ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ashing, -ashing- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ dashing | (adj) ซึ่งมีความมั่นใจในตัวเอง, See also: ซึ่งมีเสน่ห์, Syn. confident, smart | lashing | (n) การเฆี่ยน, See also: การโบย, การด่าอย่างเจ็บแสบ, Syn. beating, thrashing | lashing | (n) การผูกหรือมัดด้วยเชือก, See also: เชือกที่ใช้มัด | washing | (n) การซักเสื้อผ้า, See also: กระบวนการซักเสื้อผ้า | crashing | (adj) อย่างสุดยอด, Syn. bally, blinking, bloody | flashing | (n) แผ่นที่ใช้ปิดรอยต่อของหลังคาเพื่อป้องกันการรั่วซึม | slashing | (adj) ร้ายแรง | smashing | (adj) ซึ่งแตกเป็นเสี่ยงๆ | dashingly | (adv) อย่างมีชีวิตชีวา, See also: อย่างร่าเริง, Syn. lively | Washington | (n) กรุงวอชิงตัน ดี ซี เป็นเมืองหลวงของอเมริกา | ear bashing | (sl) การตำหนิอย่างแรง | washing soda | (n) โซเดียมคาร์บอเนตที่ใช้สำหรับซักผ้า, See also: โซดาซักผ้า | washing liquid | (n) น้ำยาซักผ้า | washing powder | (n) ผงซักฟอก | washing leather | (n) หนังเนื้อนิ่มใช้ขัดถูก | washing machine | (n) เครื่องซักผ้า, Syn. washer | Washington,
D.C. | (n) กรุงวอชิงตัน ดี ซี เป็นเมืองหลวงของอเมริกา | washing-up liquid | (n) น้ำยาล้างจาน, See also: น้ำยาล้างภาชนะ, Syn. dishwashing liquid | get a tongue-lashing | (idm) โดนด่าว่าอย่างแรง, See also: โดนประณาม |
|
| dashing | (แดช'ชิง) adj. มีชีวิตชีวา,
ห้าว,
หลักแหลม,
หรูหรา., Syn. smart, Ant. dull | flashing | (แฟลช'ชิง) n. แผ่นมุงข้อต่อของหลังคา | hashing | (แฮชชิง) หมายถึง วิธีการเขียนโปรแกรมให้จานบันทึกเก็บข้อมูลได้โดยอาศัยวิธีการคำนวณ การจะเข้าถึงข้อมูลได้ จะต้องรู้เลขประจำตำแหน่งต่าง ๆ เหล่านี้ อย่างไรก็ตาม ถ้าคิดเพียงจะเป็น ผู้ใช้คอมพิวเตอร์ ก็ไม่จำเป็นต้องรู้จักคำนี้เลยก็ได้ | lashing | (แลช'ชิง) n. การเฆี่ยน,
การโบย,
การด่าอย่างเจ็บแสบ,
การผูกหรือมัดด้วยเชือก,
เชือกที่ใช้มัด | slashing | (สแลช'ชิง) n. = slash (ดู) . adj. เฉียบแหลม,
เจ็บแสบ,
รุนแรง,
ร้ายแรง,
สาหัส,
ดุเดือด,
มากมาย,
ใหญ่ยิ่ง., See also: slashingly adv. | smashing | (สแมช'ชิง) adj. ดีที่สุด,
ยอดเยี่ยม,
ใหญ่ยิ่ง,
มหัศจรรย์, Syn. great, impressive | washing | (วอชดฺ'ชิง) n. การซัก,
การล้าง,
การชะล้าง,
เสื้อผ้าที่ซักด้วยกันในครั้งหนึ่ง ๆ ,
การล้างบาป,
สิ่งที่ได้จากการล้าง,
คราบของเหลว | washing leather | n. หนังขัดถู | washing machine | n. เครื่องซักผ้า | washing powder | n. ผงซักฟอก | washing soda | n. โซเดียมคาร์บอนเนตหรือโซดาซักผ้า |
|
| |
| powder washing | การแต่งผิวใช้ผง [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | root concavity; suck-back; underwashing | รอยเว้าที่ฐาน,
รอยเว้าที่ราก [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | rivet washing | การปาดหัวหมุดย้ำ [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | succussion sound; sound,
hippocratic; sound,
shaking; sound,
splashing | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | suck-back; root concavity; underwashing | รอยเว้าที่ฐาน,
รอยเว้าที่ราก [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | sound,
hippocratic; sound,
shaking; sound,
splashing; sound,
succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sound,
shaking; sound,
hippocratic; sound,
splashing; sound,
succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sound,
splashing; sound,
hippocratic; sound,
shaking; sound,
succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sound,
succussion; sound,
hippocratic; sound,
shaking; sound,
splashing | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shaking sound; sound,
hippocratic; sound,
splashing; sound,
succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | splashing sound; sound,
hippocratic; sound,
shaking; sound,
succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | brainwashing | การล้างสมอง [รัฐศาสตร์
๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | flame washing | การแต่งผิวด้วยเปลวไฟ [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | flashing | การวาบ [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | flashing allowance | ระยะเผื่อวาบ [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | flashing current | กระแสวาบ [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | flashing loss | ระยะหดขณะวาบ [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | flashing signal | สัญญาณไฟวาบ [เทคโนโลยีสารสนเทศ
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | flashing speed | อัตราเร็ววาบ [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | flashing time | เวลาวาบ [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | flashing travel | ระยะวาบ [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | hashing | ๑. แฮชชิง ๒. -แฮช [คอมพิวเตอร์
๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | hashing algorithm | ขั้นตอนวิธีแบบแฮช [คอมพิวเตอร์
๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | hashing function | ฟังก์ชันแบบแฮช [คอมพิวเตอร์
๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | hippocratic sound; sound,
shaking; sound,
splashing; sound,
succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | underwashing; root concavity; suck-back | รอยเว้าที่ฐาน,
รอยเว้าที่ราก [การเชื่อม
๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
| | We're gonna hang out the washing on the Siegfried Line | พวกเราจะออกไปเที่ยวซักผ้า ในแนวซิกฟรีด How I Won the War (1967) | Lashings of water. | เราจะส่งคนในถัง 200 How I Won the War (1967) | Just think,
sir Washington,
Jefferson Lincoln. | ...วอชิงตัน,
เจฟเฟอร์สัน... ...ลินคอล์น Blazing Saddles (1974) | Flashing smiles instead of visas Why,
it could | ไม่ต้องมีวีซ่า แค่ยิ้มออกมาก็เพียงพอ The Little Prince (1974) | A shark is attracted to the exact kind of splashing and activity that occurs whenever human beings swim. | ฉลามจะสนใจการกระเพื่อม เเละความเคลี่อนไหว... ที่เกิดจากการว่ายนํ้าของคน คุณจะเลี่ยงไม่ได้ Jaws (1975) | And if we really want to change things there are better ways of doing it than derailing trains or slashing someone with a sword. | และถ้าเราต้องการเปลี่ยนมันจริงๆ ย่อมมีวิธีอื่นที่ดีกว่า การไประเบิดรางรถไฟ หรือใช้ดาบฆ่าใคร Gandhi (1982) | How was Washington? | เป็นยังไงบ้างวอชิงตัน? 2010: The Year We Make Contact (1984) | I think that deserves a thrashing,
don't you? | ฉันคิดว่าสมควรได้รับการนวด,
คุณไม่? Greystoke: The Legend of Tarzan,
Lord of the Apes (1984) | We're crashing! | เรากำลังบุก! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | I work in Washington,
too. | ผมเองก็ทำงานในกรุงวอชิงตันด้วย Clue (1985) | Washington? | วอชิงตัน? Clue (1985) | So,
what do you do in Washington D.C.,
Mr. Green? | แล้วคุณทำอะไรในกรุงวอชิงตันดีซี? คุณกรีน Clue (1985) | You're not gonna mention the coincidence that you also live in Washington,
D. C? | คุณจะไม่บอกหน่อยเหรอ ว่าคุณบังเอิญอยู่ในวอชิงตันดีซีด้วย? Clue (1985) | So,
Miss Scarlet,
does this mean that you live in Washington,
too? | ถ้างั้นคุณสการ์เล็ต ก็หมายความว่า คุณอาศัยอยู่ในวอชิงตันดีด้วย? Clue (1985) | Does anyone here not live in Washington D. C? | มีใครในที่นี่ที่ไม่ได้ อยู่ในวอชิงตันดีซีบ้างไหม? Clue (1985) | So how did you know Colonel Mustard works in Washington? | งั้นคุณรู้ว่าผู้พันมัสตาร์ด ทำงานในวอชิงตันได้ยังไง? Clue (1985) | The cop was from Washington. | ตำรวจก็มาจากวอชิงตัน Clue (1985) | Half of Washington knows what kind of business you run. | พวกคนที่วอชิงตันรู้ดี ว่าคุณทำธุรกิจอะไร Clue (1985) | You told us at dinner that we were eating one of your favorite recipes,
and monkey's brains,
though popular in Cantonese cuisine,
are not often to be found in Washington,
D.C. | คุณบอกกับเราว่างานเลี้ยงอาหารค่ำ ที่เรากำลังรับประทานนั้น เป็นหนึ่งในสูตรที่คุณชื่นชอบ และสมองของลิง เป็นอาหารที่นิยมแต่ในกวางตุ้ง Clue (1985) | Sitting here at dinner,
Mrs. Peacock told us she was eating one of her favorite recipes,
and monkey's brains,
though popular in Cantonese cuisine,
are not often to be found in Washington,
D.C. | ตอนที่นั่งรับประทานอาหารเย็น คุณนายพีคอร์คบอกว่าเธอกิน เป็นหนึ่งในสูตรที่คุณชื่นชอบ และสมองของลิง เป็นอาหารที่นิยมแต่ในกวางตุ้ง Clue (1985) | We used to talk to Washington all the time. | และไม่มีใครเหลือแล้ว ในรัศมีวิทยุสงครามโลกเนี่ย เราเคยติดต่อกับวอชิงตันนี่นา เขาน่าจะได้ยินเรานะ Day of the Dead (1985) | There have to be survivors in Washington. | -ฟังนะ ต้องมีคนรอดอยู่ในวอชิงตัน Day of the Dead (1985) | michigan reactor and washington state atomic plants on-line,
general. | เตาปฏิกรณ์นิวเคลียร์ที่มิชิแกน กับวอชิงตัน พร้อมครับ Spies Like Us (1985) | It was... It was called George Washington. | ถ้าเด็กชอบของเล่น มันก็ขายได้เท่านั้นเอง Big (1988) | We're washing you out,
Gold. | - คุณจะโดนไล่ออก Punchline (1988) | Now,
George Washington gets off his white horse and... | จอร์จ วอชิงตันลงจากหลังม้า... Punchline (1988) | George Washington sucks. | จอร์จ วอชิงตันห่วยแตก Punchline (1988) | - Washington. | - วอชิงตัน Rambo III (1988) | Okay,
Washing finished | เอาละ ซักผ้าเสร็จแล้ว My Neighbor Totoro (1988) | We should bring the washing in | เก็บผ้าเถอะ My Neighbor Totoro (1988) | Two minutes for slashing,
two minutes for hooking and let's not forget my personal favorite two minutes for high-sticking. | สองนาทีสำหรับเจ็บแสบสองนาทีสำหรับ hooking ... ... และให้ไม่ลืมที่ชื่นชอบส่วนตัวของฉัน ... ... สองนาทีสูงติด Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | Listen,
I did my caper. He owes me. Everybody's flashing their stuff. | ฟังนะ ฉันทำหน้าแล้ว เขาติดหนี้ฉัน คนอื่นๆซื้อของกันหรูหรา Goodfellas (1990) | It would be absolutely smashing. | มันจะต้องเลิศ สแมนแตนแน่เลย Mannequin: On the Move (1991) | Yes,
oh,
that looks smashing,
fellows. You're doing a wonderful job. | เอาล่ะ มันดูเยี่ยมมากเลย เธอจ๋า ทำได้ดีมากเลยนะ Mannequin: On the Move (1991) | - Booker T. Washington said... | - บูเคอร์ ที.วอร์ชิงตัน กล่าวว่า... The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | - Saw him washing the car. | - ผมเห็นเขาล้างรถ The Bodyguard (1992) | I bet you can fill a whole day washing cars and driving Miss Marron around. | คุณคงอยู่กับการขับรถล้างรถทั้งวัน The Bodyguard (1992) | I lost track of you after Washington. Yeah. | ไม่ได้ข่าวนายเลยหลังจากลาออก The Bodyguard (1992) | We've heard five smashing songs and the names of the artists who created them. | 5 เพลงที่เข้ารอบกับชื่อผู้แต่ง The Bodyguard (1992) | I think it's time we brought this out of the closet... and report these results directly... to the Department of Scientific Intelligence in Washington. | ฉันว่ามันถึงเวลาที่เรา.. ..จะนำรายงานนี้เข้าเสนอโดยตรง.. ..ต่อกระทรวงวิทยาศาสตร์ในวอชิงตัน The Lawnmower Man (1992) | I can't fly to fucking Washington tomorrow! | ฉันบินไปวอชิงตันพรุ่งนี้ไม่ได้หรอก! The Lawnmower Man (1992) | This Washington trip couldn't come at a worse time. | มาไปวอชิงตันคราวนี้ มันผิดเวลาจริงๆ The Lawnmower Man (1992) | They produced Annie's washing-up gloves like a rabbit out of a hat at one point. | พวกเขาผลิตถุงมือการชะล้างของแอนนี่ เช่นกระต่ายออกจ? In the Name of the Father (1993) | [
Liquid Splashing
] Then place it centrally in the press. | แล้ววางบนเครื่องปั๊ม... Schindler's List (1993) | I'm trying to call Washington,
DC and I can't seem to get a long-distance line. | ฉันต้องการที่จะโทรไป Washington,
DC... ..แล้วฉันรู้สึกว่า โทรทางไกลไม่ได้ Squeeze (1993) | Are we going to let a bunch of Washington bureaucrats... stand in the way of progress? | เราจะให้เจ้าหน้าที่ในวอชิงตัน สั่งให้ไม่ต้องมายุ่งกับงานทดลองเรา Junior (1994) | No thanks. Splashing around in a river isn't my thing. | ไม่ล่ะ ไม่ชอบของเหลวจากแม่น้ำ Wild Reeds (1994) | A bunch of ball-washing bastards. | พวงของลูกซักผ้าไอ้ The Shawshank Redemption (1994) | The pale and dappled skin of the redhead calls for the lust of a wave... crashing to shore... so we may stir up what lies beneath... and bring the foamy delight of love to the surface. | ผมสีแดงซีดและตกกระ ร้องหาคลื่นตัณหาให้ถาโถมเข้าฝั่ง ให้เราปลุกเร้าสิ่งที่อยู่ภายใน Don Juan DeMarco (1994) | Great,
big,
gnashing teeth. | ฉันได้ยินเสียงฟัน ใหญ่ เบิ้ม กระทบกัน James and the Giant Peach (1996) |
| | เครื่องซักผ้า | (n) washing machine, Example: เครื่องซักผ้าเป็นเครื่องใช้ไฟฟ้าที่ออกแบบมาเพื่ออำนวยความสะดวกสบายในการซักผ้าให้ง่ายและรวดเร็วขึ้น | เครื่องล้างจาน | (n) dishwasher, See also: dishwashing machine | ราวตากผ้า | (n) clothes line, See also: washing line | วาบ | (adv) flashingly, See also: glitteringly, glisteningly, Syn. วับ, วาบวับ, แปลบปลาบ, Example: เวลาวิทยุสอบถามไปแล้วสายตรวจตอบมา จะมีไฟขึ้นบนจอวาบๆ จะรู้กันว่าโกหกหรือไม่, Thai Definition: อาการที่ปรากฏขึ้นแล้วหายไปทันที | วูบวาบ | (adj) flashing, See also: glittering, flaring, gleaming, dazzling, Example: เธอวิ่งฝ่าสายฝนกลับบ้านโดยอาศัยแสงไฟที่วูบวาบของเสาไฟฟ้าข้างทาง, Thai Definition: ที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | ซักผ้า | (v) wash, See also: do one's washing, Example: ฉันต้องซักผ้า 2 กะละมังใหญ่ๆ ไปไหนไม่ได้หรอก, Thai Definition: ทำความสะอาดเสื้อผ้าด้วยน้ำกับผงซักฟอก เป็นต้น | คึก | (v) be in high mettle, See also: be impetuous, be wild, be high-spirited, be dashing, be fiery, Syn. คะนอง, คึกคะนอง, ลำพอง, ร่าเริง, ฮึกเฮิม, Ant. หงอย, Example: งานสงกรานต์ปีนี้รู้สึกจะคึกกว่าทุกปีที่ผ่านมา | คะนอง | (adv) impetuously, See also: wildly, spiritedly, dashingly, Syn. คึก, ลำพอง, Example: ชายชรานึกถึงครั้งที่เป็นหนุ่มแน่นและท่องเที่ยวอย่างคะนอง, Thai Definition: ซึ่งแสดงอาการอย่างคึกลำพอง | คะนอง | (v) be impetuous, See also: be wild, be high-spirited, be dashing, be fiery, Syn. คึก, ลำพอง, Example: ตอนยังเป็นเด็กนักเรียนเขารู้กันดีว่า ผมนั้นห่ามคะนองขนาดไหน, Thai Definition: แสดงอาการร่าเริง | เครื่องซักผ้า | (n) washer, See also: washing machine, Example: เขารับซ่อมอุปกรณ์เครื่องใช้ไฟฟ้าภายในบ้าน อาทิ เครื่องซักผ้า เตารีด หม้อหุงข้าว ตู้เย็น เป็นต้น, Count Unit: เครื่อง, Thai Definition: เครื่องสำหรับใช้ซักผ้า | ป๋อม | (adv) splashingly, See also: plop, fall into water with splash, Example: เพราะว่าไม่ทันระวัง ลูกบอลก็เลยตกลงไปในน้ำเสียงดังป๋อม, Thai Definition: เสียงดังอย่างของมมีน้ำหนักตกน้ำ | ปากคอเราะราย | (adj) caustic, See also: tongue-lashing, Syn. ปากเปราะเราะราย, Example: คุณกัญจนา ศิลปอาชาต่อว่า ส.ส. ชายปากคอเราะรายอย่างเผ็ดร้อน, Thai Definition: ชอบพูดจาชวนหาเรื่องไม่เลือกหน้า | ปากเปราะเราะราย | (adj) loquacious, See also: sharp tongued, tongue-lashing, Syn. ปากคอเราะราย, Example: คุณเฉลียวใจหรือเปล่าว่าหล่อนเป็นคนปากเปราะเราะราย, Thai Definition: ชอบพูดจาชวนหาเรื่องไม่เลือกหน้า | ฝนชะลาน | (n) rain washing away the mango inflorescence, See also: January rain, Syn. ฝนชะช่อมะม่วง, Thai Definition: ฝนที่ตกชะช่อมะม่วง,
ฝนที่ตกในระยะเวลาที่ยังนวดข้าวไม่เสร็จ | แพรวพราย | (adj) glittering, See also: shining, bright, sparkling, luminous, twinkling, flashing, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, Example: พระนางประดับองค์ด้วยเครื่องเพชรแพรวพราย, Thai Definition: เลื่อม,
แวววาว,
พรายๆ | ผงซักฟอก | (n) powdered detergent, See also: washing powder, washing compounds, Syn. แฟ้บ, Example: เศรษฐกิจวิกฤติอย่างนี้สินค้าอุปโภคบริโภคแทบทุกอย่างขึ้นราคากันหมดไม่ว่าน้ำปลา ผงซักฟอก น้ำมันพืชข้าวสาร น้ำตาล น้ำมัน เป็นต้น, Count Unit: กล่อง,
ห่อ,
ถุง, Thai Definition: สารอินทรีย์ชนิดหนึ่ง ลักษณะเป็นผง มีหลายชนิด ใช้ประโยชน์ในการซักฟอกได้ดีกว่าสบู่ทั้งใช้ซักฟอกในน้ำอ่อน น้ำกระด้าง หรือน้ำเค็มได้ดี | วับๆ | (adj) dazzling, See also: glittering, twinkling, flashing, glistening, Syn. วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, Example: นัยน์ตาเขาเป็นประกายวับๆ ฉายแววฉลาดแกมโกงอย่างเห็นได้ชัด, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | วิบวับ | (adj) sparkling, See also: dazzling, glittering, twinkling, glistening, flashing, Syn. วับๆ, ระยิบระยับ, Example: แสงแดดส่องกระทบหยดฝนบนใบหญ้าทอประกายวิบวับ | แวบวับ | (adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | แวบวาบ | (adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Example: หิ่งห้อยเป็นกลุ่มส่องแสงแวบวาบอยู่กลางทุ่ง, Thai Definition: เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | เถือก | (adv) (red) all over, See also: splashingly, Syn. ฉาน, จ้า, โพลง, พราว, Example: หล่อนทาปากจนแดงเถือก | น้ำคาวปลา | (n) slosh after washing fish, Syn. น้ำล้างปลา, Example: แมวคงได้กลิ่นน้ำคาวปลาที่พ่อใช้รดต้นไม้ เลยเดินป้วนเปี้ยนอยู่รอบๆ, Thai Definition: น้ำล้างปลาที่มีเมือกและเลือดติด ใช้รดต้นไม้ให้งาม | น้ำซาวข้าว | (n) water from washing rice, See also: washings from uncooked rice, Example: ประโยชน์ของน้ำซาวข้าวมีมาก เช่น ช่วยให้ต้นมะลิออกดอกเร็วขึ้นเป็นต้น, Thai Definition: น้ำที่ล้างข้าวสารให้สะอาดเมื่อก่อนหุง | ซู่ๆ | (adv) sound of dashing rain, Example: เสียงฝนตกซู่ๆ สร้างบรรยากาศหนาวเหน็บและวังเวงยิ่งขึ้นอีก, Thai Definition: เสียงดังอย่างเสียงฝนตกมากๆ แต่ตกไม่นาน | กระสะ | (n) mine tailings, See also: ore dirt, mine washing, mine refuse, Syn. ขี้ผงแร่, Count Unit: ผง,
ก้อน, Thai Definition: ดินหรือหินหรือทรายเป็นต้นที่อยู่ในบ่อแร่ซึ่งให้ผลเป็นสินค้าแก่ผู้ทำแร่ | กระเส็นกระสาย | (adv) spatteringly, See also: splashingly, sprinklingly, Syn. กระเซ็น, Example: คลื่นแตกกระเส็นกระสาย | การกระทบกระทั่ง | (n) conflicting with, See also: clashing with, contradicting, Syn. การโดน, การปะทะ, Example: ตำรวจหลีกเลี่ยงการกระทบกระทั่งกันระหว่างกลุ่มแกนนำกับฝ่ายตำรวจ | การกระแทก | (n) bumping against, See also: dashing against, Syn. การชน, การโดน, การกระทบ, Example: การกระแทกทำให้ข้าวของเสียหาย | การชะ | (n) erosion, See also: rinsing, deterioration, washing, wearing away, Example: การชะหน้าดินของน้ำฝนทำให้ก้อนกรวดไหลลงไปหมดแล้ว, Thai Definition: การทำให้สิ่งที่ติดอยู่หลุดไปหรือหมดไปด้วยน้ำ | การซักรีด | (n) laundry, See also: washing and ironing, Example: ปัจจุบันนี้ธุรกิจการซักรีดกำลังมาแรง | น้ำยาล้างจาน | (n) dishwashing liquid | สมาร์ท | (v) smart, See also: elegant, stylish, dashing, Syn. โก้, ผึ่งผาย, Example: ดวงดอมเจอชายผู้นี้ทีไรก็หวนคิดถึงคุณพจน์ ผู้ชายสูงและสมาร์ท, Notes: (อังกฤษ) |
| เด็ดดวง | [detdūang] (adj) EN: smashing ; fantastic ; really great | ไฟกะพริบเตือน | [fai kaphrip teūoen] (n, exp) EN: flashing warning light | ฝนชะลาน | [fonchalān] (n) EN: rain washing away the mango inflorescence | ขันล้างหน้า | [khan lāng nā] (n, exp) EN: bowl for washing the face | คึก | [kheuk] (v) EN: be in high mettle ; be impetuous ; be wild ; be high-spirited ; be dashing ; be fiery | เครื่องซักผ้า | [khreūangsakphā] (n, exp) EN: washing machine ; washer FR: machine à laver [
f
] ; lave-linge [
m
] ; lessiveuse [
f
] (Belg.) ; laveuse [
f
] (Québ.) | ล้างถ้วยล้างจาน | [lāng thuay lāng jān] (v, exp) EN: do all the washing-up | ซักผ้า | [sak phā] (v, exp) EN: wash ; do one's washing FR: laver le linge ; faire la lessive | สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงวอชิงตัน ดีซี | [Sathān Ēk-akkharātchathūt Thai na Krung Wøchingtan Dī.Sī.] (n, prop) EN: Royal Thai Embassy in Washington,
D.C.,
FR: Ambassade Royale de Thaïlande à Washington [
f
] | แวบวับ | [waēpwap] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening | แวบวาบ | [waēpwāp] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening | วาบ | [wāp] (adv) EN: suddenly ; in a flash ; immediately ; at once ; flashingly ; glitteringly ; glisteningly FR: soudainement | วอชิงตัน | [Wøchingtan] (n, prop) EN: Washington FR: Washington |
| | | 华盛顿 | [Huá shèng dùn, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ, 华 盛 顿 / 華 盛 頓] Washington (name); George Washington (1732-1799),
first US president; Washington State; Washington D.C. (US federal capital) #5,903 [Add to Longdo] | 洗衣机 | [xǐ yī jī, ㄒㄧˇ ㄧ ㄐㄧ, 洗 衣 机 / 洗 衣 機] washer; washing machine #11,143 [Add to Longdo] | 砰 | [pēng, ㄆㄥ, 砰] sound of crashing; thunder #13,976 [Add to Longdo] | 洗涤 | [xǐ dí, ㄒㄧˇ ㄉㄧˊ, 洗 涤 / 洗 滌] rinse; wash; washing #13,987 [Add to Longdo] | 咆哮 | [páo xiào, ㄆㄠˊ ㄒㄧㄠˋ, 咆 哮] sound of waves crashing #14,872 [Add to Longdo] | 挨打 | [ái dǎ, ㄞˊ ㄉㄚˇ, 挨 打] take a beating; get a thrashing; come under attack #20,129 [Add to Longdo] | 哗 | [huā, ㄏㄨㄚ, 哗 / 嘩] crashing sound #20,883 [Add to Longdo] | 华盛顿邮报 | [Huá shèng dùn Yóu bào, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄧㄡˊ ㄅㄠˋ, 华 盛 顿 邮 报 / 華 盛 頓 郵 報] Washington Post (newspaper) #22,416 [Add to Longdo] | 西雅图 | [Xī yǎ tú, ㄒㄧ ㄧㄚˇ ㄊㄨˊ, 西 雅 图 / 西 雅 圖] Seattle,
Washington State #24,846 [Add to Longdo] | 脸盆 | [liǎn pén, ㄌㄧㄢˇ ㄆㄣˊ, 脸 盆 / 臉 盆] washbowl; basin for washing hands and face #31,861 [Add to Longdo] | 哗啦啦 | [huā lā lā, ㄏㄨㄚ ㄌㄚ ㄌㄚ, 哗 啦 啦 / 嘩 啦 啦] onomat. crashing sound #34,726 [Add to Longdo] | 横冲直撞 | [héng chōng zhí zhuàng, ㄏㄥˊ ㄔㄨㄥ ㄓˊ ㄓㄨㄤˋ, 横 冲 直 撞 / 橫 衝 直 撞] lit. bashing sideways and colliding straight on (成语 saw); to push through shoving and bumping; to barge; to charge around violently #39,162 [Add to Longdo] | 臭骂 | [chòu mà, ㄔㄡˋ ㄇㄚˋ, 臭 骂 / 臭 罵] tongue-lashing,
chew out #46,578 [Add to Longdo] | 华盛顿州 | [Huá shèng dùn zhōu, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄓㄡ, 华 盛 顿 州 / 華 盛 頓 州] Washington State #47,137 [Add to Longdo] | 泼水节 | [Pō shuǐ jié, ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄝˊ, 泼 水 节 / 潑 水 節] Songkran or Water-splashing festival at Thai New Year (13th-15th April) #61,363 [Add to Longdo] | 棒槌 | [bàng chuí, ㄅㄤˋ ㄔㄨㄟˊ, 棒 槌] wooden club (used to beat clothes in washing) #62,913 [Add to Longdo] | 盥洗 | [guàn xǐ, ㄍㄨㄢˋ ㄒㄧˇ, 盥 洗] washing facilities; handbasin #69,252 [Add to Longdo] | 华盛顿特区 | [Huá shèng dùn tè qū, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄊㄜˋ ㄑㄩ, 华 盛 顿 特 区 / 華 盛 頓 特 區] Washington D.C. (US federal capital) #72,623 [Add to Longdo] | 洗脸盆 | [xǐ liǎn pén, ㄒㄧˇ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄣˊ, 洗 脸 盆 / 洗 臉 盆] washbowl; basin for washing hands and face #74,591 [Add to Longdo] | 露阴癖 | [lù yīn pǐ, ㄌㄨˋ ㄧㄣ ㄆㄧˇ, 露 阴 癖 / 露 陰 癖] indecent exposure; flashing #138,967 [Add to Longdo] | 乔治城大学 | [Qiáo zhì chéng dà xué, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 乔 治 城 大 学 / 喬 治 城 大 學] Georgetown university in Washington D.C.,
famous as quality Jesuit university and for its basketball team #140,974 [Add to Longdo] | 漷 | [kuò, ㄎㄨㄛˋ, 漷] clashing of two currents #164,808 [Add to Longdo] | 欻 | [chuā, ㄔㄨㄚ, 欻] onomat. crashing sound #293,907 [Add to Longdo] | 淘箩 | [táo luó, ㄊㄠˊ ㄌㄨㄛˊ, 淘 箩 / 淘 籮] basket (for washing rice) #294,495 [Add to Longdo] | 濩 | [huò, ㄏㄨㄛˋ, 濩] cook; dashing of water #453,474 [Add to Longdo] | 泙 | [píng, ㄆㄧㄥˊ, 泙] sound of water splashing #545,390 [Add to Longdo] | 蹿房越脊 | [cuān fáng yuè jǐ, ㄘㄨㄢ ㄈㄤˊ ㄩㄝˋ ㄐㄧˇ, 蹿 房 越 脊 / 躥 房 越 脊] lit. to leap the house and cross the roofridge (成语 saw); dashing over rooftops (of robbers and pursuing knight-errant 俠客|侠客 in fiction) #558,019 [Add to Longdo] | 漰 | [pēng, ㄆㄥ, 漰] noise of dashing waves #576,627 [Add to Longdo] | 乔治・华盛顿 | [Qiáo zhì· Hua2 sheng4 dun4, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ· <span class='pronunc-pinyin'>Huá shèng dùn</span>,
<span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ</span>, 乔 治 ・ 华 盛 顿 / 喬 治 ・ 華 盛 頓] George Washington (1732-1799),
first US president [Add to Longdo] | 国会山 | [Guó huì shān, ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄟˋ ㄕㄢ, 国 会 山 / 國 會 山] Capitol Hill,
Washington,
D.C. [Add to Longdo] | 撞烂 | [zhuàng làn, ㄓㄨㄤˋ ㄌㄢˋ, 撞 烂 / 撞 爛] to destroy by smashing; smashed up [Add to Longdo] | 浣纱记 | [Huàn shā jì, ㄏㄨㄢˋ ㄕㄚ ㄐㄧˋ, 浣 纱 记 / 浣 紗 記] Huansahji or Washing the Silken Gauze,
Yuan and Ming saga reworked by 梁辰魚|梁辰鱼 from History of the Southern States Wu and Yue,
吳越春秋|吴越春秋,
a popular opera subject [Add to Longdo] | 淜 | [péng, ㄆㄥˊ, 淜] roar of dashing waves [Add to Longdo] | 湱 | [huò, ㄏㄨㄛˋ, 湱] dashing of waves [Add to Longdo] | 猥亵性暴露 | [wěi xiè xìng bào lù, ㄨㄟˇ ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄠˋ ㄌㄨˋ, 猥 亵 性 暴 露 / 猥 褻 性 暴 露] indecent exposure; flashing [Add to Longdo] | 碰磁 | [pěng cí, ㄆㄥˇ ㄘˊ, 碰 磁] a currently widespread fraud in PRC involving deliberately crashing cars then demanding compensation [Add to Longdo] | 碰磁人 | [pèng cí rén, ㄆㄥˋ ㄘˊ ㄖㄣˊ, 碰 磁 人] person involved in a currently widespread fraud in PRC called 碰磁,
consisting of crashing cars then demanding compensation [Add to Longdo] | 碰磁儿 | [pèng cí r, ㄆㄥˋ ㄘˊ ㄦ˙, 碰 磁 儿 / 碰 磁 兒] a currently widespread fraud in PRC involving deliberately crashing cars then demanding compensation [Add to Longdo] | 华府 | [huá fǔ, ㄏㄨㄚˊ ㄈㄨˇ, 华 府 / 華 府] the US government in Washington [Add to Longdo] | 华盛顿时报 | [Huá shèng dùn Shí bào, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄕˊ ㄅㄠˋ, 华 盛 顿 时 报 / 華 盛 頓 時 報] Washington Times (newspaper) [Add to Longdo] | 驻华盛顿 | [zhù Huá shèng dùn, ㄓㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ, 驻 华 盛 顿 / 駐 華 盛 頓] stationed in Washington [Add to Longdo] |
| | じゃあじゃあ | [jaajaa] (adv,
adv-to) (on-mim) noisily (of water gushing,
pouring,
spilling,
splashing,
spraying,
etc.) [Add to Longdo] | じゃぶじゃぶ | [jabujabu] (adv) splashing water sound; (P) [Add to Longdo] | ぱりっと | [paritto] (adv,
vs) (1) (col) dashing; classy; posh; new; modern; (2) crisp; crisply; crunchy [Add to Longdo] | びちゃびちゃ | [bichabicha] (adj-na,
adv,
n,
vs) splashing; dabbling [Add to Longdo] | ぴしゃり;ピシャリ | [pishari ; pishari] (adv,
adv-to) slapping; splashing; splatting; banging shut; flat (refusal,
denial,
etc.) [Add to Longdo] | ぶつかり合い | [ぶつかりあい,
butsukariai] (n) collision; clashing [Add to Longdo] | ぽちゃぽちゃ;ちゃぽちゃぽ;ぼちゃぼちゃ;ぴちゃぴちゃ;ピチャピチャ | [pochapocha ; chapochapo ; bochabocha ; pichapicha ; pichapicha] (adv,
n,
vs) (1) splash water; dabble in water; splashing sound; (adj-f) (2) (ぽちゃぽちゃ only) plump; chubby [Add to Longdo] | まなじりを決して;眦を決して | [まなじりをけっして,
manajiriwokesshite] (exp) with one's eyes flashing [Add to Longdo] | アンチエイリアシング | [anchieiriashingu] (n) {
comp
} (See アンチエイリアス) anti-aliasing [Add to Longdo] | エイリアシング | [eiriashingu] (n) {
comp
} aliasing [Add to Longdo] | オールオアナシング | [o-ruoanashingu] (n) all or nothing [Add to Longdo] | ガチッと;がちっと | [gachitsu to ; gachitto] (adv) (on-mim) with a clashing or clanging sound [Add to Longdo] | キャッシング | [kyasshingu] (n) (1) caching; (2) cashing; (3) taking out small loans; (P) [Add to Longdo] | コズミックボーリング | [kozumikkubo-ringu] (n) bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights (wasei [Add to Longdo] | コペラ | [kopera] (n) splashing goby (Copella spp.) (lat [Add to Longdo] | サブマシンガン | [sabumashingan] (n) submachine gun [Add to Longdo] | ジャパンバッシング | [japanbasshingu] (n) Japan bashing [Add to Longdo] | スカッシング関数 | [スカッシングかんすう,
sukasshingu kansuu] (n) squashing function [Add to Longdo] | スマッシング | [sumasshingu] (n,
vs) smashing [Add to Longdo] | チカチカ | [chikachika] (adv,
vs) (1) (on-mim) flickering; flashing on and off (e.g. Christmas lights); (2) prickling (pain) [Add to Longdo] | ハッシュ処理 | [ハッシュしょり,
hasshu shori] (n) {
comp
} hashing [Add to Longdo] | ハッシュ法 | [ハッシュほう,
hasshu hou] (n) {
comp
} hashing [Add to Longdo] | バッシング | [basshingu] (n) bashing [Add to Longdo] | ピカッと光る | [ピカッとひかる,
pikatsu tohikaru] (exp,
v5r) to flash; to be flashing; to be flashy [Add to Longdo] | フラッシング | [furasshingu] (n) {
comp
} flashing [Add to Longdo] | ブレーンウォッシング | [bure-n'uosshingu] (n) brainwashing [Add to Longdo] | ポッと;ぽっと | [potsu to ; potto] (adv,
vs) (1) (on-mim) slightly (blushing); (2) (on-mim) suddenly (getting bright,
flaring up,
flashing on,
etc.); (3) (on-mim) distractedly [Add to Longdo] | マシンガン(P);マシーンガン | [mashingan (P); mashi-ngan] (n) machine gun; (P) [Add to Longdo] | ユーティリティー;ユーティリティ;ユティリティー | [yu-teiritei-; yu-teiritei ; yuteiritei-] (n) (1) utility; (2) room with sink,
washing machine,
etc. in a house or apartment [Add to Longdo] | ユーティリティールーム | [yu-teiritei-ru-mu] (n) utility room (with sink,
washing machine,
etc. in a house or apartment) [Add to Longdo] | リスカ | [risuka] (n,
vs) (abbr) wrist cutting; slashing one's wrists [Add to Longdo] | リストカット | [risutokatto] (n,
vs) wrist cutting; slashing one's wrists [Add to Longdo] | ワシントン | [washinton] (n) Washington; (P) [Add to Longdo] | ワシントンポスト | [washintonposuto] (n) Washington Post (newspaper) [Add to Longdo] | ワシントン条約 | [ワシントンじょうやく,
washinton jouyaku] (n) (See CITES) Washington Convention (i.e. Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora) [Add to Longdo] | 一槽式 | [いっそうしき,
issoushiki] (n) one-part washing machine [Add to Longdo] | 引火点 | [いんかてん,
inkaten] (n) flash point; flashing point [Add to Longdo] | 英姿颯爽 | [えいしさっそう,
eishisassou] (adj-t,
adv-to) (arch) cutting a fine (dashing,
gallant,
noble) figure [Add to Longdo] | 横綱審議委員会 | [よこづなしんぎいいんかい,
yokodunashingiiinkai] (n) Yokozuna Deliberation Committee; body that recommends promotion of sumo wrestlers to grand champions [Add to Longdo] | 下洗い | [したあらい,
shitaarai] (n,
vs) pre-washing to combat stains [Add to Longdo] | 解放 | [かいほう,
kaihou] (n,
vs) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (2) {
comp
} deallocation (of computer memory); (P) [Add to Longdo] | 回転灯 | [かいてんとう,
kaitentou] (n) flashing lights; revolving lights; lights used on the top of emergency vehicles [Add to Longdo] | 灰汁洗い;あく洗い;灰洗い(iK) | [あくあらい,
akuarai] (n) scouring; washing vegetables in lye [Add to Longdo] | 換骨奪胎 | [かんこつだったい,
kankotsudattai] (n,
vs) adaptation (e.g. of a poem or novel); rewriting; recasting; modification; rehashing [Add to Longdo] | 丸洗い | [まるあらい,
maruarai] (n,
vs) washing kimonos without taking them apart [Add to Longdo] | 許可信号 | [きょかしんごう,
kyokashingou] (n) {
comp
} enabling signal [Add to Longdo] | 京の水 | [きょうのみず,
kyounomizu] (n) (1) (arch) water from the capital (Kyoto),
rumored to have a whitening effect; (2) (arch) (See 化粧水) type of washing lotion from the end of the Edo period [Add to Longdo] | 袈裟懸け | [けさがけ,
kesagake] (n) (1) (See 袈裟) wearing a kasaya; wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (2) (See 袈裟切り) slashing a sword diagonally from the shoulder [Add to Longdo] | 袈裟切り;袈裟斬り | [けさぎり,
kesagiri] (n) slashing a sword diagonally from the shoulder [Add to Longdo] | 兄い | [あにい,
anii] (n) (1) (col) (fam) (See 兄貴) elder brother; one's senior; (2) dashing young man; gallant young lad [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |