ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*荡*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -荡-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  汤 [tāng, ㄊㄤ]
Etymology: [ideographic] Hot water 汤 wiping out plant life 艹; 汤 also provides the pronunciation
Variants: , , Rank: 1424
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   湯 [tāng, ㄊㄤ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [ideographic] Hot soup 湯 in a bowl 皿; 湯 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 9402
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  湯 [tāng, ㄊㄤ]
Etymology: [ideographic] Hot water 湯 wiping out plant life 艹; 湯 also provides the pronunciation
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] to agitate; to swing; to sway #9,346 [Add to Longdo]
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] a pond; pool; wash; squander; sweep away; move; shake; dissolute #9,346 [Add to Longdo]
[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] to vibrate; to shake; to shudder #4,078 [Add to Longdo]
[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] vibration; oscillation #10,047 [Add to Longdo]
[dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ,   /  ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion #12,075 [Add to Longdo]
[dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ,   /  ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion; also written 動盪|动 #12,075 [Add to Longdo]
[dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ,   /  ] to ripple; to undulate; also written 蕩漾|#19,642 [Add to Longdo]
[dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ,   /  ] to ripple; undulate #19,642 [Add to Longdo]
[yóu dàng, ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ,   /  ] stray #20,685 [Add to Longdo]
[sǎo dàng, ㄙㄠˇ ㄉㄤˋ,   /  ] to root out; to wipe out #21,982 [Add to Longdo]
[huí dàng, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄤˋ,   /  ] to resound; to reverberate; to echo #21,985 [Add to Longdo]
[jī dàng, ㄐㄧ ㄉㄤˋ,   /  ] to rage; to dash; to surge #23,122 [Add to Longdo]
浩浩[hào hào dàng dàng, ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄉㄤˋ,     /    ] grandiose; majestic #23,393 [Add to Longdo]
[chuǎng dàng, ㄔㄨㄤˇ ㄉㄤˋ,   /  ] to leave home to work; to get away from home; to wander the world; well-traveled; adventurous #24,463 [Add to Longdo]
[piāo dàng, ㄆㄧㄠ ㄉㄤˋ,   /  ] to drift; to wave; to float on the waves; to flutter in the wind #25,421 [Add to Longdo]
[tǎn dàng, ㄊㄢˇ ㄉㄤˋ,   /  ] magnanimous; broad and level #25,582 [Add to Longdo]
[yín dàng, ㄧㄣˊ ㄉㄤˋ,   /  ] loose in morals; lascivious; licentious; lewd #27,210 [Add to Longdo]
然无存[dàng rán wú cún, ㄉㄤˋ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄘㄨㄣˊ,     /    ] to obliterate completely; to vanish from the face of the earth #29,783 [Add to Longdo]
[fàng dàng, ㄈㄤˋ ㄉㄤˋ,   /  ] unconventional #32,624 [Add to Longdo]
倾家[qīng jiā dàng chǎn, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ ㄉㄤˋ ㄔㄢˇ,     /    ] to lose a family fortune (成语 saw) #33,395 [Add to Longdo]
气回肠[dàng qì huí cháng, ㄉㄤˋ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄤˊ,     /    ] heart-rending (drama, music, poem etc); deeply moving #39,693 [Add to Longdo]
[hào dàng, ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ,   /  ] vast and mighty (of river or ocean); broad and powerful #43,308 [Add to Longdo]
空空[kōng kōng dàng dàng, ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ ㄉㄤˋ ㄉㄤˋ,     /    ] deserted #44,019 [Add to Longdo]
脑震[nǎo zhèn dàng, ㄋㄠˇ ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,    /   ] (med.) cerebral concussion #45,102 [Add to Longdo]
[làng dàng, ㄌㄤˋ ㄉㄤˋ,   /  ] to loiter; to hang around #49,262 [Add to Longdo]
[dàng dí, ㄉㄤˋ ㄉㄧˊ,   /  ] to clean up #56,532 [Add to Longdo]
[dàng fù, ㄉㄤˋ ㄈㄨˋ,   /  ] slut; floozy; prostitute #59,514 [Add to Longdo]
江湖[chuǎng dàng jiāng hú, ㄔㄨㄤˇ ㄉㄤˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ,     /    ] to travel around the country #65,082 [Add to Longdo]
[dàng rán, ㄉㄤˋ ㄖㄢˊ,   /  ] vanished from the face of the earth; all gone; nothing left #115,922 [Add to Longdo]
[bǒ dàng, ㄅㄛˇ ㄉㄤˋ,   /  ] roll; rock #757,763 [Add to Longdo]
一个幽灵在欧洲游[yī gè yōu líng zài ōu zhōu yóu dàng, ㄧ ㄍㄜˋ ㄧㄡ ㄌㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄡ ㄓㄡ ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ,          /         ] Ein Gespenst geht um in Europa; the opening sentence of Marx and Engels' "Communist manifesto" [Add to Longdo]
[xuán dàng, ㄒㄩㄢˊ ㄉㄤˋ,   /  ] to hang; suspended [Add to Longdo]
[pī dàng, ㄆㄧ ㄉㄤˋ,   /  ] cement-sand wall plaster [Add to Longdo]
吊环[bǎi dàng diào huán, ㄅㄞˇ ㄉㄤˋ ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨㄢˊ,     /    ] swinging rings [Add to Longdo]
[gàng dàng, ㄍㄤˋ ㄉㄤˋ,   /  ] to shake; to rock [Add to Longdo]
[bō dàng, ㄅㄛ ㄉㄤˋ,   /  ] heave; surge [Add to Longdo]
[piāo dàng, ㄆㄧㄠ ㄉㄤˋ,   /  ] to drift [Add to Longdo]
秋千[dàng qiū qiān, ㄉㄤˋ ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ,    /   ] to swing (in a swing) [Add to Longdo]
脑力激[nǎo lì jī dàng fǎ, ㄋㄠˇ ㄌㄧˋ ㄐㄧ ㄉㄤˋ ㄈㄚˇ,      /     ] brain storming [Add to Longdo]
[diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ,   /  ] uninhibited; free and unconstrained; rythmical [Add to Longdo]
[diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ,   /  ] uninhibited; free and unconstrained; rythmical [Add to Longdo]
[xié dàng, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄤˋ,   /  ] obscene [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, you are right. My thoughts were wandering while singing just now.[CN] 你说得对 我现在唱歌时思绪都在别的地方游 Gaslight (1944)
I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world.[CN] 我要离开这个邋遢的小镇 我要去闯世界! It's a Wonderful Life (1946)
Father used to say it'd undermine the whole of society... and turn us into profligates.[CN] 父亲过去一直说它将会渐渐破坏 社会的全部... 而且将我们变成放 Wuthering Heights (1939)
Wandering aimlessly.[CN] 漫无目的地游 Seduction (1929)
That never lets me free[CN] 在我的脑海 Singin' in the Rain (1952)
Things weren't changing so swiftly, and life wasn't so restless.[CN] 现在一切变得那么快 生活总在动 Cavalcade (1933)
I used to sneak in here when I was a kid.[CN] 当我是个孩子时 我经常在这里游 Union Station (1950)
I just want to tell you there's no use your hanging around any longer... because I'm going away.[CN] 我只是想说 你们一直在这周围游也没用 因为我要走了 Blithe Spirit (1945)
One minor concussion, two cases of the common cold... and six canceled appointments.[CN] 一例轻微脑震 两例普通感冒... 还有六个已取消的预约 Invasion of the Body Snatchers (1956)
Mansfield's voice filled this room.[CN] 而曼丝菲德的声音 也曾回在这屋中 All About Eve (1950)
His resolute voice echoed in the room.[CN] 欣弥毅然的声音在庭内回 Taki no shiraito (1933)
Bitch![CN] 妇! Angel-A (2005)
Why, it's just an empty stage.[CN] 不过是个空的舞台 Singin' in the Rain (1952)
I have nothing to live for, "[CN] 生的希望已经然无存 Taki no shiraito (1933)
I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world![CN] 我要离开这个邋遢的小镇 我要去闯世界! It's a Wonderful Life (1946)
A young man who has to sit by and watch his friends go places because he's trapped.[CN] 却只能眼睁睁... 看着自己的好友详云展翅闯世界 It's a Wonderful Life (1946)
Do you think it's my concussion?[CN] 我是脑震了吗? Blithe Spirit (1945)
The other is one to whom each production means potential ruin or fortune.[CN] 至于另一种人,他们的每一部作品 不是让他们倾家产 就是让他们赚进大把钞票 All About Eve (1950)
The truth is, I remembered that my father was an emperor of China... and my mother was an Indian queen... and I went out and claimed my inheritance.[CN] 事实是 我记得 我的父亲曾是中国的一个皇帝 而且我的母亲曾是 一位印度皇后是吗 而且我外出闯 而且继承了我的遗产 Wuthering Heights (1939)
Men in tails, after young flesh deflowered but still desirable, prowled the excited crowd, on the hunt, sniffing out the scent.[CN] 穿着燕尾服的男人们穿梭于... 这堆性感撩人的浪女中间 嗅着鼻子狩猎 Le Plaisir (1952)
You come after these people to perform all over[CN] 你跟着这些走江湖的东漂西 Song at Midnight (1937)
That's safe enough. You'll let me have it around about an hour?[CN] 那很安全,你让我在那儿晃一个小时? The Lodger (1944)
A slight touch of monetary complications with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes.[CN] 轻微的金钱并发症 并伴随有摇的秋千的... 田园风味的半月形装置 Pinocchio (1940)
Even a simple concussion may have curious effects upon an imaginative person.[CN] 对想像力丰富的人来说 即便纯脑震亦会造成特殊影响 The Lady Vanishes (1938)
You did that alone.[CN] 你独自做的 你走开游 Wuthering Heights (1939)
It's just a formality. You artists are all bohemians.[CN] 我这么问,只是正规手续需要 你知道,艺术家都是些放不羁的人 Port of Shadows (1938)
? You nonchalantly go around ?[CN] 你莫不关心地游 Night Train to Munich (1940)
He may be a guy that likes to wander.[CN] 他也许只是个喜欢四处游的人 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
He threw up, but I guess we can exclude cerebral commotion.[CN] 他吐了,但是我们可以排除脑震 Europe '51 (1952)
I'll go your way.[CN] 我便四处游 我跟着你好了 The Grapes of Wrath (1940)
How about capturing the kitchen and barricading the door?[CN] 要不去厨房扫一圈儿 Sunset Boulevard (1950)
- A loafer.[CN] - 闲的人 Gilda (1946)
Maybe you'll decide to come out too, later on.[CN] 也许你也会觉得出去闯一番 Detour (1945)
Oh, wake up, Norma. You'd be killing yourself to an empty house.[CN] 醒醒吧 诺玛 你会困死在这栋空的房子里的 Sunset Boulevard (1950)
while Flora, in Spanish dress, was known as "Swing" for the shocking sway of her hips.[CN] 弗罗拉穿着西班牙裙子 大家都管她叫"秋千" 因为她屁股走起路来一晃一 Le Plaisir (1952)
And at its warning, the wandering and uneasy spirit hies to its confine.[CN] 这声惊报一切游的妖魔鬼怪就各奔巢穴了 Hamlet (1948)
So he hangs around the park listening to soapbox spellbinders making speeches, and begins believing them.[CN] 他在公园晃 听听街头政见... 发表言论 ...开始相信他们... His Girl Friday (1940)
I wouldn't let you prowl through the night like this... like a pretty little kitten.[CN] 我不会让你在晚上 像这样游 就像一只漂亮的小动物 The Scarlet Empress (1934)
Maybe I'd start telling you about the years I spent kicking myself around till I got good and lost, and then say, "Cambreau, come find me[CN] Maybe I'd start telling you about the years I spent 也许我会向你诉说多年来 kicking myself around till I got good and lost, 我四处游,最后迷失方向 and then say, "Cambreau, come find me 于是我说:"坎布鲁,给我找一张 Strange Cargo (1940)
Nasty powder burn... Concussion...no more.[CN] 主要是灼伤 震 没别的了 The Big Night (1951)
I know that ghosts have wandered[CN] 我知道有鬼游 Wuthering Heights (1939)
In these times, with the country incapacitated by economic ailments and in danger with an undercurrent of social unrest, the promulgation of such a weird, fantastic and impractical plan, as contemplated by the defendant, is capable of fomenting a disturbance from which we may not recover.[CN] 在此时国家经济情况不佳 社会动不安 他这种奇怪,异想天开 不切实际的做法 对国家造成的伤害 也许难以弥补 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
And after dark, our cafés are empty.[CN] 当夜幕降临时 我们的咖啡馆都空 One Hour with You (1932)
The individual is at the mercy of the state. Murder replaces justice.[CN] 但求苟活,正义然无存 Quo Vadis (1951)
But, good my brother, do not, as some ungracious pastors do, show me the steep and thorny way to heaven whilst, like a puffed and reckless libertine himself the primrose path of dalliance treads... and minds not his own creed.[CN] 可是 好哥哥 千万不要像坏牧师一样 给人指出崎岖难行的上天路 而自己反倒像一个浪 Hamlet (1948)
She'll be all right in a few days. It's only a slight concussion.[CN] 过几天就好了 只是轻微的脑震 Blithe Spirit (1945)
It's this hanging about that gets me.[CN] 这样闲让我醒起来了 The Lady Vanishes (1938)
Very exciting...[CN] 非常的激 Gilda (1946)
What do you let these cheap gunmen hang around the lobby for, with their heaters bulging in their clothes?[CN] 你干嘛让这些廉价的枪手在大厅里晃 他们的铳子都凸出来了 The Maltese Falcon (1941)
You're not going to ask us to hang about on ropes, I hope.[CN] 我希望你不会把我们吊起来 Night Train to Munich (1940)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top