ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*腑*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -腑-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fǔ, ㄈㄨˇ] bowels, entrails, viscera
Radical: , Decomposition:     府 [, ㄈㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 3491

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: viscera; bowels
On-yomi: フ, fu
Kun-yomi: はらわた, harawata
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fǔ, ㄈㄨˇ, ] internal organs #32,839 [Add to Longdo]
[zàng fǔ, ㄗㄤˋ ㄈㄨˇ,   /  ] inner organs #25,024 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふ, fu] (n) internal organ; viscera; gut [Add to Longdo]
胃の[いのふ, inofu] (n) stomach [Add to Longdo]
五臓六[ごぞうろっぷ, gozouroppu] (n) the internal organs [Add to Longdo]
[ぞうふ, zoufu] (n) entrails [Add to Longdo]
[はいふ, haifu] (n) lungs; bottom of one's heart; vital point [Add to Longdo]
;六府[ろっぷ, roppu] (n) (See 三焦) the six internal organs (large intestine, small intestine, gallbladder, stomach, san jiao, urinary bladder) [Add to Longdo]
に落ちない[ふにおちない, funiochinai] (exp, adj-i) cannot understand; doesn't make sense [Add to Longdo]
甲斐無い;甲斐ない;不甲斐無い;不甲斐ない[ふがいない, fugainai] (adj-i) disappointing; weak-minded; spiritless; cowardly; worthless; pusillanimous; feckless; faint-hearted; shiftless; tame; timid [Add to Longdo]
抜け[ふぬけ, funuke] (adj-na, n) fool; coward [Add to Longdo]
抜ける[ふぬける, funukeru] (v1, vi) (usu. as 抜けた) to lose one's energy; to be cowardly [Add to Longdo]
分け[ふわけ, fuwake] (n, vs) dissection; autopsy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep nothing beats a cold one after work.くーっ、ビールが五臓六にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
No man can be a patriot on an empty stomach.何人も空の胃のでは愛国者たり得ない。
I cannot quite understand it.私にはどうもに落ちない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Many autumns have passed me by, but never have I had an autumn[CN] 眖ō娩卑, ㄓ⊿Τ筁硂妓ぱ Untold Scandal (2003)
Please excuse my brother. He is chronically enfeebled.[JP] 兄が迷惑してます 抜けで Scott Pilgrim vs. the World (2010)
No doubt the murderer's knife was dull and blunt Till it was sharpened on your stone-hard heart to revel in the entrails of my lambs![CN] 无疑那杀人的屠刀本是钝的 磨尖它的正是你那铁石心肠 才让它刺进我那羊羔的肺 Richard III (1995)
Bunch of nancies.[JP] 抜けどもめ No One (2016)
At the real funeral, you can really let her rip.[CN] 到时看您能够 发自肺到什么程度 Da wan (2001)
I'm telling you my true feeling.[CN] 我只是说出我的肺之言 Royal Tramp (1992)
I don't get it.[JP] に落ちないな The Woman (2013)
In all candour though, we love you, Raymond.[CN] 之言,我們愛你,雷蒙 All Due Respect (2004)
These may be my last words[CN] 你先听哥哥说几句肺之言 Ngo ga yau yat chek hiu dung see (2002)
This is all very touching but why did you have me called?[CN] 真是感人肺 你到底叫我来干什么? Nine Queens (2000)
And I mean that. From the bottom of my heart I say that to you.[CN] 我是真心的 这些都是我的肺之言 Scoop (2006)
- It's not right, is it?[JP] に落ちないな? Episode #3.3 (2013)
Which I was gutted about because I bloody love those squeaky little bastards.[JP] 愛してたので 抜けになってしまった A Brilliant Young Mind (2014)
Let it flow. Dear god...[CN] 说出发自内心的肺之言 Very Bad Things (1998)
See what's inside him, what makes him tick.[CN] 看得清他是什么样的人 看得清他的五脏六 A History of Violence (2005)
But, such feeling is amazing.[CN] 但是这种感觉 真让人像腾云驾雾一样 他那番感人肺的自白 Flirting Scholar (1993)
Anck-su-namun's soul had been sent to the dark underworld... her vital organs removed and placed in five sacred canopic jars.[CN] 安苏娜的魂魄已经下到地府 她的五脏六被剜了出来 分置于五个瓮内 The Mummy (1999)
MORPH: Nothing but me heat[CN] 自是肺之言 Treasure Planet (2002)
I know I've never completely freed myself of the suspicion that there are some extremely odd things about this mission.[JP] それでも 疑惑が完全に 拭い切れないのです このミッションには 何かに落ちない点がある 2001: A Space Odyssey (1968)
But the meaning of your visit, pleasant though it is, is mysterious to me.[JP] でも、あなたがここに来られたことは... ...喜ばしいことではありますけど、 いささかに落ちないんですよ。 Inglourious Basterds (2009)
- hand warmers, halogen lights! - shut your trap. i got it! no![CN] 悵恲忒梟﹜簣# 扂眭耋賸 Lucky Numbers (2000)
Right. Curtain's up in 2 minutes.[CN] 既然你分手 卡罗尔,你抛弃了她的肺 Twice Upon a Yesterday (1998)
Something's off.[JP] どうもに落ちない Bad Country (2014)
The most touching moment of the year![CN] 本年度最感人肺的场面呀! Love on a Diet (2001)
It doesn't make sense, though.[JP] どうもに落ちない L0M1S (2015)
Because if I do, mark my words, I'm gonna gut you bow to stern.[CN] 因为要是给我找到你 记住 我会把你五脏六都挖出来 Disconnect (2006)
Have you become a coward?[JP] 抜けになったか Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Time and patience change the mulberry leaf to silk.[CN] 丁㎝瑻みㄏて批捣 46 Long (1999)
When did you become such a pussy, Saul?[JP] 何時からそんな 抜けになったんですか Blind Spot (2011)
Yes, I mean that, Minister, most sincerely.[CN] 千真万确 大臣 绝对是肺之言 Yes, I mean that, Minister, most sincerely. The Devil You Know (1981)
Now, I'm not saying that he couldn't have killed those people at the river, but he wouldn't have.[JP] なぜ川辺を選んだのか そこがに落ちない Jack Reacher (2012)
His face just goes to sleep while inside, his organs are going through Armageddon.[CN] 他看起来像睡着了 但五脏六却饱受摧残 Dead Man Walking (1995)
They're rolling in clover, too. No need to work.[CN] ゴ簎 ぃ惠璶 Das Boot (1981)
And your little speech seemed to be very heartfelt and genuine.[CN] 你刚才的发言听起来好像... 感人肺 Mrs. Doubtfire (1993)
I don't know why you got to pick your identity.[JP] 自分で選べるなんて に落ちないわ Spy (2015)
Free food, too. We're in clover here.[CN] 临Τ禣 иГ骸 Das Boot (1981)
My dad was a ghost.[JP] おやじは抜け Parallels (2015)
Something doesn't add up. We're dealing with a copycat. What do you mean, the chopper's about to touch down?[JP] 何かに落ちない ヘリコプターは着陸しようとしてる どうするの? Dead to Rights (2013)
Frankly, I was surprised that my wife agreed to donate her liver to me, but after I read this, it became clear.[JP] あの妻が 私に肝臓くれるなんて 正直 驚いたが→ これを読んで に落ちた。 Episode #1.8 (2012)
Something doesn't add up.[JP] 何かに落ちんな Evil Handmade Instrument (2015)
- Christ of, it was brilliant![CN] 基斯督 太精彩了 多么感人肺 The Truman Show (1998)
I feel as though my stomach is filled with a team of bumblebees.[CN] 我感觉彷彿装满了一胃大黄蜂 心慌意乱,五脏六翻江倒海 Episode #2.18 (1991)
I won't have this namby-pamby wishy-washy nonsense about not beating people who deserve it.[JP] 叩かないなんて 腰抜け抜けもいいとこさ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Something about this place doesn't feel right.[JP] どうもに落ちない Dead Mine (2012)
Something doesn't add up.[JP] に落ちません Year's End (2012)
## This special moment I love you[CN] ∮对你的爱是多么的深入肺 Phenomenon (1996)
Ever since that shithead hit me... it's like my body's put together wrong.[CN] 但自从那混球撞了我后 我觉得五脏六都不对劲了 Erin Brockovich (2000)
This doesn't make any sense.[JP] こんなのに落ちないわ Deathstroke (2014)
At last, his body explodes and he's dead[CN] 最後五臟六爆炸,然後就死定了! A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
The people will rip our guts out, and another thing...[CN] 人民会把我们五脏六 掏出来的,还有... Danton (1983)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top