Search result for

*aber*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aber, -aber-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
aberrantion(n, name) a fact, an action or a way of behaving that is not usual, and that may be unacceptable

English-Thai: Longdo Dictionary
chromatic aberration(n) อาการที่ปรากฏแถบสีที่ไม่ต้องการ(มักจะเป็นสีม่วง หรือแดง)ในภาพ ณ บริเวณที่มีความสว่างแตกต่างกันมาก เช่น รอยต่อระหว่างท้องฟ้ากับวัตถุด้านหน้า เกิดจากการที่แสงสีต่างๆมีดัชนีความหักเหของแสงต่างกัน เมื่อแสงสีขาวส่องผ่านเลนส์ จึงตกกระทบบนฟิล์มเป็นบริเวณกว้างกระจายเป็นสีรุ้ง เลนส์ถ่ายภาพคุณภาพสูง มักถูกออกแบบให้มีโครงสร้างชิ้นเลนส์ซับซ้อน เพื่อแก้ไขอาการนี้
Aberdeen(n) เมืองท่าในตะวันออกเฉียงเหนือของสก็อตแลนด์

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
saber(n) ดาบโค้ง, Syn. sword
saber(vt) ฟันด้วยดาบ, See also: ฆ่าด้วยดาบ
aberrant(adj) ซึ่งเบี่ยงเบนจากปกติ
gaberdine(n) ผ้าแกเบอร์ดีน, See also: ผ้าเนื้อแน่นหยาบใช้ทำเสื้อกันฝน / เสื้อกันหนาว, Syn. homespun
gaberdine(n) เสื้อกันฝนหรือเสื้อกันหนาวซึ่งทำด้วยผ้าแกเบอร์ดีน, See also: เสื้อคลุมยาวและหลวมแบบที่ชาวยิวสวม, Syn. mackintosh, slicker
aberration(n) การเบี่ยงเบนจากปกติ, See also: ความผิดปกติ, Syn. deviant, anomalous
tabernacle(n) สถานที่ประกอบพิธีถวายเครื่องบูชา, See also: ศาลเจ้า, ห้องพระ, Syn. recess, shrine, reliquary, church
haberdasher(n) คนขายเครื่องแต่งตัวของผู้ชาย, See also: คนขายเครื่องประดับของผู้ชาย
haberdasher(n) คนขายเครื่องเย็บปักถักร้อย
haberdashery(n) ร้านขายเครื่องแต่งกายของผู้ชาย
saber-toothed tiger(n) แมวรูปร่างคล้ายเสือมีเขี้ยวโค้งยาว

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
aberdeen angusพันธุ์วัวชนิดหนึ่งที่ไร้เขา
aberrant goiterต่อมธัยรอยด์โต
aberration(แอบเบอเร' เชิน) n. การเบี่ยงเบนจากปกติ, ความผิดปกติ
gaberdine(แกบ'เบอร์ดีน') n. เสื้อคลุมยาวและหลวมที่ชาวยิวสวมใส่ในสมัยโบราณ, ผ้าแน่นหยาบชนิดหนึ่ง
haberdashern. คนขายเครื่องแต่งตัวของผู้ชาย, พ่อค้าเครื่องปักถักร้อย
haberdasheryn. ร้านขายเครื่องแต่งตัวของผู้ชาย, สินค้าในร้านดังกล่าว
saber(เซ'เบอะ) n. กระบี่, ดาบหนักคมหน้าเดียวชนิดหนึ่งของกองทหารม้า, (กีฬาฟันดาบ) ดาบปลายทู่
saber-toothed(เซ'เบอะ-ทูธทฺ) adj. มีเขี้ยวบนยาวออกมามาก (บางทีเลยขากรรไกรล่าง)
tabernacle(แทบ'เบอนะเคิล) n. ปะรำ, กระโจม, ศาลเจ้า, ห้องพระ, ที่อยู่อาศัย, ที่พักอาศัยชั่วคราว vi. (จัดให้) อาศัยอยู่ในที่พักชั่วคราว., See also: tabernacular adj., Syn. tent

English-Thai: Nontri Dictionary
aberrant(adj) ผิดปกติ, ผิดวิสัย, วิปริต, วิปลาส
aberration(n) ความผิดปกติ, ความวิปริต, ความวิปลาส
haberdashery(n) ร้านจำหน่ายเครื่องแต่งกายบุรุษ
tabernacle(n) ศาลเจ้า, ปะรำ, กระโจม, ห้องพระ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
spherical aberration; aberration, dioptricความพร่าเหตุขอบเลนส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
optical aberrationความพร่าแสง [ มีความหมายเหมือนกับ coma ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
aberrant๑. วิปลาส๒. ผิดตำแหน่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
aberrantผิดปรกติ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
aberrant frenumเนื้อยึดผิดตำแหน่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
aberrant goiter; goitre, aberrantโรคคอพอกผิดตำแหน่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
aberrant goitre; goiter, aberrantโรคคอพอกผิดตำแหน่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
aberration๑. การออกนอกทาง๒. (จักษุ.) การพร่า, ความพร่า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
aberrationความผิดปรกติ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
aberration, chromaticรงควิปลาส, ความพร่าสี [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
aberration, dioptric; aberration, sphericalความพร่าเหตุขอบเลนส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
aberration, distantialความพร่าระยะไกล [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
aberration, opticalความพร่าแสง [ มีความหมายเหมือนกับ coma ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
aberration, spherical; aberration, dioptricความพร่าเหตุขอบเลนส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
chromatic aberrationรงควิปลาส, ความพร่าสี [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
distantial aberrationความพร่าระยะไกล [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
dioptric aberration; aberration, sphericalความพร่าเหตุขอบเลนส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
goitre, aberrant; goiter, aberrantโรคคอพอกผิดตำแหน่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
goiter, aberrant; goitre, aberrantโรคคอพอกผิดตำแหน่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Choreograbersผู้ออกแบบและกำกับท่า [TU Subject Heading]
Aberrantอะเบอแรนท์ [การแพทย์]
Aberrant Growthการเจริญเติบโตผิดปกติ [การแพทย์]
Aberration, Numericalความผิดปกติของจำนวน [การแพทย์]
Aberration, Structuralความผิดปกติของโครงสร้าง [การแพทย์]
Baber's Poleเครื่องหมายของร้านตัดผม [การแพทย์]
Cellular Aberrationเซลล์ที่ผิดไปจากปกติ [การแพทย์]
Chromosomal Aberrationsความผิดปกติของโฆรโมโซม [การแพทย์]
Chromosome Aberrationsความผิดปกติทางโฆรโมโซม [การแพทย์]
Cycles, Born Haberวัฏจักรบอร์น-ฮาเบอร์ [การแพทย์]
Haber processกระบวนการฮาเบอร์, กระบวนการในอุตสาหกรรมการเตรียมแก๊สแอมโมเนีย จากปฏิกิริยารวมตัวระหว่างแก๊สไนโตรเจนกับแก๊สไฮโดรเจน  โดยใช้ตัวเร่งปฏิกิริยาและสภาวะที่เหมาะสม [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Incision Saber-Cutรอยผ่าตลบ [การแพทย์]
Aberrationความคลาด [ดาราศาสตร์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
saber-toothed tigerเสือที่มีเขี้ยวบนยาวออกมามาก (บางทีเลยขากรรไกรล่าง)
saber-toothed tigerเสือเขี้ยวดาบ

WordNet (3.0)
Aberdare(n) a mining town in southern Wales
Aberdeen(n) a town in western Washington
Aberdeen(n) a town in northeastern South Dakota
Aberdeen(n) a town in northeastern Maryland
Aberdeen(n) a city in northeastern Scotland on the North Sea
Aberdonian(adj) of or relating to Aberdeen
aberrance(n) a state or condition markedly different from the norm, Syn. deviance, aberrancy, aberration
aberrant(n) one whose behavior departs substantially from the norm of a group
aberrant(adj) markedly different from an accepted norm, Syn. deviate, deviant
aberrate(v) diverge from the expected
aberrate(v) diverge or deviate from the straight path; produce aberration
aberration(n) a disorder in one's mental state
aberration(n) an optical phenomenon resulting from the failure of a lens or mirror to produce a good image, Syn. optical aberration, distortion
Blaberus(n) giant cockroaches, Syn. genus Blaberus
caber(n) a heavy wooden pole (such as the trunk of a young fir) that is tossed as a test of strength (in the Highlands of northern Scotland)
Cabernet(n) superior Bordeaux type of red wine, Syn. Cabernet Sauvignon
chinaberry(n) tree of northern India and China having purple blossoms and small inedible yellow fruits; naturalized in the southern United States as a shade tree, Syn. Melia azedarach, chinaberry tree, China tree, Melia azederach, azedarach, Persian lilac, azederach, pride-of-India
Faberge(n) Russian goldsmith noted for creating a series of jeweled and enameled Easter eggs for European royalty (1846-1920), Syn. Peter Carl Faberge
Haber(n) German chemist noted for the synthetic production of ammonia from the nitrogen in air (1868-1934), Syn. Fritz Haber
haberdashery(n) the drygoods sold by a haberdasher, Syn. men's furnishings
habergeon(n) (Middle Ages) a light sleeveless coat of chain mail worn under the hauberk
saber(n) a fencing sword with a v-shaped blade and a slightly curved handle, Syn. sabre
saber(v) kill with a saber, Syn. sabre
saber-toothed(adj) having teeth that resemble sabers, Syn. sabre-toothed, sabertoothed
Tabernacle(n) the Mormon temple, Syn. Mormon Tabernacle
Tabernacle(n) (Judaism) a portable sanctuary in which the Jews carried the Ark of the Covenant on their exodus
Tabernaemontana(n) evergreen tropical trees and shrubs with milky sap, Syn. genus Tabernaemontana
teaberry(n) creeping shrub of eastern North America having white bell-shaped flowers followed by spicy red berrylike fruit and shiny aromatic leaves that yield wintergreen oil, Syn. checkerberry, Gaultheria procumbens, groundberry, creeping wintergreen, ground-berry, wintergreen, mountain tea
clothier(n) a merchant who sells men's clothing, Syn. haberdasher
duster(n) a loose coverall (coat or frock) reaching down to the ankles, Syn. gaberdine, smock, dust coat, gabardine
sabre(v) cut or injure with a saber, Syn. saber
spadefish(n) deep-bodied disk-shaped food fish of warmer western Atlantic coastal waters, Syn. angelfish, Chaetodipterus faber
Succoth(n) a major Jewish festival beginning on the eve of the 15th of Tishri and commemorating the shelter of the Israelites during their 40 years in the wilderness, Syn. Sukkoth, Feast of Tabernacles, Succos, Feast of Booths, Tabernacles
synagogue(n) (Judaism) the place of worship for a Jewish congregation, Syn. tabernacle, temple
wintergreen(n) spicy red berrylike fruit; source of wintergreen oil, Syn. teaberry, spiceberry, boxberry, checkerberry

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Aber-de-vine

n. (Zool.) The European siskin (Carduelis spinus), a small green and yellow finch, related to the goldfinch. [ 1913 Webster ]

Aberr

v. i. [ L. aberrare. See Aberrate. ] To wander; to stray. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

Aberrancy

{ } n. the state or condition of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude, etc.
Syn. -- aberrance, aberration, deviance [ 1913 Webster WordNet 1.5 ]


Aberrancy of curvature (Geom.), the deviation of a curve from a circular form.
[ 1913 Webster ]

Variants: Aberrance
aberrancy

n. 1. an aberrant state or condition. [ 1913 Webster ]

Aberrant

a. [ L. aberrans, -rantis, p. pr. of aberrare. See Aberr. ] 1. Wandering; straying from the right way. [ 1913 Webster ]

2. (Biol.) Deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal. [ 1913 Webster ]

The more aberrant any form is, the greater must have been the number of connecting forms which, on my theory, have been exterminated. Darwin. [ 1913 Webster ]

Aberrate

v. i. [ L. aberratus, p. pr. of aberrare; ab + errare to wander. See Err. ] To go astray; to diverge. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Their own defective and aberrating vision. De Quincey. [ 1913 Webster ]

Aberration

n. [ L. aberratio: cf. F. aberration. See Aberrate. ] 1. The act of wandering; deviation, especially from truth or moral rectitude, from the natural state, or from a type. “The aberration of youth.” Hall. “Aberrations from theory.” Burke. [ 1913 Webster ]

2. A partial alienation of reason. “Occasional aberrations of intellect.” Lingard. [ 1913 Webster ]

Whims, which at first are the aberrations of a single brain, pass with heat into epidemic form. I. Taylor. [ 1913 Webster ]

3. (Astron.) A small periodical change of position in the stars and other heavenly bodies, due to the combined effect of the motion of light and the motion of the observer; called annual aberration, when the observer's motion is that of the earth in its orbit, and daily or diurnal aberration, when of the earth on its axis; amounting when greatest, in the former case, to 20.4'', and in the latter, to 0.3''. Planetary aberration is that due to the motion of light and the motion of the planet relative to the earth. [ 1913 Webster ]

4. (Opt.) The convergence to different foci, by a lens or mirror, of rays of light emanating from one and the same point, or the deviation of such rays from a single focus; called spherical aberration, when due to the spherical form of the lens or mirror, such form giving different foci for central and marginal rays; and chromatic aberration, when due to different refrangibilities of the colored rays of the spectrum, those of each color having a distinct focus. [ 1913 Webster ]

5. (Physiol.) The passage of blood or other fluid into parts not appropriate for it. [ 1913 Webster ]

6. (Law) The producing of an unintended effect by the glancing of an instrument, as when a shot intended for A glances and strikes B. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Insanity; lunacy; madness; derangement; alienation; mania; dementia; hallucination; illusion; delusion. See Insanity. [ 1913 Webster ]

Aberrational

a. Characterized by aberration. [ 1913 Webster ]

Aberuncate

v. t. [ L. aberuncare, for aberruncare. See Averruncate. ] To weed out. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ]

Aberuncator

n. A weeding machine. [ 1913 Webster ]

Babery

n. [ Perh. orig. for baboonery. Cf. Baboon, and also Babe. ] Finery of a kind to please a child. [ Obs. ] “Painted babery.” Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

Blaberus

n. a genus of insects consisting of giant cockroaches.
Syn. -- genus Blaberus. [ WordNet 1.5 ]

Bleaberry

n. (Bot.) See Blaeberry. [ 1913 Webster ]

Caber

n. [ Gael. cabar. ] A pole or beam, esp. one used in Gaelic games for tossing as a trial of strength. [ Webster 1913 Suppl. ]

chinaberry

n. 1. an evergreen of tropical America having pulpy fruit containing saponin which was used as soap by native Americans.
Syn. -- China tree, false dogwood, jaboncillo, Sapindus saponaria. [ WordNet 1.5 ]

2. a tree of N India and China having purple blossoms and small inedible yellow fruits; naturalized in the southern US as a shade tree.
Syn. -- chinaberry tree, China tree, Persian lilac, pride-of-India, azederach, azedarach, Melia azederach, Melia azedarach. [ WordNet 1.5 ]

Craber

n. (Zool.) The water rat. Walton. [ 1913 Webster ]

feaberry

n. [ Cf. Prov. E. feabe, theabe, thape. ] (Bot.) A gooseberry. [ Prov. Eng. ] Prior. [ 1913 Webster ]

Gaberdine

n. See Gabardine. [ 1913 Webster ]

Gaberdine

/mhw>, n. [ Sp. gabardina; cf. It. gavardina, OF. galvardine, calvardine, gavardine, galeverdine; perh. akin to Sp. & OF. gaban a sort of cloak or coat for rainy weather, F. caban great coat with a hood and sleeves, It. gabbano and perh. to E. cabin. ] A coarse frock or loose upper garment formerly worn by Jews; a mean dress. Shak. [ 1913 Webster ]

Variants: Gabardine
Gaber-lunzie

n. [ Gael. gabair talker + lunndair idler. ] A beggar with a wallet; a licensed beggar. [ Scot. ] Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Gabert

n. [ Cf.F.gabare, Arm. kobar, gobar. ] A lighter, or vessel for inland navigation. [ Scot. ] Jamieson. [ 1913 Webster ]

Haberdash

v. i. [ See Haberdasher. ] To deal in small wares. [ R. ] [ 1913 Webster ]

To haberdash in earth's base ware. Quarles. [ 1913 Webster ]

Haberdasher

n. [ Prob. fr. Icel. hapurtask trumpery, trifles, perh. through French. It is possibly akin to E. haversack, and to Icel. taska trunk, chest, pocket, G. tasche pocket, and the orig. sense was perh., peddler's wares. ] 1. A dealer in small wares, as tapes, pins, needles, and thread. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. A dealer in items of men's clothing, such as hats, gloves, neckties, etc. [ 1913 Webster ]

The haberdasher heapeth wealth by hats. Gascoigne. [ 1913 Webster ]

3. A dealer in drapery goods of various descriptions, as laces, silks, trimmings, etc. [ 1913 Webster ]

Haberdashery

n. The goods and wares sold by a haberdasher; also (Fig.), trifles. Burke. [ 1913 Webster ]

Haberdine

n. [ D. abberdaan, labberdaan; or a French form, cf. OF. habordeau, from the name of a Basque district, cf. F. Labourd, adj. Labourdin. The l was misunderstood as the French article. ] A cod salted and dried. Ainsworth. [ 1913 Webster ]

Habergeon

n. [ F. haubergeon a small hauberk, dim. of OF. hauberc, F. haubert. See Hauberk. ] Properly, a short hauberk, but often used loosely for the hauberk. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Lochaber axe

{ } pos>n. [ So called from Lochaber, in Scotland. ] A weapon of war, consisting of a pole armed with an axhead at its end, formerly used by the Scotch Highlanders. [ 1913 Webster ]

Variants: Lochaber ax
Sabre

{ } n. [ F. sabre, G. säbel; of uncertain origin; cf. Hung. száblya, Pol. szabla, Russ. sabla, and L. Gr. zabo`s crooked, curved. ] A sword with a broad and heavy blade, thick at the back, and usually more or less curved like a scimiter; a cavalry sword. [ 1913 Webster ]


Saber fish, or
Sabre fish
(Zool.), the cutlass fish.
[ 1913 Webster ]

Variants: Saber
Sabre

{ }, v. t. [ imp. & p. p. Sabered r Sabred p. pr. & vb. n. Sabering or Sabring ] [ Cf. F. sabrer. ] To strike, cut, or kill with a saber; to cut down, as with a saber. [ 1913 Webster ]

You send troops to saber and bayonet us into submission. Burke. [ 1913 Webster ]

Variants: Saber
Sabrebill

{ }, n. (Zool.) The curlew. [ 1913 Webster ]

Variants: Saberbill
Scraber

n. [ Cf. Scrabble. ] (Zool.) (a) The Manx shearwater. (b) The black guillemot. [ 1913 Webster ]

Taber

v. i. Same as Tabor. Nahum ii. 7. [ 1913 Webster ]

Taberd

n. See Tabard. [ 1913 Webster ]

Tabernacle

n. [ F., fr. L. tabernaculum, dim. of taberna nut. See Tabern. ] 1. A slightly built or temporary habitation; especially, a tent. [ 1913 Webster ]

Dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob. Heb. xi. 9. [ 1913 Webster ]

Orange trees planted in the ground, and secured in winter with a wooden tabernacle and stoves. Evelyn. [ 1913 Webster ]

2. (Jewish Antiq.) A portable structure of wooden framework covered with curtains, which was carried through the wilderness in the Israelitish exodus, as a place of sacrifice and worship. Ex. xxvi. [ 1913 Webster ]

3. Hence, the Jewish temple; sometimes, any other place for worship. Acts xv. 16. [ 1913 Webster ]

4. Figuratively: The human body, as the temporary abode of the soul. [ 1913 Webster ]

Shortly I must put off this my tabernacle. 2 Pet. i. 14. [ 1913 Webster ]

5. Any small cell, or like place, in which some holy or precious things was deposited or kept. Specifically: -- [ 1913 Webster ]

(a) The ornamental receptacle for the pyx, or for the consecrated elements, whether a part of a building or movable. [ 1913 Webster ]

(b) A niche for the image of a saint, or for any sacred painting or sculpture. [ 1913 Webster ]

(c) Hence, a work of art of sacred subject, having a partially architectural character, as a solid frame resting on a bracket, or the like. [ 1913 Webster ]

(d) A tryptich for sacred imagery. [ 1913 Webster ]

(e) A seat or stall in a choir, with its canopy. [ 1913 Webster ]

6. (Naut.) A boxlike step for a mast with the after side open, so that the mast can be lowered to pass under bridges, etc. [ 1913 Webster ]


Feast of Tabernacles (Jewish Antiq.), one of the three principal festivals of the Jews, lasting seven days, during which the people dwelt in booths formed of the boughs of trees, in commemoration of the habitation of their ancestors in similar dwellings during their pilgrimage in the wilderness. --
Tabernacle work, rich canopy work like that over the head of niches, used over seats or stalls, or over sepulchral monuments. Oxf. Gloss.
[ 1913 Webster ]

Tabernacle

v. i. [ imp. & p. p. Tabernacled p. pr. & vb. n. Tabernacling ] To dwell or reside for a time; to be temporary housed. [ 1913 Webster ]

He assumed our nature, and tabernacled among us in the flesh. Dr. J. Scott. [ 1913 Webster ]

Tabernacular

a. 1. Of or pertaining to a tabernacle, especially the Jewish tabernacle. [ 1913 Webster ]

2. Formed in latticework; latticed. T. Warton. [ 1913 Webster ]

3. Of or pertaining to huts or booths; hence, common; low. “Horribly tabernacular.” De Quincey. [ 1913 Webster ]

Teaberry

n. (Bot.) The checkerberry. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But she just got here.Sie ist aber gerade erst hier angekommen. Kubo and the Two Strings (2016)
- Tuxedo Park....aber dann war es eine Villa, und... - Tuxedo Park. Always Shine (2016)
But!Aber... Chocolat (2016)
You.- Aber du... du. Holidays (2016)
CLAIR, CAN I TELL YOU A LITTLE STORY?- Aber Sie sind hier. Manhattan Project (2007)
But I can't kill it.Aber ich kann es nicht töten. Salaam Namaste (2005)
I'm here.Aber ich bin hier. La Dame Blanche (2016)
But now...Aber jetzt... La Dame Blanche (2016)
- But sometimes it's--- Aber manchmal ist es... - Er hat recht. The Fox's Lair (2016)
But I ...Aber ich... Mafiya: Igra na vyzhivanie (2016)
But what do they want?Aber was wollen sie? Motherless Child (2016)
and takes no excuses... but never failing to wait for me and always..Aber das kann mich nicht abhalten auf sie zu warten. Salaam Namaste (2005)
But then...Aber dann... Rupture (2016)
But soon they will.Aber bald werden sie verschwinden. Rupture (2016)
I DON'T HAVE THAT MUCH LEFT.- Aber du hast etwas, das ich haben will. Raygin' Bulls (2005)
But I...Aber ich... Provocation (2016)
Somewhat different. sometimes wrong.Wir sind ein wenig verschieden aber das ist nicht verkehrt. Salaam Namaste (2005)
Somewhat strange. sometimes errant.Wir sind uns ein wenig fremd aber das ist nicht verkehrt. Salaam Namaste (2005)
I was.Jetzt aber nicht mehr. Darkness Is Your Candle (2016)
But do it right.Aber mach es richtig. Forget Safety, Be Notorious (2016)
But you came through.Aber Du hast es geschafft. Contrapasso (2016)
But also... yes.Aber Sie haben schon Recht. Work That Body for Me (2016)
- Just a couple.Aber nur ein paar Lines. E.A.B. (2016)
Like, all those years...Aber all die Jahre... I'll Sleep When I'm Dead (2016)
But not yours.Aber nicht Ihres. The Day the World Went Away (2016)
But it's the only one we've got.Aber etwas anderes bleibt uns nicht. .exe (2016)
We have to.Das müssen wir aber. Lavender (2016)
They can be yours, if you kiss me once.Sie gehören dir aber erst, wenn du mir einen Kuss gibst. My Father and My Son (2005)
CRAZY DAD WHO LOVES ME.- Jetzt hör aber auf! Komm schon, Mann! Raygin' Bulls (2005)
A few years ago it came back.Die Krankheit kam aber zurück My Father and My Son (2005)
I am, too, but tomorrow.- Ich gehe. Ich auch, aber morgen. Not Tomorrow Yet (2016)
But they triumphed?Aber sie haben gesiegt? Mercy (2016)
My brain's all kinds of awesome.Mein Gehirn läuft aber noch wunderbar. Demons (2016)
However, it is not going to be opened till the evening.Aber aufmachen darfst du es erst heute Abend. My Father and My Son (2005)
But you're right, the whiskey is very fine.Aber Sie haben recht. Der Whiskey ist wirklich fein. This World Is Our Hell (2016)
Not too much fun, though.Aber nicht zu viel Spaß. Heart to Hart (2012)
And Jesus spoke again to them:Und Jesus sprach abermals zu ihnen: Black Book (2006)
No, but Leo said our bond hadn't fully formed yet.Nein, aber Leo sagte ja, die Verbindung sei nicht komplett. Death Becomes Them (2005)
I do.- Ich aber. Code of Silence (2016)
But the dog's OK.- Aber dem Hund geht es gut. The Merry Widow (2007)
But now you do.Aber jetzt. Alone with Everybody (2016)
But you do.Aber du weißt es. Of Men and Angels (2016)
Although, I do miss the cigarettes.Die Zigaretten vermisse ich aber. Piece of Sh*t (2016)
But...Aber... Piece of Sh*t (2016)
But now...Aber jetzt... Tom Segura: Mostly Stories (2016)
But?-Aber? The Chicken (2016)
-Call Kenny!-Aber... The Coup (2016)
She knows the country. Hey?Aber sie kennt das Land. Two Is a Family (2016)
But what?Aber was? Part 16 (2016)
But...Aber... The Devil in the Details (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
aberFaber wrote books about insects.
aberIt was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แวง(n) sword, See also: bayonet, saber, Syn. ดาบ, Count Unit: เล่ม
ศาสตรา(n) sword, See also: bayonet, saber, Syn. ศัสตรา, อาวุธ, Example: คู่ต่อสู้มีศาสตรามากมายที่จะฆ่าฟันเรา, Thai Definition: ของมีคมเป็นเครื่องฟันแทง
เชือนแช(v) stray, See also: be dilatory, wander, dilly-dally, loiter, linger, aberrant, Syn. แชเชือน, ไถล, เถลไถล, Example: เมื่อเลิกประชุมแล้วท่านมักไม่กลับบ้านทันทีคงเชือนแชอยู่ที่ร้านขายสุราที่อยู่ใกล้ๆ ที่ประชุมนั้นเอง
ความคลาดเคลื่อน(n) deviation, See also: aberration, Example: ปัญหาของงานในลักษณะนี้คือข้อมูลมักมีความคลาดเคลื่อนรวมอยู่ด้วย, Thai Definition: ความผิดไปจากความจริง, ความไม่ตรงกับความเป็นจริง
ดาบ(n) sword, See also: sabre, saber, Syn. กระบี่, พระแสง, Example: อัศวินในสมัยก่อนนิยมประลองดาบกันบนหลังม้า, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: มีดยาวปลายแหลมชนิดหนึ่ง สันแอ่นปลายงอนเล็กน้อย มักใช้เป็นอาวุธสำหรับฟันแทง
ที่บูชา(n) shrine, See also: altar, tabernacle, Syn. หิ้งบูชา, แท่นบูชา
แท่นบูชา(n) altar, See also: shrine, chantry, tabernacle, Count Unit: แท่น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ความคลาด[khwām khlāt] (n) EN: aberration  FR: aberration [ f ]
ความคลาดเคลื่อน[khwām khlātkhleūoen] (n) EN: deviation ; aberration
ความคลาดของแสง[khwām khlāt khøng saēng] (n, exp) EN: aberration of light
ความคลาดทรงกลม[khwām khlāt songklom] (n, exp) EN: spherical aberration
ความเพี้ยน[khwām phīen] (n) EN: aberration  FR: aberration [ f ]
ความเพี้ยนสี[khwām phīen sī] (n, exp) EN: chromatic aberration   FR: aberration chromatique [ f ]
นกกระจ้อยเหลืองไพล[nok krajøi leūang phlai] (n, exp) EN: Aberrant Bush Warbler  FR: Bouscarle jaune et vert [ f ] ; Bouscarle olive [ f ]
ผิดปกติ[phitpakati = phitpokkati] (adj) EN: abnormal ; unusual ; offbeat ; irregular ; uncommon ; preposterous  FR: inhabituel ; anormal ; aberrant ; extraordinaire ; insolite ; singulier
ร้านขายผ้า[rān khāi phā] (n, exp) EN: haberdashery ; shop selling cloth
แท่นบูชา[thaen būchā] (n, exp) EN: altar ; shrine ; chantry ; tabernacle  FR: autel [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
aber
aberg
abert
baber
faber
gaber
haber
jaber
laber
naber
raber
saber
taber
aaberg
aberle
aberle
babers
beaber
gabert
graber
haberl
mabery
nabers
sabers
shaber
traber
abermin
faberge
faberge
grabert
haberer
haberle
laberge
maberry
schaber
seaberg
seabert
trabert
aberdeen
aberford
aberrant
cabernet
faberman
haberman
habermas
haberson
haberson
nienaber
schaberg
seaberry

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
saber
caber
cabers
Faberge
Cabernet
Abercarn
Aberdare
Aberdeen
Abergele
aberrant
gaberdine
aberration
tabernacle
Abergavenny
Abertillery
Aberystwyth
aberrations
haberdasher
tabernacles
haberdashers
haberdashery

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
畸变[jī biàn, ㄐㄧ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] distortion; aberration #35,317 [Add to Longdo]
佩剑[pèi jiàn, ㄆㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] saber (fencing) #37,062 [Add to Longdo]
马刀[mǎ dāo, ㄇㄚˇ ㄉㄠ,   /  ] a saber; cavalry sword #46,142 [Add to Longdo]
越轨[yuè guǐ, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] overstepping the rails; an aberration #49,963 [Add to Longdo]
球差[qiú chā, ㄑㄧㄡˊ ㄔㄚ,  ] spherical aberration (optics) #115,530 [Add to Longdo]
哈伯玛斯[Hā bó mǎ sī, ㄏㄚ ㄅㄛˊ ㄇㄚˇ ㄙ,     /    ] Habermas (philosopher) [Add to Longdo]
会幕[huì mù, ㄏㄨㄟˋ ㄇㄨˋ,   /  ] tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent) [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
喋る[しゃべる, shaberu] TH: พูด  EN: to talk
喋る[しゃべる, shaberu] TH: คุย  EN: to chat
浮かべる[うかべる, ukaberu] TH: ลอย หรือ ปล่อยลงบนน้ำ  EN: to float
浮かべる[うかべる, ukaberu] TH: แสดงความรู้สึกออกมา  EN: to express
調べる[しらべる, shiraberu] TH: ค้น
調べる[しらべる, shiraberu] TH: สำรวจ  EN: to investigate
食べる[たべる, taberu] TH: รับประทาน หรือ กิน  EN: to eat
並べる[ならべる, naraberu] TH: เรียง
比べる[くらべる, kuraberu] TH: เปรียบเทียบ  EN: to compare

German-Thai: Longdo Dictionary
aber(konj) แต่ เช่น Das Gerät ist alt aber funktioniert noch gut. เครื่องมือนี้เก่าแต่ว่ายังใช้งานได้ดี, See also: jedoch

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abbildungsfehler { m }aberration [Add to Longdo]
Aberglaube { m }superstition [Add to Longdo]
Aberglaube { m }superstitiousness [Add to Longdo]
Aberkennung { f }; Entzug { m }; Entziehung { f } | Aberkennungen { pl }; Entzüge { pl }; Entziehungen { pl }denial | denials [Add to Longdo]
Aberwitz { m }(a piece of) lunacy [Add to Longdo]
Abirrung { f }aberrance [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Aberration { f } | chromatische Aberration { f }aberration | chromatic aberration [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Verirrung { f }aberrance; aberrancy [Add to Longdo]
Aktieninhaber { m }; Hauptaktionär { m } | Aktieninhaber { pl }; Hauptaktionäre { pl }shareholder | shareholders [Add to Longdo]
Alleininhaber { m }sole owner [Add to Longdo]
Amtsinhaber { m } | Amtsinhaber { pl }incumbent | incumbents [Add to Longdo]
begeisterter Anhänger { m }; Fan { m }; Liebhaber { m }; Kenner { m }aficionado [Add to Longdo]
Anomalie { f }aberration [Add to Longdo]
Araber { m } | Araber { pl }Arab | Arabs [Add to Longdo]
Befehlshaber { m }commander [Add to Longdo]
Besitzer { m }; Inhaber { m } | Besitzer { pl }; Inhaber { pl }possessor | possessors [Add to Longdo]
Dogmatismus { m }; Rechthaberei { f }dogmatism [Add to Longdo]
Dreikant-Hohlschaber { m }three-square hollow scraper [Add to Longdo]
Editor { m }; Eingaberoutine { f }editor [Add to Longdo]
Eigentümer { m }; Eigentümerin { f }; Inhaber { m }; Inhaberin { f }; Besitzer { m }; Besitzerin { f }; Eigner { m }; Eignerin { f }owner [Add to Longdo]
Enthusiast { m }; Liebhaber { m }enthusiast [Add to Longdo]
Fan { m }; Liebhaber { m } | Fans { pl }fan | fans [Add to Longdo]
Firmeninhaber { m } | Firmeninhaber { pl }firm owner | firm owners [Add to Longdo]
Flachschaber { m }flat scraper [Add to Longdo]
Generalissimus { m } | Generalitäten { pl }; Oberbefehlshaber { m }generalissimo | generalissimos [Add to Longdo]
Geschäftsinhaber { m }; Geschäftsinhaberin { f }; Ladeninhaber { m }; Ladeninhaberin { f }; Kaufmann { m }; Kauffrau { f } | Geschäftsinhaber { pl }; Ladeninhaber { pl }; Kaufmänner { pl }shopkeeper | shopkeepers [Add to Longdo]
Herrenartikelgeschäft { n }haberdashery [Add to Longdo]
Herrenausstatter { m }haberdasher [Add to Longdo]
Inhaber { m }bondholder [Add to Longdo]
Inhaber { m }; Besitzer { m }holder [Add to Longdo]
Inhaber { m }; Besitzer { m }; Eigentümer { m }owner [Add to Longdo]
Inhaber { m }; Inhaberin { f }; Besitzer { m }; Besitzerin { f } | gemeinsame Inhaberproprietor | joint proprietors [Add to Longdo]
Inhaberaktie { f }unregistered stock [Add to Longdo]
Inhaberaktie { f }bearer share [Add to Longdo]
Inhaberpapier { n }bearer instrument [Add to Longdo]
Inhaberscheck { m } | Inhaberschecks { pl }cheque to bearer | cheques to bearer [Add to Longdo]
Inhaberwechsel { m }bearer bill [Add to Longdo]
Irrtum { m }aberrant [Add to Longdo]
Irrtum { m }; Irrweg { m }aberration [Add to Longdo]
Kauf mit Rückgaberechtsale or return [Add to Longdo]
Kinoliebhaber { m }cineast [Add to Longdo]
Kontoinhaber { m }account holder [Add to Longdo]
Kontoinhaber { m } | Kontoinhaber { pl }depositor | depositors [Add to Longdo]
Konzessionsinhaber { m }; Konzessionär { m } | Konzessionsinhaber { pl }; Konzessionäre { pl }concessionaire | concessionaires [Add to Longdo]
Konzessionsinhaber { m }licencee [Add to Longdo]
Kunstliebhaber { m }; Mäzen { m }lover of art; art lover [Add to Longdo]
Kunstliebhaber { m }; Kunstliebhaberin { f }dilettante [Add to Longdo]
Kunstliebhaber { m }dilettanti [Add to Longdo]
Kurzwaren { pl }haberdashery [ Br. ] [Add to Longdo]
Liebhaber { m }lover [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
剣(P);劒(oK);劍(oK)[けん(P);つるぎ, ken (P); tsurugi] (n) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) (けん only) bayonet; (3) (けん only) swordsmanship; (4) (けん only) stinger; ovipositor; dart; (P) #1,738 [Add to Longdo]
食べる(P);喰べる(iK)[たべる, taberu] (v1, vt) (1) to eat; (2) to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on; (P) #5,430 [Add to Longdo]
神殿[しんでん, shinden] (n) temple; sacred place; shrine; sanctuary; tabernacle; (P) #7,465 [Add to Longdo]
ラベル(P);レーベル(P)[raberu (P); re-beru (P)] (n) (1) label (i.e. sticker); (2) (esp. レーベル) label (i.e. record label); (P) #7,862 [Add to Longdo]
調べる[しらべる, shiraberu] (v1, vt) to examine; to investigate; to check up; to sense; to study; to inquire; to search; (P) #8,215 [Add to Longdo]
比べる(P);較べる;競べる[くらべる, kuraberu] (v1, vt) (1) (See 見比べる) to compare; to make a comparison; (2) (See 力比べ) to compete; to vie; (P) #9,338 [Add to Longdo]
トラベル[toraberu] (n) travel; (P) #9,959 [Add to Longdo]
並べる(P);双べる[ならべる, naraberu] (v1, vt) (1) to line up; to set up; (2) to enumerate; to itemize; (P) #16,112 [Add to Longdo]
喋る[しゃべる, shaberu] (v5r, vi) (uk) to talk; to chat; to chatter; (P) #17,484 [Add to Longdo]
お喋り(P);御喋り[おしゃべり, oshaberi] (adj-na, n, adj-no, vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) [Add to Longdo]
くっちゃべる[kucchaberu] (v5r) to talk; to chatter; to tell (e.g. secrets) [Add to Longdo]
べらべら[berabera] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) non-stop talking; speaking indiscreetly; chattering; (2) thin; flimsy [Add to Longdo]
ぼりぼり食べる[ぼりぼりたべる, boriboritaberu] (exp, v1) to eat with a munching or crunching sound [Add to Longdo]
アバクロ[abakuro] (n) (col) (abbr) Abercrombie & Fitch (clothing retailer) [Add to Longdo]
アバディーンアンガス種[アバディーンアンガスしゅ, abadei-n'angasu shu] (n) Aberdeen Angus (type of cattle) [Add to Longdo]
アベレージ[abere-ji] (n) average [Add to Longdo]
アベレージゴルファー[abere-jigorufa-] (n) average golfer [Add to Longdo]
カダベリン[kadaberin] (n) cadaverine [Add to Longdo]
カベルネ・ソービニヨン;カベルネソービニヨン[kaberune . so-biniyon ; kaberuneso-biniyon] (n) Cabernet Sauvignon (wine grape variety) [Add to Longdo]
カベルネ・フラン;カベルネフラン[kaberune . furan ; kaberunefuran] (n) Cabernet Franc (wine grape variety) [Add to Longdo]
ガバージン[gaba-jin] (n) gaberdine; gabardine [Add to Longdo]
ガンガン食べる;がんがん食べる[ガンガンたべる(ガンガン食べる);がんがんたべる(がんがん食べる), gangan taberu ( gangan tabe ru ); gangantaberu ( gangan tabe ru )] (exp, v1) (sl) to pig out; to chow down [Add to Longdo]
キャラベル[kyaraberu] (n) caravel [Add to Longdo]
グラベル[guraberu] (n) gravel [Add to Longdo]
コガシラベラ[kogashirabera] (n) bluntheaded wrasse (Thalassoma amblycephalum); bluehead wrasse; rainbow wrasse [Add to Longdo]
システムラベル[shisutemuraberu] (n) { comp } system label [Add to Longdo]
シャベル(P);ショベル(P)[shaberu (P); shoberu (P)] (n) shovel; (P) [Add to Longdo]
シロガネツバメウオ[shiroganetsubameuo] (n) Atlantic spadefish (Chaetodipterus faber, species of Western Atlantic spadefish) [Add to Longdo]
ジャベリン[jaberin] (n) javelin [Add to Longdo]
スペーストラベル[supe-sutoraberu] (n) space travel [Add to Longdo]
タイムトラベル[taimutoraberu] (n) time travel [Add to Longdo]
タイワンザメ[taiwanzame] (n) graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific) [Add to Longdo]
テキストラベル[tekisutoraberu] (n) { comp } text label [Add to Longdo]
トラベラー[torabera-] (n) traveler; traveller [Add to Longdo]
トラベラーズチェック(P);トラベラーチェック[torabera-zuchiekku (P); torabera-chiekku] (n) traveller's cheque; traveler's check; (P) [Add to Longdo]
トラベリング[toraberingu] (n) travelling (basketball rule); traveling [Add to Longdo]
トラベルウォッチ[toraberuuocchi] (n) travel watch [Add to Longdo]
トラベルエージェンシー[toraberue-jienshi-] (n) travel agency [Add to Longdo]
トラベルスター[toraberusuta-] (n) { comp } Travelstar [Add to Longdo]
トラベルセット[toraberusetto] (n) travel set [Add to Longdo]
トラベルビューロー[toraberubyu-ro-] (n) travel bureau [Add to Longdo]
ドアベル[doaberu] (n) doorbell [Add to Longdo]
ハーバーボッシュ法[ハーバーボッシュほう, ha-ba-bosshu hou] (n) Haber-Bosch process (for producing ammonia) [Add to Longdo]
バッティングアベレージ[batteinguabere-ji] (n) batting average [Add to Longdo]
バベルの塔[バベルのとう, baberu notou] (n) Tower of Babel; (P) [Add to Longdo]
パパベリン[papaberin] (n) papaverine [Add to Longdo]
パワーシャベル[pawa-shaberu] (n) power shovel [Add to Longdo]
ファイル始めラベル[ファイルはじめラベル, fairu hajime raberu] (n) { comp } beginning-of-file label; header label; HDR [Add to Longdo]
ファイル終わりラベル[ファイルおわりラベル, fairu owari raberu] (n) { comp } end-of-file label; trailer label; EOF [Add to Longdo]
ファラベラ[farabera] (n) Falabella (miniature horse) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
システムラベル[しすてむらべる, shisutemuraberu] system label [Add to Longdo]
ファイル始めラベル[ファイルはじめラベル, fairu hajime raberu] beginning-of-file label, header label, HDR (abbr.) [Add to Longdo]
ファイル終わりラベル[ファイルおわりラベル, fairu owari raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) [Add to Longdo]
ベクトルラベル[べくとるらべる, bekutoruraberu] vector label [Add to Longdo]
ボリュームラベル[ぼりゅーむらべる, boryu-muraberu] beginning-of-volume label, volume (header) label, volume header [Add to Longdo]
ボリューム見出しラベル[ボリュームみだしラベル, boryu-mu midashi raberu] beginning-of-volume label, volume (header) label, volume header [Add to Longdo]
ボリューム始めラベル[ボリュームはじめラベル, boryu-mu hajime raberu] beginning-of-volume label, volume (header) label, volume header [Add to Longdo]
ボリューム終わりラベル[ボリュームおわりラベル, boryu-mu owari raberu] end-of-volume label, EOV (abbr.) [Add to Longdo]
メッセージ安全保護ラベル[メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] message security labelling [Add to Longdo]
ラベル[らべる, raberu] label [Add to Longdo]
ラベルセット[らべるせっと, raberusetto] label set [Add to Longdo]
ラベル識別子[ラベルしきべつし, raberu shikibetsushi] label identifier [Add to Longdo]
ラベル番号[ラベルばんごう, raberu bangou] label number [Add to Longdo]
安全保護ラベル[あんぜんほごラベル, anzenhogo raberu] security label [Add to Longdo]
外部ラベル[がいぶラベル, gaibu raberu] external label [Add to Longdo]
見出しラベル[みだしラベル, midashi raberu] beginning-of-file label, header label, HDR (abbr.) [Add to Longdo]
後書きラベル[あとがきラベル, atogaki raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) [Add to Longdo]
書込み保護ラベル[かきこみほごラベル, kakikomihogo raberu] write protection label [Add to Longdo]
信号ラベル[しんごうラベル, shingou raberu] signal label [Add to Longdo]
調べる[しらべる, shiraberu] to sense, to investigate, to study, to inquire, to check [Add to Longdo]
内部ラベル[ないぶラベル, naibu raberu] internal label [Add to Longdo]
文ラベル[ぶんラベル, bun raberu] statement label [Add to Longdo]
トラベルスター[とらべるすたー, toraberusuta-] Travelstar [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
並べる[ならべる, naraberu] aufreihen [Add to Longdo]
但し[ただし, tadashi] -aber, -jedoch [Add to Longdo]
刈り取る[かりとる, karitoru] maehen, abmaehen, ernten, abernten [Add to Longdo]
外柔内剛[がいじゅうないごう, gaijuunaigou] freundlich_aber_bestimmt [Add to Longdo]
恋人[こいびと, koibito] Geliebter, Liebhaber, Verliebte [Add to Longdo]
拙速[せっそく, sessoku] nicht_gut, aber_schnell [Add to Longdo]
持ち主[もちぬし, mochinushi] Besitzer, Eigentuemer, Inhaber [Add to Longdo]
比べる[くらべる, kuraberu] vergleichen [Add to Longdo]
浮かべる[うかべる, ukaberu] schwimmen_lassen, zeigen [Add to Longdo]
社員[しゃいん, shain] Angestellter, Teilhaber [Add to Longdo]
総帥[そうすい, sousui] Oberbefehlshaber [Add to Longdo]
見比べる[みくらべる, mikuraberu] vergleichen [Add to Longdo]
調べる[しらべる, shiraberu] untersuchen, pruefen [Add to Longdo]
迷信[めいしん, meishin] Aberglaube [Add to Longdo]
食べる[たべる, taberu] essen, fressen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top