermeisters sprechen. Fiend Without a Face (1958)
He's the deputy mayor. I suppose it's up to him.Als stellvertretender Bürgermeister muss er das übernehmen. Fiend Without a Face (1958)
I had to examine the mayor's body.Ich wollte die Leiche des Bürgermeisters untersuchen. Fiend Without a Face (1958)
Griselle, the Adams couple, the mayor.Griselle, das Ehepaar Adams und der Bürgermeister. Fiend Without a Face (1958)
I went to the mayor's tomb.Deswegen ging ich zum Grab des Bürgermeisters. Fiend Without a Face (1958)
A bourgeoise on the town.Eine beschwipste Bürgerliche. Inspector Maigret (1958)
who has it off, as they say.Der Bürgerlichen, die sich mit Gesindel einlässt, die sich völlig gehen lässt. Inspector Maigret (1958)
And I'm the little bourgeoise hanging on.Ich bin die anhängliche Bürgerliche. Inspector Maigret (1958)
I'm not going to go on living in the middle of a civil war.Dass ich nicht vorhabe, mitten in einem Bürgerkrieg zu leben. The Big Country (1958)
Steve, we'll earn the gratitude of every decent person in this country if we put an end to them, once and for all.Jeder anständige Bürger hier wird uns dankbar sein, ... ..wenn wir dieses Gesindel ein für alle Mal erledigen. The Big Country (1958)
Would Lafitte give up $30, 000 and a commission in the British Navy just to become an American citizen?Würde er $30.000 und die Kommission in der britischen Marine aufgeben, nur um amerikanischer Bürger zu werden? The Buccaneer (1958)
Well, Governor, how many citizens have you recruited for me?Gouverneur, wie viele Bürger haben Sie für mich rekrutiert? The Buccaneer (1958)
We are joking here... but what you need is a little encouragement.Ich lache hier... und der Bürgerin muss man ein wenig Mut einflößen. Eve Wants to Sleep (1958)
Miss, open!Öffnet, Staatsbürgerin! Eve Wants to Sleep (1958)
Citizen, in the name of the law, open!Staatsbürgerin, im Namen des Gesetzes, öffnen! Eve Wants to Sleep (1958)
His face arouses trust among citizens.Der Polizist erregt mit dem Gesicht Vertrauen beim Staatsbürger. Eve Wants to Sleep (1958)
A citizen will trust a guy like you.Dem vertraut ein Staatsbürger. Eve Wants to Sleep (1958)
Give to drink to these who are thirsty is our citizen's duty.Einem Durstigen trinken geben, ist unsere Bürgerpflicht. Eve Wants to Sleep (1958)
In your world, I can only be a second-class citizen.In Ihrer Welt kann ich nur ein Bürger zweiter Klasse sein. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
If you will help, you will be pardoned for all your crimes and become honored citizens again.Wenn Sie uns helfen, werden Sie für alle Ihre Verbrechen begnadigt und wieder ehrenvolle Bürger sein. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
If the Japanese come, we'll all be honored dead, I think. Thieves and citizens alike.Wenn die Japaner kommen, sind wir ehrenvolle Tote, ob Dieb oder Bürger. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Citizens of Yang Cheng, Japanese soldiers are close to us less than a day's march away.Bürger von Wangcheng, japanische Soldaten sind in unserer Nähe, etwa einen Tagesmarsch entfernt. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
I've spent most of my life trying to become a citizen of some country.Den größten Teil meines Lebens wollte ich Staatsbürger eines Landes werden. Me and the Colonel (1958)
I was a citizen, a patriot.Ich war Staatsbürger, ein Patriot. Me and the Colonel (1958)
Now you can put this boy in office, and take my word for it, he'll do a job for this community and for every home and every family, and in every pot there's gonna be plenty.Wählen Sie ihn zum Bürgermeister und glauben Sie mir, er wird der Gemeinde einen Dienst erweisen, jedem Heim und jeder Familie. Keinem wird es an etwas mangeln. Rock-a-Bye Baby (1958)
You're the mayor of this town, you ought to find out when a new gun is gonna make trouble.Als Bürgermeister sollten Sie herausfinden... ob ein Neuankömmling Ärger machen will. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แฮมเบอร์เกอร์(n) hamburger, Example: แฮมเบอร์เกอร์ชิ้นหนึ่งให้พลังงานประมาณ 250 แคลอรี่, Count Unit: ชิ้น, อัน, Notes: (อังกฤษ)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แฮมเบอร์เกอร์[haēmboēkoē] (n) EN: hamburger  FR: hamburger [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
BURGE
BURGER
BURGET
BURGEE
BURGES
BURGETT
BURGERT
BURGEON
BURGERS
BURGESS
AMBURGEY
BURGESON
BURGER'S
BURGENER
MARBURGER
MUSBURGER
NEUBURGER
NEWBURGER
SEEBURGER
BURGEONED
HAMBURGER
SHAMBURGER
HEINBURGER
HEIMBURGER
HAMBURGERS
FREIBURGER
BURGEONING
AUGSBURGER
AUGSBURGER
STRASBURGER
PRESSBURGER
EAGLEBURGER
STEENBURGEN
STOCKBURGER
STRASSBURGER
WEISENBURGER
WEISENBURGER
CHEESEBURGER
BRANDENBURGER
CHEESEBURGERS

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Burger
burgers
Burgess
burgeon
burgess
burgeons
burgeoned
burgesses
hamburger
burgeoning
hamburgers
Eagleburger
Luxemburger
Luxemburgers

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
汉堡[Hàn bǎo, ㄏㄢˋ ㄅㄠˇ,   /  ] Hamburg (German city); (loan.) hamburger #11,999 [Add to Longdo]
巨无霸[jù wú bà, ㄐㄩˋ ㄨˊ ㄅㄚˋ,    /   ] Big Mac (hamburger at McDonalds) #26,906 [Add to Longdo]
汉堡包[hàn bǎo bāo, ㄏㄢˋ ㄅㄠˇ ㄅㄠ,    /   ] hamburger #41,502 [Add to Longdo]
麦香堡[Mài xiāng bǎo, ㄇㄞˋ ㄒㄧㄤ ㄅㄠˇ,    /   ] Big Mac hamburger (Taiwan) [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Bürger(n) |der, pl. Bürger| พลเมือง, See also: die Bürgerin
Bürgermeister(n) |der, pl. Bürgermeister| ผู้ว่าการเมือง
Hamburgerชาวเมือง Hamburg, See also: Hamburg
Staatsbürger(n) |der, pl. Staatsbürger| พลเมือง, ประชาชน เช่น Seit kurzem bietet auch die Lufthansa sehr attraktive Ethnik Spezial Tarife für thailändische Staatsbürger mit ihren Ehepartnern und Kindern an., See also: die Staatsbürgerin

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aktionsgemeinschaft { f }; Bürgerinitiative { f }action group [Add to Longdo]
Bürgerschaft { f }township [Add to Longdo]
Bürgertum { n }bourgeoisie [Add to Longdo]
Bürge { m }; Bürgin { f }surety [Add to Longdo]
Bürge { m } | Bürgen { pl }bailsman | bailsmen [Add to Longdo]
Bürge { m }guarantor [Add to Longdo]
Bürger { m }; Staatsbürger { m } | Bürger { pl }; Staatsbürger { pl }citizen | citizens [Add to Longdo]
Bürger { m }bourgeois [Add to Longdo]
Bürgerin { f } | Bürger { pl }burgess | burgesses [Add to Longdo]
Bürger { m }burgher [Add to Longdo]
Bürger { m }commoner [Add to Longdo]
Bürger { m }townsman [Add to Longdo]
Bürger { m }townsmen [Add to Longdo]
Bürger { m }; Spießer { m }bourgeois [Add to Longdo]
Bürgerkrieg { m }civil war [Add to Longdo]
Bürgerlichen { pl }commons [Add to Longdo]
Bürgermeister { m } | Bürgermeister { pl } | der amtierende Bürgermeistermayor | mayors | the incumbent mayor [Add to Longdo]
Bürgermeisteramt { n }; Bürgermeisterschaft { f }; Amt des Bürgermeisters | während seiner Zeit als Bürgermeistermayoralty | during his mayoralty [Add to Longdo]
Bürgerpflicht { f }civil duty; civic duty [Add to Longdo]
Bürgerrecht { n } | Bürgerrechte { pl }civil right | civil rights [Add to Longdo]
Bürgerrechtsbewegung { f }civil rights campaign [Add to Longdo]
Bürgerrechtskämpfer { m }civil rights campaigner [Add to Longdo]
Bürgerschaft { f }citizenry [Add to Longdo]
Bürgertum { n }middle classes [Add to Longdo]
Bürgerwehr { f }militia [Add to Longdo]
Ehrenbürger { m }honorary citizen [Add to Longdo]
Gehweg { m }; Gehsteig { m }; Bürgersteig { m }; Fußgängerweg { m } | Gehwege { pl }; Gehsteige { pl }; Bürgersteige { pl }; Fußgängerwege { pl }pavement [ Br. ]; sidewalk [ Am. ] | pavements; sidewalks [Add to Longdo]
Gesellschaft des bürgerlichen Rechtsprivate company; private corporation [ Am. ] [Add to Longdo]
Hochwasser { n } (Überschwemmung) | vom Hochwasser betroffene Bürger | höchstes wahrscheinliches Hochwasser | mittleres jährliches Hochwasserflood; floods | citizens affected by floods | maximum probable flood | mean annual flood [Add to Longdo]
Kleinbürger { m }petty bourgeois [Add to Longdo]
Laufband { n }; rollender Bürgersteigtravelator; moving pavement [Add to Longdo]
Mitbürger { m }fellow citizen [Add to Longdo]
die lieben Mitbürgerthe unco guide [Add to Longdo]
Normalbürger { m }common man [Add to Longdo]
Pflicht { f } | Pflichten { pl } | eine Pflicht tun | staatsbürgerliche Pflichtenduty; obligation | duties | to do one's duty | civic duties; duties as citizen [Add to Longdo]
Sicherheitsgeber { m }; Bürge { m }; Gewährsmann { m } | Sicherheitsgeber { pl }; Bürgen { pl }; Gewährsmänner { pl }warrantor | warrantors [Add to Longdo]
Spießbürger { m }; selbstzufriedener SpießerBabbitt [ Am. ] [Add to Longdo]
Spießbürger { m }; Spießer { m }Philistine [Add to Longdo]
Spießbürgertum { n }philistinism [Add to Longdo]
Staatsangehörigkeit { f }; Staatsbürgerschaft { f } | doppelte Staatsangehörigkeit { f }; doppelte Staatsbürgerschaft { f }citizenship | dual citizenship [Add to Longdo]
Staatsangehörigkeit { f }; Staatsbürgerschaft { f }nationality [Add to Longdo]
Weltbürger { m }citizen of the world [Add to Longdo]
Weltbürger { m }cosmopolitan [Add to Longdo]
Weltbürgertum { n }; Kosmopolitismus { m }cosmopolitanism [Add to Longdo]
ausbürgern | ausbürgerndto denaturalize | denaturalizing [Add to Longdo]
ausbürgern | ausbürgerndto expatriate | expatriating [Add to Longdo]
ausgebürgertexpatriated [Add to Longdo]
bürgen (für) | bürgend | gebürgtto bail (for) | bailing | bailed [Add to Longdo]
bürgerlich; spießbürgerlich; spießig { adj }bourgeois [Add to Longdo]
einbürgern | einbürgerndto nationalize | nationalizing [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
バーガー[ba-ga-] (n) burger; (P) #17,381 [Add to Longdo]
ダブルチーズバーガー[daburuchi-zuba-ga-] (n) double cheeseburger [Add to Longdo]
チーズバーガー[chi-zuba-ga-] (n) cheeseburger [Add to Longdo]
ハンバーガー[hanba-ga-] (n) hamburger (on a bun); (P) [Add to Longdo]
ハンバーグ[hanba-gu] (n) hamburger (meat, no bun); Hamburg steak; (P) [Add to Longdo]
ハンバーグステーキ[hanba-gusute-ki] (n) hamburger (meat, no bun); beefburger; Hamburg steak [Add to Longdo]
バージェスバタフライフィッシュ[ba-jiesubatafuraifisshu] (n) Burgess' butterflyfish (Chaetodon burgessi) [Add to Longdo]
バージェス動物群[バージェスどうぶつぐん, ba-jiesu doubutsugun] (n) Burgess fauna (animal fossils found in the Burgess Shale) [Add to Longdo]
ミンチ(P);メンチ[minchi (P); menchi] (n) minced beef; ground beef; hamburger steak; (P) [Add to Longdo]
リンバーガー[rinba-ga-] (n) Limburger [Add to Longdo]
沼田鰻[ぬたうなぎ;ヌタウナギ, nutaunagi ; nutaunagi] (n) (uk) inshore hagfish (Eptatretus burgeri, species found from Japan to Taiwan) [Add to Longdo]
発芽[はつが, hatsuga] (n, vs) burgeoning; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top