ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: anglo, -anglo- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| anglo- | (คำเสริมหน้า) มีความหมายว่า 'อังกฤษ' | anglo- egyptian sudan | ชื่อเดิมของซูดาน | anglo- french | (แอง' โกลเฟรนซฺ) adj. เกี่ยวกับอังกฤษและฝรั่งเศส. -n. ภาษาฝรั่งเศสี่ใช้ในอังกฤษโดยชาวนอร์มันในปลายยุคกลาง., Syn. Anglo-Norman | anglo-american | (แอง' โกล อะเม' ริกัน) adj., n. เกี่ยวกับอังกฤษและอเมริกา (โดยเฉพาะสหรัฐอเมริกา) คนอังกฤษที่ไปตั้งรกรากที่อเมริกา. -Anglo-Americanism n. | anglo-catholic | (แอง' โกลแคธ' โธลิค) n. adj, ผู้นับถือนิกาย Church of England แต่ยึดถือลักษณะของคาธอลิค. -Anglo-Catholicism (opposing a Protestant designation) | anglo-indian | (แอง' โกลอิน' เดียน) adj. เกี่ยวกับอังกฤษและอินเดีย. -n. คนที่มีเชื้อสายอังกฤษและอินเดียรวมกัน, ภาษาที่คนเหล่านี้พูดกัน | anglo-norman | (แอง' โกลนอร์' มัน) adj. เกี่ยวกับสมัย ค.ศ.1066-1155 เมื่ออังกฤษถูกปกครองโดยชาวนอร์มัน, เกี่ยวกับภาษาฝรั่งเศสที่ใช้ในอังกฤษในสมัยดังกล่าว. -n. คนหรือภาษาในสมัยดังกล่าว | anglo-saxon | (แอง' โกล' แซคเซิน) n. คนที่มีภาษาแม่เป็น อังกฤษ, คนอังกฤษสมัยก่อนที่ชาวนอร์มันเข้าครอบครอง, คนชาวอังกฤษ, คนที่มีบรรพบุรุษ เป็นอังกฤษ, ภาษาอังกฤษง่าย -adj. เปิดเผย, ตรงไปตรงมา, ทื่อ | anglomania | (แอง' โกลเม' เนีย) n. โรคบ้าอังกฤษ. -Anglomaniac n., -Anglomaniacal adj. (Anglo+mania) | anglophil | (e) (แอง' โกลไฟล์ -ฟิล) n. คนที่นอยมชมชอบอังกฤษ. -Anglophilia n., -Anglophilic adj. (who admires England) | anglophobe | (แอง' โกลโฟบ) n. คนที่นิยมชมชอบอังกฤษ. -Anglophobia n., -Anglophobiac, Anglophobic adj. |
| | Anglo-American Cataloguing Rules | หลักเกณฑ์การลงรายการแบบแองโกลอเมริกัน, Example: เป็นหลักเกณฑ์การลงรายการทางบรรณานุกรมที่มีการใช้อย่างกว้างขวางในห้องสมุดและหน่วยงานบริการสารสนเทศทั่วโลก ซึ่งเป็นมาตรฐานในการลงรายการทางบรรณานุกรมของทรัพยากรสารสนเทศ เพื่อใช้เป็นสื่อความหมายให้ตรงกัน ไม่ว่าสารสนเทศนั้นจะจัดทำหรือใช้ในที่ใด ประเทศใด ภาษาใดก็ตาม สามารถใช้สารสนเทศร่วมกัน และแลกเปลี่ยนกันได้จัดพิมพ์ครั้งที่ 1 ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1967 และ ได้มีการปรับปรุง และแก้ไขเพิ่มเติมอยู่เสมอ ปัจจุบันเป็นฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2 แก้ไขเพิ่มเติม ค.ศ. 1998 (Anglo-American Cataloguing Rules, 2nd ed. 1998 Revision) หรือเรียกอย่างย่อว่า AACR2R จัดทำโดยความร่วมมือของสมาคมห้องสมุดอเมริกัน คณะกรรมการลงรายการของประเทศออสเตรเลียและของประเทศแคนาดา สมาคมห้องสมุดอังกฤษและหอสมุดแห่งชาติอังกฤษ หอสมุดรัฐสภาอเมริกัน โดยอาศัยมาตรฐานสากลการลงรายการบรรณานุกรม (ISBD) เป็นหลัก ปัจจุบันกล่าวได้ว่า ISBD เป็นส่วนเดียวกับ AACR2R <p> AACR2R ได้กำหนดรูปแบบในการลงรายการบรรณานุกรมออกเป็น 8 ส่วน คือ <p> 1) ส่วนชื่อเรื่องและการแจ้งความรับผิดชอบ <p> 2) ส่วนฉบับพิมพ์ <p> 3) ส่วนรายละเอียดเฉพาะวัสดุ หรือประเภทของสิ่งพิมพ์ <p> 4) ส่วนการพิมพ์ การจำหน่าย ฯลฯ <p> 5) ส่วนลักษณะทางกายภาพ <p> 6) ส่วนชุด <p> 7) ส่วนหมายเหตุ <p> 8) ส่วนเลขมาตรฐานและข้อความที่เกี่ยวกับการได้รับ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Anglo-American cataloging rules | กฎเกณฑ์การทำรายการแบบแองโกลอเมริกัน [TU Subject Heading] | Art, Anglo-Saxon | ศิลปะแองโกล-แซกซอน [TU Subject Heading] | Magic, Anglo-Saxon | ไสยศาสตร์แองโกล-แซกซอน [TU Subject Heading] |
| This is Anglo-Soviet cultural exchange. We smile, we exchange culture. | นี่คือการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมแองโกลวีท เรายิ้มเราแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม The Russia House (1990) | Henri Langlois out of the French Cinematheque. | ให้ อองรี ลองกัวส์ ออกจาก โรงภาพยนต์ซินิมาเธค The Dreamers (2003) | And with Henry Langlois! | และอยู่กับ อองรี ลองกัวส์ The Dreamers (2003) | It was Henri Langlois, who created the Cinémathèque... and it was because he liked to show movies... instead of letting them rot in some underground vault... to show any movies... | เขาคือ อองรี ลองกัวส์ ผู้สร้างโรงหนังซินิม่าเธค และก็เพราะว่า เขารักที่จะฉายหนัง... โดยไม่มีอะไรมาปิดกั้น\ หนังที่สะท้อนทุกแง่มุม... The Dreamers (2003) | Langlois had been sacked by the government... and it seemed like every film buff in Paris had turned out in protest. | ลองกัวส์ ถูกบีบให้ออก โดยรัฐบาล... และมันทำให้ แฟนหนังพันธุ์แท้ ทั้งปารีสออกมาประท้วง The Dreamers (2003) | If Langlois is dismissed, we shouldn't do anything? | ถ้า ลองกัวส์ โดนปลด พวกเราก็ไม่ควรทำอะไรเลยใช่มั้ย The Dreamers (2003) | Fisher, even you must have noticed that Anglo-American relations are reaching an all-time high in room 11, right? | ฟิชเชอร์ ถ้าคุณจะสังเกตุซะหน่อยนะว่า... . ความสัมพันธ์ระหว่างอังกฤษ-อมริกา กำลังไปได้สวย ณ ห้องเบอร์ 11 ใช่มั้ย Hope Springs (2003) | ... isa contraction of the Anglo-Saxon word " wer" ... | Is a contraction of the Anglo-Saxon word... Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | I see no reason why I couldn't ascend to the office of first Anglo-American Pope. | พ่อไม่เห็นเหตุผลใดๆที่พ่อไม่ควรได้ขึ้นครอง ตำแหน่งพระสันตะปาปา จากอเมริกันคนแรก Welcome to Briarcliff (2012) | They were later nicknamed "The Changlorious Basterds," | ต่อมาพวกนี้ถูกตั้งฉายาว่า "The Changlorious Basterds" Pillows and Blankets (2012) | The Changlorious Basterds have turned the war into a chaotic sea of high-thread-count terror. | กลายเป็นทะเลคลั่งของความหวาดกลัว Pillows and Blankets (2012) | Robin hood, an Anglo-Saxon in the woods, with the sword, and the bow and arrow. | โรบินฮู้ด, แองโกลแซกซอนในป่าด้วยดาบ และคันธนูและลูกศร Fading Gigolo (2013) | Oh. Sorry. Bennet wilcox, anglophile and Stanley kubrick fan. | โอ้ ฉันขอโทษ เป็นแฟนของ Bennet wilcox, anglophile Fright Night (2013) | Look, the only reason I agreed to kiss that pompous anglo's ass was because I thought we were getting an "F". | ฟังนะ เหตุผลเดียวที่ฉันยอม จูบก้นไอ้ผู้ดีจอมยโสนั่น ก็เพราะฉันคิดว่าเราได้ F Intro to Knots (2013) | Anglo-Saxon, Babylonian, Hindu. | แองโกลแซกซอน บาบิโลนในศาสนาฮินดู When Knowledge Conquered Fear (2014) | These questions are immaterial. | Diese Fragen sind belanglos. Anatomy of a Murder (1959) | Nappies flying in the breeze, pablum everywhere. They're bound to remind him. | Windeln, Kinderlärm, belanglose Gespräche - das wird Erinnerungen auslösen. On the Beach (1959) | You seem to be quite an Anglo-phile. | Sie sind wohl sehr anglophil. The Grass Is Greener (1960) | And how do you rate current Anglo-American relations? | Was halten Sie von den aktuellen anglo-amerikanischen Beziehungen? The Grass Is Greener (1960) | Please, let's all take a seat. | - Durchaus nicht. Nehmen Sie Platz, ganz zwanglos. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960) | ON A MOST PROSAIC, ORDINARY, RUN-OF-THE-M ILL ERRAND. | An Bord ist Miss Marsha White, die eine völlig belanglose und gewöhnliche Besorgung machen will. The After Hours (1960) | Everyone says I'm crazy, even Terry, but the reason I want to stage it is because it's "unplayable" | Alle halten mich für verrückt, selbst Terry, aber ich will es aufführen. Es ist unspielbar und zusammenhanglos. Aber das ist mir egal. Paris Belongs to Us (1961) | We give him the strength of 300 men and he uses it for petty exhibition. | Wir geben ihm die Kraft von 300 Mann und er nutzt sie für belanglose Prahlerei. Mr. Dingle, the Strong (1961) | - It doesn't matter. | - Das ist belanglos. Nine Days of One Year (1962) | - The Crocker-Anglo Bank? | - Die Crocker-Anglo Bank? Experiment in Terror (1962) | Culturally, we're a very advanced group with lots of good Anglo-Dutch and Anglo-Scotch stock and we're very progressive intellectually. | Kulturell herrscht hier ein sehr reges Leben. Es gibt einige alte anglo-holländische und anglo-schottische Familien, die intellektuell gesehen sehr fortschrittlich sind. Lolita (1962) | As I told you, I'm an Anglo-Irish Catholic. | Ich sagte schon, ich bin Anglo-Ire und katholisch. Redhead (1962) | She appears before a tribunal made up exclusively of members of the Anglophile University of Paris and presided over by Bishop Cauchon. | Lhre Richtersind fast alle Mitglieder der anglophilen Universität von Paris. Den Vorsitz führt Bischof Cauchon. The Trial of Joan of Arc (1962) | -He'ΙΙ Ιeave one day without warning. | - Eines Tages wird er sang- und klanglos verschwinden, ich hab Hinweise dafür. Muriel, or the Time of Return (1963) | - Those are just trivialities. | - Das ist doch belanglos. - Nein. Winter Light (1963) | "This he shouted in the auditorium, and made everyone stare at us." | Das schrie er so laut raus, dass uns alle anglotzten. 491 (1964) | - Nothing. | Bloß die üblichen Belanglosigkeiten. The Troops of St. Tropez (1964) | It's suddenly trivial now. | Das alles ist jetzt belanglos. Doctor Zhivago (1965) | You cannot... simply go back to australia, after all, what we have undergone! | Sie können doch nicht... sang- und klanglos nach Australien zurück, nach allem, was wir zusammen erlebt haben! Again the Ringer (1965) | And, just out of idle curiosity, how do we hope to get this vessel to port? | Und noch 'ne kleine Frage, ganz belanglos. Wie wollen wir dieses Monstrum zum Hafen bringen? Anchors Aweigh, Men of Stalag 13 (1965) | But it's not doing my ulcer any good sitting here, staring at you guys. | Aber meinem Magengeschwür tut's nicht gut, wenn ich euch anglotzen muss. Herman Munster, Shutterbug (1965) | Your old dad has learned never to get upset or emotional... over minor medical matters. | Dein Vater lässt sich nicht von belanglosen medizinischen Angelegenheiten irritieren. Operation Herman (1965) | When I go to confession, I don't offer God small sins... I offer him sins worth forgiven! | Ich biete Gott nicht nur kleine Sünden wie Eifersucht und belanglose Streitigkeiten sondern Sünden, die seiner Vergebung wert sind. Rasputin: The Mad Monk (1966) | They say the treaty specifies Anglo-American finance in return for a promise your country uses English and American tankers. | Es gehe um angloamerikanische Finanzierung. Als Gegenleistung garantiert Ihr Land, englische und US-Tanker zu nutzen. Arabesque (1966) | To Col. David Marcus, for his able work in World War ll in the fields of combined planning and military government which paved the road for Anglo - American agreement on many complex problems His Majesty is glad to bestow the rank of | Seine Majestät verleiht Colonel David Marcus für seine hervorragenden Dienste in der gemeinsamen Planung und Militärregierung, die dem anglo- amerikanischen Abkommen den Weg bereitete, den Rang eines Ehrenoffiziers der Militärabteilung. Cast a Giant Shadow (1966) | A right old genius, that's what he is. Intelligence sources reveal that British and American P.O.W. camps are maintained with great efficiency and physical attractiveness. | Nachrichtendienste berichten, anglo-amerikanische Gefangenenlager werden effizient und attraktiv geführt. Tanks for the Memory (1966) | But I can tell you some trivia. | Ich kann Belanglosigkeiten erzählen. A Man and a Woman (1966) | Totally unimportant ones. | Die sind völlig belanglos. What Are Little Girls Made Of? (1966) | Casually. | Ganz zwanglos. Hot Money (1967) | Still the same homey welcome... the same drapes. | Immer noch derselbe zwanglose Empfang. Dieselben Vorhänge. Belle de Jour (1967) | Ideal shade for an informal ceremony, don't you think? | Schön für eine zwanglose Zeremonie, finden Sie nicht? In Cold Blood (1967) | His conversation was disjointed, his thoughts a little foggy, unrelated. Chekov! | Er sprach zusammenhanglos, seine Gedanken waren etwas wirr. The Deadly Years (1967) | STOLEN KISSES | Geraubte Küsse ist Henri Langlois' Cinémathèque Française gewidmet. Stolen Kisses (1968) | Do not be embarrassed nor afraid to report any person no matter how insignificant you may feel your suspicions are. | Haben Sie keine Angst oder Bedenken, jemanden anzuzeigen... egal, wie belanglos Ihnen Ihr Verdacht erscheint. The Boston Strangler (1968) | Is it informal or can I bring my husband? | Ist das zwanglos oder kann ich meinen Mann mitbringen? The Odd Couple (1968) |
| | หงิง ๆ | [nging-nging] (adj) EN: whimpering ; sobbing ; whining FR: gémissant ; pleurnichant ; sanglotant | ร้องสะอื้น | [røng sa eūn] (v) EN: sob FR: sangloter | สะอึกสะอื้น | [sa-euk sa-eūn] (v) EN: sob ; weep ; wail ; mourn FR: larmoyer ; sangloter | สะอื้น | [sa-eūn] (v) EN: sob FR: sangloter |
| | | 黄龙 | [Huáng lóng, ㄏㄨㄤˊ ㄌㄨㄥˊ, 黄 龙 / 黃 龍] (N) Huanglong (place in Shaanxi) #26,089 [Add to Longdo] | 协和 | [xié hé, ㄒㄧㄝˊ ㄏㄜˊ, 协 和 / 協 和] mediate; harmonize; (mus.) consonant; cooperation; Concorde (the Anglo-French aircraft) #29,624 [Add to Longdo] | 英法 | [yīng fǎ, ㄧㄥ ㄈㄚˇ, 英 法] Anglo-French #35,917 [Add to Longdo] | 必和必拓 | [Bì huó Bì tuò, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄛˊ ㄅㄧˋ ㄊㄨㄛˋ, 必 和 必 拓] BHP Billiton (Anglo-Australian mining corporation) [Add to Longdo] | 日英联军 | [Rì Yīng lián jūn, ㄖˋ ㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄣ, 日 英 联 军 / 日 英 聯 軍] Anglo-Japanese allied army (intervention during Russian revolution and civil war 1917-1922) [Add to Longdo] | 盎格鲁 | [àng gé lǔ, ㄤˋ ㄍㄜˊ ㄌㄨˇ, 盎 格 鲁 / 盎 格 魯] Anglo- [Add to Longdo] | 盎格鲁撒克逊 | [Àng gé lǔ Sā kè xùn, ㄤˋ ㄍㄜˊ ㄌㄨˇ ㄙㄚ ㄎㄜˋ ㄒㄩㄣˋ, 盎 格 鲁 撒 克 逊 / 盎 格 魯 撒 克 遜] Anglo-Saxon (people) [Add to Longdo] | 盎格鲁萨克逊 | [àng gé lǔ sà kè xùn, ㄤˋ ㄍㄜˊ ㄌㄨˇ ㄙㄚˋ ㄎㄜˋ ㄒㄩㄣˋ, 盎 格 鲁 萨 克 逊 / 盎 格 魯 薩 克 遜] Anglo-Saxon [Add to Longdo] |
| | アングロアメリカ | [anguroamerika] (n) (1) Anglo-America; (2) English-speaking part of America [Add to Longdo] | アングロアラブ | [anguroarabu] (n) Anglo-Arab [Add to Longdo] | アングロカトリック;アングロ・カトリック | [angurokatorikku ; anguro . katorikku] (n, adj-no) Anglo-Catholic [Add to Longdo] | アングロサクソン;アングロ・サクソン | [angurosakuson ; anguro . sakuson] (n, adj-no) Anglo-Saxon [Add to Longdo] | アングロノルマン | [anguronoruman] (n) (1) Anglo-Norman (French dialect); (2) Anglo-Norman (horse breed) [Add to Longdo] | イギリスオランダ戦争 | [イギリスオランダせんそう, igirisuoranda sensou] (n) (obsc) (See 英蘭戦争) Anglo-Dutch Wars (1652-1654, 1665-1667, 1672-1674) [Add to Longdo] | イギリスビルマ戦争 | [イギリスビルマせんそう, igirisubiruma sensou] (n) (See 英緬戦争) Anglo-Burmese Wars (1823-1826, 1852-1853, 1885-1887) [Add to Longdo] | コモンロー;コモン・ロー | [komonro-; komon . ro-] (n) (1) common law; (2) (See 英米法) Anglo-American law [Add to Longdo] | マイソール戦争 | [マイソールせんそう, maiso-ru sensou] (n) Anglo-Mysore Wars (1766-1799) [Add to Longdo] | マラータ戦争 | [マラータせんそう, mara-ta sensou] (n) Anglo-Maratha Wars (1777-1783, 1803-1805, 1817-1818) [Add to Longdo] | ワスプ | [wasupu] (n) (1) wasp; (2) White Anglo-Saxon Protestant; WASP [Add to Longdo] | 英仏 | [えいふつ, eifutsu] (n, adj-no) Britain and France; Anglo-French [Add to Longdo] | 英米法 | [えいべいほう, eibeihou] (n) Anglo-American law [Add to Longdo] | 英緬戦争 | [えいめんせんそう, eimensensou] (n) Anglo-Burmese Wars (1823-1826, 1852-1853, 1885-1887) [Add to Longdo] | 英蘭戦争 | [えいらんせんそう, eiransensou] (n) Anglo-Dutch Wars (1652-1654, 1665-1667, 1672-1674) [Add to Longdo] | 薩英戦争 | [さつえいせんそう, satsueisensou] (n) Anglo-Satsuma War (1863) [Add to Longdo] | 日英 | [にちえい, nichiei] (n, adj-no) Japanese-English; Anglo-Japanese [Add to Longdo] | 非英語圏 | [ひえいごけん, hieigoken] (n) non-English-speaking world; non-Anglosphere [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |