ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: across, -across- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ across | (prep) ข้าม, See also: ข้ามพรมแดน, Syn. over | across | (adv) ข้าม, Syn. crosswise, crossed, opposite | across | (adv) ตลอด, See also: ทั่ว | across | (adv) ตามขวาง, See also: ขวาง, แนวนอน | lacrosse | (n) กีฬาชนิดหนึ่งที่ใช้ไม้ที่มีตาข่ายตีและรับลูกบอลเล็กๆ | go across | (phrv) เป็นที่ยอมรับจาก, See also: ได้รับการยอมรับจาก, Syn. come across | go across | (phrv) ข้าม (ถนน, สายน้ำหรือสถานที่อื่นๆ), See also: ทอดข้าม สะพาน, Syn. come across, get across | cut across | (phrv) ตัดเป็นทางตรง, See also: ตัดข้ามตรงไป | cut across | (phrv) ย่นระยะทางโดยตัดผ่าน, See also: ตัดผ่าน | cut across | (phrv) ขัดแย้งกับ, See also: แบ่งแยกกับ | cut across | (phrv) ขัดจังหวะ | get across | (phrv) ข้าม, See also: เดินข้าม, Syn. come over | get across | (phrv) เป็นที่เข้าใจ, See also: เป็นที่ยอมรับ, ได้รับการยอมรับ, Syn. come across | get across | (phrv) ทำให้ขุ่นเคือง, See also: ทำให้ไม่พอใจ | ply across | (phrv) เดินเรือข้าม, See also: แล่นข้าม การแล่นเรือ | pop across | (phrv) แวะสักพักเดียว, See also: แวะแป๊บเดียว, Syn. pop down, pop in, pop over | put across | (phrv) วางพาด, See also: ทำ บางสิ่ง ผ่าน | put across | (phrv) ทำให้เข้าใจ, See also: ทำให้ยอมรับ, Syn. come across | put across | (phrv) ทำให้สำเร็จ, See also: ทำให้สมบูรณ์, Syn. go through, put through | put across | (phrv) ทำให้เชื่อถือ (โดยหลอกลวง) (คำไม่เป็นทางการ), See also: หลอกให้เชื่อ, Syn. put over | rip across | (phrv) ฉีกเป็นสองส่วน, Syn. tear across | run across | (phrv) วิ่งข้าม (เช่นถนน), Syn. run over | run across | (phrv) ขับไปส่ง, Syn. run over | run across | (phrv) (ของเหลว) ไหลข้าม | run across | (phrv) ขับไปส่งโดยลัด / ผ่าน | run across | (phrv) พบโดยบังเอิญ, See also: บังเอิญเจอ, Syn. happen on | see across | (phrv) พาข้าม (ถนน) อย่างปลอดภัย | set across | (phrv) จับพาด, See also: วางพาด, Syn. go across, pull over | come across | (phrv) เกิดขึ้น, See also: ผ่านเข้ามา, Syn. occur, take place, happen | come across | (phrv) พบโดยบังเอิญ, See also: บังเอิญเจอ, Syn. encounter | come across | (idm) พบโดยบังเอิญ | come across | (phrv) ข้าม (ถนน, แม่น้ำฯลฯ), See also: เดินข้าม, Syn. come over | come across | (phrv) เป็นที่เข้าใจและได้รับการยอมรับจาก, Syn. come over | come across | (phrv) ผ่าน (สถานที่), Syn. go across | come across | (phrv) พบโดยบังเอิญ, Syn. happen on | come across | (phrv) เกิดขึ้นในใจ, See also: ก่อตัวขึ้นในใจ, ผุดขึ้นมา | drop across | (phrv) พบโดยบังเอิญ, Syn. happen on | pour across | (phrv) ไหลผ่าน | pour across | (phrv) แล่นผ่านอย่างเร็ว | send across | (phrv) ส่งข้าม, Syn. come over, go across | take across | (phrv) พาข้าม, See also: นำข้าม, Syn. come over | tear across | (phrv) ฉีกเป็นชิ้น, Syn. rip across | tear across | (phrv) วิ่ง / เคลื่อนข้ามอย่างเร็ว | go across to | (phrv) ข้ามไปยัง, Syn. get over to | go across to | (phrv) เปลี่ยน (ฝ่าย, ข้าง, ความคิด) ไปเข้าข้าง, Syn. go over to | go across to | (phrv) หันไปทาง, Syn. go over to | extend across | (phrv) แผ่ไปทั่ว, See also: กระจายไปทั่ว, Syn. extend over | come across as | (phrv) ดูเหมือนว่าจะเป็น (จากพฤติกรรม), See also: มีท่าทางของ, มีลักษณะของ | scuttle across | (phrv) รีบวิ่งข้าม, See also: เคลื่อนข้ามไป | stumble across | (phrv) พบโดยบังเอิญ, Syn. happen on |
|
| across | (อะครอส') prep. จากข้างหนึ่งไปยังอีกข้างหนึ่ง, ข้าม, ขวาง, ตามขวาง, ผ่า, ทะลุ, อยู่อีกข้างหนึ่ง, ประสานกัน, พาด, ไขว้, สะพายแล่ง, ก่ายกัน, ตัดผ่านกัน, Syn. athwart | across-the-board | adj. ทั่วทั้งหมด, ทั่วไปตลอดแนว, ทั่วทุกส่วน, Syn. blanket | lacrosse | (ละครอส') n. กีฬาชนิดหนึ่งที่ใช้สวิงตีลูกบอลเล็ก ใช้คนเล่น 10 คน |
| across | (adv) ไขว้, ตัดผ่าน, ขวาง | across | (pre) ข้าม, พาด, ขวาง, ผ่าน |
| | | | -Across? | -ข้าม? Dark Harbor (1998) | It's the most beautiful room in the house, the only one that looks down across the lawns to the sea. | และเป็นห้องเดียวที่มองลงไปเห็นทะเล Rebecca (1940) | The diver who went down to inspect the bottom of the ship came across the hull of another boat. | นักประดานํ้าดําลงไปสํารวจเรือ เเต่กลับไปพบเรืออีกลํา เป็นเรือใบลําเล็ก Rebecca (1940) | And the woman across the street-if her testimony don't prove it, nothing does. | และหญิงข้ามถนนถ้าคำเบิกความของเธอไม่ได้พิสูจน์ว่ามันไม่มีอะไรทำ 12 Angry Men (1957) | She looks out the window, and right across the street she sees the kid stick the knife into his father. | เธอมองออกไปนอกหน้าต่างและฝั่งตรงข้ามถนน เธอเห็นเด็กติดมีดเป็นพ่อของเขา 12 Angry Men (1957) | His window is opposite hers across the el tracks. She swore she saw him do it. | หน้าต่างของเขาเป็นของเธอตรงข้ามกับฝั่งตรงข้ามเอลแทร็ค เธอสาบานว่าเธอเห็นเขาทำมัน 12 Angry Men (1957) | Anyway, that testimony from those people across the hall from the kid's apartment, that was very powerful. | อย่างไรก็ตามพยานหลักฐานที่ได้จากคนเหล่านั้นข้ามห้องโถงจากอพาร์ตเมนต์ของเด็กที่ 12 Angry Men (1957) | The lady across the street looked right in the open window and saw the stabbing. | ผู้หญิงข้ามถนนมองขวาในหน้าต่างที่เปิดอยู่และเห็นแทง 12 Angry Men (1957) | The woman across the street swore positively she looked out of the window and saw the killing through the last two cars of a passing el train-the last two cars. | ผู้หญิงข้ามถนน สาบานบวกเธอมองออกไปนอกหน้าต่างและเห็นการฆ่า ผ่านช่วงสองคันผ่านเอรถไฟสุดท้ายรถสองคัน 12 Angry Men (1957) | The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, that is, a moment after the train went by, she screamed, and then went to telephone the police. | ผู้หญิงข้ามถนนเบิกความว่าขณะนี้หลังจากที่เธอเห็นฆ่า นั่นคือช่วงเวลาหลังจากที่รถไฟผ่านไป เธอกรีดร้องและจากนั้นเดินไปที่โทรศัพท์ตำรวจ 12 Angry Men (1957) | Well, I have. You know, on my back stoop, the lot across the street, back yard. | ดีฉันมี คุณรู้ว่าเมื่อก้มหลังของฉันมากฝั่งตรงข้ามถนนที่สนามหลังบ้าน 12 Angry Men (1957) | The evidence given by the woman across the street, who actually saw the murder committed. | One: The evidence given by the woman across the street, who actually saw the murder committed. 12 Angry Men (1957) | Her bed was next to the window, and she could look out and see directly into the boy's room across the street. | Her bed was next to the window, and she could look out and see directly into the boy's room across the street. 12 Angry Men (1957) | The successful fishermen were already in and had butchered their marlin out... ... carried them laid full-length across two planks to the fish house... ... where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana. | ชาวประมงที่ประสบ ความสำเร็จ วันนั้นมีอยู่แล้วใน และเชือดมาร์ลินของพวกเขา ออก The Old Man and the Sea (1958) | The sun rose from the sea, and the old man could see other boats... ... low on the water and well in toward the shore, spread out across the current. | ดวงอาทิตย์ขึ้นประปรายจาก ทะเล และคนเก่าจะได้เห็นเรือลำอื่น ๆ ต่ำในน้ำและได้ดีในที่มีต่อ The Old Man and the Sea (1958) | Two, three, across... | มือ. How I Won the War (1967) | There should be a bridge across that river. | น่าจะมีสะพานข้ามแม่น้ำนั่น The Good, the Bad and the Ugly (1966) | But while the Confederates are there we can't get across. | แต่ตอนที่เขากำลังสู้รบกันอยู่นั้น เราข้ามไปไม่ได้นี่ The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Hands across the sea, straight up her woollies. | ตรงขึ้นกางเกงในเธอ How I Won the War (1967) | It is the only bridge still intact across the Rhine. | สะพานยังคงเหมือนเดิมข้าม แม่น้ำไรน์ ใช่ก็ก็จะไม่นาน แต่ How I Won the War (1967) | Across the world, we've trod the stony path from defeat to final victory. | ทั่วโลกเราได้เหยียบเส้นทางหิน จากความพ่ายแพ้เพื่อชัยชนะ ครั้งสุดท้าย และเร็ว ๆ นี้ผู้ยิ่งใหญ่ผู้ตัดสิน ดังกล่าวข้างต้น How I Won the War (1967) | Our fathers came across the prairie fought Indians, fought drought, fought locusts, fought Dix! | พ่อเราอุตส่าห์บุกป่าฝ่าดง ...ต่อสู้กับอินเดียนแดง ความแห้งแล้ง และไอ้ดิ๊กซ์ Blazing Saddles (1974) | He threw two chestnuts across the room saying: "Good bitch, fetch!" | เขาขว้างสอง chestnuts across the ห้อง... ...คำพูด: "หญิงเลวสิ่งที่ดี, ไปเอามา!" Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Then gives such a powerful kick to her behind that the poor thing flies across the room through the window and vanishes into a dark cellar | ต่อมาให้ kick to ทรงพลังจน ข้างหลังของเธอ ... . ...สิ่งนั้นสิ่งน่าสงสารบินห้อง across the ... Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | This'll give me credibility, and God'll get his word across. | ใช่ มันทำให้ผมมีชื่อเสียง พระเจ้าอยากส่งข้อความออกไป Oh, God! (1977) | Just roll it across. | เพียงแค่ม้วนมันข้าม First Blood (1982) | Roll it across! | ม้วนมันข้าม First Blood (1982) | It won't work that way, it'll only smear. Roll it across! | มันจะไม่ทำงานวิธีการนั้น มันจะได้เพียงป้าย ม้วนมันข้าม First Blood (1982) | - Have you come across Fuchs ? - It ain't Fuchs. | We'll see. The Thing (1982) | Several warning shots were fired across her bow. | ภาพเตือนหลายคนถูกยิง ข้ามไปยังธนูของเธอและเธอไม่ ตอบสนอง 2010: The Year We Make Contact (1984) | With three lines across it representing the three levels of the universe. | กับสามสายข้ามมัน ที่เป็นตัวแทนของสามระดับของจักรวาล Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Then I hurried across to the kitchen. | จากนั้นผมไปที่ห้องครัว Clue (1985) | And I introduced myself to you as a butler, and I made across the hall to the library. | และผมแนะนำตัวเอง ว่าผมเป็นพ่อบ้าน และผมก็ผ่านห้องโถงไปยังห้องสมุด Clue (1985) | In the dark, the murderer ran across the hall to the study, picked up the rope and the lead pipe, ran to the billiard room, strangled Yvette. | ท่ามกลางความมืดฆาตกรวิ่ง จากห้องโถงไปยังห้องหนังสือ หยิบเชือกและท่อน้ำ วิ่งไปที่ห้องบิลเลียด Clue (1985) | the Dushanbe road runs across the top of the mountains. it'll be sub-arctic temperatures up there. | ถนน Dushanbe ตัดผ่านยอดเขา บนนั้นมีอุณหภูมิแบบทวีปอาร์กติก Spies Like Us (1985) | - There's one just across there. | / ทางนั้นก็มีที่นึง Labyrinth (1986) | - Stop, I say. - Please, we have to get across. | - หยุด ข้าบอกให้หยุด กรุณาเถอะ เราต้องข้ามไปทางนั้น Labyrinth (1986) | - Come on. Let us get across. - Hold! | - ธ่อ กรุณาเถอะ ขอพวกเราผ่านไปเถอะ หยุดนะ Labyrinth (1986) | We go across here, we can get to the same place in 10 minutes. | เราลัดไปตรงนี้ เราจะไปถึง ที่เดียวกันใน 10 นาที Stand by Me (1986) | And while you guys are dragging your candy asses half-way across the state and back, I'll be waiting for you on the other side relaxing with my thoughts. | และตอนที่พวกนายย้ายตูดอ้อมรัฐไป ได้สักครึ่งทางและวกกลับมา ฉันคงจะคอยพวกนายอยู่อีกฝั่งนึง ผ่อนคลาย ไปตามอารมณ์ Stand by Me (1986) | If we cut across this field right here, we'll be there in an hour. | ถ้าเราจะเดินลัดทุ่งตรงนี้ เราจะไปถึงที่นั่นในหนึ่งชั่วโมง Stand by Me (1986) | I say we go across the field. | ฉันว่าเราควรเดินลัดทุ่ง Stand by Me (1986) | How are we supposed to get across this? | คิดเราจะข้ามนี่ยังไงล่ะ? Stand by Me (1986) | Hey, you know, it's not that deep. We can walk across. | เฮ้ รู้มั้ย มันไม่ลึกสักหน่อย เราเดินข้ามได้ Stand by Me (1986) | We should be across town by now. | บ๊อบบี้ ปล่อยเขาไป แล้วขึ้นมาบนนี้เดี๋ยวนี้ *batteries not included (1987) | Across the river, in Jersey. You know who's there? | รู้มั้ยใครอยู่นั่น มิวเรียลกับซิด จำได้มั้ย *batteries not included (1987) | "to seek his fortune across the sea. | เพื่อเดินทางแสวงโชคในท้องทะเล The Princess Bride (1987) | The country across the sea. The sworn enemy of Florin. | ประเทศที่อยู่อีกฝั่งของทะเล ศัตรูของฟลอริน The Princess Bride (1987) | Groups of unemployed workers, who have grown in number due to the tax reforms enacted by the former Prime Minister, are rioting all across the country. | กลุ่มคนว่างงานที่เพิ่มจำนวนขึ้น เนื่องจากการแก้ไขกฎหมายภาษี ตามคำสั่งของอดีตนายกรัฐมนตรี ลุกฮือขึ้นประท้วงทั่วประเทศ Akira (1988) | Across the valley is the border. | ข้ามหุบเขานี่ไปก็จะเจอชายแดน Rambo III (1988) |
| | รู้จัก | (v) know, See also: be acquainted with, recognize, come across, Example: คุณยังไม่รู้จักเขาดีพอ | ลัด | (v) cut across, See also: take a short cut, Ant. อ้อม, Example: เขาลุกขึ้นเดินนำหน้า ลัดสนามไปยังสโมสรข้าราชการ, Thai Definition: ตัดข้ามตรงไป เพื่อย่นทางย่นเวลา | ปะ | (v) meet, See also: come across, meet unexpectedly, run into, Syn. เผชิญ, Example: เมื่อตุลาคมปี 2519 ฉันได้ปะหน้าเขาอย่างไม่น่าเป็นไปได้และไม่คาดฝัน, Thai Definition: มาเจอกัน, มาประเชิญหน้ากัน | พบ | (v) meet, See also: encounter, come across, see, Syn. พบปะ, ปะ, พบ, Example: นักเรียนใหม่พบอาจารย์ที่ปรึกษาในวันเปิดภาคเรียน | พบพาน | (v) meet, See also: come across, come up against, run into, Ant. จาก, Example: เมื่อผมเรียนจบไปทำงานต่างท้องที่ ได้รับรู้พบพานสิ่งใหม่ๆ มีความทรงจำใหม่ๆ เพิ่มเข้ามาในระบบการรับรู้, Thai Definition: ปะกัน, เจอกัน | พับเขียง | (v) wear across one's shoulder, Thai Definition: ห่มผ้าเฉียงบ่าข้างหนึ่ง | พาดบ่า | (v) place upon the shoulder, See also: put across one's shoulder, throw over the shoulder, Syn. พาดไหล่, Example: เขาแบกคันเบ็ดพาดบ่า หิ้วข้องออกเดินเลาะไปตามคันนา, Thai Definition: ห้อยทาบบ่า | พานพบ | (v) meet, See also: come across, Syn. พบพาน, พบปะ, เจอ, เจอะเจอ, Example: ซิ้มต้องพานพบกับความทุกข์อย่างมหาศาล เมื่ออาเหลาคู่ชีวิตตายลง, Thai Definition: ประสบพบเจอกับเหตุการณ์หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | โพงพาง | (n) fish trap, See also: fish trap consisting of a long net laid across part of the river, Example: ชาวประมงใช้โพงพางดักสัตว์น้ำน้อยใหญ่ที่ว่ายเข้ามาติด, Count Unit: ปาก, Thai Definition: เครื่องมือดักปลาชนิดหนึ่ง เป็นถุงตาข่ายรูปยาวรี ใช้ผูกกับเสาใหญ่ 2 ต้นที่ปักขวางลำน้ำ สำหรับจับปลากุ้งทุกขนาด | ตะพายแล่ง | (adv) from one shoulder down to the opposite hip, See also: cut down across the chest, cut from one shoulder down across the breast, Syn. สะพายแล่ง, เฉียงบ่า, Example: สมเด็จพระศรีสุริโยทัยถูกฟันขาดตะพายแล่ง, Thai Definition: ลักษณะที่ถูกฟันขาดเฉียงบ่า | ตะแบงมาน | (adj) style of wearing the scarf-cloth of Thai (started from behind passed under the armpits across the chest and tied behind the neck), See also: way of wearing a scarf crossed over the bosom and tied at the back of the neck, Syn. ตะเบ็งมาน, Thai Definition: วิธีห่มผ้าแถบแบบหนึ่ง โดยคาดผ้าอ้อมตัวแล้วเอาชายทั้ง 2 ไขว้ไปผูกที่ต้นคอ | ตะเบ็งมาน | (adj) style of wearing the scarf-cloth of Thai (started from behind passed under the armpits across the chest and tied behind the neck), See also: way of wearing a scarf crossed over the bosom and tied at the back of the neck, Syn. ตะแบงมาน, Example: หญิงโบราณจะห่มผ้าแบบตะเม็งมานเวลาออกทำงานหรือเวลาบ้านเมืองคับขัน, Thai Definition: วิธีห่มผ้าแถบแบบหนึ่ง โดยคาดผ้าอ้อมตัวแล้วเอาชายทั้ง 2 ไขว้ไปผูกที่ต้นคอ | เจอ | (v) meet, See also: encounter, come across, find, Syn. พบ, ประสบ, เจอะ, เห็น, Example: นักเรียนต้องเจอกับกฎข้อบังคับเข้มงวดมากมายภายในโรงเรียน | คร่อม | (v) put across, See also: put over, Example: ทางด่วนสายใหม่จะคร่อมคลองประปาเป็นแนวยาว, Thai Definition: พาดผ่าน, พาดอยู่เหนือ | ตรงข้าม | (adv) opposite, See also: across from, Syn. ตรงกันข้าม, Example: โรงเรียนนี้เปิดสอนทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ อยู่ทางฝั่งธนบุรีตรงข้ามวัดม่วงแค, Thai Definition: หันหน้าตรงกัน |
