ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*舉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -舉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jǔ, ㄐㄩˇ] to raise; to recommend; to praise
Radical: , Decomposition:   與 [, ㄩˇ]  扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 6960
[, jǔ, ㄐㄩˇ] a type of elm tree
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  舉 [, ㄐㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] tree

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
举行[jǔ xíng, ㄐㄩˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] to hold (a meeting, ceremony etc) #580 [Add to Longdo]
举办[jǔ bàn, ㄐㄩˇ ㄅㄢˋ,   /  ] to conduct; to hold #1,418 [Add to Longdo]
选举[xuǎn jǔ, ㄒㄩㄢˇ ㄐㄩˇ,   /  ] to elect; election #2,478 [Add to Longdo]
[jǔ, ㄐㄩˇ, / ] to lift; to hold up; to cite; to enumerate; to act; to raise; to choose; to elect #3,059 [Add to Longdo]
举报[jǔ bào, ㄐㄩˇ ㄅㄠˋ,   /  ] to report (malefactors to the police); to denounce #3,718 [Add to Longdo]
举措[jǔ cuò, ㄐㄩˇ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to move; to act; action; decision; conduct; manner #5,002 [Add to Longdo]
举动[jǔ dòng, ㄐㄩˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] act; action; activity; move; movement #6,425 [Add to Longdo]
一举[yī jǔ, ㄧ ㄐㄩˇ,   /  ] a move; an action; in one move; at a stroke; in one go #6,699 [Add to Longdo]
举手[jǔ shǒu, ㄐㄩˇ ㄕㄡˇ,   /  ] to raise a hand; to put up one's hand (as signal) #7,667 [Add to Longdo]
举起[jǔ qǐ, ㄐㄩˇ ㄑㄧˇ,   /  ] heave; lift; uphold #8,238 [Add to Longdo]
高举[gāo jǔ, ㄍㄠ ㄐㄩˇ,   /  ] lift up; hold high #8,769 [Add to Longdo]
列举[liè jǔ, ㄌㄧㄝˋ ㄐㄩˇ,   /  ] (make a) list; enumerate #13,182 [Add to Longdo]
举例[jǔ lì, ㄐㄩˇ ㄌㄧˋ,   /  ] to give an example #13,400 [Add to Longdo]
举止[jǔ zhǐ, ㄐㄩˇ ㄓˇ,   /  ] bearing; manner; mien #15,240 [Add to Longdo]
举重[jǔ zhòng, ㄐㄩˇ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] weight-lifting (athletics) #15,370 [Add to Longdo]
大举[dà jǔ, ㄉㄚˋ ㄐㄩˇ,   /  ] carry out a large-scale (military) operation #15,440 [Add to Longdo]
并举[bìng jǔ, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄩˇ,   /  ] develop simultaneously #17,049 [Add to Longdo]
检举[jiǎn jǔ, ㄐㄧㄢˇ ㄐㄩˇ,   /  ] to report (an offense to the authorities); to inform against sb #17,700 [Add to Longdo]
轻而易举[qīng ér yì jǔ, ㄑㄧㄥ ㄦˊ ㄧˋ ㄐㄩˇ,     /    ] easy; with no difficulty #18,785 [Add to Longdo]
科举[kē jǔ, ㄎㄜ ㄐㄩˇ,   /  ] imperial examination #22,664 [Add to Longdo]
推举[tuī jǔ, ㄊㄨㄟ ㄐㄩˇ,   /  ] elect; choose #25,058 [Add to Longdo]
举世瞩目[jǔ shì zhǔ mù, ㄐㄩˇ ㄕˋ ㄓㄨˇ ㄇㄨˋ,     /    ] attract worldwide attention #25,967 [Add to Longdo]
举手投足[jǔ shǒu tóu zú, ㄐㄩˇ ㄕㄡˇ ㄊㄡˊ ㄗㄨˊ,     /    ] lit. to lift a hand or move a leg (成语 saw); very easy; no effort at all #27,042 [Add to Longdo]
创举[chuàng jǔ, ㄔㄨㄤˋ ㄐㄩˇ,   /  ] pioneering work #27,419 [Add to Longdo]
一举两得[yī jǔ liǎng dé, ㄧ ㄐㄩˇ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄜˊ,     /    ] one move, two gains (成语 saw); two birds with one stone #29,818 [Add to Longdo]
举手之劳[jǔ shǒu zhī láo, ㄐㄩˇ ㄕㄡˇ ㄓ ㄌㄠˊ,     /    ] as easy as lifting one's hand (成语 saw); no effort at all; you only have to lift a finger #36,167 [Add to Longdo]
不胜枚举[bù shèng méi jǔ, ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄇㄟˊ ㄐㄩˇ,     /    ] too numerous to mention individually or one by one #37,141 [Add to Longdo]
轻举妄动[qīng jǔ wàng dòng, ㄑㄧㄥ ㄐㄩˇ ㄨㄤˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] to act blindly without thinking (成语 saw) #37,396 [Add to Longdo]
选举权[xuǎn jǔ quán, ㄒㄩㄢˇ ㄐㄩˇ ㄑㄩㄢˊ,    /   ] suffrage #39,191 [Add to Longdo]
明智之举[míng zhì zhī jǔ, ㄇㄧㄥˊ ㄓˋ ㄓ ㄐㄩˇ,     /    ] sensible act #39,307 [Add to Longdo]
举世闻名[jǔ shì wén míng, ㄐㄩˇ ㄕˋ ㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] (saying) world famous #39,685 [Add to Longdo]
举人[jǔ rén, ㄐㄩˇ ㄖㄣˊ,   /  ] a candidate for the Imperial exams #41,116 [Add to Longdo]
举荐[jǔ jiàn, ㄐㄩˇ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] recommend (a person) #43,746 [Add to Longdo]
多此一举[duō cǐ yī jǔ, ㄉㄨㄛ ㄘˇ ㄧ ㄐㄩˇ,     /    ] to do more than is required (成语 saw); superfluous; guilding the lily #47,721 [Add to Longdo]
选举人[xuǎn jǔ rén, ㄒㄩㄢˇ ㄐㄩˇ ㄖㄣˊ,    /   ] selector; chooser #51,284 [Add to Longdo]
中举[zhòng jǔ, ㄓㄨㄥˋ ㄐㄩˇ,   /  ] to pass imperial examination #58,200 [Add to Longdo]
不识抬举[bù shí tái jǔ, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄊㄞˊ ㄐㄩˇ,     /    ] fail to appreciate sb's kindness; not know how to appreciate favors #75,897 [Add to Longdo]
共襄盛举[gòng xiāng shèng jǔ, ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄥˋ ㄐㄩˇ,     /    ] to cooperate on a great undertaking; joint project; communal undertaking #77,174 [Add to Longdo]
盛举[shèng jǔ, ㄕㄥˋ ㄐㄩˇ,   /  ] grand event; magnificent undertaking #89,818 [Add to Longdo]
噶举派[Gá jǔ pài, ㄍㄚˊ ㄐㄩˇ ㄆㄞˋ,    /   ] Geju (Tibetan: transmit word of Buddha) sect of Tibetan Buddhist #176,689 [Add to Longdo]
共襄善举[gòng xiāng shàn jǔ, ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄢˋ ㄐㄩˇ,     /    ] joint charity project; communal philantrophic undertaking #285,899 [Add to Longdo]
百端待举[bǎi duān dài jǔ, ㄅㄞˇ ㄉㄨㄢ ㄉㄞˋ ㄐㄩˇ,     /    ] a thousand things remain to be done; numerous tasks remain to be undertaken #425,782 [Add to Longdo]
包举[bāo jǔ, ㄅㄠ ㄐㄩˇ,   /  ] to summarize; to swallow up; to annex; to merge [Add to Longdo]
地方选举[dì fāng xuán jǔ, ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄒㄩㄢˊ ㄐㄩˇ,     /    ] local election [Add to Longdo]
多党选举[duō dǎng xuǎn jǔ, ㄉㄨㄛ ㄉㄤˇ ㄒㄩㄢˇ ㄐㄩˇ,     /    ] multiparty election [Add to Longdo]
差额选举[chā é xuǎn jǔ, ㄔㄚ ㄜˊ ㄒㄩㄢˇ ㄐㄩˇ,     /    ] competitive election (i.e. with more than one candidate) [Add to Longdo]
手举[shǒu jǔ, ㄕㄡˇ ㄐㄩˇ,   /  ] a salute; hands raised [Add to Longdo]
有选举权[yǒu xuǎn jǔ quán, ㄧㄡˇ ㄒㄩㄢˇ ㄐㄩˇ ㄑㄩㄢˊ,     /    ] constituent [Add to Longdo]
柏举之战[Bǎi jǔ zhī zhàn, ㄅㄞˇ ㄐㄩˇ ㄓ ㄓㄢˋ,     /    ] Baiju war of 506 BC, in which Wu 吴 scored a crushing victory over Chu 楚 [Add to Longdo]
略举[lu:è jǔ, lu:ㄜˋ ㄐㄩˇ,   /  ] some cases picked out as example; to highlight [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've done the finish where I lift the champ with his barbell, together.[CN] 我把他們一起上去 什麼? Adam's Rib (1949)
Then while he's still got it up, I lift him with his barbell, together... peeled down so they could tell I was a woman.[CN] 但我把他和啞鈴一同起 放下來他才知我是女人 太棒了! Adam's Rib (1949)
In the gentle beating of your heart[CN] 他優雅的止打動你的心 À Nous la Liberté (1931)
For a moment I saw them struggling... then Carmel raised her arm and struck Mary down.[CN] 那時我看見他們在爭奪 然後卡梅爾起手, 把瑪麗推下去了 The Uninvited (1944)
My lifts, I guess.[CN] 我想是 Adam's Rib (1949)
It'll have to be at Windward, and it's dangerous for her.[CN] 降神會一定要在溫德沃行 但那裏對她來說很危險 The Uninvited (1944)
You see, they lift, lift, lift... and then the last guy does a one-hand 350 barbell lift.[CN] 他用力 用力... 一直到起最後一個啞鈴 Adam's Rib (1949)
- We could hold a séance.[CN] -我們可以行降神會 The Uninvited (1944)
And we proved it in the election for the Sicilian parliament, with a well-deserved victory by the people's party.[CN] 我們在西西里亞議會選中 已用人民黨贏得的勝利 證明了這一點 Salvatore Giuliano (1962)
You leftists will use anything at election time.[CN] 你們左派在選期總會想盡花招。 Hands Over the City (1963)
This is election propaganda.[CN] 這是選宣傳。 Hands Over the City (1963)
- Only if we have another séance.[CN] -除非再行一次降神會 The Uninvited (1944)
Scarcely shall we as guests attend any court of his![CN] ...估計我們以後沒什麼機會參加他辦的什麼宴會了! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Your behavior tonight...[CN] 你們今晚的止... 得了吧! À Nous la Liberté (1931)
If you looked like the way you behave...[CN] 如果你的外表如同你的止一般 The Singing Ringing Tree (1957)
Once more, Nibelungen, before Lord Attila comes to greet you:[CN] 再說一次,尼伯龍根,在匈奴王埃策爾來祝賀你們之前 別忘記是誰讓你們能在埃策爾國王面前擁有足輕重的地位! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Place your left hand on the Bible. Raise your right hand.[CN] 左手放在聖經上 右手 Adam's Rib (1949)
How often do you go through this little ritual? Oh, every day.[CN] 這儀式多久行一次? Charade (1963)
All right, we'll have a séance.[CN] 好吧, 我們行場降神會 The Uninvited (1944)
There's a party for the cast and author.[CN] 他們為演員跟編劇辦慶功宴 Lolita (1962)
By the way, what sort of a convention are you holding here?[CN] 對了,這裏在辦什麼會議? Lolita (1962)
Because, Your Honor, to understand how an outlaw can become pivotal at election time and throw the parliament and government into turmoil by his actions, we must have the courage to expose the sad life of poverty, [CN] 因為,法官閣下,要瞭解 一個逃犯是如何成為選的關鍵 並且引起議會和政府的騷亂 Salvatore Giuliano (1962)
I was out last year, these three Olympic guys and me. Just lifts.[CN] 我去年起三個男人 Adam's Rib (1949)
Arms up.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }手起來 Le Trou (1960)
We inaugurate our new plant tomorrow.[CN] 我們明天要行新廠房落成典禮 À Nous la Liberté (1931)
A field radio warns the colonel of any enemy movement.[CN] 野外電台向上校匯報 敵人的一一動 Salvatore Giuliano (1962)
Can you lift any man?[CN] 你可以起男人嗎? Adam's Rib (1949)
If Kriemhild gives her consent, hero, we shall celebrate a double wedding here today.[CN] 克裏米爾特答應的話 今天就行我們各自的婚禮 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
- What do you do? It changes, see? Take, for instance, tumbling.[CN] 例來說翻觔斗 Adam's Rib (1949)
I have orders to announce to everyone that our land is in deep mourning.[CN] 奉御旨昭告全國 國沉痛哀悼 The Singing Ringing Tree (1957)
Well, I don't have much spare time, but I swim, play tennis, lift weights.[CN] 我沒有太多空閒時間 但我能游泳,打網球跟 Lolita (1962)
Mr. Bolton, the committee have decided against holding any further demonstrations.[CN] 博爾頓先生 委員會已經決定暫時不行實證會 Corridors of Blood (1958)
Of the Western hemisphere conference... held on March 22-[CN] 西半球的會議... 三月二十二日行的... Charade (1963)
I don't want to lose my votes either.[CN] 我也在關注選 Hands Over the City (1963)
They're not going to break my balls before the elections.[CN] 前他們不會徹底擊敗我。 繼續! Hands Over the City (1963)
While her husband works![CN] 尤其是他丈夫的止! À Nous la Liberté (1931)
Yes[CN] 是啊,今天這兒 Hong Kong Nocturne (1967)
You should know better. Want an example?[CN] 你應該更清楚 個例子如何? Les Visiteurs du Soir (1942)
You're behaving like a tart.[CN] 你的止像個輕佻女子 La Notte (1961)
We'll all be back on the council, stronger than ever.[CN] 再過一個月就選了 我們都得忙這決兒, 得比以前更強 Hands Over the City (1963)
You were having a party for the staff, as happens every year.[CN] 你家裏都要行職工招待會 Moderato cantabile (1960)
Left hand on the Bible, raise your right hand.[CN] 左手放在聖經上 起右手 Adam's Rib (1949)
What are you waiting for? Arms up![CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }等什麼起手來 Le Trou (1960)
- I must insist that I get another hearing.[CN] -我堅持要求再行一次聽證 Corridors of Blood (1958)
And I'm gonna give a party for him[CN] 我要為他行個宴會 East of Eden (1955)
Renaud is dead, and my father is in despair.[CN] 雷瑙德失去生命 我的父親向絕望手投降... Les Visiteurs du Soir (1942)
There are more important matters. We have to win. We can't make foolish mistakes.[CN] 是選時間了, 有更重要的事情 Hands Over the City (1963)
1947. First election for an autonomous Sicilian government.[CN] 1947年西西里亞政府進行 第一次自治選 Salvatore Giuliano (1962)
- Could you lift Mr. Bonner?[CN] 可以起柏納先生嗎? Adam's Rib (1949)
No, Mr. King, I got plans. I'm headed straight for Broadway, the big time.[CN] 不行,金先生,我有自己的打算 我會向著百老匯勇往直前,然後一成名 Applause (1929)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top