ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 炒, -炒- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 炒 | [炒, chǎo, ㄔㄠˇ] to boil,
to fry,
to roast,
to sauté; to trade stock Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 少 [shǎo, ㄕㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] fire Rank: 2590 |
|
| 炒 | [chǎo, ㄔㄠˇ, 炒] saute; pan-fry; to fry; fried #2,588 [Add to Longdo] | 炒饭 | [chǎo fàn, ㄔㄠˇ ㄈㄢˋ, 炒 饭 / 炒 飯] fried rice #17,924 [Add to Longdo] | 炒菜 | [chǎo cài, ㄔㄠˇ ㄘㄞˋ, 炒 菜] stir-fried dish #22,444 [Add to Longdo] | 炒锅 | [chǎo guō, ㄔㄠˇ ㄍㄨㄛ, 炒 锅 / 炒 鍋] wok; frying pan #34,689 [Add to Longdo] | 炒面 | [chǎo miàn, ㄔㄠˇ ㄇㄧㄢˋ, 炒 面 / 炒 麵] stir-fried noodles; "chow mein" #39,254 [Add to Longdo] | 炒蛋 | [chǎo dàn, ㄔㄠˇ ㄉㄢˋ, 炒 蛋] scrambled eggs #41,776 [Add to Longdo] | 炒鱿鱼 | [chǎo yóu yú, ㄔㄠˇ ㄧㄡˊ ㄩˊ, 炒 鱿 鱼 / 炒 魷 魚] to be fired; to fire #54,423 [Add to Longdo] | 热炒热卖 | [rè chǎo rè mài, ㄖㄜˋ ㄔㄠˇ ㄖㄜˋ ㄇㄞˋ, 热 炒 热 卖 / 熱 炒 熱 賣] lit. to sell hot food freshly cooked; fig. to teach what one has just learned; enthusiasm of the new convert #403,416 [Add to Longdo] | 大蒜炒肉片 | [dà suàn chǎo ròu piàn, ㄉㄚˋ ㄙㄨㄢˋ ㄔㄠˇ ㄖㄡˋ ㄆㄧㄢˋ, 大 蒜 炒 肉 片] stir-fried pork with garlic [Add to Longdo] | 炒米粉 | [chǎo mǐ fěn, ㄔㄠˇ ㄇㄧˇ ㄈㄣˇ, 炒 米 粉] fried rice noodles [Add to Longdo] | 炒菠菜 | [chǎo bō cài, ㄔㄠˇ ㄅㄛ ㄘㄞˋ, 炒 菠 菜] stir-fried spinach [Add to Longdo] | 炒鸡蛋 | [chǎo jī dàn, ㄔㄠˇ ㄐㄧ ㄉㄢˋ, 炒 鸡 蛋 / 炒 雞 蛋] scrambled eggs [Add to Longdo] | 牛肉炒面 | [niú ròu chǎo miàn, ㄋㄧㄡˊ ㄖㄡˋ ㄔㄠˇ ㄇㄧㄢˋ, 牛 肉 炒 面 / 牛 肉 炒 麵] stir-fried noodles with beef [Add to Longdo] | 番茄炒蛋 | [fān qié chǎo dàn, ㄈㄢ ㄑㄧㄝˊ ㄔㄠˇ ㄉㄢˋ, 番 茄 炒 蛋] scrambled egg with fresh tomatoes (north China); same as 西紅柿炒蛋|西红柿炒蛋 [Add to Longdo] | 蒜苗炒肉片 | [suàn miáo chǎo ròu piàn, ㄙㄨㄢˋ ㄇㄧㄠˊ ㄔㄠˇ ㄖㄡˋ ㄆㄧㄢˋ, 蒜 苗 炒 肉 片] stir-fried pork with garlic [Add to Longdo] | 西红柿炒蛋 | [xī hóng shì chǎo dàn, ㄒㄧ ㄏㄨㄥˊ ㄕˋ ㄔㄠˇ ㄉㄢˋ, 西 红 柿 炒 蛋 / 西 紅 柿 炒 蛋] scrambled egg with fresh tomatoes (south China); same as 番茄炒蛋|番茄炒蛋 [Add to Longdo] | 鸡蛋炒饭 | [jī dàn chǎo fàn, ㄐㄧ ㄉㄢˋ ㄔㄠˇ ㄈㄢˋ, 鸡 蛋 炒 饭 / 雞 蛋 炒 飯] egg fried rice [Add to Longdo] |
|
| 炒める | [いためる,
itameru] TH: ผัด EN: to stir-fry |
|
| 雑砕;炒汁砕 | [ちゃぷすい;チャプスイ,
chapusui ; chapusui] (n) (uk) {
food
} chop suey [Add to Longdo] | 煎り豆;炒り豆;炒豆(io) | [いりまめ,
irimame] (n) parched or roasted beans (or soybeans) [Add to Longdo] | 煎り豆腐;炒り豆腐;煎豆腐(io) | [いりどうふ,
iridoufu] (n) boiled and seasoned tofu [Add to Longdo] | 煎る;炒る;熬る | [いる,
iru] (v5r,
vt) to parch; to fry; to fire; to broil; to roast; to boil down (in oil) [Add to Longdo] | 煎れる;炒れる;熬れる | [いれる,
ireru] (v1,
vi) (1) to be roasted; to be parched; (2) (arch) to be irritated; to be annoyed [Add to Longdo] | 煎玉子;煎り卵;炒り卵;炒り玉子 | [いりたまご,
iritamago] (n) scrambled eggs [Add to Longdo] | 野菜炒め | [やさいいため,
yasaiitame] (n) stir-fried vegetables [Add to Longdo] | 油炒め | [あぶらいため,
aburaitame] (n) vegetables cooked in oil; fried vegetables [Add to Longdo] | 炒まる | [いたまる,
