ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 直, -直- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 直列回路 | [ちょくれつかいろ] (n) series circuit |
|
| | [直, zhí, ㄓˊ] straight, vertical; candid, direct, frank Radical: 目, Decomposition: ⿳ 十 [shí, ㄕˊ] 目 [mù, ㄇㄨˋ] 一 [yī, ㄧ] Etymology: [ideographic] To look someone in the eye 目 Rank: 255 | | [真, zhēn, ㄓㄣ] real, actual, true, genuine Radical: 目, Decomposition: ⿱ 直 [zhí, ㄓˊ] 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [ideographic] A straight 直 (that is, level) table 几 Rank: 204 | | [值, zhí, ㄓˊ] price, value, worth Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 直 [zhí, ㄓˊ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 600 | | [置, zhì, ㄓˋ] to lay out, to place, to set aside Radical: 罒, Decomposition: ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] 直 [zhí, ㄓˊ] Etymology: [pictophonetic] net Rank: 677 | | [植, zhí, ㄓˊ] tree, plant; to grow Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 直 [zhí, ㄓˊ] Etymology: [pictophonetic] tree Rank: 1124 | | [殖, zhí, ㄓˊ] to breed, to spawn; to grow, to prosper Radical: 歹, Decomposition: ⿰ 歹 [dǎi, ㄉㄞˇ] 直 [zhí, ㄓˊ] Etymology: [pictophonetic] corpse Rank: 1438 | | [矗, chù, ㄔㄨˋ] straight, upright; erect, lofty Radical: 目, Decomposition: ⿱ 直 [zhí, ㄓˊ] ⿰ 直 [zhí, ㄓˊ] 直 [zhí, ㄓˊ] Etymology: [ideographic] Three people standing up straight 直 Rank: 3029 | | [埴, zhí, ㄓˊ] soil with high clay content Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 直 [zhí, ㄓˊ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 6867 | | [稙, zhī, ㄓ] grain ready for grinding Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 直 [zhí, ㄓˊ] Etymology: [pictophonetic] grain Rank: 9421 |
| 直 | [直] Meaning: straightaway; honesty; frankness; fix; repair On-yomi: チョク, ジキ, ジカ, choku, jiki, jika Kun-yomi: ただ.ちに, なお.す, -なお.す, なお.る, なお.き, す.ぐ, tada.chini, nao.su, -nao.su, nao.ru, nao.ki, su.gu Radical: 目, Decomposition: ⿺ 𠃊 𥃭 Variants: 値, Rank: 246 | 置 | [置] Meaning: placement; put; set; deposit; leave behind; keep; employ; pawn On-yomi: チ, chi Kun-yomi: お.く, -お.き, o.ku, -o.ki Radical: 网, Decomposition: ⿱ 罒 直 Rank: 277 | 値 | [値] Meaning: price; cost; value On-yomi: チ, chi Kun-yomi: ね, あたい, ne, atai Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 直 Variants: 直, Rank: 518 | 植 | [植] Meaning: plant On-yomi: ショク, shoku Kun-yomi: う.える, う.わる, u.eru, u.waru Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 直 Rank: 699 | 殖 | [殖] Meaning: augment; increase; multiply; raise On-yomi: ショク, shoku Kun-yomi: ふ.える, ふ.やす, fu.eru, fu.yasu Radical: 歹, Decomposition: ⿰ 歹 直 Rank: 1362 | 埴 | [埴] Meaning: clay On-yomi: ショク, shoku Kun-yomi: はに, へな, hani, hena Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 直 Rank: 2150 | 矗 | [矗] Meaning: luxuriance On-yomi: チョク, シュク, チク, choku, shuku, chiku Kun-yomi: なお.い, nao.i Radical: 目, Decomposition: ⿱ 直 ⿰ 直 直
|
| 直 | [zhí, ㄓˊ, 直] straight; vertical; frank; directly; straightly; upright #1,291 [Add to Longdo] | 一直 | [yī zhí, ㄧ ㄓˊ, 一 直] straight (in a straight line); continuously; always; from the beginning of ... up to ...; all along; always #232 [Add to Longdo] | 直接 | [zhí jiē, ㄓˊ ㄐㄧㄝ, 直 接] direct (opposite of indirect); immediate; directly; straightforward #457 [Add to Longdo] | 直到 | [zhí dào, ㄓˊ ㄉㄠˋ, 直 到] until #1,925 [Add to Longdo] | 简直 | [jiǎn zhí, ㄐㄧㄢˇ ㄓˊ, 简 直 / 簡 直] simply; at all #2,930 [Add to Longdo] | 直播 | [zhí bō, ㄓˊ ㄅㄛ, 直 播] live broadcast (not recorded); direct internet broadcasting #4,070 [Add to Longdo] | 直至 | [zhí zhì, ㄓˊ ㄓˋ, 直 至] lasting until; up till (the present) #5,746 [Add to Longdo] | 直径 | [zhí jìng, ㄓˊ ㄐㄧㄥˋ, 直 径 / 直 徑] diameter #5,897 [Add to Longdo] | 直升机 | [zhí shēng jī, ㄓˊ ㄕㄥ ㄐㄧ, 直 升 机 / 直 升 機] helicopter #6,788 [Add to Longdo] | 垂直 | [chuí zhí, ㄔㄨㄟˊ ㄓˊ, 垂 直] perpendicular; vertical #7,920 [Add to Longdo] | 直线 | [zhí xiàn, ㄓˊ ㄒㄧㄢˋ, 直 线 / 直 線] straight line #8,182 [Add to Longdo] | 直销 | [zhí xiāo, ㄓˊ ㄒㄧㄠ, 直 销 / 直 銷] direct marketing #8,675 [Add to Longdo] | 直辖市 | [zhí xiá shì, ㄓˊ ㄒㄧㄚˊ ㄕˋ, 直 辖 市 / 直 轄 市] municipality, namely Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, the first level administrative subdivision; province level city; also called directly governed city #10,080 [Add to Longdo] | 直观 | [zhí guān, ㄓˊ ㄍㄨㄢ, 直 观 / 直 觀] direct observation; directly perceived through the senses; intuitive; audiovisual #11,050 [Add to Longdo] | 直属 | [zhí shǔ, ㄓˊ ㄕㄨˇ, 直 属 / 直 屬] directly subordinate #11,258 [Add to Longdo] | 直觉 | [zhí jué, ㄓˊ ㄐㄩㄝˊ, 直 觉 / 直 覺] intuition #11,518 [Add to Longdo] | 直达 | [zhí dá, ㄓˊ ㄉㄚˊ, 直 达 / 直 達] through; nonstop #14,089 [Add to Longdo] | 直流 | [zhí liú, ㄓˊ ㄌㄧㄡˊ, 直 流] direct current (D.C.) #15,188 [Add to Longdo] | 正直 | [zhèng zhí, ㄓㄥˋ ㄓˊ, 正 直] upright; upstanding; honest #16,046 [Add to Longdo] | 直肠 | [zhí cháng, ㄓˊ ㄔㄤˊ, 直 肠 / 直 腸] rectum (anat.) #17,239 [Add to Longdo] | 径直 | [jìng zhí, ㄐㄧㄥˋ ㄓˊ, 径 直 / 徑 直] directly #17,339 [Add to Longdo] | 理直气壮 | [lǐ zhí qì zhuàng, ㄌㄧˇ ㄓˊ ㄑㄧˋ ㄓㄨㄤˋ, 理 直 气 壮 / 理 直 氣 壯] in the right and selfconfident (成语 saw); bold and confident with justice on one's side; to have the courage of one's convictions; just and forceful #18,591 [Add to Longdo] | 直航 | [zhí háng, ㄓˊ ㄏㄤˊ, 直 航] direct flight; to fly directly #19,797 [Add to Longdo] | 笔直 | [bǐ zhí, ㄅㄧˇ ㄓˊ, 笔 直 / 筆 直] perfectly straight; straight as a ramrod; bolt upright #21,511 [Add to Longdo] | 直立 | [zhí lì, ㄓˊ ㄌㄧˋ, 直 立] erect; upright #22,140 [Add to Longdo] | 勇往直前 | [yǒng wǎng zhí qián, ㄩㄥˇ ㄨㄤˇ ㄓˊ ㄑㄧㄢˊ, 勇 往 直 前] to advance bravely #22,415 [Add to Longdo] | 直升飞机 | [zhí shēng fēi jī, ㄓˊ ㄕㄥ ㄈㄟ ㄐㄧ, 直 升 飞 机 / 直 升 飛 機] variant of 直升機|直升机, helicopter #25,939 [Add to Longdo] | 直言不讳 | [zhí yán bù huì, ㄓˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 直 言 不 讳 / 直 言 不 諱] straight talk, nothing taboo (成语 saw); frank and straightforward; to speak bluntly without euphemism #26,197 [Add to Longdo] | 直系亲属 | [zhí xì qīn shǔ, ㄓˊ ㄒㄧˋ ㄑㄧㄣ ㄕㄨˇ, 直 系 亲 属 / 直 系 親 屬] next of kin; immediate dependant #27,319 [Add to Longdo] | 直率 | [zhí shuài, ㄓˊ ㄕㄨㄞˋ, 直 率] candid; frank #28,126 [Add to Longdo] | 直截了当 | [zhí jié liǎo dàng, ㄓˊ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄠˇ ㄉㄤˋ, 直 截 了 当 / 直 截 了 當] direct and plain speaking (成语 saw); blunt; straightforward #29,545 [Add to Longdo] | 直爽 | [zhí shuǎng, ㄓˊ ㄕㄨㄤˇ, 直 爽] straightforward; outspoken #35,145 [Add to Longdo] | 东直门 | [Dōng zhí mén, ㄉㄨㄥ ㄓˊ ㄇㄣˊ, 东 直 门 / 東 直 門] Dongzhimen neighborhood of Beijing #36,033 [Add to Longdo] | 西直门 | [Xī zhí mén, ㄒㄧ ㄓˊ ㄇㄣˊ, 西 直 门 / 西 直 門] Xizhimen neighborhood of Beijing; Xizhimen, the main Beijing gate leading northwest; now a subway station on the way to Beijing and Tsinghua Universities #36,750 [Add to Longdo] | 横冲直撞 | [héng chōng zhí zhuàng, ㄏㄥˊ ㄔㄨㄥ ㄓˊ ㄓㄨㄤˋ, 横 冲 直 撞 / 橫 衝 直 撞] lit. bashing sideways and colliding straight on (成语 saw); to push through shoving and bumping; to barge; to charge around violently #39,162 [Add to Longdo] | 直角 | [zhí jiǎo, ㄓˊ ㄐㄧㄠˇ, 直 角] a right angle #40,229 [Add to Longdo] | 直隶 | [Zhí lì, ㄓˊ ㄌㄧˋ, 直 隶 / 直 隸] Ming and Qing dynasty province directly administered by Beijing, including Beijing, Tianjin, most of Hebei and Henan and part of Shandong #40,246 [Add to Longdo] | 率直 | [shuài zhí, ㄕㄨㄞˋ ㄓˊ, 率 直] frank; straightforward; blunt #43,165 [Add to Longdo] | 急转直下 | [jí zhuǎn zhí xià, ㄐㄧˊ ㄓㄨㄢˇ ㄓˊ ㄒㄧㄚˋ, 急 转 直 下 / 急 轉 直 下] to develop rapidly after abrupt turn (成语 saw); dramatic change #44,531 [Add to Longdo] | 奋起直追 | [fèn qǐ zhí zhuī, ㄈㄣˋ ㄑㄧˇ ㄓˊ ㄓㄨㄟ, 奋 起 直 追 / 奮 起 直 追] to catch up vigorously; to set off in hot pursuit #46,503 [Add to Longdo] | 直译 | [zhí yì, ㄓˊ ㄧˋ, 直 译 / 直 譯] direct meaning; literal translation #49,264 [Add to Longdo] | 直流电 | [zhí liú diàn, ㄓˊ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄧㄢˋ, 直 流 电 / 直 流 電] direct current #50,734 [Add to Longdo] | 直来直去 | [zhí lái zhí qù, ㄓˊ ㄌㄞˊ ㄓˊ ㄑㄩˋ, 直 来 直 去 / 直 來 直 去] there and back without delay #52,053 [Add to Longdo] | 心直口快 | [xīn zhí kǒu kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ, 心 直 口 快] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks #56,292 [Add to Longdo] | 是非曲直 | [shì fēi qū zhí, ㄕˋ ㄈㄟ ㄑㄩ ㄓˊ, 是 非 曲 直] lit. right and wrong, crooked and straight (成语 saw); fig. merits and demerits; pros and cons #63,512 [Add to Longdo] | 刚直 | [gāng zhí, ㄍㄤ ㄓˊ, 刚 直 / 剛 直] upright and outspoken #72,782 [Add to Longdo] | 腹直肌 | [fù zhí jī, ㄈㄨˋ ㄓˊ ㄐㄧ, 腹 直 肌] rectus abdominis muscle (front of the belly) #73,209 [Add to Longdo] | 爽直 | [shuǎng zhí, ㄕㄨㄤˇ ㄓˊ, 爽 直] straightforward #76,935 [Add to Longdo] | 直抒胸臆 | [zhí shū xiōng yì, ㄓˊ ㄕㄨ ㄒㄩㄥ ㄧˋ, 直 抒 胸 臆] to speak one's mind #78,523 [Add to Longdo] | 直角三角形 | [zhí jiǎo sān jiǎo xíng, ㄓˊ ㄐㄧㄠˇ ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ, 直 角 三 角 形] a right angled triangle #78,844 [Add to Longdo] |
| 正直 | [しょうじき, shoujiki] (adj) ซื่อสัตย์, ตรงไปตรงมา | 直径 | [ちょっけい, chokkei] (n) เส้นผ่านศูนย์กลาง | 直流 | [ちょくりゅう, chokuryuu] (n) ไฟฟ้ากระแสตรง (DC), Ant. 交流 | 直線 | [ちょくせん, chokusen] (n) เส้นตรง | 直角 | [ちょっかく, chokkaku] (n) มุมฉาก | 直近 | [ちょっきん, chokkin] (adv) ล่าสุด, ใกล้สุด |
| 直接 | [ちょくせつ, chokusetsu] (adj, adv) โดยตรง, ทางตรง | 見直し | [みなおし, minaoshi] (n) ทบทวน | 垂直偏波 | [すいちょくへんぱ, suichokuhenpa] (n) Vertical Polarization | 直噴エンジン | [ちょくふんえんじん, chokufun'enjin] (n) Direct Fuel-Injection Engine | 直接簡明 | [ちょくせつかんめい, chokusetsukanmei] cxzxx, See also: S. xzxzx Image: | 正直 | [しょうじき, shoujiki] (n) honesty, truthfulness | 直下 | [ちょっか, chokka] (n) ด้านล่างที่ตรงกันพอดี | 直下 | [ちょっか, chokka] (vs) การลดต่ำลงอย่างตรงๆ | もう直ぐ | [もうすぐ, mousugu] ใกล้เข้ามาแล้ว |
| 直る | [なおる, naoru] TH: (ซ่อม)หายแล้ว EN: to be repaired | 直る | [なおる, naoru] TH: เป็นปกติดังเดิม EN: to be fixed | 書き直す | [かきなおす, kakinaosu] TH: เขียนใหม่ EN: to write out | 書き直す | [かきなおす, kakinaosu] TH: เขียนแก้ไขใหม่ EN: to make a fair copy | やり直す | [やりなおす, yarinaosu] TH: แก้ตัวใหม่ EN: to recommence | やり直す | [やりなおす, yarinaosu] TH: ทำใหม่อีกครั้ง EN: to do over again | 直す | [なおす, naosu] TH: แก้ไขให้ถูกต้อง EN: to fix | 直す | [なおす, naosu] TH: ซ่อมแซม EN: to repair | 見直す | [みなおす, minaosu] TH: ดูทบทวนอีกครั้ง EN: to look again | 見直す | [みなおす, minaosu] TH: รู้สึกกับ(เขา)ดีขึ้นกว่าที่เคยผ่านมา EN: to get a better opinion of |
| 直 | [ひた, hita] (n-pref, adj-no, n) (See 直に・じかに) direct #1,785 [Add to Longdo] | 直 | [ひた, hita] (adj-na, adv, n) (1) soon; in a moment; before long; shortly; (2) nearby; close; (adj-no, n) (3) direct; (4) (See 直取引) spot transaction; cash transaction; (P) #1,785 [Add to Longdo] | 直 | [ひた, hita] (adj-na, n, adv) (arch) straight; direct #1,785 [Add to Longdo] | 直 | [ひた, hita] (adj-na, adv, n) (1) direct; in person; frankness; honesty; simplicity; cheerfulness; correctness; being straight; (2) (See 当直) night duty; shift (e.g. in a factory); (P) #1,785 [Add to Longdo] | 直 | [ひた, hita] (adj-na) (1) (arch) (See 真直・まなお, 直直・なおなお) straight; (2) ordinary; common; (3) doing nothing #1,785 [Add to Longdo] | 直 | [ひた, hita] (pref) (uk) earnestly; immediately; exactly #1,785 [Add to Longdo] | 直し | [なおし, naoshi] (n) (1) correction; rectification; (2) mending; repair; (P) #608 [Add to Longdo] | 値(P);価;直;價(oK) | [あたい(値;価;價)(P);ね(値;直), atai ( atai ; atai ; atai )(P); ne ( atai ; choku )] (n, adj-no) (1) price; cost; (2) value; worth; merit; (3) (あたい only) { math } value; count; number; (4) (あたい only) { comp } variable (computer programming, programing); (P) #1,346 [Add to Longdo] | 直接 | [ちょくせつ, chokusetsu] (adj-na, n-adv, adj-no) (See 間接・かんせつ) direct; immediate; personal; firsthand; (P) #1,571 [Add to Longdo] | 直;費;費直 | [あたい;あたえ(直;費);あたいえ(直)(ok), atai ; atae ( choku ; hi ); ataie ( choku )(ok)] (n) (See 国造, 姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators) #1,785 [Add to Longdo] | 直後 | [ちょくご, chokugo] (n-adv, n-t) immediately following; (P) #2,030 [Add to Longdo] | 直前 | [ちょくぜん, chokuzen] (n-adv, n-t) just before; (P) #2,772 [Add to Longdo] | 直通 | [ちょくつう, chokutsuu] (n, vs, adj-no) direct communication; (P) #4,257 [Add to Longdo] | 正直 | [しょうじき, shoujiki] (adj-na, n) (1) honesty; integrity; frankness; (adv) (2) honestly; frankly; (P) #5,490 [Add to Longdo] | 直径(P);直経 | [ちょっけい, chokkei] (n) diameter; (P) #5,774 [Add to Longdo] | 直線 | [ちょくせん, chokusen] (n, adj-no) straight line; (P) #6,144 [Add to Longdo] | 見直し | [みなおし, minaoshi] (n, vs) review; reconsideration; revision; (P) #6,430 [Add to Longdo] | 垂直 | [すいちょく, suichoku] (adj-na, n, adj-no) vertical; perpendicular; (P) #7,276 [Add to Longdo] | 直流 | [ちょくりゅう, chokuryuu] (n, adj-no) direct current; DC #7,484 [Add to Longdo] | 直轄 | [ちょっかつ, chokkatsu] (n, vs, adj-no) direct control; (P) #8,623 [Add to Longdo] | 直列 | [ちょくれつ, chokuretsu] (n, adj-no) (1) series (e.g. electrical); (adj-f) (2) serial; (P) #8,783 [Add to Longdo] | 直ちに | [ただちに, tadachini] (adv) at once; immediately; directly; in person; automatically; (P) #9,320 [Add to Longdo] | 直接的 | [ちょくせつてき, chokusetsuteki] (adj-na, n) direct; (P) #9,462 [Add to Longdo] | 素直 | [すなお, sunao] (adj-na, n) (1) obedient; meek; docile; unaffected; (2) honest; frank; upfront (about one's feelings); (P) #10,148 [Add to Longdo] | 直営 | [ちょくえい, chokuei] (n, vs, adj-no) direct management; (P) #10,422 [Add to Longdo] | 直撃 | [ちょくげき, chokugeki] (n, vs) direct hit; (P) #11,217 [Add to Longdo] | 直結 | [ちょっけつ, chokketsu] (n, vs, adj-no) direct connection; online; on-line #11,476 [Add to Longdo] | 直近 | [ちょっきん, chokkin] (adj-no, n-adv, n-t) latest; most recent; nearest (in time) #12,098 [Add to Longdo] | 直行 | [ちょっこう, chokkou] (n, vs, adj-no) through; non-stop; (P) #12,944 [Add to Longdo] | 直訳 | [ちょくやく, chokuyaku] (n, vs) (See 意訳) literal translation; direct translation #13,621 [Add to Longdo] | 直面 | [ひためん, hitamen] (n) (1) confrontation; (vs) (2) to face; to confront; to encounter; (P) #13,913 [Add to Longdo] | 直面 | [ひためん, hitamen] (n, adj-f) performing without a mask (noh) #13,913 [Add to Longdo] | 直下 | [ちょっか, chokka] (n, vs) directly under; price cut; fall perpendicularly; (P) #14,674 [Add to Longdo] | 書き直し | [かきなおし, kakinaoshi] (n) rewriting; rewrite; fair copy #15,867 [Add to Longdo] | 直属 | [ちょくぞく, chokuzoku] (n, vs, adj-no) direct control; direct supervision; (P) #16,006 [Add to Longdo] | 値段(P);直段 | [ねだん, nedan] (n) price; cost; (P) #16,892 [Add to Longdo] | 率直(P);卒直 | [そっちょく, socchoku] (adj-na, n) frankness; candour; candor; openheartedness; directness; (P) #17,196 [Add to Longdo] | やり直し(P);遣り直し;遣直 | [やりなおし, yarinaoshi] (n, vs) redoing; (P) #17,567 [Add to Longdo] | 直感(P);直観(P) | [ちょっかん, chokkan] (n, vs, adj-no) intuition; instinct; insight; hunch; (P) #18,846 [Add to Longdo] | 直系 | [ちょっけい, chokkei] (n, adj-no) direct descent; direct line; (P) #18,886 [Add to Longdo] | 見直す(P);見なおす | [みなおす, minaosu] (v5s) (1) to look again; (2) to get a better opinion of; (P) #19,821 [Add to Longdo] | し直す;仕直す;為直す;仕なおす | [しなおす, shinaosu] (v5s) to do over; to remake; to resume [Add to Longdo] | すぐ側(P);直ぐそば;直ぐ側 | [すぐそば, sugusoba] (n) (uk) near; immediately; (P) [Add to Longdo] | ただごと歌;徒言歌;直言歌 | [ただごとうた;ただことうた(徒言歌), tadagotouta ; tadakotouta ( to gen uta )] (n) (See 六義・2) plain form (of waka) [Add to Longdo] | ひた隠し;直隠し | [ひたかくし, hitakakushi] (n) cover-up; hiding at all costs [Add to Longdo] | ひた隠す;直隠す;ヒタ隠す | [ひたかくす(ひた隠す;直隠す);ヒタかくす(ヒタ隠す), hitakakusu ( hita kakusu ; choku kakusu ); hita kakusu ( hita kakusu )] (v5s) to cover; to cover up [Add to Longdo] | もう直 | [もうじき, moujiki] (exp, adv) (uk) (See もう直ぐ, 直・じき) soon [Add to Longdo] | もう直ぐ | [もうすぐ, mousugu] (exp) (uk) very soon [Add to Longdo] | やり直す(P);遣り直す;遣りなおす | [やりなおす, yarinaosu] (v5s, vt) to do over again; to redo; to start over; to remake; to resume; to recommence; (P) [Add to Longdo] | 安直 | [あんちょく, anchoku] (adj-na, n) inexpensive; cheap; easy; simple [Add to Longdo] |
| | I was looking for you. Are we going? | [CN] 我一直在找你,我们走吗? Monsieur Papa (2011) | You head that way, until you reach the stream, and then you follow it to the river. | [CN] 往那边走 你会看到有股激流 你就一直循着它走到河边上 Hideaways (2011) | is it okay if Linus presents his valentine personally? | [JP] オスマー先生 直接渡してもいいですか? Be My Valentine, Charlie Brown (1975) | With me it's the back of my neck. Gets all blocked up right here. | [CN] 我呢就是脖子后面,一直扯着 Carnage (2011) | At the risk of pressing you on a point you seem reticent to discuss may I ask you a straightforward question? | [JP] 立場上話せないことも あるでしょうが―― 単刀直入にお訊きしたい よろしいですか? 2001: A Space Odyssey (1968) | They fly the bulbs in straight from Holland, 20 dollars for a whole bunch. | [CN] 他们的花苞是直接从荷兰空运来的,这一整束20块 Carnage (2011) | Then I had to make everything anew. | [JP] やり直しですわ The Mirror (1975) | All humans, yellow, black or white are always alone when facing violence because they demand their dignity. | [JP] 全ての人種にー。 黄色、有色また白色とー 暴力行為に直面する者は常に少数。 Live for Life (1967) | You're not like the other soldiers I've met, | [CN] 说到饥荒 你一直没怎么吃东西 为什么 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) | At least you're honest about it. | [JP] あんたは正直なサツだな Farewell, My Lovely (1975) | You don't have to walk straight. | [CN] 就算不能走直线也没关系 Paradise Kiss (2011) | When someone clamps a hand over his mouth he won't be able to fight back. | [CN] 一直以来都在自由设计的人 突然被条框约束住 即便是专业如小泉君 Paradise Kiss (2011) | I mean it's horrible, what must have happened to that animal! | [CN] 这只动物的遭遇简直太令人发指了 Carnage (2011) | I don't know how you can vote for somebody and I'm glad that I have a chance to ask this question. [ LUC Y GRO ANlNG ] | [JP] だから直接質問できるのが とってもうれしいのよ You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | - We're not quite on the same page, you and I. Right from the start. | [CN] - 我们一直都不在一个调上,从一开始 Carnage (2011) | I ran into the woods as fast as I could. | [CN] 我跑啊跑 一直跑到树林里 我尽可能地奔跑着 Hideaways (2011) | A few days and the man is no more, though he was quite healthy. | [JP] それも直前まで 元気だった人が・・・ The Mirror (1975) | The whatchamacallit that's my defibrillator. | [CN] -这是有区别的 -这简直是疯了 -你不能那么做 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) | He's fit enough. | [JP] もう直ったろ Rough Night in Jericho (1967) | Dead ahead. | [JP] 真っ直ぐだ Star Wars: A New Hope (1977) | I don't know. - But you must find out! | [JP] 知りません ー 直ちに調べろ The Wing or The Thigh? (1976) | Look, you can level with me. I had a bad scene. | [JP] ロベルト 正直に言ってくれ Four Flies on Grey Velvet (1971) | He probably hasn't come home from work yet. | [JP] 直接仕事に行ったのね。 いいわ。 Live for Life (1967) | - Soon. | [JP] - もう直ぐ。 Live for Life (1967) | You're all pretend. | [CN] 你一直都在伪装 Paradise Kiss (2011) | I don't intend for them to always be sitting here. | [CN] 虽然不会卖 但是会一直放在这里保存着 Paradise Kiss (2011) | It's been recently discovered that the last image seen by the victim before death is retained for several hours on the retina. | [JP] 被害者の目を調べる 最近の研究で 死ぬ直前に見たものが Four Flies on Grey Velvet (1971) | I regret that I am unable to present my father's request to you in person. | [JP] "直接 父の要求を お届けできません" Star Wars: A New Hope (1977) | Nothing works, not really. You can't believe the problems I have. | [JP] どうしても直せないんです Soylent Green (1973) | He has such an innocent smile. | [CN] 那个人一直都是那么牲畜无害的笑吗 Paradise Kiss (2011) | - He's got the money. - We changed our mind. | [JP] 思い直しました 失礼します The Mirror (1975) | So she can call him direct, right? | [JP] 彼女が直接... Farewell, My Lovely (1975) | Why should it be a problem? | [JP] 何の差し支えが? 正直に申し上げます Chinatown (1974) | You'll pull it away and I'll land flat on my back and kill myself. | [JP] ける直前でどけて 僕を転ばすんだろ? A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | You're always changing it! | [CN] 真是 一直在变 更多工作了 Paradise Kiss (2011) | Like immediately. | [JP] 直ちにだ The Crazies (1973) | Why do you hit me? ! | [CN] 为什么直接就打我 Paradise Kiss (2011) | It's plain as day on his face. | [CN] 这孩子最近一直都是扑克脸 Paradise Kiss (2011) | They know we're here. | [CN] 如果一切都按直觉走 你将一事无成 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) | It happens all the time. I saw it when I worked in Africa. | [CN] 用救伤直升机还是救护舰队 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) | We have intelligence that Espada Ardiente is planning to attack an international clinic run by a group called "Doctors For All." | [CN] -诊所 当真吗 -很不幸 是真的 到目前为止他们一直都避免攻击平民目标 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) | Never a crease. I'm always being sought after. | [CN] 别皱眉了,我一直在找这么个人 Monsieur Papa (2011) | I'm not going anywhere until you find my daughter and bring her back safe. | [CN] 我哪儿都不去 直到我们找到她为止 Hideaways (2011) | That's all you've been doing. | [CN] 每次休假就一直这样闲呆着 Paradise Kiss (2011) | Oh, and fix the damned toaster. | [JP] それと トースターを直して Straw Dogs (1971) | A kid who grows up like that is always afraid of getting hit, and never develops any courage. | [CN] 就是在那样的环境下被养大 小孩子因为不知道什么时候 就会被打而一直的紧张害怕 更不会有勇气 Paradise Kiss (2011) | I'll just gonna ask this directly. | [CN] 我还是直接问吧 Carnage (2011) | I think maybe you should go to Chuck and tell him yourself. | [JP] ちゃんと彼に直接 言ったほうがいいと思う A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | She keeps calling me doctor. | [CN] 她一直叫我医生医生的 Carnage (2011) | Right now? | [JP] 今直ぐにだって? Live for Life (1967) |
| 共役直径対 | [きょうえきちょっけいたい, kyouekichokkeitai] conjugate diameter pair [Add to Longdo] | 交直両用式計算器 | [こうちょくりょうようしきけいさんき, kouchokuryouyoushikikeisanki] mains, battery powered calculator [Add to Longdo] | 高速直列インターフェイス | [こうそくちょくれつインターフェイス, kousokuchokuretsu inta-feisu] high speed serial interface [Add to Longdo] | 垂直タブ | [すいちょくタブ, suichoku tabu] vertical tabulation (VT) [Add to Longdo] | 垂直パリティ | [すいちょくパリティ, suichoku paritei] lateral parity [Add to Longdo] | 垂直パリティチェック | [すいちょくパリティチェック, suichoku pariteichiekku] VRC, Vertical Redundancy Check [Add to Longdo] | 垂直磁気記録 | [すいちょくじききろく, suichokujikikiroku] perpendicular magnetic recording, vertical magnetic recording [Add to Longdo] | 垂直冗長検査 | [すいちょくじょうちょうけんさ, suichokujouchoukensa] Vertical Redundancy Check, VRC [Add to Longdo] | 直結 | [ちょっけつ, chokketsu] online, on-line [Add to Longdo] | 直結形トランジスタ論理回路 | [ちょっけつけいトランジスタろんりかいろ, chokketsukei toranjisuta ronrikairo] Direct-coupled Transistor Logic, DCTL [Add to Longdo] | 直交周波数多重変調 | [ちょっこうしゅうはすうたじゅうへんちょう, chokkoushuuhasuutajuuhenchou] orthogonal frequency division multiplexing [Add to Longdo] | 直接アクセス | [ちょくせつアクセス, chokusetsu akusesu] direct access, random access [Add to Longdo] | 直接アクセス記憶装置 | [ちょくせつアクセスきおくそうち, chokusetsu akusesu kiokusouchi] Direct Access Storage Device, DASD [Add to Longdo] | 直接アドレス | [ちょくせつアドレス, chokusetsu adoresu] direct address [Add to Longdo] | 直接アドレスファイル | [ちょくせつアドレスファイル, chokusetsu adoresufairu] direct address file [Add to Longdo] | 直接メモリアクセス | [ちょくせつメモリアクセス, chokusetsu memoriakusesu] Direct Memory Access, DMA [Add to Longdo] | 直接記憶アクセス | [ちょくせつきおくアクセス, chokusetsukioku akusesu] direct memory access, DMA [Add to Longdo] | 直接呼出し機能 | [ちょくせつよびだしきのう, chokusetsuyobidashikinou] direct call facility [Add to Longdo] | 直接色指定 | [ちょくせついろしてい, chokusetsuiroshitei] direct colour (specification) [Add to Longdo] | 直接入力 | [ちょくせつにゅうりょく, chokusetsunyuuryoku] direct input [Add to Longdo] | 直接発信 | [ちょくせつはっしん, chokusetsuhasshin] direct submission [Add to Longdo] | 直接百分率機能 | [ちょくせつひゃくぶんりつきのう, chokusetsuhyakubunritsukinou] direct percentage function [Add to Longdo] | 直接編成ファイル | [ちょくせつへんせいファイル, chokusetsuhensei fairu] direct file [Add to Longdo] | 直接利用者 | [ちょくせつりようしゃ, chokusetsuriyousha] direct user [Add to Longdo] | 直前指定要素 | [ちょくぜんしていようそ, chokuzenshiteiyouso] previous specified element [Add to Longdo] | 直定数 | [ちょくていすう, chokuteisuu] literal [Add to Longdo] | 直販 | [ちょくはん, chokuhan] direct marketing, direct selling [Add to Longdo] | 直並列変換器 | [ちょくへいれつへんかんき, chokuheiretsuhenkanki] staticizer, serial-parallel converter [Add to Longdo] | 直流 | [ちょくりゅう, chokuryuu] DC, direct current [Add to Longdo] | 直列 | [ちょくれつ, chokuretsu] serial [Add to Longdo] | 直列データ回線 | [ちょくれつデータかいせん, chokuretsu de-ta kaisen] tandem data circuit [Add to Longdo] | 直列加算 | [ちょくれつかさん, chokuretsukasan] serial addition [Add to Longdo] | 直列加算器 | [ちょくれつかさんき, chokuretsukasanki] serial adder [Add to Longdo] | 直列伝送 | [ちょくれつでんそう, chokuretsudensou] serial transmission [Add to Longdo] | 非直結 | [ひちょっけつ, hichokketsu] offline, off-line [Add to Longdo] | 描き直し | [えがきなおし, egakinaoshi] new frame action [Add to Longdo] | 並直列変換器 | [へいちょくれつへんかんき, heichokuretsuhenkanki] serializer, parallel-serial converter, dynamicizer [Add to Longdo] | 直交周波数多重 | [ちょっこうしゅうはすうたじゅう, chokkoushuuhasuutajuu] OFDM, orthogonal frequency division multiplexing [Add to Longdo] | 直交 | [ちょっこう, chokkou] orthogonal [Add to Longdo] | 直交系列 | [ちょっこうけいれつ, chokkoukeiretsu] orthogonal sequences [Add to Longdo] |
| 刷り直す | [すりなおす, surinaosu] (ein_Buch) neu_drucken [Add to Longdo] | 垂直 | [すいちょく, suichoku] senkrecht, vertikal [Add to Longdo] | 書き直す | [かきなおす, kakinaosu] noch_einmal_schreiben, umschreiben [Add to Longdo] | 朴直 | [ぼくちょく, bokuchoku] schlicht, einfach, aufrichtig [Add to Longdo] | 正直 | [しょうじき, shoujiki] ehrlich, aufrichtig, rechtschaffen [Add to Longdo] | 率直 | [そっちょく, socchoku] aufrichtig, offen, offenherzig [Add to Longdo] | 直 | [ちょく, choku] ehrlich, offen, direkt [Add to Longdo] | 直す | [なおす, naosu] reparieren, korrigieren [Add to Longdo] | 直ちに | [ただちに, tadachini] sogleich, Yomikata = tadachi ni [Add to Longdo] | 直る | [なおる, naoru] wiederhergestellt_werden [Add to Longdo] | 直前 | [ちょくぜん, chokuzen] gerade_vor, kurz_vor [Add to Longdo] | 直径 | [ちょっけい, chokkei] Durchmesser [Add to Longdo] | 直後 | [ちょくご, chokugo] gerade_nach, kurz_nach [Add to Longdo] | 直情径行 | [ちょくじょうけいこう, chokujoukeikou] geradeheraus, impulsiv [Add to Longdo] | 直接 | [ちょくせつ, chokusetsu] direkt [Add to Longdo] | 直系 | [ちょっけい, chokkei] direkte_Abstammung [Add to Longdo] | 直線 | [ちょくせん, chokusen] gerade_Linie, Gerade [Add to Longdo] | 直覚 | [ちょっかく, chokkaku] Intuition, Anschauung [Add to Longdo] | 直角 | [ちょっかく, chokkaku] rechter_Winkel [Add to Longdo] | 直轄 | [ちょっかつ, chokkatsu] direkte_Oberaufsicht, direkte_Kontrolle [Add to Longdo] | 矯め直す | [ためなおす, tamenaosu] korrigieren, abstellen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |