ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*符*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -符-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fú, ㄈㄨˊ] amulet, charm; mark, tag; to correspond to
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  付 [, ㄈㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 1205

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: token; sign; mark; tally; charm
On-yomi: フ, fu
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Rank: 1798

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fú, ㄈㄨˊ, ] mark; sign; talisman; to seal; to correspond to; tally; symbol; written charm; to coincide; surname Fu #9,527 [Add to Longdo]
[fú hé, ㄈㄨˊ ㄏㄜˊ,  ] in keeping with; in accordance with; tallying with; in line with; to agree with; to accord with; to conform to; to correspond with; to manage; to handle #1,262 [Add to Longdo]
[fú hào, ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ,   /  ] symbol; mark; sign #8,631 [Add to Longdo]
[bù fú, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ,  ] inconsistent; not in agreement with; not agree or tally with; not conform to #12,233 [Add to Longdo]
[xiāng fú, ㄒㄧㄤ ㄈㄨˊ,  ] to match; to tally #12,881 [Add to Longdo]
[yīn fú, ㄧㄣ ㄈㄨˊ,  ] (music) note; phonetic component of a Chinese character; phonetic symbol; phonogram #19,849 [Add to Longdo]
[zì fú, ㄗˋ ㄈㄨˊ,  ] word-symbol; character #27,949 [Add to Longdo]
护身[hù shēn fú, ㄏㄨˋ ㄕㄣ ㄈㄨˊ,   ] a protecting talisman #37,830 [Add to Longdo]
标点[biāo diǎn fú hào, ㄅㄧㄠ ㄉㄧㄢˇ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ,     /    ] punctuation; a punctuation mark #40,041 [Add to Longdo]
[fú zhòu, ㄈㄨˊ ㄓㄡˋ,  ] a charm (religious object conferring blessing) #46,180 [Add to Longdo]
[líng fú, ㄌㄧㄥˊ ㄈㄨˊ,   /  ] a Daoist talisman #56,747 [Add to Longdo]
[zì fú chuàn, ㄗˋ ㄈㄨˊ ㄔㄨㄢˋ,   ] string (computer science) #59,856 [Add to Longdo]
拉迪沃斯托克[Fú lā dí wò sī tuō kè, ㄈㄨˊ ㄌㄚ ㄉㄧˊ ㄨㄛˋ ㄙ ㄊㄨㄛ ㄎㄜˋ,        /       ] Vladivostok (Russian port city); Chinese name 海參崴|海参崴 #63,325 [Add to Longdo]
休止[xiū zhǐ fú, ㄒㄧㄡ ㄓˇ ㄈㄨˊ,   ] rest (music) #63,788 [Add to Longdo]
号学[fú hào xué, ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] semiotics; semiology #71,843 [Add to Longdo]
[pán fú, ㄆㄢˊ ㄈㄨˊ,   /  ] disk drive number (A: or B: in Microsoft DOS and Windows system) #99,156 [Add to Longdo]
[zì fú jí, ㄗˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ,   ] character set (e.g. ASCII 美國資訊交換標準碼|美国资讯交换标准码 or Unicode 統一碼|统一码) #117,190 [Add to Longdo]
注音[Zhù yīn fú hào, ㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ,     /    ] Annotated Sounds, a phonetic transliteration for Chinese used esp. in Taiwan; also known as Bopomofo ㄅㄆㄇㄈ #139,901 [Add to Longdo]
编码字[biān mǎ zì fú jí, ㄅㄧㄢ ㄇㄚˇ ㄗˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ,      /     ] coded character set #320,425 [Add to Longdo]
助记[zhù jì fú, ㄓㄨˋ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ,    /   ] mnemonic sign #498,444 [Add to Longdo]
不相[bù xiāng fú, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄨˊ,   ] not in harmony [Add to Longdo]
[bù fú hě, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄏㄜˇ,   ] discrepant; falling short (of expectations); not matching up; not conforming; (figures) disagree; unbecoming [Add to Longdo]
号模型[yà fú hào mó xíng, ㄧㄚˋ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ ㄇㄛˊ ㄒㄧㄥˊ,      /     ] subsymbolic model [Add to Longdo]
八分音[bā fēn yīn fú, ㄅㄚ ㄈㄣ ㄧㄣ ㄈㄨˊ,    ] quaver; eighth note [Add to Longdo]
合契[tóng fú hé qì, ㄊㄨㄥˊ ㄈㄨˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ,    ] same sign, joint aim (成语 saw); fig. completely compatible; identical [Add to Longdo]
名不[míng bù fú shí, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄕˊ,     /    ] the name does not correspond to reality (成语 saw); it doesn't live up to its reputation [Add to Longdo]
帧首定界[zhèng shǒu dìng jiè fù, ㄓㄥˋ ㄕㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˋ ㄈㄨˋ,      /     ] start of frame delimiter [Add to Longdo]
[yì fú, ㄧˋ ㄈㄨˊ,  ] part of Chinese character indicating the meaning; also called significative or radical [Add to Longdo]
指示[zhǐ shì fú, ㄓˇ ㄕˋ ㄈㄨˊ,   ] indicator [Add to Longdo]
书写[shū xiě fú hào, ㄕㄨ ㄒㄧㄝˇ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ,     /    ] writing symbol [Add to Longdo]
[wú fú hào, ㄨˊ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ,    /   ] unsigned (i.e. the absolute value, regardless of plus or minus sign) [Add to Longdo]
省略[shěnglu:è fú hào, ㄕㄥˇlu:ㄜˋ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ,     /    ] apostrophe [Add to Longdo]
[fú chuàn, ㄈㄨˊ ㄔㄨㄢˋ,  ] string (as in 'character string') [Add to Longdo]
合标准[fú hé biāo zhǔn, ㄈㄨˊ ㄏㄜˊ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ,     /    ] to comply with a standard; standards-compliant [Add to Longdo]
合美国利益[fú hé Měi guó lì yì, ㄈㄨˊ ㄏㄜˊ ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˋ ㄧˋ,       /      ] in line with American interests [Add to Longdo]
拉迪沃斯讬克[Fú lā dí wò sī tuō kè, ㄈㄨˊ ㄌㄚ ㄉㄧˊ ㄨㄛˋ ㄙ ㄊㄨㄛ ㄎㄜˋ,       ] variant of 拉迪沃斯託克|拉迪沃斯托克, Vladivostok [Add to Longdo]
[fú bǎn, ㄈㄨˊ ㄅㄢˇ,  ] a charm to protect against evil spirits [Add to Longdo]
[fú pái, ㄈㄨˊ ㄆㄞˊ,  ] a talisman or lucky charm [Add to Longdo]
[fú lù, ㄈㄨˊ ㄌㄨˋ,   /  ] book of prophecy [Add to Longdo]
[fú jì, ㄈㄨˊ ㄐㄧˋ,   /  ] token [Add to Longdo]
记环[fú jì huán, ㄈㄨˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄢˊ,    /   ] token ring [Add to Longdo]
类福音[fú lèi fú yīn, ㄈㄨˊ ㄌㄟˋ ㄈㄨˊ ㄧㄣ,     /    ] synoptic gospels (i.e. Matthew, Mark and Luke, with similar accounts and chronology) [Add to Longdo]
虚拟通道标志[xū nǐ tōng dào biāo zhì fú, ㄒㄩ ㄋㄧˇ ㄊㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄅㄧㄠ ㄓˋ ㄈㄨˊ,        /       ] virtual channel connection identifier; VCI [Add to Longdo]
表意阶段[biǎo yì fú jiē duàn, ㄅㄧㄠˇ ㄧˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄝ ㄉㄨㄢˋ,      /     ] logographic stage [Add to Longdo]
通用字[tōng yòng zì fú jí, ㄊㄨㄥ ㄩㄥˋ ㄗˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ,     ] universal character set UCS [Add to Longdo]
连字[lián zì fú, ㄌㄧㄢˊ ㄗˋ ㄈㄨˊ,    /   ] hyphen [Add to Longdo]
连字[lián zì fú hào, ㄌㄧㄢˊ ㄗˋ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ,     /    ] hyphen [Add to Longdo]
长度指示[cháng dù zhǐ shì fú, ㄔㄤˊ ㄉㄨˋ ㄓˇ ㄕˋ ㄈㄨˊ,      /     ] length indicator [Add to Longdo]
非拉丁字[fēi lā dīng zì fú, ㄈㄟ ㄌㄚ ㄉㄧㄥ ㄗˋ ㄈㄨˊ,     ] non-latin letters [Add to Longdo]
余留无号数[yú liú wú fú hào shù, ㄩˊ ㄌㄧㄡˊ ㄨˊ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ ㄕㄨˋ,       /      ] unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ふごう, fugou] (n) สัญลักษณ์, เครื่องหมาย

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふごう, fugou] (n) sign; mark; symbol; code; (P) #5,784 [Add to Longdo]
名簿;名[みょうぶ, myoubu] (n) (arch) proof of identity (for nobles, doctors, etc.) (Heian period) #6,023 [Add to Longdo]
[おんぷ, onpu] (n) (1) (See お玉杓子) musical note; note symbol; (2) phonetic symbol (inc. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.); (3) (See 意) part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning); (P) #14,351 [Add to Longdo]
[きっぷ, kippu] (n) ticket; (P) #15,892 [Add to Longdo]
ウムラウト[ウムラウトふごう, umurauto fugou] (n) umlaut [Add to Longdo]
エラー検出[エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] (n) { comp } Error-Detecting Code; EDC [Add to Longdo]
エラー訂正[エラーていせいふごう, era-teiseifugou] (n) { comp } Error-Correcting Code; ECC [Add to Longdo]
ディファレンシャルマンチェスタ号化方式[ディファレンシャルマンチェスタふごうかほうしき, deifarensharumanchiesuta fugoukahoushiki] (n) { comp } differential Manchester encoding [Add to Longdo]
ハフマン[ハフマンふごう, hafuman fugou] (n) { comp } Huffman code [Add to Longdo]
パルス号変調[パルスふごうへんちょう, parusu fugouhenchou] (n) { comp } pulse-code modulation; PCM [Add to Longdo]
ブロック[ブロックふごう, burokku fugou] (n) { comp } block code [Add to Longdo]
モールス[モールスふごう, mo-rusu fugou] (n) Morse code [Add to Longdo]
暗黙範囲[あんもくはんいふ, anmokuhan'ifu] (n) { comp } implicit scope terminator [Add to Longdo]
位相号化[いそうふごうか, isoufugouka] (n) { comp } phase modulation recording; phase encoding [Add to Longdo]
[いふ, ifu] (n) (See 音) part of a kanji for which the role is primarily to represent the meaning (as opposed to the pronunciation) [Add to Longdo]
引用[いんようふ, inyoufu] (n) quotation marks; quote marks [Add to Longdo]
演算[えんざんふごう, enzanfugou] (n) { comp } operational sign [Add to Longdo]
往復切[おうふくきっぷ, oufukukippu] (n) round-trip ticket; return ticket [Add to Longdo]
音声号化[おんせいふごうか, onseifugouka] (n) { comp } voice encoding [Add to Longdo]
外字[がいじふごう, gaijifugou] (n) { comp } external character code [Add to Longdo]
割り;割[わりふ, warifu] (n) tally; score; check [Add to Longdo]
割引切[わりびききっぷ, waribikikippu] (n) reduced fare ticket; discount ticket [Add to Longdo]
感嘆;感歎[かんたんふ, kantanfu] (n) { ling } exclamation point; exclamation mark [Add to Longdo]
漢字号化方式[かんじふごうかほうしき, kanjifugoukahoushiki] (n) { comp } kanji encoding method [Add to Longdo]
基本型号化[きほんがたふごうか, kihongatafugouka] (n) { comp } primitive encoding [Add to Longdo]
疑問[ぎもんふ, gimonfu] (n) { ling } question mark; (P) [Add to Longdo]
号化[ぎゃくふごうか, gyakufugouka] (n) { comp } decode [Add to Longdo]
休止[きゅうしふ, kyuushifu] (n) rest (music); period; full stop [Add to Longdo]
休止を打つ[きゅうしふをうつ, kyuushifuwoutsu] (exp, v5t) to put a period to [Add to Longdo]
[きゅうふ, kyuufu] (n) rest (in music) [Add to Longdo]
繰り返し号;繰返し[くりかえしふごう, kurikaeshifugou] (n) (See 々) repetition symbol; repetition of the previous character [Add to Longdo]
号化情報種別表示[げんふごうかじょうほうしゅべつひょうじ, genfugoukajouhoushubetsuhyouji] (n) { comp } original encoded information types indication [Add to Longdo]
誤り検出[あやまりけんしゅつふごう, ayamarikenshutsufugou] (n) { comp } error-detecting code; self-checking code [Add to Longdo]
誤り検出[あやまりけんしゅつふごう, ayamarikenshutsufugou] (n) { comp } Error-Detecting Code; EDC [Add to Longdo]
誤り訂正[あやまりていせいふごう, ayamariteiseifugou] (n) { comp } error-correcting code [Add to Longdo]
;御;御封[ごふ;ごふう, gofu ; gofuu] (n) (See 御札・おふだ) talisman; amulet; charm [Add to Longdo]
構造型号化[こうぞうがたふごうか, kouzougatafugouka] (n) { comp } constructed encoding [Add to Longdo]
合い印;合い;合印[あいじるし, aijirushi] (n) comradeship badge; distinguishing mark [Add to Longdo]
国際号化文字集合[こくさいふごうかもじしゅうごう, kokusaifugoukamojishuugou] (n) { comp } Universal Character Set; UCS [Add to Longdo]
三十二分音[さんじゅうにぶおんぷ, sanjuunibuonpu] (n) 32nd note [Add to Longdo]
三連[さんれんぷ, sanrenpu] (n) triplet [Add to Longdo]
四分音[しぶおんぷ;しぶんおんぷ, shibuonpu ; shibun'onpu] (n) quarter note; crotchet [Add to Longdo]
[じふ, jifu] (n) (See 印璽, 御璽) imperial seal [Add to Longdo]
自己検査[じこけんさふごう, jikokensafugou] (n) { comp } error-detecting code; self-checking code [Add to Longdo]
[じゅふ, jufu] (n) amulet; charm [Add to Longdo]
周遊切[しゅうゆうきっぷ, shuuyuukippu] (n) excursion ticket [Add to Longdo]
終止[しゅうしふ, shuushifu] (n) (1) full stop; period; (2) (See 終止を打つ) end; (P) [Add to Longdo]
終止を打つ[しゅうしふをうつ, shuushifuwoutsu] (exp, v5t) (See ピリオドを打つ) put an end (to); close the books (on) [Add to Longdo]
十六音[じゅうろくおんぷ, juurokuonpu] (n) 16th note [Add to Longdo]
省略[しょうりゃくふごう, shouryakufugou] (n) ellipsis points (e.g. ....); suspension points; apostrophe [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切を2枚ください。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切をあげてよろしい。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切を買いましたね?
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切を買うために、列に並ばなければなりません。
No. You have to buy one at the office.いいえ、切売場で買わなければなりません。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切を買ってくれた。
This ticket admits two persons.この切で2名入場できます。
This ticket will admit two persons free.この切では2人無料で入場できる。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切で特別展をみられますか。
The ticket admits two persons.この切で二人入れる。
Could you change the departure date for this ticket?この切の出発日を変更できますか。
This ticket is good for three days.この切は3日間有効です。
This ticket is good for one more week.この切はまだ一週間有効だ。
This ticket holds good for a month.この切は一ヶ月間有効である。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切は購入後2日のみ有効である。
This ticket is good for three days.この切は三日間有効だ。
This ticket allows you to stop over at any station.この切は途中下車できます。
This is a free ticket.この切は無料です。
Can I cancel this ticket?この切を取り消せますか。
You may give this ticket to whoever wants it.この切を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Here's my return ticket.これが帰りの切だ。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切が手に入って運がよかった。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切を一枚手に入れてくれませんか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズはバッハが使ったのと同じ音を使う。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切をあげたのはホワイトさんでした。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
The account does not agree with the fact.その記事は事実と合しない。
The ticket holds good for three days.その切は3日間有効である。
The ticket is valid to April 29.その切は4月29日まで有効です。
The ticket is valid for a week.その切は一週間有効です。
The tickets were not available for Friday's performance.その切は金曜日の公演には使えなかった。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切を手に入れたがっていました。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切を買ってくる。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切を見せて、劇場の中に入っていきました。
Where should I pick the tickets up?どこで切を受け取ればいいのですか。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切を買えばいいのか教えてくれませんか。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切を買えばよいか教えてくださいませんか。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切をください。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切を買わなければならない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切が必要だ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切を買わなくてはならない。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切を買う事ができますか。
I bought a round-trip ticket.往復切を買いました。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切をもらうことになるよ。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止がうたれた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切は当事務所で販売しています。
What's the round-trip fare?往復切の料金は?
Did you buy a round-trip ticket?往復切を買いましたか。
Are there any discount tickets for me?何か割引切はありますか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Expresses your personality completely.[CN] 完全合你的性格 - 很高兴你喜欢这儿 The Whole Town's Talking (1935)
When you show them someone who looks the same as they... they just don't believe you.[CN] 当你呈现出的特征合他们最初的预期时... 他们一定不会相信你. When Strangers Marry (1944)
Now dear friends, let's share our food stamps.[JP] 親愛なる友よ、 食糧切を分けましょう La Grande Vadrouille (1966)
Will it get me out of speeding tickets?[JP] 速度違反の切は切られない? The Arrival (2008)
Now they will elect a new chancellor, a strong chancellor, one who will not let our tragedy continue.[JP] これで新しい議長が選ばれます 力強い議長 この悲劇に 終止を打てる人物です Star Wars: The Phantom Menace (1999)
McCord just used it to buy train tickets.[JP] マッコードはちょうどそれが 列車の切を購入するために使用しました。 The Island (2005)
With this inheritance, this is our ticket to the big leagues.[JP] この財産で、メジャーへの 切が手に入ったんだ Brewster's Millions (1985)
Prayer to Buddha, asking him to heal me if I am wounded.[CN] 護身,如果我受了傷 菩薩會保佑我傷癒 The Steel Helmet (1951)
- Hyphen.[CN] - 连字 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
Excuse me, how can you give him a ticket for jaywalking?[JP] 道路横断で切を? Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
And when I see her, I'll hit the first note then I'll nod my head and then we'll sing.[CN] 当我看见她,我就会打第一个音, 然后我就点点头, 我们就开始唱,嗯? The Best Years of Our Lives (1946)
Ended it with Edie.[JP] イーディとの関係に終止を. Now You Know (2007)
Very fine charm.[CN] 很好的護身 Ride the Pink Horse (1947)
The only thing you're making out of this... is a one-way trip to sick bay or the morgue.[JP] お前らが造った物は 病室か安置室への片道切だぞ Litmus (2004)
Here's your ticket.[JP] ほれ 切 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
There was no problem in the circles where he hung out in putting an end to yourself.[JP] 何の問題もなかった 彼の生きている世界では・・・ 自らに終止を打つことも A Scanner Darkly (2006)
The description we got could fit 1, 000 guys.[CN] 合描述的人超过一千 The Blue Dahlia (1946)
# A serenade of silver strings[CN] 银色字串成的小夜曲 Moonrise (1948)
But they are not worthy of you.[CN] 但却和你的身份不 Quo Vadis (1951)
Take your tooth. It'll protect you.[CN] 带上你的护身,它会保佑你 The Young and the Damned (1950)
That's logical.[CN] 合逻辑 The Mask of Dimitrios (1944)
Elysium was a one-way ticket.[JP] 宇宙船イリジウムは片道切 Pandorum (2009)
Have a good man for you to look over. Just the qualifications you need.[CN] 我有个人准备给你看 正好合你的要求 The Street with No Name (1948)
With an international bank account and a one-way ticket out of here.[JP] 外国の銀行口座に 逃亡のための飛行機の片道切 Deal or No Deal (2008)
Dear madame, there are 100, 000 men in Paris who fit this description.[CN] 太太,巴黎有10万人合... Diabolique (1955)
If it suits your purpose, merely...[CN] 如果这合你的想法 只需 Rope (1948)
Best charm in the world.[CN] 世上最好的護身 Ride the Pink Horse (1947)
And as history pulls down its pants... and prepares to lower its ass on Not Sure's head... it will be Daddy Justice who will be crapping on him this time.[JP] 自らキャリアに終止を打ったようです ダディ法務省長官はパンツを下ろし 彼の顔にクソをする準備をしています Idiocracy (2006)
It's against the rules here to chat with customers unless it's a sale.[CN] - 我想揍他。 那不合聊天的规则, 除非这是一桩生意。 The Best Years of Our Lives (1946)
Allow an old man his indulgences.[JP] 老人彼の免罪を許可します。 The Da Vinci Code (2006)
How much for a dog?[JP] 代は? Sky Palace (1994)
Tickets, please.[JP] を拝見します Mr. Bean's Holiday (2007)
I'm giving you my ticket.[JP] 俺の切をやろう Pinocchio (1940)
Then I'm afraid I'm not your type.[CN] 那我恐怕我不合你们的要求 Pitfall (1948)
We're all on one-way trips.[JP] いつだって片道切 Alpine Fields (2008)
Sometimes you say Rather startling things for a child...[CN] 有时候你说的话和年龄不 The Two Mrs. Carrolls (1947)
You're still gonna get a ticket.[JP] は 切らせてもらうよ Too Late for Tears (1949)
Honest John gave me...[JP] この切... Pinocchio (1940)
Let's see your Get-out-of-jail-free card.[JP] 自由の切を拝見しよう Internal Affairs (2008)
That's exactly what I was thinking about. The breakup. Us ending our fake relationship.[JP] 私も今それを考えてた ]いつわりの恋の終止 Can't Buy Me Love (1987)
That amulet, the Egyptians believed, was a charm against evil sendings, such as struck down your father.[CN] 古埃及人相信那个护身 具有驱邪的灵力 比如说那些害死你父亲的邪气 The Mummy (1932)
You've hit on something that's not only great as a musical... but valid in terms of today, of modern life.[CN] 你们想出来的不只是伟大的音乐剧 而且合当今社会 The Band Wagon (1953)
Chords have numerical values and their notes quarters, eights, sixteens, they're all just fraction variables.[JP] 和音は対数だし 音は 4分の1 8分の1 16分の1 The Equation (2008)
May I see that wrong note in the score, please?[CN] 我可以看一下那错误音 The Red Shoes (1948)
You just dented a 8100 honda supreme I need to see your license and registration.[JP] 免許証出してね 切切らなくちゃね Rush Hour 3 (2007)
With our combined strength... we can end this destructive conflict... and bring order to the galaxy.[JP] 我らの力を合わせれば... この争いに終止を打ち... 銀河に秩序をもたらすのだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You can put an end to all that.[JP] あなたはすべてのことに終止を打つことができます。 The Da Vinci Code (2006)
I believe it all falls under the realm of prevention, on your side... ..and in the interest of lady Gerard.[CN] 我相信提早预防一切既合您的 也合吉拉德女士的利益 Europe '51 (1952)
He got a ticket to Hell?[JP] チャナード先生が地獄行きの切を持ってるの? Hellbound: Hellraiser II (1988)
I got obsessed with the coat, you saw the platform ticket.[JP] コートの事ばかり考えていて... 。 切の件はそういう事だ。 Live for Life (1967)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
エラー検出[エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC) [Add to Longdo]
エラー訂正[エラーていせいふごう, era-teiseifugou] Error-Correcting Code (ECC) [Add to Longdo]
ディファレンシャルマンチェスタ号化方式[ディファレンシャルマンチェスタふごうかほうしき, deifarensharumanchiesuta fugoukahoushiki] differential Manchester encoding [Add to Longdo]
パルス号変調[パルスふごうへんちょう, parusu fugouhenchou] Pulse-Code Modulation, PCM [Add to Longdo]
ブロック[ブロックふごう, burokku fugou] block code [Add to Longdo]
暗黙範囲[あんもくはんいふ, anmokuhan'ifu] implicit scope terminator [Add to Longdo]
位相号化[いそうふごうか, isoufugouka] phase modulation recording, phase encoding [Add to Longdo]
引用[いんようふ, inyoufu] quotation mark [Add to Longdo]
演算[えんざんふごう, enzanfugou] operational sign [Add to Longdo]
音声号化[おんせいふごうか, onseifugouka] voice encoding [Add to Longdo]
外字[がいじふごう, gaijifugou] external character code [Add to Longdo]
感嘆[かんたんふ, kantanfu] exclamation point [Add to Longdo]
漢字号化方式[かんじふごうかほうしき, kanjifugoukahoushiki] kanji encoding method [Add to Longdo]
基本型号化[きほんがたふごうか, kihongatafugouka] primitive encoding [Add to Longdo]
疑問[ぎもんふ, gimonfu] question mark (?) [Add to Longdo]
号化情報種別表示[げんふごうかじょうほうしゅべつひょうじ, genfugoukajouhoushubetsuhyouji] original encoded information types indication [Add to Longdo]
誤り検出[あやまりけんしゅつふごう, ayamarikenshutsufugou] error-detecting code, self-checking code [Add to Longdo]
誤り訂正[あやまりていせいふごう, ayamariteiseifugou] error-correcting code [Add to Longdo]
構造型号化[こうぞうがたふごうか, kouzougatafugouka] constructed encoding [Add to Longdo]
自己検査[じこけんさふごう, jikokensafugou] error-detecting code, self-checking code [Add to Longdo]
冗長[じょうちょうふごう, jouchoufugou] redundancy code [Add to Longdo]
[せいふごう, seifugou] plus (+) [Add to Longdo]
号核具象構文[たふごうかくぐしょうこうぶん, tafugoukakugushoukoubun] multicode core concrete syntax [Add to Longdo]
号基本具象構文[たふごうきほんぐしょうこうぶん, tafugoukihongushoukoubun] multicode basic concrete syntax [Add to Longdo]
号具象構文[たふごうぐしょうこうぶん, tafugougushoukoubun] multicode concrete syntax [Add to Longdo]
適応変換号化[てきおうへんかんふごうか, tekiouhenkanfugouka] Adaptive Transform Coding (ATC) [Add to Longdo]
二重引用[にじゅういんようふ, nijuuinyoufu] double quotes [Add to Longdo]
号(より小)[ふとうふごう, futoufugou] less than (<) [Add to Longdo]
号(より大)[ふふごう, fufugou] greater than (>) [Add to Longdo]
[ふごう, fugou] coded character set, code [Add to Longdo]
号ビット[ふごうびっと, fugoubitto] sign bit [Add to Longdo]
号フラグ[ふごうフラグ, fugou furagu] sign flag [Add to Longdo]
号位置[ふごういち, fugouichi] sign position [Add to Longdo]
号化[ふこうか, fukouka] encoding (vs) [Add to Longdo]
号化10進[ふごうか10しん, fugouka 10 shin] coded decimal [Add to Longdo]
号化10進法[ふごうか10しんほう, fugouka 10 shinhou] coded decimal notation [Add to Longdo]
号化画像[ふごうかがぞう, fugoukagazou] coded image [Add to Longdo]
号化形式[ふごうかけいしき, fugoukakeishiki] coded form [Add to Longdo]
号化情報種別[ふごうかじょうほうしゅべつ, fugoukajouhoushubetsu] Encoded Information Type, EIT [Add to Longdo]
号化表現[ふごうかひょうげん, fugoukahyougen] coded representation [Add to Longdo]
号化文字集合[ふごうかもじしゅうごう, fugoukamojishuugou] coded character set, code [Add to Longdo]
号化方式[ふごうかほうしき, fugoukahoushiki] encoding method [Add to Longdo]
号拡張[ふごうかくちょう, fugoukakuchou] code extension [Add to Longdo]
号器[ふごうき, fugouki] encoder [Add to Longdo]
号系名[ふごうけいめい, fugoukeimei] alphabet-name [Add to Longdo]
号誤り率[ふごうあやまりりつ, fugouayamariritsu] (code) error rate [Add to Longdo]
号集合[ふごうしゅうごう, fugoushuugou] code set [Add to Longdo]
号集合位置[ふごうしゅうごういち, fugoushuugouichi] code set position [Add to Longdo]
号数字[ふごうすうじ, fugousuuji] sign digit [Add to Longdo]
号体系[ふごうたいけい, fugoutaikei] code, coding scheme [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きっぷ, kippu] Fahrkarte, Eintrittskarte [Add to Longdo]
売り場[きっぷうりば, kippuuriba] Fahrkartenschalter [Add to Longdo]
[ふ, fu] ZEICHEN, MARKIERUNG, AMULETT [Add to Longdo]
[ふごう, fugou] Zeichen, Marke, Symbol [Add to Longdo]
[ふごう, fugou] Zusammentreffen, Entsprechung, Uebereinstimmung [Add to Longdo]
[ごふ, gofu] Talisman, Amulett [Add to Longdo]
[おんぷ, onpu] -Note, Notenzeichen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top