itamaru] (v5r) (obsc) to be sauteed in oil; to be stir-fried [Add to Longdo] | 炒める | [いためる,
itameru] (v1,
vt) to cook; to fry; to saute; to stir-fry; (P) [Add to Longdo] | 炒め物 | [いためもの,
itamemono] (n) (See 揚げ物) stir-fry; fried food (cooked in wok,
frying pan,
etc.) [Add to Longdo] | 炒りつける;煎りつける;炒り付ける;煎り付ける | [いりつける,
iritsukeru] (v1,
vt) to parch; to roast; to broil; to scorch [Add to Longdo] | 炒り子;熬り子;煎り子;炒子(io) | [いりこ,
iriko] (n) (ksb [Add to Longdo] | 炒り粉;煎り粉;炒粉(io) | [いりこ,
iriko] (n) parched rice flour [Add to Longdo] | 炒飯 | [チャーハン(P);ちゃあはん,
cha-han (P); chaahan] (n) (uk) Chinese-style fried rice (chi [Add to Longdo] |
| | "Sauté... until it browns. | [JP] 炒める (美咲)色がつく Always Smiling with You (2016) | - She went to fire the accountant... | [CN] - 她去把会计炒掉 Girl with a Suitcase (1961) | All right,
now. | [CN] 好了,
现在吃你炒鸡蛋... 补充蛋白质 Love with the Proper Stranger (1963) | The Russia of borscht,
the Russia of beef stroganoff. | [CN] 俄国的罗宋汤,
俄国的加蘑菇和 酸奶油炒的牛肉 Ninotchka (1939) | Mr Friedman has dispensed with my services. | [CN] 弗里德曼把我炒了 Where the Sidewalk Ends (1950) | No. That's what I mean. I'm bein' fired for what I didn't do. | [CN] 不 我快要被炒了 Sweet Smell of Success (1957) | Chinese peas,
fried rice and lobster Cantonese. | [CN] 中国豌豆,
炒米饭和广东龙虾 The Blue Gardenia (1953) | Let's fry this up. | [JP] じゃ 炒めるわ これ ひとまず Hamburg × Hamburg (2016) | - You want Mr. Lefferts fired,
too? | [CN] 你也想令拉法茨先生被炒吗? ―被炒? Elmer Gantry (1960) | Get you fired? | [CN] 炒你鱿鱼? The Blue Dahlia (1946) | I'm fired,
eh? | [CN] 我被炒了,是嗎? Applause (1929) | Can't make an omelet without breakin' an egg. | [CN] 要炒蛋就得先把蛋打破 Some Like It Hot (1959) | This,
what's his name,
McCleary person,
and the things he writes about! | [CN] 对了,叫麦克利里的 他写得什么呀! 我觉得他应该被炒鱿鱼! Scandal Sheet (1952) | Cook,
why not prepare a special dish For your new boss? | [CN] 厨师,为什么不炒两个好菜... ...给你的新老板? Champion (1949) | You heard wrong. Chop suey's American,
chow mein is Chinese. | [CN] 你搞错了,杂烩是美国菜,炒面是中国菜 Pork Chop Hill (1959) | And pan-fry it,
uh,
with some potatoes would be lovely. | [JP] ポテトと一緒に 炒めてくれたら最高だ Winter's Tale (2014) | No,
you're not fired. | [CN] 不 没被炒 No,
you're not fired. Roman Holiday (1953) | I heard the Chinese don't eat chow mein. It's an American invention. | [CN] 我听说中国人不吃炒面 炒面是美国人的发明 Pork Chop Hill (1959) | Am I fired? | [CN] 我被炒鱿了吗 Am I fired? Roman Holiday (1953) | Why don't someone go to the Chinaman's and bring back a load of chop suey? | [CN] - 谁去中国餐馆,买点炒菜啊 A Streetcar Named Desire (1951) | Gourmet stir fry. | [JP] グルメ炒め Welcome to Murphytown (2016) | You do the same with the meat. | [JP] 肉も同じように炒める The Scent of Green Papaya (1993) | A spinach side dish,
stir-fried burdock root. | [JP] ホウレン草のおひたしとか ゴボウの炒めたのとか The Mamiya Brothers (2006) | It was decided that way. | [CN] 小允他会炒大叔鱿鱼 Episode #1.5 (2004) | The newspapers have been playing it up. | [CN] 报纸把这件事炒得很火 Compulsion (1959) | Master,
today we have fragrant mushrooms,
chrysanthemum moss hair,
bird's nest thrice-fried mushroom,
five-color vegetables vegetarian hot-pot and also heart of cactus. | [JP] 旦那様 本日は 椎茸 えのき 山きのこ 燕の巣 キノコ炒め 五色野菜炒め Raise the Red Lantern (1991) | I told them if they fired me,
McCleary would quit,
too,
and then they'd be in real trouble. | [CN] 我告诉他们如果炒了我,
麦克利里也会走 然后他们就有大麻烦了 Scandal Sheet (1952) | If you don't like it,
fire me. Now get Houghton. | [CN] 你不喜欢的话,就把我炒掉吧, 我正求之不得 Father Goose (1964) | Can I fry the vegetables on my own? | [JP] 今夜は私に 野菜を炒めさせて The Scent of Green Papaya (1993) | "I've overcooked the sprouts!" | [JP] "もやし炒めすぎた"とか Scissorhands (2016) | I got 15 hamburgers going,
I got franks in the grill... white down,
wheat down... scramble a pair in a skillet. | [CN] ...放点蛋白,
放点小麦... ...在平底锅里炒两个蛋 我不懂,这手现在却在砸钱 Love with the Proper Stranger (1963) | Correction. He's fired. | [CN] 更正下,被炒了(fired) The Tarnished Angels (1957) | Burn it for flavour. Not too much or it gets all soft. | [JP] 野菜を炒めるコツは 強火だよ The Scent of Green Papaya (1993) | Three months ago,
I couldn't scramble eggs. | [CN] 三个月前 我连炒蛋也不会 Breakfast at Tiffany's (1961) | Herbie,
you mustn't get fired. Please don't get fired. | [CN] 贺比,你一定不能被炒掉 拜托了,你得留在这 Pocketful of Miracles (1961) | And this one... this one is a gift to any man,
if she could cook a little better. | [CN] 这个小妞 男人都认为是天生尤物 如果她会炒菜煮饭就会更好 For Whom the Bell Tolls (1943) | You wanna be made into chicken chow mein? | [CN] 你想被中国佬做成鸡肉炒面吗? Pork Chop Hill (1959) | You know,
I could get fired for stealing your letters. | [CN] 你知道吗,帮你偷信 我可能会被炒鱿鱼的 Pocketful of Miracles (1961) | You gin-guzzling witch. On account of you I got the sack. | [CN] 你这个酒鬼老婆子 因为你,他们把我炒了 Pocketful of Miracles (1961) | A spinach side dish,
stir-fried burdock root. | [JP] (明信の声) ホウレン草の おひたしとか ゴボウの炒めたのとか The Mamiya Brothers (2006) | I certainly will,
and I'll fire her if she's as late as yesterday. | [CN] 我当然会 而且如果她像昨天一样迟我会炒了她 Blood and Black Lace (1964) | - What's with the omelet? | [CN] -跟炒蛋有何关系? -你真啰嗦 Some Like It Hot (1959) | I'm responsible for all this fuss. | [CN] 他可能会炒我鱿鱼 The Whole Town's Talking (1935) | Oh,
I... I'll just have some scrambled eggs. | [CN] 我要些炒鸡蛋就行 Rebecca (1940) | Now,
kid,
you're not going to quit me,
are you? | [CN] 孩子,你不是要炒掉我吧? Bordertown (1935) | Before I'll fire him,
I'll throw the Express up for grabs and go to work for somebody who appreciates real talent on a paper! | [CN] 我要是炒了他,
我会离开快报 然后去为真正懂报纸的人工作! Scandal Sheet (1952) | Playing the market with the company's money? | [CN] 挪用公款炒股? It's a Wonderful Life (1946) | French press Honduran high Mountain roast,
ready to go. | [JP] 粗引きホンジュラスの深炒りを 用意してあるが 妥協しろ Natural Born Wesen (2013) | - I always make Lana stir-fry on Friday. - Neat. Listen... | [JP] 金曜はラナに野菜炒めを作る Mole Hunt (2009) | I think you have the potential to be great. I'm not saying just because I'm your sister. | [CN] 如果再被炒鱿鱼 Episode #1.2 (2004) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |