ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*際*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -際-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
識字[こくさいしきじ] International Literacy

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jì, ㄐㄧˋ] border, boundary, juncture
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  祭 [, ㄐㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] place
Variants: , Rank: 6617
[, jì, ㄐㄧˋ] border, boundary, juncture
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  示 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] hill
Variants: , Rank: 423

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: occasion; side; edge; verge; dangerous; adventurous; indecent; time; when
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: きわ, -ぎわ, kiwa, -giwa
Radical: , Decomposition:     
Rank: 183

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jì, ㄐㄧˋ, / ] border; edge; boundary; between; among; interval; while #6,291 [Add to Longdo]
国际[guó jì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ,   /  ] international #217 [Add to Longdo]
实际[shí jì, ㄕˊ ㄐㄧˋ,   /  ] actual; reality; practice #723 [Add to Longdo]
实际上[shí jì shàng, ㄕˊ ㄐㄧˋ ㄕㄤˋ,    /   ] in fact; in reality; as a matter of fact; in practice #1,496 [Add to Longdo]
国际化[guó jì huà, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] to internationalize; internationalization #5,498 [Add to Longdo]
国际贸易[guó jì mào yì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄇㄠˋ ㄧˋ,     /   貿 ] international trade #10,234 [Add to Longdo]
人际关系[rén jì guān xì, ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ,     /    ] interpersonal relationship #11,057 [Add to Longdo]
交际[jiāo jì, ㄐㄧㄠ ㄐㄧˋ,   /  ] communication; social intercourse #11,490 [Add to Longdo]
国际性[guó jì xìng, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] international; internationalism #15,198 [Add to Longdo]
人际[rén jì, ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ,   /  ] human relationships; interpersonal #15,691 [Add to Longdo]
星际[xīng jì, ㄒㄧㄥ ㄐㄧˋ,   /  ] interstellar; interplanetary #16,946 [Add to Longdo]
国际象棋[guó jì xiàng qí, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧˊ,     /    ] chess #18,334 [Add to Longdo]
国际法[guó jì fǎ, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄈㄚˇ,    /   ] international law #19,889 [Add to Longdo]
边际[biān jì, ㄅㄧㄢ ㄐㄧˋ,   /  ] limit; bound; boundary #20,004 [Add to Longdo]
洲际[zhōu jì, ㄓㄡ ㄐㄧˋ,   /  ] intercontinental #20,701 [Add to Longdo]
际会[jì huì, ㄐㄧˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] opportunity; chance #20,948 [Add to Longdo]
不切实际[bù qiè shí jì, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄝˋ ㄕˊ ㄐㄧˋ,     /    ] unrealistic; unpractical; impracticable #21,378 [Add to Longdo]
际遇[jì yù, ㄐㄧˋ ㄩˋ,   /  ] luck; fate; opportunity; the ups and downs of life #34,877 [Add to Longdo]
一望无际[yī wàng wú jì, ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ,     /    ] as far as the eye can see (成语 saw) #35,830 [Add to Longdo]
中国国际广播电台[zhōng guó guó jì guǎng bō diàn tái, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄉㄧㄢˋ ㄊㄞˊ,     广    /        ] China Radio International; CRI #35,857 [Add to Longdo]
国际级[guó jì jí, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧˊ,    /   ] (at an) international level #37,733 [Add to Longdo]
无边无际[wú biān wú jì, ㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄨˊ ㄐㄧˋ,     /    ] boundless; limitless #40,109 [Add to Longdo]
共产国际[Gòng chǎn guó jì, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ,     /    ] Communist international (Comintern) #40,448 [Add to Longdo]
首都国际机场[Shǒu dū Guó jì Jī chǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧ ㄔㄤˇ,       /      ] Beijing Capital International Airport #41,763 [Add to Longdo]
不着边际[bù zhuó biān jì, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧˋ,     /    ] not to the point; wide of the mark; neither here nor there; irrelevant #42,452 [Add to Longdo]
校际[xiào jì, ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧˋ,   /  ] inter-school; intercollegiate #50,921 [Add to Longdo]
国际歌[Guó jì gē, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄍㄜ,    /   ] The Internationale #52,522 [Add to Longdo]
合众国际社[Hé zhòng guó jì shè, ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄕㄜˋ,      /     ] United Press International (UPI, US news service) #71,279 [Add to Longdo]
美国国际集团[Měi guó Guó jì Jí tuán, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄢˊ,       /      ] American International Group #73,057 [Add to Longdo]
实际性[shí jì xìng, ㄕˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] practicality #99,651 [Add to Longdo]
中国国际信托投资公司[Zhōng guó Guó jì Xìn tuō Tóu zī gōng sī, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄣˋ ㄊㄨㄛ ㄊㄡˊ ㄗ ㄍㄨㄥ ㄙ,           /          ] CITIC; Chinese International Trust and Investment Company #100,270 [Add to Longdo]
澳门国际机场[Ào mén Guó jì Jī chǎng, ㄠˋ ㄇㄣˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧ ㄔㄤˇ,       /      ] Macau International Airport #116,679 [Add to Longdo]
国际音标[guó jì yīn biāo, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄧㄣ ㄅㄧㄠ,     /    ] international phonetic alphabet #128,650 [Add to Longdo]
佐格比国际[zuǒ gé bì guó jì, ㄗㄨㄛˇ ㄍㄜˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ,      /     ] Zogby International (polling company) [Add to Longdo]
半岛国际学校[Bàn dǎo Guó jì Xué xiào, ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄠˋ,       /      ] International School of the Penninsula [Add to Longdo]
国际主义[guó jì zhǔ yì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ,     /    ] internationalism [Add to Longdo]
国际互联网络[guó jì hù lián wǎng luò, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ,       /      ] Internet [Add to Longdo]
国际先驱论坛报[Guó jì Xiān qū Lùn tán bào, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄢ ㄑㄩ ㄌㄨㄣˋ ㄊㄢˊ ㄅㄠˋ,        /       ] International Herald Tribune [Add to Longdo]
国际公制[guó jì gōng zhì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄓˋ,     /    ] metric system [Add to Longdo]
国际共产主义运动[guó jì gòng chǎn zhǔ yì yùn dòng, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ,         /        ] Comintern; the international communist movement [Add to Longdo]
国际刑事警察组织[Guó jì Xíng shì Jǐng chá Zǔ zhī, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ ㄐㄧㄥˇ ㄔㄚˊ ㄗㄨˇ ㄓ,         /        ] International Criminal Police Organization (Interpol) [Add to Longdo]
国际刑警组织[guó jì xíng jǐng zǔ zhī, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˇ ㄗㄨˇ ㄓ,       /      ] Interpol (International Criminal Police Organization) [Add to Longdo]
国际劳动节[Guó jì Láo dòng jié, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄌㄠˊ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄝˊ,      /     ] May Day [Add to Longdo]
国际劳工组织[Guó jì Láo gōng Zǔ zhī, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄌㄠˊ ㄍㄨㄥ ㄗㄨˇ ㄓ,       /      ] International Labor Organization [Add to Longdo]
国际协会[guó jì xié huì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ,     /    ] international association [Add to Longdo]
国际原子能机构[guó jì yuán zǐ néng jī gòu, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄩㄢˊ ㄗˇ ㄋㄥˊ ㄐㄧ ㄍㄡˋ,        /       ] International Atomic Energy Agency [Add to Longdo]
国际原子能结构[guó jì yuán zǐ néng jié gòu, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄩㄢˊ ㄗˇ ㄋㄥˊ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ,        /       ] International Atomic Energy Agency (IAEA) [Add to Longdo]
国际和平基金会[guó jì hé píng jī jīn huì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ,        /       ] international peace foundation [Add to Longdo]
国际商会[Guó jì Shāng huì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄕㄤ ㄏㄨㄟˋ,     /    ] International Chamber of Commerce (ICC) [Add to Longdo]
国际商业机器[guó jì shāng yè jī qì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄕㄤ ㄧㄝˋ ㄐㄧ ㄑㄧˋ,       /      ] International Business Machines; IBM [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
通貨基金[こくさいつうかききん, kokusaitsuukakikin] (n) กองทุนการเงินระหว่างประเทศ (IMF = International Monetary Fund)
連合[こくさいれんごう, kokusairengou] (n) สหประชาชาติ, See also: 国連
[じっさい, jissai] (adv) ในความเป็นจริง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[こくさいほう, kokusaihou] กฎหมายระหว่างประเทศ
[さい, sai, sai , sai] (n) อายุ (เขียนต่อท้ายตัวเลข เพื่อแสดงอายุ)
経済[こくさいけいざい, kokusaikeizai] (n) เศรษฐกิจระหว่างประเทศ
返信切手券[こくさいへんしんきってけん, kokusaihenshinkitteken] International คูปองตอบเงิน
洗浄の[Senjo no sai, Senjo no sai] Cleaning time, See also: S. 掃除

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[こくさい, kokusai] TH: นานาชาติ
学園[がくえんさい, gakuensai] TH: งานฉลองประจำปีของโรงเรียนหรือมหาวิทยาลัยมักจัดในช่วงวันวัฒนธรรมปลายเดือนพฤศจิกายน  EN: school festival

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さい, sai] (n, n-suf) (1) (pronounced ぎわ when a suffix) edge; brink; verge; side; (2) time; moment of #307 [Add to Longdo]
[さい, sai] (n-adv, n) on the occasion of; circumstances; (P) #307 [Add to Longdo]
[こくさい, kokusai] (n, adj-no) international; (P) #272 [Add to Longdo]
[じっさい, jissai] (adj-no, adv, n) (1) practicality; practical; (2) reality; actuality; actual conditions; (3) { Buddh } bhutakoti (limit of reality); (P) #897 [Add to Longdo]
して[にさいして, nisaishite] (exp) (See ・さい) on the occasion of; at the time of; (P) #5,492 [Add to Longdo]
[こうさい, kousai] (n, vs) company; friendship; association; society; acquaintance; (P) #7,525 [Add to Longdo]
[こくさいせん, kokusaisen] (n) international air route #16,296 [Add to Longdo]
(P);真[まぎわ, magiwa] (n-adv, n-t) on the verge of; just before; on the point of; (P) #18,013 [Add to Longdo]
この;此の[このさい, konosai] (n-adv) on this occasion; now [Add to Longdo]
プロレタリア国主義[プロレタリアこくさいしゅぎ, puroretaria kokusaishugi] (n) proletarian internationalism [Add to Longdo]
;一きわ[ひときわ, hitokiwa] (adv) conspicuously; noticeably; remarkably; still more; especially [Add to Longdo]
引け[ひけぎわ, hikegiwa] (n) closing time [Add to Longdo]
援助交[えんじょこうさい, enjokousai] (n, vs) (1) (See 援交・1) dating with compensation (payments, financial support, etc.); (2) (See 援交・2) schoolgirl prostitution; (P) [Add to Longdo]
往生[おうじょうぎわ, oujougiwa] (n) at the point of death; the time to give up [Add to Longdo]
往生が悪い[おうじょうぎわがわるい, oujougiwagawarui] (exp) (See 往生, 往生の悪い) not knowing when to give up [Add to Longdo]
往生の悪い[おうじょうぎわのわるい, oujougiwanowarui] (adj-i) (See 往生が悪い) unreasonably stubborn; not knowing when to give up [Add to Longdo]
覚め[さめぎわ, samegiwa] (n) on the verge of waking [Add to Longdo]
[がくさい, gakusai] (n, adj-no) interdisciplinary; (P) [Add to Longdo]
[がくさいてき, gakusaiteki] (adj-na) interdisciplinary [Add to Longdo]
領域[がくさいりょういき, gakusairyouiki] (n) inter-disciplinary area (academic) [Add to Longdo]
[ひたいぎわ, hitaigiwa] (n) the hairline [Add to Longdo]
慣習国[かんしゅうこくさいほう, kanshuukokusaihou] (n) customary international law [Add to Longdo]
極東国軍事裁判[きょくとうこくさいぐんじさいばん, kyokutoukokusaigunjisaiban] (n) (See 東京裁判) International Military Tribunal for the Far East; IMTFE; Tokyo Trials [Add to Longdo]
金輪[こんりんざい, konrinzai] (adv, n) the deepest bottom of the earth; never; not ... at all; on no account; for all the world; till doomsday [Add to Longdo]
[くうさい, kuusai] (n) horizon; point where the sky meets the earth [Add to Longdo]
元交相手[もとこうさいあいて, motokousaiaite] (n) former boyfriend; former girlfriend [Add to Longdo]
を嫌う[こうさいをきらう, kousaiwokirau] (exp, v5u) to shun society [Add to Longdo]
下手[こうさいべた, kousaibeta] (n, adj-na) bad at socializing; bad in social situation; being a bad mixer [Add to Longdo]
[こうさいか, kousaika] (n) sociable person [Add to Longdo]
嫌い[こうさいぎらい, kousaigirai] (adj-i) unsociable [Add to Longdo]
好き[こうさいずき, kousaizuki] (adj-na) sociable [Add to Longdo]
[こうさいこく, kousaikoku] (n) friendly powers; treaty powers [Add to Longdo]
社会[こうさいしゃかい, kousaishakai] (n) society; social circles [Add to Longdo]
[こうさいじゅつ, kousaijutsu] (n) social skills [Add to Longdo]
[こうさいじょう, kousaijou] (n) as a matter of social courtesy [Add to Longdo]
上手[こうさいじょうず, kousaijouzu] (n, adj-na) good at socializing; sociability; being a good mixer [Add to Longdo]
場裏[こうさいじょうり, kousaijouri] (n) society [Add to Longdo]
場裡[こうさいじょうり, kousaijouri] (n) social circles; the arena of (fashionable) society [Add to Longdo]
相手[こうさいあいて, kousaiaite] (n) person one has a relationship with; date; boyfriend; girlfriend [Add to Longdo]
[こうさいちゅう, kousaichuu] (exp) in a relationship [Add to Longdo]
範囲[こうさいはんい, kousaihan'i] (n) circle of acquaintance [Add to Longdo]
[こうさいひ, kousaihi] (n) entertainment expenses; (P) [Add to Longdo]
[こうさいほう, kousaihou] (n) etiquette; social code [Add to Longdo]
カルテル[こくさいカルテル, kokusai karuteru] (n) international cartel [Add to Longdo]
ギデオン協会[こくさいギデオンきょうかい, kokusai gideon kyoukai] (n) Gideons International (bible-in-the-hotel people) [Add to Longdo]
テロ[こくさいテロ, kokusai tero] (n) international terrorism [Add to Longdo]
マーケティング[こくさいマーケティング, kokusai ma-keteingu] (n) international marketing; global marketing [Add to Longdo]
ローミング[こくさいローミング, kokusai ro-mingu] (n) global roaming (mobile telephone); international roaming [Add to Longdo]
宇宙ステーション[こくさいうちゅうステーション, kokusaiuchuu sute-shon] (n) International Space Station [Add to Longdo]
映画祭[こくさいえいがさい, kokusaieigasai] (n) international film festival [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約するは、私が会議出席者だと伝えて下さい。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国通貨基金を表している。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実にあるがままに見よと教える。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に限がないものと思っていた。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実よりふけてみえた。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実には9ドルしか払っていなかったことになります。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問のには、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実的だという長所がある。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実的とはいえない。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する、あなたにお会いするのが楽しみです。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国空港に行けるよ。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実の友達ではなく、単に知り合いです。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募するに、トフルの成績は一つの要因でしかない。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌のには多くの人が失業してた。
Don't associate with such people.あんな人たちと交してはいけない。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませるの作用剤だ。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実には5月1日から始まる。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実的な国民だと言われている。
The English are a practical people.イギリス人は実的な国民だ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実に関連がある。
In fact, he even loved her.いや実、彼は彼女を愛してさえいた。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実に私に会ってみて、どう思った?
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実はとても軽い。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問のにはお世話になりました。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実には10年近くになるんですね。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと目立った。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国法に従って解決されなければならない。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでのは必ずお寄りください。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄ったには電話をかけてね。
Overseas service here.こちら国電話の係りです。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実に説明しましょう。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実に使われていない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国通貨基金、国復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実はそうでない。
This story is based on actual events.この物語は実の出来事に基づいている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実に彼らの関係に影響するのだろうか。
This is an actual happening.これは実の出来事です。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓に並べて下さい。
If you change your address, please let me know.ご移転のはお知らせ下さい。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国連合のことです。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国連合です。
But this is not true.しかし、実にはそうではない。
But not really.しかし、実は違いました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At this moment drinking is the most real thing.[CN] 目前喝酒最實 Threshold of Spring (1963)
"Are my children the first offspring of an interplanetary race?[CN] 「我的孩子會不會是第一批 星人種的後代? 」 WR: Mysteries of the Organism (1971)
Walk into China, mouthful of international goodwill...[CN] 去中國, 帶著滿口的國問候... The Chairman (1969)
You must act subtly to return the Rhinemaidens' gold for that is what they beg[JP] あなたはラインの娘たちの黄金を手よく 返さなくてはなりません これが 娘たちの願いです Das Rheingold (1980)
We can't lose the people's confidence right before the elections.[CN] 我們不能在 即將大選之失去人們的信任。 Hands Over the City (1963)
Actually I wanted to tell you...[JP] に私はあなたに言いたかった... La Grande Vadrouille (1966)
I feel uncomfortable with them[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我不習慣這些交 Dai lü nian hua (1957)
The strict order of life at Bald Hills could not be broken even by such an event as saying goodbye to his son.[JP] 公爵の屋敷では すべてが整然とし 息子の出征にしても 混乱はなかった War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
As a matter of fact, before I started racing I often used walk the course with him.[JP] "実、彼と二人でしばしば 歩いた事もあったからね" Grand Prix (1966)
What actually happened is this.[JP] はこうだ 12 Angry Men (1957)
Hands up.[JP] がいいな Tikhiy Don (1957)
Naturally, when you divert water, there's a little runoff.[JP] 当然 そのには 多少のこぼれ水も 出ますよ Chinatown (1974)
Actually, we were running after...[CN] -不 實上 我們在追捕 -- The Fearless Vampire Killers (1967)
So just imagine during this international event.[CN] - 真的嗎? 所以試想一下 如果是個國性比賽 The Executioner (1963)
You must stick to your own way of living Promise me it's better feeling uncomfortable with these social gatherings[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你要過你自己的生活,答應我 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }老實說這種交還是不要習慣的好 Dai lü nian hua (1957)
Well -Yeah. It's[CN] 好吧 實上 它不是... WR: Mysteries of the Organism (1971)
Actually, why is it normal?[JP] に、それがなぜ正常なのですか? La Grande Vadrouille (1966)
- I was very impressed.[JP] いい 感心したよ 12 Angry Men (1957)
In the future, will you kindly see that your desk Lamp's switched out before you leave?[JP] 帰るは デスクランプを消してくれ Hollow Triumph (1948)
Pardon me, but we do have a strict policy concerning the handling of the instruments.[JP] すみませんが 当店では楽器を取り扱うに 厳重な規則があります The Blues Brothers (1980)
I'm good enough for you, but not I'm not good enough to associate with your daughter.[JP] あなたとならいいが 娘と交する資格はない? The Graduate (1967)
But there is no direct wiring that I can discover.[JP] しかし、私は、実の配線を 見つける事が出来なかった Forbidden Planet (1956)
Then if anyone asked me questions I could give the right answers.[JP] 質問されたに... . 正しい答えが 言えるように Detour (1945)
No. I became a social butterfly for you all[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我偏要說,我是做交花養大你們 Dai lü nian hua (1957)
He's not a worldly man[CN] 他又不善交 East of Eden (1955)
Be something, won't it?[CN] 一點 Adam's Rib (1949)
When you go for social gatherings you've to dress up[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }有時候你出去交,也要穿得好些 Dai lü nian hua (1957)
Our administration ordered all these maps, but they turned out useless, because earthquakes, floods, constant infiltrations of water are forever modifying structures underground.[CN] 我們都要求有這些地圖, 可買卻沒用, 因為地震, 洪水還有地面水滲透, Hands Over the City (1963)
He practically runs the convent.[CN] 他才是實管理修女院的人 The Nun's Story (1959)
That was, those were Japanese people actually and we dubbed in American voices, southern voices.[JP] は日本人の役者が演じてたんです。 ...それを南部なまりの英語に変えてたんです。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
You want action? Fine![CN] 你想看實行動嗎? How to Steal a Million (1966)
I hope that you and your wife can come to the I.A.C. Conference in June. We're gonna try.[JP] 6月の国宇宙会議には ぜひ奥様も 2001: A Space Odyssey (1968)
Not wanting to remain intellectually captive, we have shut down Contemporary Philosophy.[CN] 的事情因政治問題被廢棄 Eros + Massacre (1969)
No one climbs hills any more; they plumb the depths instead[CN] 沒人再攀登過 他們實上測量了山的深度 The Cloud-Capped Star (1960)
Mr. Townsend of UNIPO.[CN] 聯合國國和平組織的湯森先生 North by Northwest (1959)
The whole winter, if need be. Indeed, the summer as well.[CN] 整個冬天 如果有必要的話 實上 夏天也行 The Fearless Vampire Killers (1967)
- In fact, I'm here to learn.[CN] -實上我是來求學的 The Moment of Truth (1965)
You prepare so many beautiful clothes for her and bring her to these people[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }做那麼多漂亮衣服給湘瑩穿 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }帶她出來和這些人交 Dai lü nian hua (1957)
Her bed was next to the window, and she could look out and see directly into the boy's room across the street.[JP] ベッドは窓で すぐに外を見られた 真正面にある少年の部屋もね 12 Angry Men (1957)
What we need is the proof of what they are doing before we bring it to the Council of Nations.[JP] 事実を立証する必要があります そして国審議会に提訴を Soylent Green (1973)
"must contain something of rational truth.[CN] 「也一定包含某些實的方面」 WR: Mysteries of the Organism (1971)
A ring would give unbounded power[JP] 指環は限のない権力を与えてくれる Das Rheingold (1980)
it's much more instructive and conclusive than a turned-up chin or a receding forehead.[CN] 它很有用, 但太過武斷了 突出的下巴, 後退的髮 La Poison (1951)
- Actually...[CN] - 實 Grand Hotel (1932)
I'm neither. I'm an internationalist.[CN] 兩者都不是 我是一個國主義者 Punishment Park (1971)
"The planet is in trouble"... and I recommend that anybody who really wants to know read his suppressed... and secret evidence... in which, uh, he outlined his... stand judicially.[CN] 政府質疑「倭格昂能」理論 征尋禁令反對州銷售 政府質疑「倭格昂能」理論 征尋禁令反對州銷售 「地球有麻煩了」... 「地球有麻煩了」... WR: Mysteries of the Organism (1971)
In his forehead, you could see the line of the hills against the sky.[CN] 在他的額頭上,你彷彿可以看到群山的天 The Tomb of Ligeia (1964)
- Mr. Lester Townsend of UNIPO?[CN] 聯合國國和平組織的 萊斯特湯森先生? North by Northwest (1959)
When it's time for her to deliver, could you send for an obstetrician?[JP] 出産にしては モスクワの医者を... War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
I'd gotten over that funny feeling I had, when she looked at me which I put down as just my jangled nerves.[JP] こちらを向いたに感じた 妙な気持はなくなった あれは 自分が ピリピリし過ぎていたためだ Detour (1945)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ローミング[こくさいローミング, kokusai ro-mingu] global roaming [Add to Longdo]
空港[こくさいくうこう, kokusaikuukou] international airport [Add to Longdo]
書誌[こくさいしょし, kokusaishoshi] international bibliography [Add to Longdo]
逐次刊行物データシステム[こくさいちくじかんこうぶつデータシステム, kokusaichikujikankoubutsu de-tashisutemu] ISDS [Add to Longdo]
通話[こくさいつうわ, kokusaitsuuwa] international call [Add to Longdo]
電気通信連合[こくさいでんきつうしんれんごう, kokusaidenkitsuushinrengou] International Telecommunication Union, ITU [Add to Longdo]
電気通信連合電気通信標準化セクタ[こくさいでんきつうしんれんごうでんきつうしんひょうじゅんかセクタ, kokusaidenkitsuushinrengoudenkitsuushinhyoujunka sekuta] International Telecommunications Union - Telecommunication Standardization Sector (formerly CCITT), ITU-TS [Add to Longdo]
電気標準会議[こくさいでんきひょうじゅんかいぎ, kokusaidenkihyoujunkaigi] International Electrotechnical Commission (IEC) [Add to Longdo]
電信電話諮問委員会[こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai] Consultative Committee International for Telegraphy and Telephony, CCITT [Add to Longdo]
標準化[こくさいひょうじゅんか, kokusaihyoujunka] international standardization [Add to Longdo]
標準化機構[こくさいひょうじゅんかきこう, kokusaihyoujunkakikou] International Organization for Standardization, ISO [Add to Longdo]
標準逐次刊行物番号[こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう, kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou] ISSN [Add to Longdo]
無線通信諮問委員会[こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai] Comite Consultatif International des Radiocommunications, CCIR [Add to Longdo]
の小数点[じっさいのしょうすうてん, jissainoshousuuten] actual decimal point [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こうさい, kousai] Verkehr, Umgang, Gesellschaft [Add to Longdo]
[こくさい, kokusai] international, Welt- [Add to Longdo]
[じっさい, jissai] Wahrheit, Tatsache, Wirklichkeit [Add to Longdo]
[みずぎわ, mizugiwa] Ufer, Strand [Add to Longdo]
瀬戸[せとぎわ, setogiwa] kritischer_Moment, entscheidender_Moment [Add to Longdo]
の席[まどぎわのせき, madogiwanoseki] Fensterplatz [Add to Longdo]
[さい, sai] -Rand, Seite [Add to Longdo]
[さい, sai] ZEIT, GELEGENHEIT [Add to Longdo]
立つ[きわだつ, kiwadatsu] sich_abheben, hervorragen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top