| เจอ | [joē] (v) EN: meet ; encounter ; come across ; run into FR: rencontrer ; tomber sur | ข้าม | [khām] (v) EN: go across ; cross ; pass through ; go through FR: traverser ; passer | ข้าม | [khām] (prep) EN: across FR: à travers | ข้างถนน | [khāng thanon] (n, exp) EN: across the street | ขวาง | [khwāng] (x) EN: cross ; across ; horizontal ; tranversal FR: à travers ; transversal | กอดอก | [køt ok] (v, exp) EN: fold one's arms across the chest | ลัด | [lat] (v) EN: cut across ; take a short cut FR: couper par ; traverser | ปะ | [pa] (v) EN: meet ; come across ; stumble on ; encounter ; meet unexpectedly FR: rencontrer ; rencontrer par hasard ; tomber sur | รู้จัก | [rūjak] (v) EN: know ; be acquainted with ; recognize ; come across ; be aware of ; be informed of FR: connaître ; savoir ; être au courant | สะพานข้ามรถไฟ | [saphān khām rotfai] (n, exp) EN: railway overpass ; bridge across a railway | ตามขวาง | [tām khwāng] (adv) EN: crosswise; transversely ; obliquely ; across FR: en diagonale ; transversalement | ตรงกันข้าม | [trongkankhām] (adv) EN: on the contrary ; conversely ; vice versa ; against ; right across FR: à l'opposé ; au contraire ; en revanche ; inversement ; réciproquement ; vice versa = vice-versa | เยื้อง | [yeūang] (v) EN: turn around ; turn round ; be some distance across | ยู่อีกข้างหนึ่ง | [yū īk khāng neung] (x) EN: across ; opposite side | อยู่ตรงกันข้ามกับ ... | [yū trong kan khām kap ...] (x) EN: across from ... FR: de l'autre côté de ... ; se situer à l'opposé de ... |
| | | 遇到 | [yù dào, ㄩˋ ㄉㄠˋ, 遇 到] to meet; to run into; to come across #1,246 [Add to Longdo] | 跨 | [kuà, ㄎㄨㄚˋ, 跨] step across; step astride #2,454 [Add to Longdo] | 闪 | [shǎn, ㄕㄢˇ, 闪 / 閃] to dodge; to duck out of the way; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; surname Shan #3,297 [Add to Longdo] | 全场 | [quán chǎng, ㄑㄩㄢˊ ㄔㄤˇ, 全 场 / 全 場] everyone present; the whole audience; across-the-board; unanimously; whole duration (of a competition or match) #3,374 [Add to Longdo] | 横 | [héng, ㄏㄥˊ, 横 / 橫] horizontal; across; (horizontal character stroke) #3,682 [Add to Longdo] | 碰到 | [pèng dào, ㄆㄥˋ ㄉㄠˋ, 碰 到] to come across; to run into; to meet #4,020 [Add to Longdo] | 相遇 | [xiāng yù, ㄒㄧㄤ ㄩˋ, 相 遇] to meet; to come across #6,349 [Add to Longdo] | 跨越 | [kuà yuè, ㄎㄨㄚˋ ㄩㄝˋ, 跨 越] to step across; step over #7,581 [Add to Longdo] | 满面 | [mǎn miàn, ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ, 满 面 / 滿 面] across one's whole face; (smiling) from ear to ear #13,837 [Add to Longdo] | 横扫 | [héng sǎo, ㄏㄥˊ ㄙㄠˇ, 横 扫 / 橫 掃] to sweep away; to sweep across #15,537 [Add to Longdo] | 掠过 | [lu:è guò, lu:ㄜˋ ㄍㄨㄛˋ, 掠 过 / 掠 過] to flit across; to sweep past; to glance (strike at an angle) #16,051 [Add to Longdo] | 相逢 | [xiāng féng, ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ, 相 逢] to meet (by chance); to come across #16,239 [Add to Longdo] | 横跨 | [héng kuà, ㄏㄥˊ ㄎㄨㄚˋ, 横 跨 / 橫 跨] stretch across; stretch over #21,226 [Add to Longdo] | 偷渡 | [tōu dù, ㄊㄡ ㄉㄨˋ, 偷 渡] to stowaway (on a ship); to steal across the international border; to run a blockade #21,575 [Add to Longdo] | 统考 | [tǒng kǎo, ㄊㄨㄥˇ ㄎㄠˇ, 统 考 / 統 考] unified examination (e.g. across the country) #23,986 [Add to Longdo] | 划破 | [huà pò, ㄏㄨㄚˋ ㄆㄛˋ, 划 破 / 劃 破] to scratch (damage by cutting); to slash; to streak across (lightning, meteor etc); to pierce (scream, searchlight etc) #24,124 [Add to Longdo] | 回族 | [Huí zú, ㄏㄨㄟˊ ㄗㄨˊ, 回 族] Hui Islamic minority living across China #25,399 [Add to Longdo] | 心服口服 | [xīn fú kǒu fú, ㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄎㄡˇ ㄈㄨˊ, 心 服 口 服] lit. convinced in heart and by word (成语 saw); sincerely convinced and ready to concede; to convince; to get one's message across #34,200 [Add to Longdo] | 燕山 | [Yān shān, ㄧㄢ ㄕㄢ, 燕 山] Yan mountain range across north Hebei #36,601 [Add to Longdo] | 满世界 | [mǎn shì jiè, ㄇㄢˇ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ, 满 世 界 / 滿 世 界] everywhere; across the world #37,135 [Add to Longdo] | 栈道 | [zhàn dào, ㄓㄢˋ ㄉㄠˋ, 栈 道 / 棧 道] a plank road (built on trestles across the face of a cliff) #37,798 [Add to Longdo] | 横贯 | [héng guàn, ㄏㄥˊ ㄍㄨㄢˋ, 横 贯 / 橫 貫] horizontal traverse; to cut across; to cross transversally #39,293 [Add to Longdo] | 通盘 | [tōng pán, ㄊㄨㄥ ㄆㄢˊ, 通 盘 / 通 盤] across the board; comprehensive; overall; global #43,288 [Add to Longdo] | 亘 | [gèn, ㄍㄣˋ, 亘 / 亙] extend across; through #45,669 [Add to Longdo] | 对过 | [duì guò, ㄉㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˋ, 对 过 / 對 過] across; opposite; the other side #46,651 [Add to Longdo] | 横切 | [héng qiē, ㄏㄥˊ ㄑㄧㄝ, 横 切 / 橫 切] to cut across; a horizontal cut #46,663 [Add to Longdo] | 满堂红 | [mǎn táng hóng, ㄇㄢˇ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄥˊ, 满 堂 红 / 滿 堂 紅] success across the board; victory in everything one touches #50,854 [Add to Longdo] | 鹊桥 | [què qiáo, ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄠˊ, 鹊 桥 / 鵲 橋] magpie bridge across the Milky Way between Altair and Vega where Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed an annual meeting #59,257 [Add to Longdo] | 胸大肌 | [xiōng dà jī, ㄒㄩㄥ ㄉㄚˋ ㄐㄧ, 胸 大 肌] pectoralis major muscle (across the top of the chest) #68,044 [Add to Longdo] | 照壁 | [zhào bì, ㄓㄠˋ ㄅㄧˋ, 照 壁] a screen wall across the gate of a house (for privacy) #68,467 [Add to Longdo] | 纵横驰骋 | [zòng héng chí chěng, ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄔˊ ㄔㄥˇ, 纵 横 驰 骋 / 縱 橫 馳 騁] to criss-cross; to run unhindered across the whole country #69,914 [Add to Longdo] | 海协会 | [hǎi xié huì, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 海 协 会 / 海 協 會] (abbr.) ARATS, PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits #76,865 [Add to Longdo] | 怒形于色 | [nù xíng yú sè, ㄋㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩˊ ㄙㄜˋ, 怒 形 于 色 / 怒 形 於 色] to betray anger (成语 saw); fury written across one's face #99,519 [Add to Longdo] | 刎 | [wěn, ㄨㄣˇ, 刎] cut across (throat) #99,956 [Add to Longdo] | 巴士海峡 | [Bā shì hǎi xiá, ㄅㄚ ㄕˋ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 巴 士 海 峡 / 巴 士 海 峽] Bashi channel across south Taiwan #109,102 [Add to Longdo] | 怒容满面 | [nù róng mǎn miàn, ㄋㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ, 怒 容 满 面 / 怒 容 滿 面] scowling in anger; rage written across one's face #128,992 [Add to Longdo] | 转战千里 | [zhuǎn zhàn qiān lǐ, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 转 战 千 里 / 轉 戰 千 里] fighting everywhere over a thousand miles (成语 saw); constant fighting across the country; never-ending struggle #201,131 [Add to Longdo] | 躐 | [liè, ㄌㄧㄝˋ, 躐] step across #220,436 [Add to Longdo] | 涉渡 | [shè dù, ㄕㄜˋ ㄉㄨˋ, 涉 渡] to ford (a stream); to wade across #228,697 [Add to Longdo] | 弥封 | [mí fēng, ㄇㄧˊ ㄈㄥ, 弥 封 / 彌 封] to sign across the seal (as a precaution against fraud) #305,952 [Add to Longdo] | 敔 | [yǔ, ㄩˇ, 敔] percussion instrument shaped as a hollow wooden tiger, with serrated strip across the back, across which one runs a drumstick #639,431 [Add to Longdo] | 回族人 | [Huí zú rén, ㄏㄨㄟˊ ㄗㄨˊ ㄖㄣˊ, 回 族 人] Hui person; member of Hui minority people living across China [Add to Longdo] | 栈径 | [zhàn jìng, ㄓㄢˋ ㄐㄧㄥˋ, 栈 径 / 棧 徑] a plank road (built on trestles across the face of a cliff) [Add to Longdo] | 横截 | [héng jié, ㄏㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 横 截 / 橫 截] intercept, cut across, block one's way [Add to Longdo] | 海峡两岸关系协会 | [hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 海 峡 两 岸 关 系 协 会 / 海 峽 兩 岸 關 係 協 會] PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) [Add to Longdo] | 瓜达拉马 | [Guā dá lā mǎ, ㄍㄨㄚ ㄉㄚˊ ㄌㄚ ㄇㄚˇ, 瓜 达 拉 马 / 瓜 達 拉 馬] Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid) [Add to Longdo] | 瓜达拉马山 | [Guā dá lā mǎ shān, ㄍㄨㄚ ㄉㄚˊ ㄌㄚ ㄇㄚˇ ㄕㄢ, 瓜 达 拉 马 山 / 瓜 達 拉 馬 山] Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid) [Add to Longdo] | 笐 | [gāng, ㄍㄤ, 笐] bamboos placed across wooden frames on which grain may be stored in damp climates [Add to Longdo] |
| 出逢う | [であう, deau] TH: พานพบ EN: to come across | 乗り越える | [のりこえる, norikoeru] TH: ขี่ข้าม EN: to ride across |
| | 床(P);牀 | [ゆか, yuka] (n) (1) floor; (2) stage (for the narrator and the shamisen player); (3) dining platform built across a river; (P) #2,631 [Add to Longdo] | 弦(P);絃;鉉 | [つる, tsuru] (n) (1) bowstring; (2) string (of shamisen, guitar, violin, etc.); (3) (esp. 鉉) bail (arched pot handle); (4) (also written as 梁) (See 枡・1) diagonal levelling wire across the top of a masu; (P) #5,687 [Add to Longdo] | 通る(P);徹る;透る | [とおる, tooru] (v5r, vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) (of public transport) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (arch) to be well-informed; to be wise; (suf, v5r) (14) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly; (P) #5,779 [Add to Longdo] | 渡る(P);亘る;渉る;亙る | [わたる, wataru] (v5r, vi) (1) (usu. 渡る or 渉る) to cross over; to go across; (2) (usu. 亘る or 亙る) (See にわたって) to extend; to cover; to range; to span; (P) #6,671 [Add to Longdo] | 向かい(P);向い(io)(P) | [むかい, mukai] (n, adj-no) facing; opposite; across the street; other side; (P) #7,844 [Add to Longdo] | 出会う(P);出合う(P);出逢う;出遭う | [であう, deau] (v5u, vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy); (P) #8,048 [Add to Longdo] | 拡散 | [かくさん, kakusan] (n, vs, adj-no) scattering; diffusion; spread (e.g. signal across the spectrum); (P) #8,549 [Add to Longdo] | 彼方 | [かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (uk) beyond; across; the other side; the distance; (P) #9,485 [Add to Longdo] | 過ぎる;過る | [よぎる, yogiru] (v5r) (uk) to go by; to cross; to pass by; to float across #9,539 [Add to Longdo] | 越し | [ごし, goshi] (n-suf) across; over; beyond; (P) #10,997 [Add to Longdo] | 渡す | [わたす, watasu] (v5s, vt) (1) to ferry across (a river, etc.); to carry across; to traverse; (2) to lay across; to build across; (3) to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer; (P) #13,640 [Add to Longdo] | 縦断 | [じゅうだん, juudan] (n, vs) flying through; cutting across; longitudinal slice; (P) #15,005 [Add to Longdo] | うぐいす張り;鶯張り;鴬張り | [うぐいすばり, uguisubari] (n) nightingale (flooring); method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature) [Add to Longdo] | ええじゃないか | [eejanaika] (exp) (1) isn't it great?; (n) (2) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868 [Add to Longdo] | の向かいに | [のむかいに, nomukaini] (adv) opposite of; across from [Add to Longdo] | アクロス | [akurosu] (adv) across [Add to Longdo] | ダクマダクマ;ダックマダックマ | [dakumadakuma ; dakkumadakkuma] (exp, adj-na) (fem) woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping [Add to Longdo] | ニライカナイ;にらいかない | [niraikanai ; niraikanai] (n) paradise across the ocean (folk belief of Okinawa & Amami) [Add to Longdo] | バーコード頭 | [バーコードあたま, ba-ko-do atama] (n) someone with hair combed in stripes across their bald spot (from barcode head) [Add to Longdo] | ラクロス | [rakurosu] (n) lacrosse [Add to Longdo] | 阿弥陀籤 | [あみだくじ, amidakuji] (n) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner [Add to Longdo] | 引き渡す(P);引渡す;引きわたす | [ひきわたす, hikiwatasu] (v5s, vt) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over; (P) [Add to Longdo] | 羽織紐;羽織ひも | [はおりひも, haorihimo] (n) string tied across the open chest of a haori [Add to Longdo] | 越す(P);超す(P) | [こす, kosu] (v5s) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (2) to go over (e.g. with audience); (3) to pass time (e.g. a winter); (4) (often 超す) to surpass; to be better than; to exceed; (5) to move house; (6) (hon) (See お越し) to go; to come; (P) [Add to Longdo] | 横に | [よこに, yokoni] (adv) (1) horizontally; flat; (2) across; crossways; crosswise; sideways; abreast [Add to Longdo] | 肩寄せる | [かたよせる, katayoseru] (exp, v1) (contraction of 肩を寄せる) to be (standing) together, an arm across the other's shoulder [Add to Longdo] | 見付ける(P);見つける(P);見附ける;見附る(io) | [みつける(P);みっける(見付ける;見附ける;見附る)(ik), mitsukeru (P); mikkeru ( mitsuke ru ; mitsuke keru ; mitsuke ru )(ik)] (v1, vt) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) (See 見慣れる) to be used to seeing; to be familiar with; (P) [Add to Longdo] | 軒並み(P);軒並(P) | [のきなみ, nokinami] (n-adv, n) (1) row of houses; every door; (2) totally; altogether; across the board; (P) [Add to Longdo] | 差し渡し | [さしわたし, sashiwatashi] (n) distance across; diameter [Add to Longdo] | 山を越す | [やまをこす, yamawokosu] (exp, v5s) (See 峠を越す) to surmount a difficulty; to go across a mountain [Add to Longdo] | 山川万里 | [さんせんばんり, sansenbanri] (n) being far away across mountains and rivers [Add to Longdo] | 四方反鉋;四方反り鉋;四方反りかんな;四方反かんな | [しほうそりかんな, shihousorikanna] (n) (See 反台鉋) wooden plane with a convex base curved both along the direction of cutting and across the blade [Add to Longdo] | 首懸 | [こうがけ, kougake] (n) (arch) leather strap put across a horse's neck [Add to Longdo] | 出くわす;出会す;出喰わす | [でくわす, dekuwasu] (v5s) to happen to meet; to come across [Add to Longdo] | 巡り会う(P);巡り合う;めぐり合う;めぐり会う;廻り合う;回り合う;巡り逢う(oK) | [めぐりあう, meguriau] (v5u) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across; (P) [Add to Longdo] | 乗り越える(P);乗りこえる;乗越える | [のりこえる, norikoeru] (v1, vi) (1) to climb over; to get over; to ride across; (2) to surmount; to overcome; (3) to surpass; to overtake; (P) [Add to Longdo] | 乗り切る | [のりきる, norikiru] (v5r, vi) to weather; to get over; to tide over; to overcome; to get through; to ride across; to sail across [Add to Longdo] | 申し伝える;申伝える | [もうしつたえる, moushitsutaeru] (v1, vt) (hum) (See 言い伝える) to convey a message (e.g. to one's superior); to communicate; to pass on; to pass; to pass along; to put across [Add to Longdo] | 吹き渡る;吹渡る | [ふきわたる, fukiwataru] (v5r, vi) to blow across [Add to Longdo] | 石牢 | [いしろう, ishirou] (n) jail (gaol) made by placing bars across a cave entrance; cave-prison [Add to Longdo] | 川向かい | [かわむかい, kawamukai] (n) across a river [Add to Longdo] | 全面安 | [ぜんめんやす, zenmenyasu] (n) across-the-board fall in prices [Add to Longdo] | 総花 | [そうばな, soubana] (n) all-around; across-the-board [Add to Longdo] | 総花式 | [そうばなしき, soubanashiki] (n) across-the-board (policy) [Add to Longdo] | 通り合わせる | [とおりあわせる, tooriawaseru] (v1) to come across; to happen upon [Add to Longdo] | 通り抜ける | [とおりぬける, toorinukeru] (v1, vi) to go through; to pass through; to get through; to cut across [Add to Longdo] | 徒渉 | [としょう, toshou] (n, vs) wade across [Add to Longdo] | 渡し箸 | [わたしばし, watashibashi] (n) resting one's chopsticks across the top of one's bowl (a breach of etiquette) [Add to Longdo] | 渡渉 | [としょう, toshou] (n, vs) fording; wading (across) [Add to Longdo] | 踏み越える | [ふみこえる, fumikoeru] (v1, vi) to step over or across; to overcome [Add to Longdo] |
| 拡散 | [かくさん, kakusan] spread (vs) (e.g. spread a signal across the spectrum) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |