ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*alliier*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: alliier, -alliier-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In 1943, it stood poised like a knife in the Allied side.Im Jahre 1943 stach sie wie ein Dorn ins Auge der Alliierten. Force 10 from Navarone (1978)
In desperation, the Allies turned to a small band of commandos led by Major Mallory and demolitions expert Corporal Miller .Die Alliierten entschlossen sich, Spezialeinheiten zu entsenden... unter Leitung von Major Mallory und dem Sprengstoffexperten Unteroffizier Miller. Force 10 from Navarone (1978)
The code name for an operation for the Allied mission in Yugoslavia.Der Codename einer Mission der Alliierten in Jugoslawien. Force 10 from Navarone (1978)
We hunt Allied commandos like wild pigs!Wir jagen alliierte Kommandos wie die Schweine! Force 10 from Navarone (1978)
The other three Allied missions that fell into our hands were not quite so happy about it as you appear to be.Die anderen Alliierten, die uns in die Hände fielen... waren nicht so erfreut, wie Sie es zu sein scheinen. Force 10 from Navarone (1978)
The fact remains that we're Allied officers.Aber wir sind nichtsdestotrotz alliierte Offiziere. Force 10 from Navarone (1978)
I'm here in command of Force 10. I insist that we be allowed to contact the Allied mission.Ich bin der Kommandeur von Force 10. Ich bestehe darauf... die Alliierten anzurufen. Force 10 from Navarone (1978)
Aren't we always with Allied missions?Werden wir das bei alliierten Missionen nicht immer? Force 10 from Navarone (1978)
You'll be escorted back to the Allied military mission.Wir werden Sie zurück zu den Alliierten eskortieren. Force 10 from Navarone (1978)
In Europe and North Africa, the Allied forces were gaining strength giving new hope to those of us on the home front.In Europa und Nordafrika gewannen die Alliierten die Oberhand und gaben uns an der Heimatfront neue Hoffnung. The Home Front: Part 1 (1979)
Boy, the Allies are sure mopping up in North Africa.Die Alliierten räumen in Nordafrika auf. The Home Front: Part 2 (1979)
The Allied forces were finally on the offensive and in Winston Churchill's words those who had sowed the wind were now reaping the whirlwind.Die Alliierten starteten endlich ihre Offensive und wie Winston Churchill es formulierte, ernteten die, die den Wind gesät hatten, nun den Wirbelsturm. The Violated (1979)
I've a feeling your defection to the Allies musve been taken as a mixed blessing.Ich denke, dass Ihr Übertritt nur ein halber Segen für die Alliierten war. Escape to Athena (1979)
You know we have a date for an Allied naval invasion of the Aegean.Wir rechnen mit einer alliierten Invasion in der Ägäis. Escape to Athena (1979)
I'm waiting now to hear from Allied intelligence.Ich warte auf Informationen von den Alliierten. Escape to Athena (1979)
You can see from these Allied pictures their... devastating effect on the city of London.Auf diesen Fotos der Alliierten sehen Sie ihre zerstörerische Wirkung auf London. Escape to Athena (1979)
You are allied with him.Sie sind alliiert mit ihm. Escape to Athena (1979)
The Allied invasion here has been advanced 30 days.Die alliierte Invasion wird um 30 Tage vorverlegt. Escape to Athena (1979)
Allied intelligence in Turkey monitors this area.Die alliierten Nachrichtendienste in der Türkei überwachen den Funkverkehr. Escape to Athena (1979)
That's a secret known only to Allied Intelligence and the Germans.Das ist ein Geheimnis, das nur dem alliierten Geheimdienst und den Deutschen bekannt ist. Galactica Discovers Earth: Part 2 (1980)
And to carry a payload that is the beginning of the end for the Allies.Und sie trägt eine Nutzlast, die das Ende der Alliierten bedeutet. Galactica Discovers Earth: Part 2 (1980)
And to carry a payload that is the beginning of the end for the Allies.Mit einer Sprengkraft, die das Ende der Alliierten bedeutet. Galactica Discovers Earth: Part 3 (1980)
The Allies have landed in Normandy.Die Alliierten landen in der Normandie. Galactica Discovers Earth: Part 3 (1980)
He returned to his Airborne division in time to take part in the first wave of the Allied forces' attack on D-day.Er kehrte rechtzeitig zu seiner Luftwaffenabteilung zurück, um an der Landung der alliierten Truppen in der Normandie teilzunehmen. The Medal (1980)
But with the Allied Forces close to victory in Europe hope grew that soon they would be returning home.Aber durch den nahenden Sieg der Alliierten in Europa wuchs die Hoffnung, dass sie bald zurückkehren würden. The Outrage: Part 1 (1980)
Somewhere in allied Europe, that's where he'll be.Er muss ja irgendwo im alliierten Europa sein. The Pledge (1980)
The Allies have taken Rome.Die Alliierten haben Rom eingenommen. The Valediction (1980)
Our brilliant generals had figured... that Rommel's push would come at a place called Speava... so they massed most of the Allied forces over there.ZAB: Unsere brillanten Generäle dachten sich, Rommels Vorstoß würde an einem Ort namens Siwa erfolgen, also zogen sie dort den Großteil der Alliierten zusammen. The Big Red One (1980)
In June 1944, the Allies land in Normandy.6. Juni 1944, die Alliierten landen in der Normandie. The Last Metro (1980)
The Germans think there are only two possible places for an Allied invasion of Europe.Die Deutschen glauben, es gibt nur zwei Orte für den Einmarsch der Alliierten in Europa. Eye of the Needle (1981)
These are photographs of Patton's Allied invasion force in East Anglia.Das sind Fotos von Pattons alliierten Invasionstruppen in East Anglia. Eye of the Needle (1981)
Mr Churchill and General Eisenhower are in conference and with the approach of summer, an attack by the Allies on Europe is, of course, only a matter of time.Churchill und General Eisenhower führen Gespräche, und mit dem nahenden Sommer ist ein alliierter Großangriff auf Europa lediglich eine Frage der Zeit. Eye of the Needle (1981)
Today, the fifth American Battalion and the allied forces... have occupied the Gulf of Naples... just one step towards our goal:Heute haben die 5. Armee der Vereinigten Staaten und die Alliierten Streitkräfte den Golf von Neapel besetzt. Das ist ein weiterer Schritt auf unser Ziel zu: die Befreiung von ganz Italien! The Skin (1981)
You are listening to the broadcast for the European Allied Forces. That was Glenn Miller and his orchestra... transmitting directly from the Palladium... in Hollywood, California, USA.Sie hören den Sender der Alliierten Streitkräfte in Europa, das war Glenn Miller und sein Orchester live aus dem Palladium in Hollywood, Californien, USA! The Skin (1981)
And the Allies will kick off this great event.... die Alliierten stoßen diese große Begegnung an. Victory (1981)
Harmer kicks off for the Allies and the game has begun.Harmor stößt für die Alliierten an, und das Spiel läuft. Victory (1981)
The Allies are playing it very cool.Die Alliierten spielen mit Selbstvertrauen. Victory (1981)
Germany one, the Allies nil.Deutschland gegen die Alliierten, 1:0. Victory (1981)
The Allies kick off again.Die Alliierten haben Anstoß. Victory (1981)
The Allies are playing with ten men.Die Alliierten spielen mit 10 Mann. Victory (1981)
The Allies are playing above themselves.Die Alliierten übertreffen sich selbst. Victory (1981)
Very quickly the Allies have come back with a goal.Die Alliierten haben sich mit einem Tor zurückgemeldet. Victory (1981)
An equalizing goal not allowed so the Allies are still behind three goals to four.Das Ausgleichstor wurde nicht anerkannt, damit steht es immer noch 3:4 gegen die Alliierten. Victory (1981)
- I'm not afraid of the result. - But you have refused help from Generals enemies to Calles.Warum haben Sie sich nicht mit den Generälen alliiert, die gegen Calles sind? Antonieta (1982)
I'm counting heavily on the Allies.Ich erwarte die Alliierten. Steeling the Show (1983)
These gentlemen are Allied soldiers. They're going to stay with us for a while.Die beiden Herren sind alliierte Soldaten. The Scarlet and the Black (1983)
We'll rest, then we'll head for the Allied lines.In ein paar Tagen versuchen wir, uns zu den Alliierten durchzuschlagen. The Scarlet and the Black (1983)
Ah, yes, some 40 Allied escapers, you say?Ja. Sie sagten, etwa vierzig alliierte Ausbrecher? The Scarlet and the Black (1983)
Allied propaganda, I suspect.Alliierte Propaganda, nehme ich an. The Scarlet and the Black (1983)
The Allies will be here in a few weeks.Die Alliierten werden bald hier sein. The Scarlet and the Black (1983)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Alliierte { m, f }; Alliierter; Verbündete { m, f }; Verbündeter | die Alliierten { pl }; die Verbündeten { pl }ally | the Allies [Add to Longdo]
Alliierte Raketenabwehr { f } [ mil. ]Allied Missile Defense (AMD) [Add to Longdo]
verbündet; alliiert { adj }allied [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top