ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: acts, -acts- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ reacts | [รี แอ็คส์] ปฏิกิริยาตอบสนองกลับ |
| | acts of the apostles | หนังสือหรือบทหนึ่งของพระคัมภีร์ New Testament ของคริสเตียน | coacts } | vt., vi. กระทำร่วมกัน, ทำร่วมกัน, See also: coactive adj. ดูcoact coactivity n. ดูcoact |
| | Abstracts | สาระสังเขป [เทคโนโลยีการศึกษา] | Adhision contracts | สัญญาจำยอมตาม [TU Subject Heading] | Administrative acts | การกระทำในทางปกครอง [TU Subject Heading] | Animal extracts | สารสกัดจากสัตว์ [TU Subject Heading] | Antenuptial contracts | สัญญาก่อนสมรส [TU Subject Heading] | Construction contracts | สัญญาการก่อสร้าง [TU Subject Heading] | Contracts | สัญญา [TU Subject Heading] | Contracts (International law) | สัญญา (กฎหมายระหว่างประเทศ) [TU Subject Heading] | Contracts for work and labor | สัญญาจ้างทำของและแรงงาน [TU Subject Heading] | Contracts, Agricultural | สัญญาทางการเกษตร [TU Subject Heading] | Contracts, Gratuitous | สัญญาให้ [TU Subject Heading] | Contracts, Maritime | สัญญาทางพาณิชยนาวี [TU Subject Heading] | Contracts, Preliminary | สัญญาเบื้องต้น [TU Subject Heading] | Cost-plus contracts | สัญญาการกำหนดราคาจากต้นทุนบวกส่วนเพิ่มที่ตกลงกัน [TU Subject Heading] | Discharge of contracts | การเลิกสัญญา [TU Subject Heading] | Electronic contracts | สัญญาทางอิเล็กทรอนิกส์ [TU Subject Heading] | Engineering contracts | สัญญาทางวิศวกรรม [TU Subject Heading] | Export sales contracts | สัญญาซื้อขายสินค้าระหว่างประเทศ [TU Subject Heading] | Immoral contracts | สัญญาที่ขัดต่อศีลธรรม [TU Subject Heading] | Instalment contracts | สัญญาเช่าซื้อ [TU Subject Heading] | Judicial review of administrative acts | การควบคุมความชอบด้วยกฎหมายของการกระทำในทางปกครอง [TU Subject Heading] | Juristic acts | นิติกรรม [TU Subject Heading] | Letting of contracts | การแข่งขันการประมูลราคา [TU Subject Heading] | Plant extracts | สารสกัดจากพืช [TU Subject Heading] | Professional sports contracts | สัญญากีฬาระดับอาชีพ [TU Subject Heading] | Public contracts | สัญญาของรัฐ [TU Subject Heading] | Road construction contracts | สัญญาการก่อสร้างทาง [TU Subject Heading] | Speech acts (Linguistics) | วัจนกรรม (ภาษาศาสตร์) [TU Subject Heading] | United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980) | อนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสัญญาซื้อขายระหว่างประเทศ (ค.ศ.1980) [TU Subject Heading] | Allergen Extracts | สารสกัดภูมิแพ้ [การแพทย์] | Aloe Extracts | สารสะกัดอะโล [การแพทย์] | Artifacts | สิ่งเทียม, สิ่งที่ไม่ต้องการในการบันทึก, วรจรไฟฟ้าที่รบกวนการทำงานของเครื่องมือ, ภาพหลอกลวง, มีตัวแปรมาก [การแพทย์] | Cell Free Extracts | ส่วนสกัดของเซลล์ [การแพทย์] | Contacts and Suspected Case | ผู้ที่อยู่ร่วมกับผู้ป่วย [การแพทย์] | Corticospinal Tracts | คอร์ติโคสไปนาลแทรคท์ [การแพทย์] | Drug Extracts | สารสกัดที่เป็นยา [การแพทย์] | Esotracts, Crude | สารสะกัดต้นตอ [การแพทย์] | Extracts | ยาสกัด [การแพทย์] | Extracts, Aqueous | สารสกัดแอนติเจนที่ละลายในน้ำ [การแพทย์] | Extracts, Dry | สารสกัดแห้ง [การแพทย์] | Extracts, Pilular | หัวยาสกัดแบบกึ่งแห้ง [การแพทย์] | Extracts, Powdered | หัวยาสกัดแบบแห้ง [การแพทย์] | Facts | เหตุการณ์ที่แท้จริง, ข้อเท็จจริง, เหตุการณ์ที่แท้จริง [การแพทย์] | Facts, Absolute | ข้อมูลที่ได้เป็นความจริง [การแพทย์] | Facts, Assembling the | การรวบรวมข้อเท็จจริงและข้อมูลต่างๆ [การแพทย์] | Fluidextracts | ยาสกัดไหลเหลว, ฟลูอิดเอ็กซ์แทร็ก, น้ำเหล้าสกัดเข้มข้น [การแพทย์] | Fuse Contacts | หน้าสัมผัสของฟิวส์ [การแพทย์] | Genital Tracts | ระบบสืบพันธุ์, [การแพทย์] | Genito-Urinary Tracts | ทางเดินปัสสาวะและการสืบพันธุ์ [การแพทย์] | Genitourinary Tracts | ระบบทางเดินปัสสาวะ [การแพทย์] |
| Under Section 412 of the Patriot Act, I'm under no legal obligation to provide you with counsel. | Gemäß Paragraf 412 des Patriot Acts, bin ich nicht verpflichtet Ihnen einen Anwalt zu gestatten. Revolution (2014) | Well, it was a variety show, and it featured this computer that was programming the variety acts. | Es war eine Variety Show, ... und ein Computer hat die Variety-Acts programmiert. The Monolith (2014) | - Use of deadly force falls under Section 47 in the classified addendum of the Patriot Act. | Die Anwendung tödlicher Gewalt fällt unter den Bereich 47 im geheimen Anhang des "Patriot Acts". Quicksand (2014) | It's a reading of the Stafford Act. | Es ist eine Auslegung des Stafford Acts. Chapter 31 (2015) | I voted for dismantlement because I wanted to make sure we were prepared for the hurricane, not because I thought your reading of the Stafford Act was illegal per se. | Ich habe es abgelehnt, weil ich sicherstellen wollte, dass wir für die Hurrikansaison vorbereitet sind, nicht weil ich gedacht habe, dass Ihre Auslegung des Stafford Acts von vornherein nicht vertretbar ist. Chapter 37 (2015) | Your order was a per se violation of the Espionage Act, the Patriot Act. | Ihre Anordnung war die Missachtung an sich, - des Espionage Acts, des Patriot Acts. Tom Keen (No. 7) (2015) | Bet you never thought you'd 69 a girl because of the Patriot Act. | Hättest du gedacht, zu 'ner 69 zu kommen wegen des Patriot Acts? Dirty Grandpa (2016) | Then we got money to bring in new acts so we can promote the shit out of them like you keep telling me you want to do, but, poor you, I never give you the firepower. | Dann haben wir Geld für neue Acts, die wir ohne Ende promoten. Das willst du doch immer, aber ich lasse dich ja angeblich nie. Whispered Secrets (2016) | My boss is interested in signing some more acts and I thought... | Mein Boss will ein paar neue Acts... Whispered Secrets (2016) | You know how many funk acts they have over there at Koronet Records? | Weißt du, wie viele Funk-Acts bei Koronet Records sind? The Racket (2016) | - Call their manager. Tell him all new acts are playing the launch party. - No exceptions. | Sag ihrem Manager, alle neuen Acts spielen auf der Launch-Party. E.A.B. (2016) | Look's part of the act. Don't pretend it ain't. | - Der Look ist Teil des Acts. Cyclone (2016) | - As you know, my sister is now free from the constraints of the Royal Marriages Act and no longer requires my consent to marry. | -Meine Schwester ist frei. Laut des Royal Marriages Acts darf sie nun ohne meine Einwilligung heiraten. Gloriana (2016) | the self-radicalization process and to identify extremists before they turn to violence, which is why I am urging my successor to join me in calling on Congress to strengthen provisions in the PATRIOT Act that will make that possible. | und Extremisten zu erkennen, bevor sie gewalttätig werden. Deswegen bitte ich meine Nachfolgerin, mich im Kongress darin zu unterstützen, die Bestimmungen das PATRIOT-Acts zu verschärfen, die das möglich machen. The Return (2017) | - Yes. The investigation has broad powers under the amended provisions of the PATRIOT Act. | Ja, die Ermittlungen wurden durch die geänderten Bestimmungen des PATRIOT Acts erweitert. America First (2017) | Army contracts. | รับเหมาจากกองทัพ Schindler's List (1993) | I'm sure you'll do just fine once you get the contracts. | ดีนี่... Schindler's List (1993) | Investors. You must have contacts... in thejewish business community working here. | นายอยู่วงการนี่นา... Schindler's List (1993) | I can take a hint, gotta face the facts You're my only friend, Abu! | ฉันไม่อาจรู้ได้ คงต้องพบกับความจริง ที่นายเป็นเพื่อนเพียงคนเดียวของฉัน อาบู ใครน่ะ! ? ! Aladdin (1992) | I have committed cruel acts of molestation. | ข้าขอน้อมรับคำพิพากษานี้ The Lawnmower Man (1992) | The Project 5 abstracts that you were exposed to... were never meant for the human mind. | โปรเจคที่ห้าซึ่งเธอได้ไปเกี่ยวข้อง ไม่เคยมีเป้าหมายพัฒนามนุษยชาติ The Lawnmower Man (1992) | Now, here are the facts of this case: | ตอนนี้ที่นี่เป็นข้อเท็จจริง ของกรณีนี้ In the Name of the Father (1993) | There were no facts to confront. Nothing to offer any hope. | ทำให้ครอบครัวแตกสลาย ไม่มีใครต้องการพูดถึงอีก Deep Throat (1993) | From this equation comes the idea for the drug, Expectane... which acts to neutralize the interfering antibodies... and promote successful embryo attachment. | จากแนวความคิดนั้น จึงมีการสร้างยาเอ็กซ์เพกเทน ซึ่งทำให้แอนติบอดี้มีสถานะเป็นกลาง และช่วยส่งเสริมให้ไข่มีการฝังตัว Junior (1994) | Listen, I know a lot about dirty coffee cups and I know a lot of facts, but I need to know all about you. | ฟังนะ ฉันรู้ดีเรื่องแก้วกาแฟสกปรก และผมรู้เรื่องจริงๆ แต่ ผมอยากรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ Don Juan DeMarco (1994) | I need to see his contracts, papers, you know. | ผมอยากจะเห็นสัญญาของเขากับทางบริษัท In the Mouth of Madness (1994) | An epidemic of monumental proportions... of senseless, seemingly unmotivated acts of violence. | การแพร่ระบาด ที่มีทั้งความรุนแรงและบ้าคลั่งของประชาชน ที่ไม่ใช้ความรู้สึกและความคิดในการตัดสินใจ In the Mouth of Madness (1994) | Every hour, more people are becoming infected... being driven to senseless acts of extreme violence. | ทุกๆชั่วโมงต้องมีผู้คนติดเชื้อกลายเป็นบ้า ไร้สติสัมปชัญญะ โดยแสดงท่าทางบ้าระห่ำอย่างชัดเจน In the Mouth of Madness (1994) | We're trying to discover certain facts concerning the late Mrs. De Winter's activities on the day of her death. | เราพยายามจะสืบหาข้อเท็จจริง เกี่ยวกับกิจกรรมที่อดีตคุณนายเดอ วินเทอร์ ได้ทำในวันที่หล่อนเสียชีวิต Rebecca (1940) | It's now your duty to sit down and try and separate the facts from the fancy. | ก็ตอนนี้หน้าที่ของคุณที่จะนั่งลงและพยายามแยกข้อเท็จจริงจากแฟนซี 12 Angry Men (1957) | Look, we're all grown-ups in here. We heard the facts, didn't we? | ดูเราทุกคนผู้ใหญ่ในที่นี่ เราได้ยินข้อเท็จจริงที่เราไม่? 12 Angry Men (1957) | I just wanna talk about facts. | ผมแค่อยากจะพูดคุยเกี่ยวกับข้อเท็จจริง 12 Angry Men (1957) | Now, these are facts. You can't refute facts. The kid is guilty. | ตอนนี้เหล่านี้เป็นข้อเท็จจริง คุณไม่สามารถหักล้างข้อเท็จจริง เด็กมีความผิดจริง 12 Angry Men (1957) | - Good. Let's take the facts one at a time. | - ดี ลองมาข้อเท็จจริงในเวลาหนึ่ง 12 Angry Men (1957) | If he did, he may not have connected it with his own acts. | ถ้าเขาทำเขาอาจจะไม่ได้เชื่อมต่อกับการกระทำของตัวเอง 12 Angry Men (1957) | He's twisting the facts. | เขาบิดข้อเท็จจริง 12 Angry Men (1957) | The kid is guilty. Why don't you listen to the facts? | เด็กมีความผิดจริง ทำไมคุณไม่ฟังข้อเท็จจริงหรือไม่ 12 Angry Men (1957) | You want to see this boy die because you want it, not because of the facts. | คุณต้องการที่จะเห็นเด็กคนนี้ตายเพราะคุณต้องการมันไม่ใช่เพราะข้อเท็จจริง 12 Angry Men (1957) | - Facts determine the case. | - ข้อเท็จจริงตรวจสอบกรณีที่ 12 Angry Men (1957) | I'm sick and tired of facts. You can twist 'em any way you like. | ฉันป่วยและเหนื่อยของข้อเท็จจริง คุณสามารถบิด 'em แบบที่คุณต้องการใด ๆ 12 Angry Men (1957) | I'm tellin' ya, I've got all the facts here. | I'm tellin' ya, I've got all the facts here. 12 Angry Men (1957) | - Dealing in abstracts. | โอ้มอง จอห์น เพียงเพราะว่าฉันตี กลอง Yellow Submarine (1968) | If we lose the old man, we lose the political contacts and half our strength. | ถ้าเราสูญเสียคนเก่าเราสูญเสียการติดต่อทางการเมืองและครึ่งหนึ่งความแข็งแกร่งของเรา The Godfather (1972) | Through our newspaper contacts we've been able to put out material about McCluskey's link with Sollozzo in the drug rackets. | ผ่านรายชื่อหนังสือพิมพ์ของเราเราได้รับสามารถที่จะนำออกวัสดุ เกี่ยวกับการเชื่อมโยงสัสกับ Sollozzo ในไม้ยาเสพติด The Godfather (1972) | I want no acts of vengeance. | I want no acts of vengeance. The Godfather (1972) | When all the girls are in the cellar, our hero is highly aroused, having so many contacts without once ejaculating | เมื่อเด็กผู้หญิงทั้งหมดคือ in the หลุมใต้ดิน, วีรบุรุษของเรา... ...ที่ถูกกระตุ้นอย่างมาก, มี many contacts เกินไป โดยปราศจากที่พูดออกมาอย่างกะทันหันและสั้นๆครั้งหนึ่ง Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | - Can you face some unpleasant facts? | - คุณรับความจริงที่ไม่น่ายินดีได้มั้ย - ไม่ได้ค่ะ Airplane! (1980) | Let's face a few facts. I flew with Striker during the war. | ยอมรับความจริงกันเถอะ ผมบินกับสไตรค์เกอร์ในช่วงสงคราม Airplane! (1980) | The Nazis have teams of archaeologists running around the world looking for religious artefacts. | พวกนาซีได้จัดทีมนักโบราณคดี ส่งไปทั่วโลก มองหาวัตถุทางศาสนา Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | We only make wild speeches or perform even wilder acts of terrorism. | เรามีแต่คำพูดที่รุนแรง และก่อการร้าย Gandhi (1982) |
| | กระแสทวน | (n) maverick, See also: nonconformist, one who acts independently, one who does not act like others, Example: กระแสทวนเหล่านี้เป็นกระแสทวนที่มีอยู่จริงตามวิวัฒนาการของสังคม, Thai Definition: แนวความคิดหรือการกระทำที่สวนทางกับแนวความคิด หรือการกระทำของคนหมู่มาก | เข้าเค้า | (v) tally with the facts, See also: be suitable to the cause, be appreciate to the reason, Syn. เข้าท่า, เข้าแก๊ป, Ant. ไม่ได้เรื่อง, ไม่เข้าท่า, Example: ตำรวจเห็นว่าเรื่องพอเข้าเค้าแล้ว ก็พร้อมสรุปสำนวนคดี, Thai Definition: เหมาะแก่เหตุผล, เหมาะแก่รูปร่าง | ผู้ดีแปดสาแหรก | (n) one who acts like an aristocrat, See also: one who acts like a gentleman, people of the bluest blood, Syn. ผู้ดี, Example: นิสัยอวดโอ่ของเขาฟ้องว่าเขาเป็นพวกผู้ดีแปดสาแหรก, Count Unit: คน, Thai Definition: โดยปริยายหมายถึงคนที่ทํากรีดกรายเอาอย่างผู้ดี | ตามตรง | (adv) straightforwardly, See also: truthfully, according to the facts, frankly, bluntly, directly, as a matter of fact, not b, Syn. ตามจริง, Example: เขาบอกเธอตามตรงว่าเขาหลงรักเธอมานานแล้ว, Thai Definition: พูดตามความเป็นจริง, ไม่อ้อมค้อม | บำเพ็ญบารมี | (v) perform meritorious acts, Example: พระพุทธเจ้าได้ทรงบำเพ็ญบารมีทั้งสิ้นมาแล้วในชาติต่างๆ สิบชาติ, Thai Definition: ทำบารมีให้เต็มที่หรือให้เพิ่มพูนขึ้น | รู้ทันเหตุการณ์ | (v) be aware of the facts, See also: be cognizant of the facts, Example: เพราะคุณปู่รู้ทันเหตุการณ์ เราจึงรอดมาได้ | รู้ทันเหตุการณ์ | (v) be aware of the facts, See also: be cognizant of the facts, Example: เพราะคุณปู่รู้ทันเหตุการณ์ เราจึงรอดมาได้ |
| บุญคุณ | [bunkhun] (x) EN: doing favors ; good acts ; favour performed ; service performes FR: bienfait [ m ] ; faveur [ f ] | การปฏิบัติหน้าที่ทางการทูต | [kān patibat nāthī thāng kānthūt] (n, exp) EN: performance of diplomatic acts | การปฏิบัติหน้าที่ทางทูต | [kān patibat nāthī thāng thūt] (n, exp) EN: performance of diplomatic acts | ข้อมูล | [khømūn] (n) EN: data ; facts ; information FR: donnée [ f ] ; information [ f ] ; chiffre [ m ] | กลับผิดเป็นถูก | [klap phit pen thūk] (v, exp) EN: stand facts on their heads | กลับถูกเป็นผิด | [klap thūk pen phit] (v, exp) EN: stand facts on their heads | กระแสทวน | [krasaē thūan] (n, exp) EN: maverick ; nonconformis ; one who acts independently ; one who does not act like others | มองข้ามความเป็นจริง | [møng khām khwām pen jing] (x) EN: deny facts ; ignore facts FR: nier les faits ; ignorer la vérité | หน้าที่ | [nāthī] (n) EN: duty ; function ; job ; responsibility ; work ; obligation ; business ; office ; acts FR: devoir [ m ] ; responsabilité [ f ] ; obligation [ f ] ; rôle [ m ] ; fonction [ f ] ; tâche [ f ] ; poste [ m ] | ตามตรง | [tāmtrong] (adv) EN: straightforwardly ; truthfully ; according to the facts ; frankly ; bluntly ; directly ; as a matter of fact ; not beating about the bush FR: directement ; franchement | ติดต่อธุรกิจ | [tittø thurakit] (v, exp) EN: establish business contacts |
| | | | Acts | n. 1. 1 one of the books of the Christian New Testament describing the activities of Christ's apostles after his death. Syn. -- Acts of the Apostles [ WordNet 1.5 ] |
| 回 | [huí, ㄏㄨㄟˊ, 回] to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) #310 [Add to Longdo] | 份 | [fèn, ㄈㄣˋ, 份] part; share; portion; classifier for gifts, newspaper, magazine, papers, reports, contracts etc; copy #870 [Add to Longdo] | 真相 | [zhēn xiàng, ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ, 真 相] the truth about sth; the actual facts #3,426 [Add to Longdo] | 知情 | [zhī qíng, ㄓ ㄑㄧㄥˊ, 知 情] to know the facts; to understand; to be familiar with the situation #5,509 [Add to Longdo] | 往来 | [wǎng lái, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ, 往 来 / 往 來] dealings; contacts; to go back and forth #7,008 [Add to Longdo] | 实事求是 | [shí shì qiú shì, ㄕˊ ㄕˋ ㄑㄧㄡˊ ㄕˋ, 实 事 求 是 / 實 事 求 是] to seek truth from facts (成语 saw); to be practical and realistic #8,555 [Add to Longdo] | 澄清 | [chéng qīng, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄥ, 澄 清] clear (of liquid); limpid; to clarify; to make sth clear; to be clear (about the facts) #9,335 [Add to Longdo] | 归纳 | [guī nà, ㄍㄨㄟ ㄋㄚˋ, 归 纳 / 歸 納] to conclude from facts; to sum up; induction (method of deduction in logic) #10,551 [Add to Longdo] | 买方 | [mǎi fāng, ㄇㄞˇ ㄈㄤ, 买 方 / 買 方] buyer (in contracts) #17,880 [Add to Longdo] | 水落石出 | [shuǐ luò shí chū, ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ ㄔㄨ, 水 落 石 出] As the water recedes, the rocks appear (成语 saw); the truth comes to light; When facts are known, doubts dissipate.; Murder will out.; Name of a CCTV soap opera set in police station #30,042 [Add to Longdo] | 青铜器 | [qīng tóng qì, ㄑㄧㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧˋ, 青 铜 器 / 青 銅 器] bronze implement; refers to ancient bronze artefacts, from c. 2, 000 BC #31,991 [Add to Longdo] | 据实 | [jù shí, ㄐㄩˋ ㄕˊ, 据 实 / 據 實] according to the facts #39,209 [Add to Longdo] | 厘清 | [lí qīng, ㄌㄧˊ ㄑㄧㄥ, 厘 清 / 釐 清] to clarify (the facts); clarification #46,110 [Add to Longdo] | 颠倒黑白 | [diān dǎo hēi bái, ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄏㄟ ㄅㄞˊ, 颠 倒 黑 白 / 顛 倒 黑 白] lit. to invert black and white (成语 saw); to distort the truth deliberately; to misrepresent the facts; to invert right and wrong #49,710 [Add to Longdo] | 反客为主 | [fǎn kè wéi zhǔ, ㄈㄢˇ ㄎㄜˋ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ, 反 客 为 主 / 反 客 為 主] lit. the guest acts as host (成语 saw); fig. to turn from passive to active behavior #49,998 [Add to Longdo] | 伤天害理 | [shāng tiān hài lǐ, ㄕㄤ ㄊㄧㄢ ㄏㄞˋ ㄌㄧˇ, 伤 天 害 理 / 傷 天 害 理] to offend Heaven and reason (成语 saw); bloody atrocities that cry to heaven; outrageous acts #52,560 [Add to Longdo] | 混淆视听 | [hùn xiáo shì tīng, ㄏㄨㄣˋ ㄒㄧㄠˊ ㄕˋ ㄊㄧㄥ, 混 淆 视 听 / 混 淆 視 聽] to obscure the facts (成语 saw); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods #53,216 [Add to Longdo] | 树大招风 | [shù dà zhāo fēng, ㄕㄨˋ ㄉㄚˋ ㄓㄠ ㄈㄥ, 树 大 招 风 / 樹 大 招 風] lit. a tall tree attracts the wind (成语 saw); a famous person attract criticism; If you're rich or famous, people will envy you. #65,508 [Add to Longdo] | 事实胜于雄辩 | [shì shí shèng yú xióng biàn, ㄕˋ ㄕˊ ㄕㄥˋ ㄩˊ ㄒㄩㄥˊ ㄅㄧㄢˋ, 事 实 胜 于 雄 辩 / 事 實 勝 於 雄 辯] Facts speak louder than words. (成语 saw) #68,451 [Add to Longdo] | 冤情 | [yuān qíng, ㄩㄢ ㄑㄧㄥˊ, 冤 情] facts of an injustice; circumstances surrounding a miscarriage of justice #70,658 [Add to Longdo] | 往还 | [wǎng huán, ㄨㄤˇ ㄏㄨㄢˊ, 往 还 / 往 還] contacts; dealings #82,761 [Add to Longdo] | 伟绩 | [wěi jì, ㄨㄟˇ ㄐㄧˋ, 伟 绩 / 偉 績] great acts #109,531 [Add to Longdo] | 编录 | [biān lù, ㄅㄧㄢ ㄌㄨˋ, 编 录 / 編 錄] to select and edict; to edit extracts #138,105 [Add to Longdo] | 多幕剧 | [duō mù jù, ㄉㄨㄛ ㄇㄨˋ ㄐㄩˋ, 多 幕 剧 / 多 幕 劇] play in several acts; full-length drama #205,316 [Add to Longdo] | 走内线 | [zǒu nèi xiàn, ㄗㄡˇ ㄋㄟˋ ㄒㄧㄢˋ, 走 内 线 / 走 內 線] insider contacts; via private channels; to seek influence with sb via family members (possibly dishonest or underhand) #387,203 [Add to Longdo] | 使徒行传 | [shǐ tú xíng zhuàn, ㄕˇ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄨㄢˋ, 使 徒 行 传 / 使 徒 行 傳] Acts of the Apostles [Add to Longdo] | 幕间 | [mù jiān, ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢ, 幕 间 / 幕 間] interval (between acts in theater) [Add to Longdo] | 得道多助,失道寡助 | [dé dào duō zhù, shī dào guǎ zhù, ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄛ ㄓㄨˋ, ㄕ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄚˇ ㄓㄨˋ, 得 道 多 助 , 失 道 寡 助] A just cause attracts much support, an unjust one finds little (成语 saw, from Mencius) [Add to Longdo] | 摆事实讲道理 | [bǎi shì shí jiǎng dào lǐ, ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄕˊ ㄐㄧㄤˇ ㄉㄠˋ ㄌㄧˇ, 摆 事 实 讲 道 理 / 擺 事 實 講 道 理] present the facts and reason things out [Add to Longdo] | 瓜田不纳履 | [guā tián bù nà lǚ, ㄍㄨㄚ ㄊㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄋㄚˋ ㄌㄩˇ, 瓜 田 不 纳 履 / 瓜 田 不 納 履] lit. don't tie your shoe-laces in a melon-patch; fig. don't do anything that might arouse suspicion; innocent acts may be misconstrued [Add to Longdo] |
| | 事項 | [じこう, jikou] (n) matter; item; facts; (P) #1,207 [Add to Longdo] | 条例 | [じょうれい, jourei] (n) regulations; rules; laws; acts; ordinance; (P) #4,708 [Add to Longdo] | 法令 | [ほうれい, hourei] (n, adj-no) laws and ordinances; acts (of parliament, congress, etc.); (P) #5,034 [Add to Longdo] | 選集;撰集 | [せんしゅう;せんじゅう, senshuu ; senjuu] (n) selection (e.g. of poems, texts); anthology; selected extracts #15,272 [Add to Longdo] | 赴く;趣く;趨く | [おもむく, omomuku] (v5k, vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); to abide by; to agree to; to consent to; to obey #17,076 [Add to Longdo] | して | [shite] (prt) (1) (See からして・1, として・1, にして・1, 為る・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then [Add to Longdo] | ぶりっ子;鰤っ子(ateji);鰤子(ateji) | [ぶりっこ, burikko] (n, vs, adj-no) (See ぶる・1) cutesy girl (i.e. intentionally acts cute and cultivates an image of cuteness); child-like woman [Add to Longdo] | オヤジギャル;おやじギャル;おやじぎゃる | [oyajigyaru ; oyaji gyaru ; oyajigyaru] (n) (sl) young woman who acts like an old man [Add to Longdo] | キャッチセールス | [kyacchise-rusu] (n) unscrupulous sales practice involving expensive hard-to-break contracts (practise) (wasei [Add to Longdo] | クーバード | [ku-ba-do] (n) (obsc) (See 擬娩) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born) (fre [Add to Longdo] | テロる | [tero ru] (v5r) to commit an act (or acts) of terrorism [Add to Longdo] | 愛想尽かし | [あいそづかし, aisodukashi] (n, vs) no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone [Add to Longdo] | 異文化交流 | [いぶんかこうりゅう, ibunkakouryuu] (n) cultural exchange; cross-cultural communication; contacts between different cultures [Add to Longdo] | 渇しても盗泉の水を飲まず | [かっしてもとうせんのみずをのまず, kasshitemotousennomizuwonomazu] (exp) Even if thirsty not to drink from "Robber's Spring"; A proverb meaning not to lower oneself to unjust acts no matter how desperate; (English equivalent) The eagle does not hunt flies [Add to Longdo] | 看板娘 | [かんばんむすめ, kanbanmusume] (n) pretty girl who attracts customers to come inside a shop [Add to Longdo] | 顔繋ぎ;顔つなぎ | [かおつなぎ, kaotsunagi] (n, vs) getting or keeping acquainted with; keeping or establishing useful contacts [Add to Longdo] | 宜陽殿;儀陽殿 | [ぎようでん, giyouden] (n) (See 十七殿) pavilion housing imperial treasures and historical artifacts (in Heian Palace) [Add to Longdo] | 擬娩 | [ぎべん, giben] (n) (obsc) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born) [Add to Longdo] | 糾明;糺明 | [きゅうめい, kyuumei] (n, vs) searching examination; establishing the facts through thorough examination [Add to Longdo] | 競争入札 | [きょうそうにゅうさつ, kyousounyuusatsu] (n) competitive bidding (esp. for government contracts); (P) [Add to Longdo] | 教科書問題 | [きょうかしょもんだい, kyoukashomondai] (n) controversy over school textbooks (i.e. history texts avoiding reference to Japanese military, etc. acts) [Add to Longdo] | 結縄文字 | [けつじょうもじ, ketsujoumoji] (n) knotted cords used to record figures, facts, etc.; quipu [Add to Longdo] | 牽強 | [けんきょう, kenkyou] (n, vs) distortion of facts [Add to Longdo] | 功力 | [こうりき, kouriki] (n) merits (influence) of one's pious acts or religious practice (practise) [Add to Longdo] | 航海法 | [こうかいほう, koukaihou] (n) Navigation Acts [Add to Longdo] | 雑味 | [ざつみ, zatsumi] (n) bitterness or other unpleasant taste (that detracts from the flavour of a drink) [Add to Longdo] | 使徒言行録 | [しとげんこうろく, shitogenkouroku] (n) Acts of the Apostles (book of the Bible) [Add to Longdo] | 使徒行伝 | [しとぎょうでん, shitogyouden] (n) Acts of the Apostles (book of the Bible) [Add to Longdo] | 事実に照らして | [じじつにてらして, jijitsuniterashite] (exp) in view of the facts [Add to Longdo] | 事実を調べる | [じじつをしらべる, jijitsuwoshiraberu] (exp, v1) to investigate the facts [Add to Longdo] | 事実関係 | [じじつかんけい, jijitsukankei] (n) all facts (of a case) [Add to Longdo] | 事理 | [じり, jiri] (n) reason; facts; propriety; sense [Add to Longdo] | 事理明白 | [じりめいはく, jirimeihaku] (n) facts being beyond dispute; logic being indisputable [Add to Longdo] | 手蔓 | [てづる, teduru] (n) connections; contacts; influence [Add to Longdo] | 十善 | [じゅうぜん, juuzen] (n) (1) { Buddh } (See 十悪) the ten good acts; (2) (See 十善の君) the emperor [Add to Longdo] | 出土品 | [しゅつどひん, shutsudohin] (n) artifacts [Add to Longdo] | 準体言 | [じゅんたいげん, juntaigen] (n) { ling } secondary substantive (inflectable word or phrase that acts as an uninflectable within a sentence) [Add to Longdo] | 準体助詞 | [じゅんたいじょし, juntaijoshi] (n) (e.g. the の of のです) (See のです) particle that attaches to a phrase and acts on the whole phrase [Add to Longdo] | 諸行 | [しょぎょう, shogyou] (n) (1) { Buddh } all worldly phenomena; meritorious acts leading to enlightenment; (2) (Jodo school) all practices other than recitation of the nembutsu prayer (practises) [Add to Longdo] | 場繋ぎ;場つなぎ | [ばつなぎ, batsunagi] (n) filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show); material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.); anecdote [Add to Longdo] | 真相究明 | [しんそうきゅうめい, shinsoukyuumei] (n) probe into the truth (of the matter); dig into the real facts of the case; get at the root of a matter [Add to Longdo] | 世に説く | [よにとく, yonitoku] (exp, v5k) to set forth; to put forward; to present for consideration; to explain the facts of life; to preach [Add to Longdo] | 対応説 | [たいおうせつ, taiousetsu] (n) (See 整合説) correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts) [Add to Longdo] | 段物 | [だんもの, danmono] (n) musical (dramatic) piece in several acts; type of koto solo; lively type of shamisen song [Add to Longdo] | 陳述書 | [ちんじゅつしょ, chinjutsusho] (n) written statement; statement of facts [Add to Longdo] | 定期取引 | [ていきとりひき, teikitorihiki] (n) futures contracts [Add to Longdo] | 顛末 | [てんまつ, tenmatsu] (n) circumstance; facts; details [Add to Longdo] | 独壇場 | [どくだんじょう, dokudanjou] (n) (word borne of confusion between the kanji 擅 and 壇) (See 独擅場) field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly [Add to Longdo] | 独擅場 | [どくせんじょう, dokusenjou] (n) field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly [Add to Longdo] | 内実 | [ないじつ, naijitsu] (n-adv, n-t) the facts; (P) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |