ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 狗, -狗- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 狗 | [狗] Meaning: puppy; dog On-yomi: ク, コウ, ku, kou Kun-yomi: いぬ, inu Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 句
|
| 狗 | [gǒu, ㄍㄡˇ, 狗] dog #944 [Add to Longdo] | 小狗 | [xiǎo gǒu, ㄒㄧㄠˇ ㄍㄡˇ, 小 狗] pup; puppy #8,011 [Add to Longdo] | 走狗 | [zǒu gǒu, ㄗㄡˇ ㄍㄡˇ, 走 狗] lit. running dog; lackey (i.e. translation of "lackey of the ruling class" in revolutionary writing); a person who helps sb harm people #17,183 [Add to Longdo] | 狗肉 | [gǒu ròu, ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ, 狗 肉] dog meat #18,606 [Add to Longdo] | 狗屁 | [gǒu pì, ㄍㄡˇ ㄆㄧˋ, 狗 屁] bullshit; nonsense #19,045 [Add to Longdo] | 狼狗 | [láng gǒu, ㄌㄤˊ ㄍㄡˇ, 狼 狗] wolfdog #39,009 [Add to Longdo] | 狗年 | [gǒu nián, ㄍㄡˇ ㄋㄧㄢˊ, 狗 年] Year of the Dog (e.g. 2006) #39,490 [Add to Longdo] | 热狗 | [rè gǒu, ㄖㄜˋ ㄍㄡˇ, 热 狗 / 熱 狗] hot dog #40,475 [Add to Longdo] | 猎狗 | [liè gǒu, ㄌㄧㄝˋ ㄍㄡˇ, 猎 狗 / 獵 狗] hunting dog #58,197 [Add to Longdo] | 狐朋狗友 | [hú péng gǒu yǒu, ㄏㄨˊ ㄆㄥˊ ㄍㄡˇ ㄧㄡˇ, 狐 朋 狗 友] a pack of rogues (成语 saw); a gang of scoundrels #64,250 [Add to Longdo] | 猪狗不如 | [zhū gǒu bù rú, ㄓㄨ ㄍㄡˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 猪 狗 不 如 / 豬 狗 不 如] worse than a dog or pig; lower than low #66,738 [Add to Longdo] | 狗腿子 | [gǒu tuǐ zi, ㄍㄡˇ ㄊㄨㄟˇ ㄗ˙, 狗 腿 子] dog's leg; fig. one who follows a villain; henchman; hired thug #69,227 [Add to Longdo] | 狗仗人势 | [gǒu zhàng rén shì, ㄍㄡˇ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ, 狗 仗 人 势 / 狗 仗 人 勢] a dog threatens based on master's power (成语 saw); to use one's position to bully others #89,963 [Add to Longdo] | 海狗 | [hǎi gǒu, ㄏㄞˇ ㄍㄡˇ, 海 狗] fur seal #100,810 [Add to Longdo] | 狐群狗党 | [hú qún gǒu dǎng, ㄏㄨˊ ㄑㄩㄣˊ ㄍㄡˇ ㄉㄤˇ, 狐 群 狗 党 / 狐 群 狗 黨] a pack of rogues (成语 saw); a gang of scoundrels #148,097 [Add to Longdo] | 叭啦狗 | [bā lā gǒu, ㄅㄚ ㄌㄚ ㄍㄡˇ, 叭 啦 狗] bulldog [Add to Longdo] | 咬人狗儿不露齿 | [yǎo rén gǒu r bù lù chǐ, ㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄍㄡˇ ㄦ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄔˇ, 咬 人 狗 儿 不 露 齿 / 咬 人 狗 兒 不 露 齒] the dog that bites does not show its fangs (俗语 saying); fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance. [Add to Longdo] | 土狗 | [tǔ gǒu, ㄊㄨˇ ㄍㄡˇ, 土 狗] mole cricket; slang word for agricultural pest Gryllotalpa [Add to Longdo] | 巴儿狗 | [bā ér gǒu, ㄅㄚ ㄦˊ ㄍㄡˇ, 巴 儿 狗 / 巴 兒 狗] pekingese (a breed of dog); sycophant; lackey [Add to Longdo] | 引狗入寨 | [yǐn gǒu rù zhài, ㄧㄣˇ ㄍㄡˇ ㄖㄨˋ ㄓㄞˋ, 引 狗 入 寨] to lead the wolf into the woodpile (成语 saw); to leave oneself open to attack; to act imprudently, asking for trouble [Add to Longdo] | 戌狗 | [xū gǒu, ㄒㄩ ㄍㄡˇ, 戌 狗] Year 11, year of the Dog (e.g. 2006) [Add to Longdo] | 打狗 | [dǎ gǒu, ㄉㄚˇ ㄍㄡˇ, 打 狗] to beat a dog; old name for Kaohsiung 高雄 in southern Taiwan [Add to Longdo] | 打狗欺主 | [dǎ gǒu qī zhǔ, ㄉㄚˇ ㄍㄡˇ ㄑㄧ ㄓㄨˇ, 打 狗 欺 主] to beat a dog and bully its owner; fig. to humiliate sb indirectly by bullying a subordinate [Add to Longdo] | 挂羊头,卖狗肉 | [guà yáng tóu, mài gǒu ròu, ㄍㄨㄚˋ ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ, ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ, 挂 羊 头 , 卖 狗 肉 / 掛 羊 頭 , 賣 狗 肉] to hang a sheep's head while selling dog meat (成语 saw); to cheat; dishonest advertising; wicked deeds carried out under banner of virtue [Add to Longdo] | 搜狗 | [Sōu gǒu, ㄙㄡ ㄍㄡˇ, 搜 狗] Sougou (searching dog) search engine, www.sogou.com [Add to Longdo] | 母狗 | [mǔ gǒu, ㄇㄨˇ ㄍㄡˇ, 母 狗] bitch [Add to Longdo] | 狗交媾般 | [gǒu jiāo gòu bān, ㄍㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄍㄡˋ ㄅㄢ, 狗 交 媾 般] doggy-style [Add to Longdo] | 狗屋 | [gǒu wū, ㄍㄡˇ ㄨ, 狗 屋] kennel [Add to Longdo] | 狗拳 | [gǒu quán, ㄍㄡˇ ㄑㄩㄢˊ, 狗 拳] Gou Quan - "Dog Fist" - Martial Art [Add to Longdo] | 狗日的粮食 | [gǒu rì de liáng shi, ㄍㄡˇ ㄖˋ ㄉㄜ˙ ㄌㄧㄤˊ ㄕ˙, 狗 日 的 粮 食 / 狗 日 的 糧 食] The damned grain, novel by Liu Heng 劉恆|刘恒 [Add to Longdo] | 肉包子打狗 | [ròu bāo zǐ dǎ gǒu, ㄖㄡˋ ㄅㄠ ㄗˇ ㄉㄚˇ ㄍㄡˇ, 肉 包 子 打 狗] what's gone can never come back [Add to Longdo] | 猪狗 | [zhū gǒu, ㄓㄨ ㄍㄡˇ, 猪 狗 / 豬 狗] pig-dog (intended as insult); Schweinhund [Add to Longdo] | 金毛狗 | [jīn máo gǒu, ㄐㄧㄣ ㄇㄠˊ ㄍㄡˇ, 金 毛 狗] golden retriever (dog breed); Cibotium barometz, asian tropical tree fern with hairy fronds, used in traditional Chinese medicine [Add to Longdo] | 鬣狗 | [liè gǒu, ㄌㄧㄝˋ ㄍㄡˇ, 鬣 狗] hyena [Add to Longdo] |
|
| 犬(P);狗 | [いぬ, inu] (n) (1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (n-pref) (3) counterfeit; inferior; useless; wasteful; (P) #1,862 [Add to Longdo] | 天狗 | [てんぐ, tengu] (n) (1) long-nosed goblin; (2) bragging; braggart #9,690 [Add to Longdo] | 一人天狗;独り天狗 | [ひとりてんぐ, hitoritengu] (n) self-conceited person; ego-tripper; swelled head [Add to Longdo] | 烏天狗;鴉天狗 | [からすてんぐ, karasutengu] (n) crow-billed goblin [Add to Longdo] | 海天狗 | [うみてんぐ;ウミテング, umitengu ; umitengu] (n) (uk) short dragonfish (Eurypegasus draconis) [Add to Longdo] | 狗子仏性;狗子佛性(oK) | [くしぶっしょう, kushibusshou] (n) { Buddh } (See 公案) "Does a dog have Buddha nature?" (classic Zen koan) [Add to Longdo] | 狗肉 | [くにく, kuniku] (n) dog flesh [Add to Longdo] | 狗尾草 | [えのころぐさ;エノコログサ, enokorogusa ; enokorogusa] (n) (uk) green foxtail (species of annual grass, Setaria viridis) [Add to Longdo] | 狗母魚 | [えそ;エソ, eso ; eso] (n) (uk) lizardfish (any fish of family Synodontidae) [Add to Longdo] | 鶏鳴狗盗 | [けいめいくとう, keimeikutou] (n) person who resorts to petty tricks; a person of small caliber who is only capable of petty tricks [Add to Longdo] | 犬子;犬児;狗;狗児 | [えのこ(犬子;犬児;狗);えのころ;えぬ(狗), enoko ( inu ko ; inu ji ; ku ); enokoro ; enu ( ku )] (n) (arch) (See 子犬) puppy [Add to Longdo] | 犬鷲;狗鷲 | [いぬわし;イヌワシ, inuwashi ; inuwashi] (n) (uk) golden eagle (Aquila chrysaetos) [Add to Longdo] | 紅天狗茸 | [べにてんぐたけ;ベニテングタケ, benitengutake ; benitengutake] (n) (uk) fly agaric (species of poisonous mushroom, Amanita muscaria) [Add to Longdo] | 山翡翠;山魚狗 | [やませみ;ヤマセミ, yamasemi ; yamasemi] (n) (uk) crested kingfisher (Megaceryle lugubris) [Add to Longdo] | 手長水天狗 | [てながみずてんぐ;テナガミズテング, tenagamizutengu ; tenagamizutengu] (n) (uk) Bombay duck (Harpadon nehereus); bummalo [Add to Longdo] | 青眼狗母魚 | [あおめえそ;アオメエソ, aomeeso ; aomeeso] (n) (uk) Chlorophthalmus albatrossis (species of greeneye) [Add to Longdo] | 川蝉;翡翠;魚狗 | [かわせみ;ひすい(翡翠);しょうびん(翡翠);カワセミ, kawasemi ; hisui ( hisui ); shoubin ( hisui ); kawasemi] (n) (1) kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); (2) (ひすい only) (See 硬玉, 軟玉, ジェイド, 翡翠色) jade (gem); (3) (ひすい only) beautiful lustrous colour similar to that of the kingfisher's feathers [Add to Longdo] | 喪家の狗 | [そうかのいぬ, soukanoinu] (n) feeling lost like a stray dog [Add to Longdo] | 走狗 | [そうく, souku] (n) hound; hunting dog; running dog; dupe; tool of another person; cat's-paw [Add to Longdo] | 増長天狗 | [ぞうちょうてんぐ, zouchoutengu] (n) (obsc) braggart; boaster; self-conceited person [Add to Longdo] | 天狗になる | [てんぐになる, tenguninaru] (exp, v5r) (See 天狗・てんぐ・2) to get conceited; to become vain; to get stuck up; to get a swollen head [Add to Longdo] | 天狗茸 | [てんぐたけ;テングタケ, tengutake ; tengutake] (n) (uk) panther cap (species of poisonous mushroom, Amanita pantherina) [Add to Longdo] | 天狗風 | [てんぐかぜ, tengukaze] (n) sudden gust [Add to Longdo] | 天狗話 | [てんぐばなし, tengubanashi] (n) boastful story [Add to Longdo] | 天狗蝙蝠 | [てんぐこうもり;テングコウモリ, tengukoumori ; tengukoumori] (n) (uk) greater tube-nosed bat (Murina leucogaster) [Add to Longdo] | 木の葉天狗 | [このはてんぐ, konohatengu] (n) (See 木端天狗・こっぱてんぐ) weak tengu (goblin) [Add to Longdo] | 木端天狗 | [こっぱてんぐ, koppatengu] (n) (See 木の葉天狗・このはてんぐ) weak tengu (goblin) [Add to Longdo] | 羊頭狗肉 | [ようとうくにく, youtoukuniku] (n) using a better name to sell inferior goods; crying wine and selling vinegar [Add to Longdo] | 卵天狗茸 | [たまごてんぐたけ;タマゴテングタケ, tamagotengutake ; tamagotengutake] (n) (uk) death cap (species of poisonous mushroom, Amanita phalloides); death cup [Add to Longdo] | 狡兎死して走狗烹らる | [こうとししてそうくにらる, koutoshishitesoukuniraru] (exp) When the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off (lit [Add to Longdo] | 狡兎良狗 | [こうとりょうく, koutoryouku] (exp) (from 狡兎死して良狗烹らる) (See 狡兎死して走狗烹らる) When the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off [Add to Longdo] |
| SHIT. | [CN] 狗屎。 The Mine (2012) | Fuck! | [CN] 该死的狗屎。 Avenged (2013) | Prof. Polezhaev, the hireling of the Bolsheviks! | [CN] 波列沙耶夫教授,布尔什维克的御用走狗 Baltic Deputy (1937) | Oh, shit. | [CN] 噢 狗屎 Harry Brown (2009) | If you go, I'll, .you! ...if you go..i'll..! | [CN] 我不是你养的哈巴狗臭小子 Episode #1.8 (2004) | Shit! | [CN] 狗屎! Goal of the Dead (2014) | Dog...thing | [CN] 狗... 东西 Song at Midnight (1937) | Gou. | [CN] 狗 Return Ticket (2011) | Doggie. | [CN] 狗狗 Being Two Isn't Easy (1962) | Bullshit. | [CN] - 狗屁 Transsiberian (2008) | Even a dog wouldn't eat this! | [CN] 这东西就连狗都不吃! Battleship Potemkin (1925) | - Where is the dog? | [CN] - 狗在哪? The Mummy (1932) | Shit! | [CN] 狗屎! The Organ (1965) | I understand. | [CN] 所以不管对方是阿猫阿狗 Episode #1.7 (2004) | And you're not stuck up about it, you have a good personality, and tons of good ideas, you work really hard. | [JP] 当然だと思うよ。 それで 天狗になるわけでもなく。 性格もいいし アイデアも 豊富だし。 Episode #1.2 (2014) | These newshounds are gunning for you. | [CN] 别跟任何人谈话 狗仔队现在盯上你了 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Fun. | [CN] 没想到你带狗狗来了 Beverly Hills Chihuahua 2 (2011) | Yeller. | [CN] 老黄狗 Marmaduke (2010) | I'll be fine. | [CN] 小狗狗早 Episode #1.5 (2004) | here I am, working like a dog trying to learn her the business. | [CN] 看看我,像條狗一樣努力地教她 Applause (1929) | Hot dogs, folks! | [CN] 新鲜的热狗啊 朋友们 It Happened One Night (1934) | A puppy? | [CN] 小狗? White Dog (1982) | Many believed he'd been raised by the Tengu, the demons of the forest who had taught him their dark powers and trained him in their lethal arts of killing. | [JP] 多くは天狗の 使いと 信じている 天狗とは 深山の精である 闇の力が彼に... 47 Ronin (2013) | Watch the dog. | [CN] 看着狗 Port of Shadows (1938) | I worked day and night like a dog. | [CN] 我像一条狗一样 不分昼夜地工作 Bordertown (1935) | Shit ! | [CN] 狗屎 Cemetery Man (1994) | That dog! | [CN] ? 这衰狗! A Matter of Loaf and Death (2008) | Make way for the Queen of Burgundy, vassal woman! | [CN] 快給布盧郡王后讓路,狗奴才! Die Nibelungen: Siegfried (1924) | Get the red hot coffee! Hot dogs! | [CN] 热咖啡 热狗 It Happened One Night (1934) | If it's alright with you, I'd like to buy you a new dog. | [CN] 我想要买另一只宠物狗给你 Episode #1.5 (2004) | Hot dog. | [CN] 热狗 Flight of the Intruder (1991) | I said why did you bring her to cause this, you fool! | [CN] 为什么把这种丫头 带到家里来搞得鸡飞狗跳的 Episode #1.8 (2004) | Stop crying mom, it's ok. | [CN] 没有关系你是因为害怕 如果我跟你一样被疯狗追 Episode #1.7 (2004) | The dog? | [CN] 杀狗? Kick-Ass 2 (2013) | Then I'm throwing it away. | [CN] 那我拿去隔壁喂小狗罗 Episode #1.4 (2004) | When you meet lady dogs on the street that are not dachshunds... you must exercise some self-control. | [CN] 當你在街上碰到不是德國種的雌狗 ... 你一定要學會克制. Grand Hotel (1932) | You've never lived like a dog in a hole... and scrimped and saved. | [CN] 你們從沒有像我一樣 住在像狗洞的地方... 精打細算, 省吃儉用. Grand Hotel (1932) | That's why they don't like little dogs in big hotels. | [CN] 這就是為什麼 他們這些小狗不喜歡在大飯店裏. Grand Hotel (1932) | Your this dog.. | [CN] 你这狗.. Song at Midnight (1937) | Bastards. | [CN] 狗杂种 A Good Day to Die Hard (2013) | A mongrel dog eating out of a garbage pail is a moocher to you. | [CN] 你也认为 吃垃圾的杂种狗也是骗子 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - There's a man biting a dog in there. | [CN] -里面有个人正在咬狗 It Happened One Night (1934) | The Tengu Forest. | [JP] 天狗の森 だ 47 Ronin (2013) | Your dog is frightened. | [CN] 你的狗被吓坏了 The Mummy (1932) | And do you think that these Tengu would give us weapons? | [JP] 天狗達が 武器を寄こすと思うか? 47 Ronin (2013) | My dog! | [CN] 我的狗! The Mummy (1932) | There's nothing there, dog. | [CN] 这儿什么也没有小狗 A Farewell to Arms (1932) | Twat. | [CN] 真是狗屎一堆 Love Is the Devil: Study for a Portrait of Francis Bacon (1998) | I'd rather die like a dog than lead this life another day. | [CN] 我宁愿像条狗一样死去 也不要再过这种生活了 The Blue Angel (1930) | Do you need to go to the bathroom? | [CN] 怎么好像急着上大号的小狗 Episode #1.8 (2004) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |