ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*訓*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -訓-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xùn, ㄒㄩㄣˋ] to teach, to instruct; pattern, example; exegesis
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  川 [chuān, ㄔㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Rank: 6319
[, shuì, ㄕㄨㄟˋ] to sleep
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  訓 [xùn, ㄒㄩㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Rank: 7222

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
训练[xùn liàn, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄢˋ,   /  ] drill; exercise; train; training #980 [Add to Longdo]
培训[péi xùn, ㄆㄟˊ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] to cultivate; to train; training #1,212 [Add to Longdo]
[xùn, ㄒㄩㄣˋ, / ] example; pattern; to teach; to train; instruction #3,265 [Add to Longdo]
教训[jiào xun, ㄐㄧㄠˋ ㄒㄩㄣ˙,   /  ] a lesson; a moral; (to teach sb or to learn a) lesson (i.e. obtain wisdom from an experience) #4,372 [Add to Longdo]
集训[jí xùn, ㄐㄧˊ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] training #7,009 [Add to Longdo]
军训[jūn xùn, ㄐㄩㄣ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] military practice, esp. for reservists or new recruits; military training as a (sometimes compulsory) subject in schools and colleges; drill #17,044 [Add to Longdo]
训斥[xùn chì, ㄒㄩㄣˋ ㄔˋ,   /  ] to reprimand; to rebuke; to berate; stern criticism #23,294 [Add to Longdo]
受训[shòu xùn, ㄕㄡˋ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] to receive training #35,574 [Add to Longdo]
校训[xiào xùn, ㄒㄧㄠˋ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] school motto #38,321 [Add to Longdo]
轮训[lún xùn, ㄌㄨㄣˊ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] training in rotation #38,776 [Add to Longdo]
训话[xùn huà, ㄒㄩㄣˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to admonish subordinates #46,476 [Add to Longdo]
训诫[xùn jiè, ㄒㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˋ,   /  ] to preach; to admonish; sermon; disciplinary #58,968 [Add to Longdo]
训诂[xùn gǔ, ㄒㄩㄣˋ ㄍㄨˇ,   /  ] to interpret and make glossaries and commentaries on classic texts #66,331 [Add to Longdo]
整训[zhěng xùn, ㄓㄥˇ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] to drill troops; to build up and train #73,669 [Add to Longdo]
遗训[yí xùn, ㄧˊ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] wishes of the deceased #74,040 [Add to Longdo]
训令[xùn lìng, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄥˋ,   /  ] order; instruction #74,889 [Add to Longdo]
圣训[shèng xùn, ㄕㄥˋ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] sage's instructions; imperial edict #94,768 [Add to Longdo]
训练者[xùn liàn zhě, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄢˋ ㄓㄜˇ,    /   ] trainer #114,505 [Add to Longdo]
调训[diào xùn, ㄉㄧㄠˋ ㄒㄩㄣˋ,   / 調 ] to train; to care for and educate #126,790 [Add to Longdo]
调训[tiáo xùn, ㄊㄧㄠˊ ㄒㄩㄣˋ,   / 調 ] to train; to care for and educate #126,790 [Add to Longdo]
训词[xùn cí, ㄒㄩㄣˋ ㄘˊ,   /  ] instruction; admonition #140,889 [Add to Longdo]
不足为训[bù zú wéi xùn, ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄨㄟˊ ㄒㄩㄣˋ,     /    ] not to be taken as an example; not an example to be followed; not to be taken as authoritative #156,865 [Add to Longdo]
在职训练[zài zhí xùn liàn, ㄗㄞˋ ㄓˊ ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄢˋ,     /    ] on-the-job training [Add to Longdo]
山中圣训[shān zhōng shèng xùn, ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄕㄥˋ ㄒㄩㄣˋ,     /    ] the Sermon on the Mount [Add to Longdo]
政训处[zhèng xùn chù, ㄓㄥˋ ㄒㄩㄣˋ ㄔㄨˋ,    /   ] political training office (during Chinese revolution, since renamed political division 政治部) [Add to Longdo]
故训[gù xùn, ㄍㄨˋ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] old teaching (e.g. religious instruction) [Add to Longdo]
训导职务[xùn dǎo zhí wù, ㄒㄩㄣˋ ㄉㄠˇ ㄓˊ ㄨˋ,     /    ] ministry; the teaching of a religious leader [Add to Longdo]
训民正音[xùn mín zhèng yīn, ㄒㄩㄣˋ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄥˋ ㄧㄣ,     /    ] the Korean text HunMin JongUm promulgated by Sejong Daewang in 1418 to introduce Hangeul [Add to Longdo]
训兽术[xùn shòu shù, ㄒㄩㄣˋ ㄕㄡˋ ㄕㄨˋ,    /   ] animal training; taming wild beast (e.g. lion-taming) [Add to Longdo]
训练营[xùn liàn yíng, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄢˋ ㄧㄥˊ,    /   ] training camp [Add to Longdo]
训育[xùn yù, ㄒㄩㄣˋ ㄩˋ,   /  ] pedagogy; to instruct and guide [Add to Longdo]
训诂学[xùn gǔ xué, ㄒㄩㄣˋ ㄍㄨˇ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] the study of classic texts (including interpretation, glossaries and commentaries) [Add to Longdo]
训迪[xùn dí, ㄒㄩㄣˋ ㄉㄧˊ,   /  ] guidance; to instruct; pedagogy [Add to Longdo]
通识培训[tōng shí péi xùn, ㄊㄨㄥ ㄕˊ ㄆㄟˊ ㄒㄩㄣˋ,     /    ] general culture [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
避難[ひなんくんれん, hinankunren] (n) การฝึกหลบภัย หรือหนีภัย ในญี่ปุ่นจะมีการฝึกทั้งหนีภัยแผ่นดินไหว ไฟไหม้ในโรงเรียน ในปัจจุบันมีภัยจากคนร้ายที่เข้าไปฆ่าเด็กนักเรียนชั้นประถม จึงทำให้มีการฝึกหนีภัยคนร้ายด้วย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
軍事[ぐんじくんれん, gunjikunren] (n) วิชารักษาดินแดน, ร.ด.
[くん, kun] (n) หนู (เรียกต่อท้ายชื่อของเด็กหญิง, ชาย แทนการใช้ 産)

Japanese-English: EDICT Dictionary
教え(P);[おしえ, oshie] (n) teaching; instruction; teachings; precept; lesson; doctrine; (P) #2,184 [Add to Longdo]
練(P);連(iK)[くんれん, kunren] (n, vs) practice; practise; training; (P) #2,299 [Add to Longdo]
[こうくん, koukun] (n) school precepts #6,248 [Add to Longdo]
[くん(P);くに(ok), kun (P); kuni (ok)] (n) (See 音・おん・4) native Japanese reading (rendering) of a Chinese character; (P) #9,133 [Add to Longdo]
教える(P);える(oK)[おしえる, oshieru] (v1, vt) to teach; to inform; to instruct; (P) #9,614 [Add to Longdo]
[きょうくん, kyoukun] (n, vs) lesson; precept; moral instruction; (P) #15,864 [Add to Longdo]
[とっくん, tokkun] (n, vs) special training; intensive training; crash course; (P) #17,185 [Add to Longdo]
異字同[いじどうくん, ijidoukun] (n) (See 暑い, 熱い) different kanji with the same Japanese reading (and usu. a similar meaning) [Add to Longdo]
[いくん, ikun] (n) dying instructions [Add to Longdo]
[おんくん, onkun] (n) kanji readings; (P) [Add to Longdo]
索引[おんくんさくいん, onkunsakuin] (n) index listing kanji by their Chinese and Japanese pronunciations [Add to Longdo]
[かきん;かくん, kakin ; kakun] (n) family precepts [Add to Longdo]
[かいくん, kaikun] (n, vs) instructions sent in response to a question (from an embassy, consulate, etc.) [Add to Longdo]
漢文[かんぶんくんどく, kanbunkundoku] (n, vs) reading a Chinese text in Japanese [Add to Longdo]
漢文読文[かんぶんくんどくぶん, kanbunkundokubun] (n) (arch) (See 漢文・かんぶん) kanbun converted into literary Japanese [Add to Longdo]
[ぎくん, gikun] (n) reading of a kanji by meaning [Add to Longdo]
を垂れる[きょうくんをたれる, kyoukunwotareru] (exp, v1) to lecture; to give a lesson [Add to Longdo]
[きょうくんてき, kyoukunteki] (adj-na) instructive [Add to Longdo]
緊急浮上[きんきゅうふじょうくんれん, kinkyuufujoukunren] (n) emergency surfacing drill (submarine) [Add to Longdo]
ずる[くんずる, kunzuru] (vz) (obsc) to read kanji using its native Japanese pronunciation [Add to Longdo]
み下し;読み下し[よみくだし, yomikudashi] (n) (1) reading a text from start to finish; (2) (See よみくだす) transliterating classical Chinese into Japanese [Add to Longdo]
[よむ, yomu] (v5m, vt) (See 読む) to pronounce kanji (using the native Japanese reading) [Add to Longdo]
[くんいく, kun'iku] (n, vs) discipline [Add to Longdo]
[くんか, kunka] (n) giving guidance; explaining [Add to Longdo]
仮名[くんがな, kungana] (n) (obsc) (prior to the advent of kana) kanji used to represent readings of words, selected for their kun-yomi, regardless of meaning [Add to Longdo]
[くんかい, kunkai] (n) interpretation; explanation [Add to Longdo]
戒(P);[くんかい, kunkai] (n, vs) warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something; (P) [Add to Longdo]
[くんぎ, kungi] (n) reading and meaning of a kanji [Add to Longdo]
[くんげん, kungen] (n) (See 辞) admonitory speech; words of admonition [Add to Longdo]
[くんこく, kunkoku] (n, vs) reprimand; admonition [Add to Longdo]
[くんじ, kunji] (n, vs) instruction; direction; (P) [Add to Longdo]
示規定[くんじきてい, kunjikitei] (n) advisory provision; discretionary provision [Add to Longdo]
[くんじ, kunji] (n) admonitory speech (e.g. to students); words of admonition [Add to Longdo]
[くんしゃく, kunshaku] (n, vs) explaining the meanings of old words [Add to Longdo]
[くんてん, kunten] (n) punctuation marks; guiding marks for rendering Chinese into Japanese [Add to Longdo]
[くんでん, kunden] (n, vs) telegraphed instructions [Add to Longdo]
[くんどう, kundou] (n, vs) old word for licensed elementary school teacher; instruction; guiding [Add to Longdo]
[くんどく, kundoku] (n, vs) (1) kun'yomi (native Japanese reading of a kanji); (2) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese [Add to Longdo]
読み[くんよみ, kunyomi] (n, vs) kun-yomi (Japanese reading of character); (P) [Add to Longdo]
読文[くんどくぶん, kundokubun] (n) (arch) (abbr) (See 漢文読文, 漢文・かんぶん・1) kanbun converted into literary Japanese [Add to Longdo]
民正音[くんみんせいおん, kunminseion] (n) Hunmin-jongum; the Hankul (Hangul) alphabet (of Korea); the Onmun (Enmun) [Add to Longdo]
[くんゆ, kunyu] (n, vs) (obsc) caution; admonition; warning [Add to Longdo]
[くんれい, kunrei] (n, vs) directive; instructions; (P) [Add to Longdo]
令式[くんれいしき, kunreishiki] (n) official kana romanization system (romanisation) [Add to Longdo]
練所[くんれんじょ;くんれんしょ, kunrenjo ; kunrensho] (n) training school [Add to Longdo]
練生[くんれんせい, kunrensei] (n) trainee [Add to Longdo]
[くんわ, kunwa] (n) exemplum; apologue [Add to Longdo]
[くんこ, kunko] (n) interpretation; exegesis [Add to Longdo]
詁学[くんこがく, kunkogaku] (n) exegetics [Add to Longdo]
[くんかい, kunkai] (n) giving guidance; explaining [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な練形式を用いた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This lesson should be kept in mind.この教は記憶に留めておくべきだ。
Keep this lesson in mind.この教を忘れるな。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の練されたスタッフを必要とする。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう練されています。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう練されている。
Did you understand the moral of this story?この話の教がわかりましたか。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
This taught me a good lesson.これは私によい教を与えた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を練することである。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく練されている。
It is worth while remembering the moral.その教は覚えておく価値がある。
The lesson was driven into my head.その教は私の頭に叩き込まれた。
The exercises did her good.その練は彼女のためになった。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように練されている。
It needs exercise.それには練が必要である。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を練しなければいけません。
I was given training in that school.わたしはその学校で練された。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教を与えてくれないものはこの世になにもない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の練を受けていない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命練した。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な練でのばすことが出来ます。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象示を受ける為に気象室へ行く。
An ounce of practice is worth a pound of precept.よりも実行が大切。
If you're not prepared to take the trouble to lean how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
It was next to impossible to get a trained pilot.練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Military training is training given to soldiers.軍事練とは兵士たちが受ける練である。
The dog is absorbed in his exercise.犬が練に夢中になっている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
One's talent is in need of discipline.才能は練を必要とする。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教は誰も信頼してはならないということだった。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火練をした。
Does my training qualify me to teach?私の受けた練で教師の資格は十分だろうか。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように練した。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に練している。
I have a dog trained as a Seeing Eye dog.私は盲導犬として練された犬を飼っている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい練となる。
Example is better than precept.実例は教にまさる。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行練に抗議を行った。
The work will come easy with a little practice.少し練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再練を意味する。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での練は幼い子供には特に必要である。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教は、自分は何も知らないということである。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.先生は、生徒たちに、この教を忘れるな、といった。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを練した。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の練と経験が必要である。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you practice that at home with a stopwatch?[JP] 速く服を着る練でも? The Fabulous Baker Boys (1989)
We're making fine progress, Pickering. Ithink the time has come to try her out[CN] 我們的進展很好,平克林 是出去試試她練成果的時候 My Fair Lady (1964)
Well, sir, in six months I could pass her of as a duchess at an Embassy Ball.[CN] 練她六個月後 可以像女公爵般出席大使舞會 My Fair Lady (1964)
I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor.[JP] 練教官のハートマン 先任軍曹である Full Metal Jacket (1987)
Then I disappears and leaves 'er on 'er own to enjoy it lf that ain't worth 'alf a crown now and again... I'll take my belt of and give 'er what for.[CN] 然後我就要離開她盡情歡樂 如果這樣還不值得的話 我就要好好教她了 My Fair Lady (1964)
These enemy grunts are as hard as slant-eyed drill instructors.[JP] 練教官そっくり 死ぬほどタフでさあ Full Metal Jacket (1987)
I'm taking a long vacation when you leave here.[CN] 那別人就需要練這個新人你一定 我也要去休長假了 The Nun's Story (1959)
What about your boast .. that you could pass her of as a duchess at the Embassy Ball?[CN] 你說過的可以練她 像女公爵般出席大使舞會 My Fair Lady (1964)
I'd like to write a story of 500 words or more about certain lessons that are learned.[JP] うん あなたに作文を書いてもらいたいの 500語以上で あなたが学んだ教に付いて Manny & Lo (1996)
One could have a stroke from that.[CN] 人應該從中得到教 Courage for Every Day (1964)
Maybe it's another drill.[JP] おそらく別の練だろう Star Wars: A New Hope (1977)
- Unhappy as the event must be for Lydia, we must draw from it this useful lesson:[JP] リディアには不幸な事ね でも私達は教としないと Episode #1.5 (1995)
But from that loss, I learned a lesson the danger of assuming the role of almighty God.[CN] 但是,從這一損失,我吸取了教 危險的假設是全能上帝的準則 The Devil's Brigade (1968)
Lessons?[JP] ? - ええ Manny & Lo (1996)
She's trained for an Off-world kick murder squad.[JP] 人殺しの練を受けてる Blade Runner (1982)
I recruited him, trained him and commanded him for 3 years in Vietnam.[JP] あなたの? 私が見つけ 練し ベトナムで3年間戦った First Blood (1982)
I took it upon myself to train him as a Jedi.[JP] 私は彼にジェダイとしての 練を与える責任を負った Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
He was trained in the Jedi arts.[JP] 奴はジェダイの練を 受けていました Star Wars: The Phantom Menace (1999)
To give these fiends a lesson that[CN] 給那混帳一個教 East of Eden (1955)
I could pass you of as the Queen of Sheba[CN] 我可以練你成為女王 My Fair Lady (1964)
This is one of the founding principles of our organisation.[JP] これはわが社の社にもあるからな Cat City (1986)
Yes, too old to begin the training.[JP] 練を始めるには遅すぎる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
When your men are ready where do you send them?[JP] 彼らを練した後、どうするんだい? Live for Life (1967)
I won't forget your advice[CN] 你對我的關心跟教 Hong Kong Nocturne (1967)
- Teaching a lesson.[CN] 給你們一個教 Adam's Rib (1949)
I must teach him a lesson[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我一定要教 Dai lü nian hua (1957)
Anyone who stands still is a well-disciplined VC.[JP] 逃げない奴は よく練されたベトコンだ! Full Metal Jacket (1987)
I have less than four months left to convert this misbegotten outfit into the Army's finest combat unit.[CN] 我必須要不到四個月內, 將這拙劣的一群 練成為最好的作戰部隊 The Devil's Brigade (1968)
He would have gone at her and let her have it for not sweeping.[CN] 會不會因為偷懶而大聲斥她 Pearls of the Deep (1965)
I'll only learn you something.[CN] 288) }我得教你一下. The Deserter and the Nomads (1968)
Your training as a postulant has been mostly in externals.[CN] 望會保守的練人都側重外在 The Nun's Story (1959)
These guys are trained to be ghosts.[JP] これらの人は幽霊であるように練されています。 Mission: Impossible (1996)
Wouldn't let me out until I finished every one of 'em. Taught me one helluva lesson.[JP] 葉巻が無くなるまで出られなかった ワシに酷い教を教えたかったらしい Brewster's Millions (1985)
Sergeant, you get your ass out from behind your desk, quit calling me on the telephone and telling me what you can't do and get that equipment on the double![JP] 急いでくれ これは練じゃないんだ 装置が必要なんだ! The Crazies (1973)
And I went through a preparation course and I'm going to be a train-dispatcher and the entire town knows I want to be a train-dispatcher for the simple reason that I don't want to do anything just like my ancestors except to stand on the platform[CN] 我參加了練課程。 我會成為一個列車調度員。 全鎮的人都知道我想做列車調度員。 Closely Watched Trains (1966)
A sort of warrior's steeplechase.[JP] 戦士たちの練場のようなものだね。 Live for Life (1967)
In six months, I could pass her off as a duchess at an Embassy Ball.[CN] 練她六個月後 可以像女公爵般出席大使舞會 My Fair Lady (1964)
Perhaps you're tired after the strain of the day.[CN] 或許因為這幾天練的太累了 My Fair Lady (1964)
I'm training this outfit to win. Good night, Major.[CN] 我培是要贏得的軍隊 晚安,少校 The Devil's Brigade (1968)
Giuliano's guns are trained on the long, white, dusty roads.[CN] 吉利亞諾就在這條漫長, 白色,滿是灰塵的道路上受 Salvatore Giuliano (1962)
Or trained.[CN] - 或是 The Return (2013)
And who's training those troops in Asia?[JP] 誰がアジアでそれらの軍隊を練するのかい? Live for Life (1967)
You know, Pickering, if we took this man in hand for three months... he could choose between a seat in the Cabinet and a popular pulpit in Wales[CN] 平克林 如果我們若練他三個月... 他就能在內閣或教區間 選個職位 My Fair Lady (1964)
- She heard me come in last night.[JP] ここは退散し 今後の教にしよう Too Late for Tears (1949)
My soldiers are in great need of training and my officers in ever great need of society.[JP] 士官達は練以外に 社交も必要ですから Episode #1.1 (1995)
You Canadians, I'm told are the handpicked best of the best-trained army in the world.[CN] 你加拿大人,有人告訴我 都是精心挑選最好的 世界上最好的練有素的軍隊 The Devil's Brigade (1968)
I could hit that stupid girl for letting him do it.[CN] 我要教這個蠢女孩,她怎么可以讓他這么干。 Closely Watched Trains (1966)
Served you right. You should know better than to fool around with him.[CN] 給你點教也好 免得你整天跟他眉來眼去 Corridors of Blood (1958)
They only survived thanks to their police training.[JP] さらに6人の法執行官の殺害を試みましたが 練の賜物か 命は取り留めました First Blood (1982)
I shall not pay too dear if the lesson costs only baubles[JP] これは払い損とはならない 教の為にがらくたを手放すとしても Das Rheingold (1980)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[くんれん, kunren] training [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きょうくん, kyoukun] Lehre, Unterweisung, Moral [Add to Longdo]
[けん, ken] (jap.Leseart chines.Schriftzeichen), LEHRE [Add to Longdo]
[くんれい, kunrei] Instruktion, Anordnung [Add to Longdo]
[くんかい, kunkai] Ermahnung, Warnung [Add to Longdo]
[くんれん, kunren] Schulung, Einuebung, Drill [Add to Longdo]
[くんいく, kun'iku] Schulung, Erziehung, Zucht [Add to Longdo]
[くんじ, kunji] (Anweisungen enthaltende) Ansprache [Add to Longdo]
[おんくん, onkun] chinesische_und_japanische_Lesung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top